sliding systems for balcony and loggia glazings - alstek

Transcripción

sliding systems for balcony and loggia glazings - alstek
SLIDING SYSTEMS FOR BALCONY AND LOGGIA GLAZINGS
SYSTEMES COULISSANTS POUR VITRAGES DE BALCONS ET LOGGIAS
SISTEMAS CORREDIZOS PARA ENCRISTALADOS DE BALCONES Y PÉRGOLAS
PRODUCT REPORT
INFORMATION PRODUIT
INFORME ACERCA DEL PRODUCTO
SLIDING SYSTEMS / SYSTEMES COULISSANTS / SISTEMAS CORREDIZOS
SLIDING SYSTEMS FOR BALCONY AND LOGGIA GLAZINGS
SYSTEMES COULISSANTS POUR VITRAGES DE BALCONS ET LOGGIAS
SISTEMAS CORREDIZOS PARA ENCRISTALADOS DE BALCONES Y PÉRGOLAS
GM LIGHTROLL® 6/8 – The sliding glazing / le vitrage qui coulisse /
EL ENCRISTALADO DESLIZANTE
Lower-running sliding system for 6 and 8 mm glass. Max. sliding glass weight: 40 kg
Système coulissant par le bas pour vitres de 6 et 8 mm. Charge de vitrage max. admissible : 40 kg
Sistema corredizo inferior para vidrio de 6 y 8 mm. Peso máx. del vidrio corredizo: 40 kg
EXTERIOR APPLICATION SIMPLE GLASS / VERRE SIMPLE POUR UTILISATION EXTERIEURE /
APLICACIÓN EN EXTERIORES VIDRIO SIMPLE
HANGING / SUSPENDU / SUSPENDIDO
STANDING / DEBOUT / EN PIE
P4
P6
GM LIGHTROLL® 10/12 – The ceiling-high sliding glazing / le vitrage qui coulisse /
El encristalado deslizante del piso al techo
Lower-running sliding system for 10 and 12 mm glass. Max. sliding glass weight: 80 kg
Système coulissant par le bas pour vitres de 10 et 12 mm. Charge de vitrage max. admissible : 80 kg
Sistema corredizo inferior para vidrio de 10 y 12 mm. Peso máx. del vidrio corredizo: 80 kg
P8
GM TOPROLL ® 6/8 – The secure hanging slider / les coulisseaux suspendus sûrs /
Las correderas suspendidas seguras
Upper-hanging sliding system for 6 and 8 mm glass. Max. sliding glass weight: 80 kg
Système coulissant suspendu pour vitres de 6 et 8 mm. Charge de vitrage max. admissible : 80 kg
Sistema corredizo suspendido para vidrio de 6 y 8 mm. Peso máx. del vidrio corredizo: 80 kg
P 10 GM TOPROLL ® 10/14 – The secure hanging slider / les coulisseaux suspendus sûrs /
Las correderas suspendidas seguras
Upper-hanging sliding system for 10 to 13.5 mm glass. Max. sliding glass weight: 100 kg
Système coulissant suspendu pour vitres de 10 à 13,5 mm. Charge de vitrage max. admissible : 100 kg
Sistema corredizo suspendido para vidrio de 10 a 13,5 mm. Peso máx. del vidrio corredizo: 100 kg
P 12 GM TOPROLL ® 15/24 – The secure hanging slider / les coulisseaux suspendus sûrs /
Las correderas suspendidas seguras
Upper-hanging sliding system for 15 to 24 mm glass. Max. sliding glass weight: 200 kg
Système coulissant suspendu pour vitres de 15 à 24 mm. Charge de vitrage max. admissible : 200 kg
Sistema corredizo suspendido para vidrio de 15 a 24 mm. Peso máx. del vidrio corredizo: 200 kg
P 13 GM TOPROLL ® SHIELD – The secure, point-fixed hanging slider / les coulisseaux suspendus
à fixation par points / Las correderas suspendidas seguras sostenidas de manera puntual
2
INSULATED GLASS /
VERRE ISOLANT /
VIDRIO AISLANTE
STANDING / DEBOUT /
EN PIE
Upper-hanging, point-fixed sliding system for 10 mm glass. Max. sliding glass weight: 80 kg
Système coulissant suspendu à fixation par points pour vitres de 10 mm. Charge de vitrage max. admissible : 80 kg
Sistema corredizo suspendido sostenido de manera puntual para vidrio de 10 mm. Peso máx. del vidrio corredizo: 80 kg
P 14 GM TWINROLL ® – Insulated transparency / la transparence avec isolation thermique /
La transparencia con aislamiento calorífugo
Lower-running insulated glass sliding system for 24 mm element strength. Max. sliding glass weight: 90 kg
Système coulissant en verre isolant défilant par le bas pour éléments de 24 mm d’épaisseur.
