catamaran

Comentarios

Transcripción

catamaran
I
2013-2014
ED I TO
Chers amis pêcheurs, c’est avec une joie
non dissimulée que nous vous présentons enfin un guide complet de la prestigieuse marque de bateaux amorceurs
ANATEC !
Présente sur le marché depuis plus de
15 ans, la marque ANATEC a véritablement
révolutionné l’approche de la pêche de la
carpe. Elle est aujourd’hui numéro 1 sur le
marché des bateaux amorceurs radiocommandés. A ce jour, la marque n’a jamais cessé
d’évoluer et propose actuellement un large
référencement de bateaux et d’accessoires
optionnels répondant à toutes les exigences
des pêcheurs.
Nouveaux bateaux, nouvelles télécommandes, nouveaux coloris, fiabilité accrue
et fonctionnalités optimisées, l’année 2013
marque incontestablement la renaissance de
la marque !
I Pourquoi choisir un bateau ANATEC ?
I PAC BOAT ANATEC6-7
I PAC BOAT START’R ANATEC8-9
I MONOCOQUE S & 3B ANATEC10-11
I CATAMARAN DL ANATEC12-13
I PIECES DETACHEES ANATEC14-15
I Echosondeur ALF100
I Garantie & service après-vente
I forum ANATEC 19
News de dernière minute !
Une marque désormais au plus près des pêcheurs !
ANATEC lance son forum d’échange et de discussion.
8
La gamme se renforce et accueille un nouveau modèle : le PAC BOAT. Un bateau de
petit gabarit, maniable et facile d’utilisation,
idéal pour les pêches rapides.
Deux versions sont proposées, le PAC BOAT
équipé GRAUPNER avec sa télécommande
MX10 en 2.4GHz et le PAC BOAT START’R,
bénéficiant des mêmes fonctionnalités, mais
doté d’équipements standards plus économiques. Reconnaissable à son coloris camouflage « Forest » exclusif c’est l’amorceur idéal
pour les petits budgets.
4-5
In
c a ta lo g
te rn a ti o n a l
16-17
18
sur
Retrouvez nous ur.forumactif.org
rce
http://anatec-amo
I
I
Avec ses célèbres versions « S » et « 3B »,
le MONOCOQUE est considéré comme le
best-seller de la gamme ANATEC. Il est utilisé
aujourd’hui par des milliers de pêcheurs en
France et en Europe.
Equipés d’électronique GRAUPNER et de la
télécommande MX10 en 2.4 GHz, ces deux
bateaux arborent maintenant de nouveaux
coloris ; un noir et un camouflage « lakeside »
très tendance !
Ces deux coloris sont également d’actualité sur le nec plus ultra des amorceurs :
le CATAMARAN DL.
Ce célèbre modèle à la forme typique, possède une parfaite flottaison et une stabilité à toutes épreuves, même dans les
conditions les plus extrêmes. Nouvellement
doté d’une télécommande MX16/2.4GHz
à la pointe de la technologie et de composants électroniques Allemands, il contribue
à la réputation de la marque depuis plus de
15 ans maintenant !
Conformément à leur image de spécialiste,
les bateaux ANATEC peuvent être associés
à l’échosondeur ALF100. Monté en série ou
en option, ce sondeur portable grand écran
possède toutes les fonctions vous permettant
d’optimiser vos pêches et de faire la différence.
Nous vous souhaitons une excellente saison de pêche 2013/2014, avec votre bateau
ANATEC comme meilleur allié !
Fabien MONTEIL
Responsable développement
Communication
Introducci ó n
I
Dear angler, it is with great joy that we finally present a comprehensive guide to our prestigious Anatec bait boats.
On the market for over 15 years, the ANATEC brand has truly revolutionized the approach to carp fishing. It is now number 1 on the RC
bait boat market. To date, the brand has never ceased to evolve and
now offers a wide range of boats and optional accessories to meet all
the anglers ‘requirements.
New boats, new remotes, new colours, improved reliability and enhanced functionality, 2013 marks the unquestionable rebirth of the
brand!
The range is strengthened by a new model: the PAC BOAT. A small
boat, handy and easy to use, ideal for fast fishing.
Two versions are available, PAC BOAT GRAUPNER equipped with a
remote MX10 2.4GHz and PAC BOAT START’R, enjoying the same
features, but with standard equipment. Distinguished by its Forest
camouflage colour, this boat is ideal for small budgets.
With its famous ‘S’ and ‘3B’ Versions, the MONOCOQUE or SINGLE
HULL is considered the best-selling ANATEC range. It is used today
by thousands of anglers in France and Europe.