Charge de vitrage max. admissible : 90 kg
Sistema corredizo inferior de vidrio aislante para grosor de elemento de 24 mm. Peso máx. del vidrio corredizo: 90 kg
NUMBER OF SLIDING TRACKS
Nombre des panneaux ouvrants superposés
CANITDAD DE RIELES
1 track / panneau / riel
2 tracks / panneaux / rieles
3 tracks / panneaux / rieles
4 tracks / panneaux / rieles
3
GM LIGHTROLL® 6/8
SLIDING GLAZING / le vitrage qui coulisse / EL ENCRISTALADO DESLIZANTE
LOWER-RUNNING SLIDING SYSTEM FOR 6 AND 8 MM GLASS. MAX. SLIDING GLASS WEIGHT: 40 KG
Système coulissant par le bas pour vitres de 6 et 8 mm. Charge de vitrage max. admissible : 40 kg
SISTEMA CORREDIZO INFERIOR PARA VIDRIO DE 6 Y 8 MM. PESO MÁX. DEL VIDRIO CORREDIZO: 40 KG
Frameless sliding system with lower-running complete glass sliding elements. The sliding glass runs on 2, 3 or 4 tracks and
can slide to the right or left. This means max. opening options up to 75 %. The GM LIGHTROLL® 6/8 system is the classic model
for balcony glazing; from the balustrade to the ceiling (max. system height approx. 1,800 mm). You will find more detailed
information in the Sliding System Product Catalogue 3.0 for Balcony and Loggia Glazings from page 11 to 36.
Système coulissant sans cadre avec éléments entièrement en verre coulissant en bas. Les panneaux ouvrants se superposent
à 2, 3 ou 4 et peuvent être glissés vers la droite ou la gauche. Ceci donne une possibilité maxima d‘ouverture de jusqu‘à 75 %.
Le système GM LIGHTROLL® 6/8 est la variante classique du vitrage de balcons du parapet au plafond (hauteur max. env.
1.800 mm). Vous trouverez de plus amples détails dans le catalogue 3.0 SYSTEMES COULISSANTS POUR VITRAGES DE BALCONS
ET LOGGIAS de la page 11 à 36
Sistema corredizo sin marco con elementos corredizos continuos de vidrio completo. Las ventanas corredizas corren sobre 2, 3 ó 4
rieles y se pueden correr hacia la derecha o hacia la izquierda. Esto significa una apertura máxima de 75 %.
El sistema GM LIGHTROLL® 6/8 es la variante clásica del encristalado del balcón, de la balaustrada hasta el techo (altura máx.
de la instalación: 1.800 mm aprox.). En el catálogo de productos 3.0 “Sistemas corredizos para encristalados de balcones y pérgolas”
encontrará más detalles, de la página 11 a la página 36.
4
5
GM LIGHTROLL® 10/12
The ceiling-high sliding glazing / le vitrage qui coulisse /
EL ENCRISTALADO DESLIZANTE DEL PISO AL TECHO
Lower-running sliding system for 10 and 12 mm glass: max. sliding glass weight: 80 kg
Système coulissant par le bas pour vitres de 10 et 12 mm. Charge de vitrage max. admissible : 80 kg
SISTEMA CORREDIZO INFERIOR PARA VIDRIO DE 10 Y 12 MM. PESO MÁX. DEL VIDRIO CORREDIZO: 80 KG
Frameless sliding system with lower-running complete glass sliding elements. The sliding glass runs on 2, 3 or 4 tracks and can slide
to the right or left. This means max. opening options up to 75 %. The GM LIGHTROLL® 10/12 system is ideal for ceiling-high balcony,
loggia and terrace glazings as well as thermal buffer zones (max. system height about 2,500 mm). You will find more detailed
information in the Sliding System Product Catalogue 3.0 for Balcony and Loggia Glazings from page 37 to 62.
Système coulissant sans cadre avec éléments entièrement en verre coulissant en bas. Les panneaux ouvrants se superposent à 2, 3
ou 4 et peuvent être glissés vers la droite ou la gauche. Ceci donne une possibilité maxima d‘ouverture de jusqu‘à 75 %.