Equipped with electronic remote Graupner MX10 and 2.4 GHz, the
two boats now sport new colours, black and the fashionable ‘lakeside’
camouflage.
These colours are also available on the ultimate bait boat:
The DL CATAMARAN.
This famous model has perfect flotation and stability, even in the
most extreme conditions. Newly equipped with a remote MX16 /
2.4GHz at the forefront of German technology, it has contributed to
the reputation of the brand for over 15 years.
In keeping with its ‘specialist’ image, ANATEC boats are also available
as standard or as an option with the ALF100 fish finder. This portable
fish finder comes with a large screen with all the functions required to
optimize your fishing and really make a difference!
We wish you a great season in 2013/2014, with your ANATEC
boats as your best ally!
Fabien Monteil
Development Manager/Communication
Latest news!!
Anatec launches a forum for views, comments and discussions.
Join us at http://anatec-amorceur.forumactif.org
I
I N T RODUC T I ON
I
Queridos amigos pescadores :
Es un gran placer poder presentarles por fin una guía completa
de la prestigiosa marca de barcos cebadores ANATEC !
Presente en el mercado desde hace más de 15 años, la marca ANATEC ha revolucionado el planteamiento de la pesca de la carpa. Actualmente, es la número uno en el mercado de los barcos cebadores
maniobrados por radiocontrol. Hasta la fecha, ANATEC nunca ha dejado de evolucionar y en este momento propone una amplia gama de
barcos y accesorios opcionales que responden a todas las exigencias
de los pescadores.
Con nuevos barcos, nuevos mandos a distancia, nuevos colores,
mayor comodidad y funciones optimizadas, el año 2013 marca sin
ninguna duda el renacimiento de la marca !
La gama ha sido ampliada con un nuevo modelo: el PAC BOAT. Se
trata de un barco de pequeño tamaño, manejable y de fácil utilización, ideal para las pescas rápidas.
Proponemos dos versiones: el PAC BOAT equipado con un mando a
distancia GRAUPNER MX10 en 2.4GHz y el PAC BOAT START’R que,
si bien está provisto de equipamientos estándar más económicos, se
benefician de las mismas funciones. Se le identifica por sus colores
de camuflaje « Forest », es el barco cebador ideal para pequeños presupuestos.
Con sus célebres versiones « S » y « 3B », el MONOCASCO ha sido
considerado el de mayor éxito de la gama ANATEC. Hoy día está
siendo utilizado por miles de pescadores en Francia y en toda Europa.
Equipados de los sistemas electrónicos GRAUPNER y del mando a
distancia MX10 en 2.4 GHz, ambos barcos exhiben ahora nuevos colores: negro y camuflaje « Lakeside » muy de moda!
Estos colores también son populares él no va más de los barcos
cebadores : el CATAMARAN DL.
Este célebre modelo con forma particular, tiene una flotación perfecta y una estabilidad a toda prueba, incluso en las situaciones más
extremas. Recientemente equipado con un mando a distancia MX16
/ 2.4GHz basado en tecnologías de vanguardia y en componentes
alemanes, consolida la reputación de la marca desde hace más de
15 años!
Reafirmando su imagen técnica, los ANATEC pueden ser relacionados con el ecosonda ALF100. Equipado de serie o bien opcional, este
ecosonda portátil de gran pantalla posee todas las funciones que permiten optimizar las pescas y así tener más éxito.
Le deseamos un excelente temporada de pesca 2013/2014, con
los barcos ANATEC como mejor aliado !
Fabien MONTEIL
Responsable Desarrollo/Comunicación
Noticia de última hora!
Una marca más cerca de los pescadores!
ANATEC inicia su foro para intercambio de opiniones y debate.
Visite nuestra página web http://anatec-amorceur.forumactif.org
2013-2014
9
3
I
P o urquo i ch o isir un bateau ANATEC ?
I
I
W hy c hoose an Anatec b oat ?
I
I
P o r q u é elegir un barco A NAT EC ?
I
L’historique & la notoriété
History & awareness
Historial y prestigio
ANATEC est le leader incontesté des bateaux amorceurs. La marque fut
d’ailleurs la première à proposer ce concept aux pêcheurs dès 1995 avec son
célèbre CATAMARAN.
ANATEC is the undisputed leader of bait boats.
The brand was also the first to introduce this concept in 1995 with its now
renowned CATAMARAN.
ANATEC es el líder de los barcos cebadores. Por cierto, la marca fue la primera en proponer este concepto a los pescadores ya en 1995 con su célebre
CATAMARAN.
La fiabilité & la technicité
Les bateaux sont équipés de composants électroniques et de télécommandes
de la marque Allemande GRAUPNER. Fondée en 1930, la société GRAUPNER
est considérée aujourd’hui comme le n°1 du modélisme et elle bénéficie
d’une excellente réputation en Europe.
La praticité
Tous les bateaux ANATEC ont été conçus dans l’optique d’un entretien ou
d’un remplacement de pièces aisé. Ainsi, tous les composants internes sont
facilement accessibles et ne nécessitent pas d’outils spécifiques pour leur
démontage. En cas de problème, leur remplacement est très facile et peut
être réalisé par le pêcheur lui-même. A noter que tous ces composants sont
standards et couramment utilisés dans le domaine du modélisme. Ils sont
remplaçables indépendamment.
La robustesse
Réalisées en plastique injecté de type ABS, les coques des bateaux ANATEC
sont ultra résistantes. Cette particularité leur permet d’encaisser les chocs
accidentels sans brocher notamment lors de conditions de pêche difficiles.
L’hélice est quant à elle protégée par un carter contre les algues et les obstacles immergés.
La polyvalence
Technical reliability
The boats are equipped with the German brand GRAUPNER electronic components and remotes.
Founded in 1930, GRAUPNER is now considered No. 1 and enjoys an excellent reputation in Europe.
Practicality
All ANATEC boats were designed for the ease of maintenance and replacing
parts in mind.
Thus, all internal components are easily accessible and do not require special
tools for disassembly. In case of problems, replacement is easy and can be
done by the angler himself. Note that all these components are standard and
commonly used in the field of modeling. They are independently replaceable.
Robustness
Made of ABS injected plastic, ANATEC boat hulls are ultra-resistant.
This feature allows them to withstand accidental impact without serious damage especially when fishing in difficult conditions.
The propeller is in turn protected by a guard against algae and submerged
obstacles.
La gamme ANATEC couvre une large surface d’utilisation afin de répondre
aussi bien aux pêcheurs débutants en la matière qu’aux plus exigeants d’entre
eux.
Versatility
3 séries distinctes sont actuellement disponibles
- La série PAC BOAT
- La série MONOCOQUE
- La série CATAMARAN
Three distinct series are available
- The PAC BOAT series
- The MONOCOQUE series
- The CATAMARAN series
Le service après-vente
ANATEC c’est un service après-vente au plus proche des pêcheurs avec une
hot line accessible et un professionnel compétent à votre écoute. Un simple
appel peut permettre d’identifier la cause du problème en y apportant une
solution rapide.
La marque ANATEC propose un choix ultra complet de pièces détachées
pour tous ses bateaux y compris les modèles d’ancienne génération.
Les bateaux et leur télécommande sont garantis 2 ans pièces et main d’œuvre.
La disponibilité et la transparence
La marque ANATEC possède maintenant son propre forum de discussion.
Pour découvrir l’actualité de la marque en avant-première, vous informer sur
la gamme, recueillir des avis objectifs sur les bateaux en vue d’un futur achat,
trouver des astuces ou vous dépanner…
Fiabilidad y tecnicidad
Los barcos son equipados con componentes electrónicos y mandos a distancia de la marca alemana GRAUPNER. Fondada en 1930, hoy día, la sociedad
GRAUPNER es considerada como la número 1 en modelismo, con una excelente reputación en toda Europa.
Carácter práctico
Todos los barcos ANATEC han sido desarrollados teniendo en cuenta la facilidad de su mantenimiento y la sustitución de piezas de repuestos. Así pues, el
acceso es fácil a todos los componentes y no requieren herramientas especiales para su desmontaje. En caso de problema, su sustitución es fácil y lo
puede hacer el mismo pescador. Todos estos componentes son corrientemente utilizados en modelismo. Se pueden sustituir por separado.
Robustez
Elaborados en plástico inyectado del tipo ABS, los cascos de los barcos ANATEC son ultrarresistentes, lo que les permite aguantar golpes accidentales,
especialmente en situaciones difíciles de pesca.
En cuanto a la hélice, se encuentra protegida por un cárter contra algas y obstáculos sumergidos.
Polivalencia
La gama ANATEC cubre una amplia variedad de utilizaciones con el fin de responder a las necesidades, tanto de pescadores principiantes como las de los
más exigentes.
The ANATEC range covers a wide area of use to meet the needs of all anglers.
After-sales service
There is an after sales service available to the angler with professionals to
assist you. A simple phone call can identify the problem resulting in a quick
solution.
The brand offers a full spare parts service for all models including older models.
Boats and their remotes are guaranteed 2 years parts and labor.
The availability and transparency
ANATEC now has its own forum.
To discover topical brand previews, learn about the range, collect objective
advice on boats for a future purchase, or find tips to help you out...