Le système GM LIGHTROLL® 10/12 convient parfaitement pour les vitrages sur toute la hauteur de balcons, loggias et terrasses
(hauteur max. env. 2.500 mm). Vous trouverez de plus amples détails dans le catalogue 3.0 SYSTEMES COULISSANTS POUR
VITRAGES DE BALCONS ET LOGGIAS de la page 37 à 62
Sistema corredizo sin marco con elementos corredizos continuos de vidrio completo. Las ventanas corredizas corren sobre 2, 3 ó 4
rieles y se pueden correr hacia la derecha o hacia la izquierda. Esto significa una apertura máxima de 75 %.
El sistema GM LIGHTROLL® 10/12 es ideal para encristalado del piso al techo de balcones, pérgolas y terrazas, así como para cámaras solares termorreguladoras (altura máx. de instalación: 2.500 mm aprox.). En el catálogo de productos 3.0 “Sistemas corredizos
para encristalados de balcones y pérgolas” encontrará más detalles, de la página 37 a la página 62.
6
7
GM TOPROLL® 6/8
The secure hanging slider / les coulisseaux suspendus sûrs / LAS CORREDERAS SUSPENDIDAS SEGURAS
Upper-hanging sliding system for 6 and 8 mm glass. max. sliding glass weight: 80 kg
Système coulissant suspendu pour vitres de 6 et 8 mm. Charge de vitrage max. admissible : 80 kg
SISTEMA SUSPENDIDO DE PUERTAS CORREDIZAS PARA VIDRIO DE 6 y 8 MM. PESO MÁX. DEL VIDRIO CORREDIZO: 80 KG
Frameless sliding system with upper-hanging complete glass sliding elements. The sliding glass runs on 2, 3 or 4 tracks and can slide
to the right or left. This means max. opening options up to 75 %.
The GM toproll® 6/8 system can be used both as a classic model for balcony and loggia glazing (balustrade ceiling) as well as
for ceiling-high glazings (max. system height for approx. 2,200 mm). You will find more detailed information in the Sliding System
Product Catalogue 3.0 for Balcony and Loggia Glazings from page 63 to 90.
Système coulissant sans cadre avec éléments entièrement en verre coulissant suspendu en haut. Les panneaux ouvrants se superposent
à 2, 3 ou 4 et peuvent être glissés vers la droite ou la gauche. Ceci donne une possibilité maxima d‘ouverture de jusqu‘à 75 %.
Le système GM TOPROLL® 6/8 est la variante classique du vitrage de balcons et de loggias (parapet au plafond), peut aussi être
utilisé pour des vitrages sur toute la hauteur (hauteur max. env. 2.200 mm). Vous trouverez de plus amples détails dans le catalogue
3.0 SYSTEMES COULISSANTSPOUR VITRAGES DE BALCONS ET LOGGIAS de la page 63 à 90
Sistema corredizo sin marco con elementos corredizos continuos suspendidos de vidrio completo. Las ventanas corredizas corren sobre
2, 3 ó 4 rieles y se pueden correr hacia la derecha o hacia la izquierda. Esto significa una apertura máxima de 75 %.
El sistema GM TOPROLL® 6/8 se puede instalar como la variante clásica del encristalado del balcón y de la pérgola (de la balaustrada
hasta el techo), así como también para encristalado del piso al techo (altura máx. de la instalación: 2.200 mm aprox.).
En el catálogo de productos 3.0 “Sistemas corredizos para encristalados de balcones y pérgolas” encontrará más detalles, de la página
63 a la página 90.
8
9
GM TOPROLL® 10/14
The secure hanging slider / les coulisseaux suspendus sûrs /
LAS CORREDERAS SUSPENDIDAS SEGURAS
Upper-hanging sliding system for 10 to 13.5 mm glass. max. sliding glass weight: 100 kg
Système coulissant suspendu pour vitres de 10 à 13,5 mm. Charge de vitrage max. admissible : 100 kg
SISTEMA CORREDIZO SUSPENDIDO PARA VIDRIO DE 10 A 13,5 MM. PESO MÁX. DEL VIDRIO CORREDIZO: 100 KG
Frameless sliding system with upper-hanging complete glass sliding elements. The sliding glass runs on 2, 3 or 4 tracks and can slide
to the right or left. This means max. opening options up to 75 %. The GM toproll® 10/14 system is perfectly ideal for ceiling-high
glass sliders from ESG or VSG/ESG (max. system height for approx. 2,800 mm). You will find more detailed information in the Sliding
System Product Catalogue 3.0 for Balcony and Loggia Glazings from page 91 to 116.
Système coulissant sans cadre avec éléments entièrement en verre coulissant suspendu en haut. Les panneaux ouvrants se superposent
à 2, 3 ou 4 et peuvent être glissés vers la droite ou la gauche. Ceci donne une possibilité d‘ouverture maximum de jusqu‘à 75 %.