Actualmente, existen 3 series diferentes disponibles
- La serie PAC BOAT
- La serie MONOCASCO
- La serie CATAMARAN
Servicio posventa
ANATEC tiene un servicio posventa muy cerca del pescador con una línea
directa accesible, atendida por un profesional.
Una simple llamada puede ayudarle a identificar la causa del problema y aportar una rápida solución.
La marca ANATEC propone una selección muy completa de repuestos, incluidos los más antiguos.
Los barcos y su mando a distancia tienen una garantía de 2 años, incluidas
piezas de recambio y mano de obra.
Disponibilidad y transparencia
La marca ANATEC tiene ahora su propio foro de debate para descubrir las últimas noticias relativas a la marca, informarle sobre la gama, recibir información
objetiva sobre los barcos con vistas a una posible adquisición, o también para
encontrar trucos o sacarle de un apuro….
5
Soucieuse de son image de bateau haut de gamme, la marque ANATEC
confirme son renouveau avec le PAC BOAT.
Doté d’un gabarit réduit et bénéficiant d’une étonnante simplicité d’utilisation, le dernier né de la gamme ANATEC vient compléter judicieusement la
série actuelle des MONOCOQUE et CATAMARAN.
Par rapport à ses frères, le PAC BOAT profite de dimensions minimales et
d’un poids restreint pour une grande facilité de transport et d’utilisation.
Il est conçu pour répondre à la demande croissante de certains utilisateurs, pour
qui le bateau amorceur demeure indispensable, mais qui ne souhaitent pas pour
autant s’encombrer d’un modèle pouvant gêner une approche plus « mobile » de
leur pêche.
Equipé comme tous les bateaux ANATEC de composants électroniques du fabricant Allemand GRAUPNER ainsi que d’une télécommande MX10 du même fabricant, le PAC BOAT respecte la charte de qualité et fiabilité commune à tous ses
bateaux. La conception minimaliste du PAC BOAT va à l’essentiel, pas de gadgets
inutiles, tendre ses lignes et amorcer avec précision ses spots de pêche, voilà la
fonction essentielle de ce bateau que les débutants en la matière n’auront aucun
mal à prendre en main.
Généralités de fonctionnement
Le PAC BOAT fonctionne grâce à un moteur à hélice alimenté par
2 batteries au plomb de 6V 4.5 Ah. L’autonomie d’utilisation du bateau est d’environ
80 mn et sa vitesse maxi de 1,6 mètres / seconde. La direction est assurée par un
mécanisme de gouvernail.
Situé en position arrière, le bac d’amorçage du PAC BOAT possède une capacité
d’un kilo. Ce bac permet le transport des amorces ainsi que de la ligne. Le contrôle
du bateau et de ses fonctions se fait grâce à la télécommande GRAUPNER MX10.
Cette dernière bénéficie de la nouvelle technologie HoTT 2.4 GHz qui permet, en
outre, de solutionner les problèmes d’interférences malencontreuses et d’augmenter la portée de transmission. Cette technologie a également l’avantage de ne plus
nécessiter d’antenne sur le bateau. L’alimentation de la télécommande MX10 est
assurée par un accumulateur rechargeable de haute capacité NiMH 1500 mAh.
Pour faciliter le repérage du bateau sur l’eau de nuit ou par temps
sombre, le PAC BOAT est pourvu de 4 diodes lumineuses ultra puissantes
(2 blanches à l’avant et 2 rouges à l’arrière). Pour une description détaillée relative à la mise en service, au mode d’emploi et aux conditions/précautions d’utilisation du PAC BOAT, il convient de se reporter au manuel
d’utilisation joint avec le bateau.
Caractéristiques principales
Conscious about its image as a top class bait boat brand, ANATEC confirms its
revival with the PAC BOAT.
Featuring a reduced size and with an amazing ease of use, the latest ANATEC
range complements the current series of MONOHULLS and CATAMARAN.
Equipped as all ANATEC boats with Graupner MX10 remotes and electronics, PAC
BOAT respects the quality and reliability common to all boats.
The minimalist design of the PAC BOAT includes no unnecessary gadgets, accurately dropping lines and baiting its fishing spots, this is the essential function of this
boat that beginners in this field will have no trouble in getting used to.
Preocupada por su imagen de barco de alta gama, la marca ANATEC confirma
su renovación con el PAC BOAT.
Con un volumen reducido y una sorprendente facilidad de utilización, el más
reciente de los modelos de la gama ANATEC viene a completar, de manera
acertada, la serie actual de los MONOCASCOS y CATAMARANES. Con respecto a sus « hermanos », el PAC BOAT saca partido de sus reducidas dimensiones y poco peso para lograr una gran facilidad de transporte y utilización.
Ha sido ideado para responder a la creciente demanda de algunos usuarios para
quienes el barco cebador sigue siendo imprescindible si bien no quieren cargar
con un modelo que podría estorbar un acercamiento más « móvil » a sus capturas.
Como todos los barcos ANATEC, está equipado con componentes electrónicos
del fabricante alemán GRAUPNER así como con un mando a distancia MX10 del
mismo fabricante. El PAC BOAT cumple con todas las especificaciones de calidad
y fiabilidad que son comunes a todos sus barcos. El concepto minimalista del PAC
BOAT no se ocupa de florituras, no dispone de artefactos inútiles: lanzar las líneas
y cebar con precisión en los lugares de pesca, ésta es la función esencial de este
barco que los principiantes en la materia no tendrán dificultad alguna en manejar.
General operating
Generalidades de funcionamiento
PAC BOAT works with an engine powered propeller via two lead acid batteries 6V
4.5 Ah. Autonomy to use the boat is about 80 minutes and a maximum speed of
1.6 meters / second.
Steering is by rudder.
Located in the rear, the PAC BOAT boot tray has a capacity of one kilogram. This tray
allows the transport of primers as well as line.
Control of the boat and its functions is through the Graupner MX10 remote. The latter has the HoTT 2.4 GHz technology which is able to solve problems of interference
as well as increase transmission range. This technology also has the advantage of
not requiring an antenna on the boat.
The power of the MX10 remote is provided by a rechargeable high capacity 1500
mAh NiMH battery.
To facilitate the identification of the boat on the water at night or in poor weather,
PAC BOAT has 4 ultra-powerful LEDs (2 white at front and 2 red at rear).
El PAC BOAT funciona mediante un motor de hélice alimentado por
2 baterías de plomo 6V 4.5 Ah. La autonomía de utilización del barco es de aproximadamente 80 min y su velocidad máxima de 1.6 metros/segundo. La dirección se
maneja mediante un timón. Situado en la parte trasera, la tolva de cebado del PAC
BOAT tiene una capacidad de 1 kg. Esta tolva permite el transporte de los cebos así
como de la línea. El barco se controla mediante el mando a distancia GRAUPNER
MX10 con la nueva tecnología HoTT 2.4 GHz que permite, entre otras, solucionar
los problemas de interferencias desafortunadas y aumentar el alcance de la transmisión. Esta tecnología también tiene la ventaja de no necesitar una antena en el
barco. El mando a distancia MX10 se alimenta mediante un acumulador recargable
NiMH 1500 mAh, de gran capacidad. Para facilitar la localización del barco en el
agua durante la noche o cuando está muy nublado, el PAC BOAT está provisto de
4 diodos luminosos ultrapotentes (2 blancos en la parte delantera y 2 rojos en la
parte trasera).
Si desea una descripción más detallada de la puesta en marcha, modo de empleo
y condiciones/precauciones de utilización del PAC BOAT, se recomienda consultar
el manual de utilización que se suministra junto al barco.
Compared to his brothers, PAC BOAT benefits from its size & low weight for
ease of transport and use.
It is designed to meet the growing demand of many users, for whom the bait boat
remains indispensable, but do not wish to be burdened with a heavier and less agile
model.
For a detailed description on commissioning, operating instructions and conditions
/ precautions for PAC BOAT please refer to the manual attached with the boat.
Key Features
Principales características
Dimensions : 59 X 28 X 25 cm
Poids : 4,7 Kg (batteries comprises)
Sac de transport en option uniquement (voir chapitre pièces détachées)
Disponible en 2 coloris : Noir ou Lakeside camo
Dimensions: 59 X 28 X 25 cm
Weight: 4.7 Kg (including batteries)
Carry bag option only (see section spare part)
Available in 2 colours: Black or ‘Lakeside’ camo
Dimensiones : 59 X 28 X 25 cm
Peso : 4.7 Kg (incluidas las baterías)
Bolsa de transporte : únicamente opcional (véase el capítulo de los
repuestos)
Disponible en 2 colores : Negro o camuflaje Lakeside
PAC BOAT noir : ANCEA3100-BLACK
PAC BOAT Lakeside camo : ANCEA3100-CAMO
Sondeur ALF 100 : ANCEA3082 (uniquement en option)
PAC BOAT Black : ANCEA3100-BLACK
PAC BOAT Lakeside camo : ANCEA3100-CAMO
ALF 100 fish finder : ANCEA3082
PAC BOAT negro : ANCEA3100-BLACK
PAC BOAT camuflaje Lakeside : ANCEA3100-CAMO
Ecosonda ALF 100 : ANCEA3082 (únicamente opcional)
Prix de vente conseillé : 549€
MSRP PAC BOAT : 469£
Precio de venta recomendado : 549€
6
PAC BOAT «LAKESIDE CAMO»
PAC BOAT «BLACK»
7
Le PAC BOAT START’R est une version économique du PAC BOAT. Certains éléments électroniques de marque GRAUPNER ont été remplacés par des composants standards. (Variateur de vitesse et servomoteur).