Le système GM TOPROLL® 10/14 convient remarquablement pour les vitrage coulissant en ESG ou VSG/ESG (hauteur max. du
système env. 2.800 mm). Vous trouverez de plus amples détails dans le catalogue 3.0 SYSTEMES COULISSANTS POUR VITRAGES DE
BALCONS ET LOGGIAS de la page 91 à 116
Sistema corredizo sin marco con elementos corredizos continuos suspendidos de vidrio completo. Las ventanas corredizas corren sobre
2, 3 ó 4 rieles y se pueden correr hacia la derecha o hacia la izquierda. Esto significa una apertura máxima de 75 %.
El sistema GM TOPROLL® 10/14 es excepcionalmente adecuado para vidrios corredizos del piso al techo de vidrio de seguridad
sencillo o de cristal de seguridad estratificado / vidrio de seguridad sencillo techo (altura máx. de la instalación: 2.800 mm aprox.).
En el catálogo de productos 3.0 “Sistemas corredizos para encristalados de balcones y pérgolas” encontrará más detalles, de la página
91 a la página 116.
10
11
GM TOPROLL® 15/24
The secure hanging slider / les coulisseaux suspendus sûrs /
LAS CORREDERAS SUSPENDIDAS SEGURAS
UPPER-RUNNING SLIDING SYSTEM FOR 15 to 24 MM GLASS. MAX. SLIDING GLASS WEIGHT: 200 KG
Système coulissant suspendu pour vitres de 15 à 24 mm. Charge de vitrage max. admissible : 200 kg
SISTEMA CORREDIZO SUSPENDIDO PARA VIDRIO DE 15 A 24 MM. PESO MÁX. DEL VIDRIO CORREDIZO: 200 KG
Frameless sliding system with upper-running complete glass sliding elements. The GM TOPROLL®
15/24 system is an ideal glass construction system for ceiling-high balcony glazings, sound
protection and thermal buffer zones in new and renovated buildings (max. system height approx.
3,200 mm). Can slide to the right or left, also suitable for VSG/ESG! You will find more detailed
information in the Sliding System Product Catalogue 3.0 for Balcony and Loggia Glazings from
page 117 to 130.
Système coulissant sans cadre avec éléments entièrement en verre coulissant suspendu en haut.
Le système GM TOPROLL® 15/24 est un système de construction en verre idéal pour les vitrage
sur toute la hauteur de balcons, les protections acoustiques et les zones tampon thermique dans
des construction nouvelle ou rénovées (hauteur max. du système env. 3.200 mm). Coulissant
vers la droite ou vers la guche, convient également pour VSG/ESG ! Vous trouverez de plus
amples détails dans le catalogue 3.0 SYSTEMES COULISSANTS POUR VITRAGES DE BALCONS ET
LOGGIAS de la page 117 à 130
Sistema corredizo sin marco con elementos corredizos continuos suspendidos de vidrio completo.
El sistema GM TOPROLL® 15/24 es un sistema de estructura de vidrio ideal para encristalado
del piso al techo de balcones, de zonas isonorizadas y de cámaras solares termorreguladoras en
construcciones nuevas y restauraciones (altura máx. de instalación: 3.200 mm aprox.).
Se pueden correr hacia la derecha o hacia la izquierda; también es adecuado para cristal de
seguridad estratificado / vidrio de seguridad sencillo! En el catálogo de productos 3.0 “Sistemas
corredizos para encristalados de balcones y pérgolas” encontrará más detalles, de la página 117
a la página 130.
12
GM TOPROLL® shield
THE SECURE, POINT-FIXED HANGING SLIDER / les coulisseaux suspendus à fixation par points /
LAS CORREDERAS SUSPENDIDAS SEGURAS SOSTENIDAS DE MANERA PUNTUAL
UPPER-HANGING, POINT-FIXED SLIDING SYSTEM FOR 10 MM GLASS. MAX. SLIDING GLASS WEIGHT: 80 KG
Système coulissant suspendu à fixation par points pour vitres de 10 mm. Charge de vitrage max. admissible : 80 kg
SISTEMA CORREDIZO SUSPENDIDO SOSTENIDO DE MANERA PUNTUAL PARA VIDRIO DE 10 MM. PESO MÁX. DEL VIDRIO CORREDIZO: 80 KG
Each sliding element is fastened to 2 visible stainless steel plates that also enable height
compensation. Slides to the right or the left.
The GM TOPROLL® SHIELD system is particularly designed for ceiling-high balcony and loggia
glazing (max. system height is approx. 2,600 mm). You will find more detailed information in
the Sliding Systems Product Catalogue 3.0 for Balcony and Loggia Glazings from page 131 to 142.