Egalement, la télécommande AD-1202 n’est pas de marque GRAUPNER mais
bénéficie cependant de la technologie 2.4 GHz. La transmission entre l’émetteur et
le récepteur nécessite une petite antenne sur le bateau.
Les fonctions sont strictement identiques à celles du PAC BOAT.
Un seul coloris : PAC BOAT START’R Forest camo : ANCEA31000-FOREST
Sac de transport en option uniquement (voir chapitre pièces détachées)
Sondeur ALF 100 : ANCEA3082 (uniquement en option)
Prix de vente conseillé : 399€
PAC BOAT START’R is an cheaper version of PAC BOAT. Some
GRAUPNER electronics have been replaced by standard components. (Speed
controller and servomotor).
The AD-1202 remote control has GRAUPNER 2.4 GHz technology. The transmission between the transmitter and the receiver requires a small antenna on the boat.
Functions are identical to that of the PAC BOAT.
One colour: PAC BOAT START’R Forest camo: ANCEA31000-FOREST
Carry bag option only (see section spare part)
ALF 100 fish finder: ANCEA3082 (only option)
MSRP PAC BOAT START’R: 339£
El PAC BOAT START’R es una versión económica del PAC BOAT. Algunos elementos electrónicos de la marca GRAUPNER han sido sustituidos por componentes
estándar (Variador de velocidad y servomotor)
Igualmente, el mando a distancia AD-1202 no es de la marca GRAUPNER si bien se
basa en la tecnología 2.4 GHz. La transmisión entre la emisora y el receptor requiere
una pequeña antena en el barco. Las funciones son estrictamente las mismas que
las del PAC BOAT.
PAC BOAT START’R «FOREST»
Un solo color: PAC BOAT START’R camuflaje Forest: ANCEA31000-FOREST
Bolsa de transporte : únicamente opcional (véase el capítulo de los
repuestos)
Ecosonda ALF 100 : ANCEA3082 (únicamente opcional)
Precio de venta recomendado : 399€
8
9
monoCOQUE
S
3B
Le MONOCOQUE est le best-seller de la gamme ANATEC. Un compromis idéal
pour pratiquer sa pêche dans les meilleures conditions possibles. Son faible encombrement facilite sa mise à l’eau, même lorsque le terrain est accidenté. Par ailleurs,
sa conduite ainsi que l’apprentissage de ses différentes fonctions sont très aisés et
accessibles même aux débutants. Il bénéficie également d’une très bonne flottabilité
et peut être utilisé même lorsque la surface de l’eau est agitée. Equipé comme tous les
bateaux ANATEC de composants électroniques du fabricant Allemand GRAUPNER
ainsi que d’une télécommande MX10 du même fabricant, le MONOCOQUE respecte
la charte de qualité et fiabilité commune à tous ses bateaux.
Deux versions disponibles
- Le MONOCOQUE « S » équipé d’un seul bac d’amorçage
- Le MONOCOQUE « 3B » qui comprend deux bacs latéraux en plus du bac arrière.
MONOCOQUE is the best-selling ANATEC range. An ideal range for fishing in the
best possible conditions. Its small size makes it easy to launch even when the terrain
is difficult. Moreover, learning the various functions is very easy and accessible even
to beginners. It also has very good buoyancy and can be used even when the surface
of the water is choppy.
MONOCOQUE has the same quality and reliability common to all boats.
They are equipped with Graupner MX10 remotes control
Two versions available
MONOCOQUE-The «S» with a single bait tray.
MONOCOQUE-The «3B» which includes two side bins in addition to
rear tray.
General operating
El MONOCASCO es el más vendido de la gama ANATEC. El modelo ideal para practicar la pesca en las mejores condiciones posibles. Su reducido volumen facilita su
botadura, incluso en terreno accidentado. Por otra parte, su manejo así como el
aprendizaje de sus diferentes funciones son muy fáciles y asequibles incluso para
principiantes. También tiene una buena flotabilidad e incluso se puede utilizar cuando el agua está movida. Como todos los barcos ANATEC, está equipado con componentes electrónicos del fabricante alemán GRAUPNER así como con un mando a
distancia MX10 del mismo fabricante. El MONOCASCO cumple con todas las especificaciones de calidad y fiabilidad que son comunes a todos sus barcos.