Chaque élément coulissant est fixé à 2 pattes coulissantes en inox, qui permettent aussi la
compensation de la hauteur. Coulissant vers la droite ou vers la gauche.
Le système GM TOPROLL® shield 10/12 est particulièrement conçu pour les vitrage sur toute
la hauteur de balcons et loggias (hauteur max. env. 2.600 mm). Vous trouverez de plus
amples détails dans le catalogue 3.0 SYSTEMES COULISSANTS POUR VITRAGES DE BALCONS
ET LOGGIAS de la page 131 à 142
Cada elemento corredizo se sujeta en 2 bridas de acero inoxidable visibles que permiten
también la compensación de la altura. Se pueden correr hacia la derecha o hacia la izquierda.
El sistema GM TOPROLL® SHIELD está concebido especialmente para encristalado de piso a
techo de balcones y pérgolas (altura máx. de instalación: 2.600 mm aprox.). En el catálogo de
productos 3.0 “Sistemas corredizos para encristalados de balcones y pérgolas” encontrará más
detalles, de la página 131 a la página 142.
13
GM Twinroll®
THE INSULATED TRANSPARENCY / la transparence avec isolation thermique /
LA TRANSPARENCIA CON AISLAMIENTO CALORÍFUGO
LOWER-RUNNING INSULATING GLASS SLIDING SYSTEM FOR 24 MM ELEMENT STRENGTH. MAX. SLIDING GLASS WEIGHT: 90 KG
Système coulissant en verre isolant défilant par le bas pour éléments de 24 mm d’épaisseur Charge de vitrage max. admissible : 90 kg
SISTEMA CORREDIZO DE VIDRIO AISLANTE INFERIOR PARA GROSOR DE ELEMENTO DE 24 MM. PESO MÁX. DEL VIDRIO CORREDIZO: 90 KG
Lean insulated glass sliding sytem with lower-running, framed sliding elements. Slides to the right or the left. The GM TWINROLL®
system is suitable for winter gardens or glass-enclosed room additions. (max. system height approx. 2,600 mm). You will find more
detailed information in the Sliding Systems Product Catalogue 3.0 for Balcony and Loggia Glazings from page 143 to 153.
Système coulissant sans cadre avec éléments entièrement en verre coulissant en bas. Coulissant vers la droite ou vers la gauche.
Le système GM TWINROLL® convient pour les jardins d‘hiver et les constructions en verre (hauteur max. du système env. 2.600 mm).
Vous trouverez de plus amples détails dans le catalogue 3.0 SYSTEMES COULISSANTS POUR VITRAGES DE BALCONS ET LOGGIAS de la
page 143 à 153
Sistema corredizo de vidrio aislante delgado con elementos corredizos inferiores enmarcados. Se pueden correr hacia la derecha
o hacia la izquierda. El sistema GM TWINROLL® es adecuado para invernaderos o construcciones anexas de vidrio (altura máx. de
instalación: 2.600 mm aprox.). En el catálogo de productos 3.0 “Sistemas corredizos para acristalados de balcones y pérgolas”
encontrará más detalles, de la página 143 a la página 153.
14
15
GM3_2_2.2_PR_EN_FR_SP_072008
WELCOME TO GLAS MARTE / BIENVENUE CHEZ GLAS MARTE / BIENVENIDOS A GLAS MARTE
Special glazing situations require special system solutions. In addition to the sliding systems for balcony and loggia glazings shown, Glas Marte offers you other high quality solutions
in the glazing industry. Contact us, we would be happy to consult with you. You will find additional information on our website at www.glasmarte.at
La solution des situations spéciales de vitrages exige des systèmes système spéciaux. Glas Marte vous offre en plus des systèmes de vitrage de balcon et loggias coulissants montrés
d’autres solutions de grande qualité dans le domaine du vitrage. Contactez nous, nous vous conseillons volontiers. Vous trouvez de plus amples informations sur notre site Internet
www.glasmarte.at
Los diversos encristalados exigen soluciones sistemáticas especiales. Además de los sistemas corredizos mostrados para encristalados de balcones y pérgolas, Glas Marte le ofrece más
soluciones de alta calidad en el sector del encristalado. Comuníquese con nosotros, nos agradará asesorarle. En nuestra página Web www.glasmarte.at encontrará mayor información
al respecto.
We reserve the right to make technical changes.
Sous réserve de modifications techniques.
Nos reservamos el derecho a cambios técnicos.
Glas Marte GmbH
A 6900 Bregenz • Brachsenweg 39 • T +43 5574 6722-0 • Fax -57
[email protected] • www.glasmarte.at

Documentos relacionados