The MONOCOQUE works with a propeller engine powered by a lead acid battery 6V 12
Ah. Autonomy is about 90 minutes with a maximum speed of 1.3 m / sec.
Steering is by a rudder mechanism. Located in the rear position, the tray MONOCOQUE boot has a capacity of 1 kg. This tray allows the transport of primers as well
as online.
In version «3B», two other tanks, the same capacity, are positioned on either side of
the hull. The opening bins are independent.
Note that it is possible to transform the ‘S’ version to «3B» with additional kits for this
purpose (see parts section).
Control of the boat and its functions is through the Graupner MX10 remote. The latter
has the HoTT 2.4 GHz technology which is able to solve problems of interference as
well as increase transmission range.
This technology also has the advantage of not requiring an antenna on the boat. The
power of the MX10 remote is provided by a rechargeable high capacity 1500 mAh
NiMH.
To facilitate the identification of the boat on the water at night or in low light, the
MONOCOQUE has 4 ultra-powerful LEDs (2 white front and 2 red rear).
For a detailed description on commissioning, operating instructions and conditions /
precautions for using the MONOCOQUE version, please refer to the manual attached
with the boat.
El MONOCASCO funciona mediante un motor de hélice alimentado por 1 batería de
plomo 6V/12Ah. La autonomía de utilización del barco es de aproximadamente 90
min y su velocidad máxima de 1.3 metros/segundo.
La dirección se maneja mediante un timón. Situada en la parte trasera, la tolva de
cebado del MONOCASCO tiene una capacidad de 1 kg. Esta tolva permite el transporte de los cebos así como de la línea. En la versión « 3B », otras dos tolvas, de igual
capacidad, están colocadas de cada lado del casco. La apertura de las tolvas es independiente. Se advierte que es posible transformar la versión « S » en versión « 3B »
gracias al kit previsto a tal efecto (véase el capítulo de piezas de repuesto). El barco
se controla mediante el mando a distancia GRAUPNER MX10 basado en la nueva
tecnología HoTT 2.4 GHz que permite, entre otras, solucionar los problemas de interferencias desafortunadas y aumentar el alcance de la transmisión. Esta tecnología
también tiene la ventaja de no necesitar una antena en el barco. El mando a distancia MX10 se alimenta mediante un acumulador recargable NiMH 1500 mAh, de gran
capacidad. Para facilitar la localización del barco en el agua durante la noche o cuando
está muy nublado, el PAC BOAT está provisto de 4 diodos luminosos ultrapotentes (2
blancos en la parte delantera y 2 rojos en la parte trasera). Si desea una descripción
más detallada de la puesta en marcha, modo de empleo y condiciones/precauciones
de utilización del MONOCASCO, se recomienda consultar el manual de utilización
que se suministra junto al barco.
Caractéristiques principales
Key Features
Principales características
Prix de vente conseillé MONO S : 679€
Prix de vente conseillé MONO S + ALF100 : 1098€
Prix de vente conseillé MONO 3B : 819€
Prix de vente conseillé MONO 3B + ALF100 : 1198€
10
MSRP MONO S: 579£
MSRP MONO S + ALF100: 939£
MSRP MONO 3B: 699£
MSRP MONO 3B + ALF100: 1025£
3B
Generalidades de funcionamiento
Le MONOCOQUE fonctionne grâce à un moteur à hélice alimenté par une batterie
au plomb de 6V 12 Ah. L’autonomie d’utilisation du bateau est d’environ 90 mn et sa
vitesse maxi de 1,3 m / seconde. La direction est assurée par un mécanisme de gouvernail. Situé en position arrière, le bac d’amorçage du MONOCOQUE possède une capacité d’1 kilo. Ce bac permet le transport des amorces ainsi que de la ligne. Sur la version
« 3B », deux autres bacs, de capacité identique, prennent place de chaque côté de la
coque. L’ouverture des bacs est indépendante. Noter qu’il est possible de transformer
la version « S » en version « 3B » grâce au kit prévu à cet effet (voir chapitre pièces
détachées). Le contrôle du bateau et de ses fonctions se fait grâce à la télécommande
GRAUPNER MX10. Cette dernière bénéficie de la nouvelle technologie HoTT 2.4 GHz
qui permet, en outre, de solutionner les problèmes d’interférences malencontreuses et
d’augmenter la portée de transmission. Cette technologie a également l’avantage de
ne plus nécessiter d’antenne sur le bateau. L’alimentation de la télécommande MX10
est assurée par un accumulateur rechargeable de haute capacité NiMH 1500 mAh.
Pour faciliter le repérage du bateau sur l’eau de nuit ou par temps sombre, le MONOCOQUE est pourvu de 4 diodes lumineuses ultra puissantes (2 blanches à l’avant et
2 rouges à l’arrière). Pour une description détaillée relative à la mise en service, au mode
d’emploi et aux conditions/précautions d’utilisation du MONOCOQUE il convient de se
reporter au manuel d’utilisation joint avec le bateau.
Dimensions: 75 X 35 X 36 cm
Weight: 6 Kg (including batteries)
Comes complete with carry bag
Available in 2 colours: Black or “lakeside” camouflage
MONOCOQUE S Black: ANCEA3110-BLACK
MONOCOQUE S Black + ALF100: ANCEA3111-BLACK
MONOCOQUE S Lakeside camo: ANCEA3110-CAMO
MONOCOQUE S Lakeside camo + ALF100: ANCEA3111-CAMO
MONOCOQUE 3B Black: ANCEA3120-BLACK
MONOCOQUE 3B Black + ALF100: ANCEA3121-BLACK
MONOCOQUE 3B Lakeside camo: ANCEA3120-CAMO
MONOCOQUE 3B Lakeside camo + ALF100: ANCEA3121-CAMO
S
Disponible en 2 versiones
- El MONOCASCO « S » equipado con una sola tolva de cebado
- El MONOCASCO « 3B » que comprende 2 tolvas laterales además de una trasera
Généralités de fonctionnement
Dimensions : 75 X 35 X 36 cm
Poids : 6 Kg (batteries comprises)
Livré complet avec son sac de transport
Disponible en 2 coloris : Noir ou Lakeside camou
MONOCOQUE S noir : ANCEA3110-BLACK
MONOCOQUE S noir + ALF100 : ANCEA3111-BLACK
MONOCOQUE S Lakeside camo : ANCEA3110-CAMO
MONOCOQUE S Lakeside camo + ALF100 : ANCEA3111-CAMO
MONOCOQUE 3B noir : ANCEA3120-BLACK
MONOCOQUE 3B noir + ALF100 : ANCEA3121-BLACK
MONOCOQUE 3B Lakeside camo : ANCEA3120-CAMO
MONOCOQUE 3B Lakeside camo + ALF100 : ANCEA3121-CAMO
monoCOQUE
Dimensiones : 75 X 35 X 36 cm
Peso : 6 Kg (baterías incluidas)
Entregado con su bolsa de transporte
Disponible en 2 colores : Negro o camuflaje Lakeside
MONOCASCO “ S” negro: ANCEA3110-BLACK
MONOCASCO “ S” negro + ALF100 : ANCEA3111-BLACK
MONOCASCO “ S” camuflaje Lakeside: ANCEA3110-CAMO
MONOCASCO “ S” camuflaje Lakeside + ALF100: ANCEA3111-CAMO
MONOCASCO “3B” negro: ANCEA3120-BLACK
MONOCASCO “3B” negro + ALF100 : ANCEA3121-BLACK
MONOCASCO “3B” camuflaje Lakeside: ANCEA3120-CAMO
MONOCASCO “3B” camuflaje Lakeside + ALF100: ANCEA3121-CAMO
MONOCOQUE S
MONOCOQUE S «BLACK»
MONOCOQUE 3B «LAKESIDE CAMO»
Precio de venta recomendado : MONO « S » : 679€
Precio de venta recomendado : MONO « S » + ALF100 : 1098€
Precio de venta recomendado : MONO « 3B » : 819€
Precio de venta recomendado : MONO « 3B » + ALF100 : 1198€
11
catamaran
DL
catamaran
Le CATAMARAN, premier modèle développé par la marque ANATEC, est le nec
plus ultra des amorceurs. Sa forme typique lui assure une parfaite flottaison et
une stabilité à toute épreuve, même dans les conditions les plus extrêmes (vent et
vagues).
The CATAMARAN was the first model developed by ANATEC as the
ultimate bait boat. Typical shape ensures a perfect flotation and foolproof stability,
even in the most extreme conditions (wind and waves).
Equipé comme tous les bateaux ANATEC de composants électroniques du fabricant Allemand GRAUPNER ainsi que d’une télécommande MX16 du même fabricant. Le CATAMARAN respecte la charte de qualité et fiabilité commune à tous
ses bateaux.
Equipped with Graupner MX16 remote control, the CATAMARAN retains all the
quality and reliability common to all boats.
Un modèle complet aux fonctions multiples pour les pêcheurs de
l’extrême qui souhaitent mettre toutes les chances de leur côté pour réussir leurs
pêches.
Généralités de fonctionnement
Le CATAMARAN DL est propulsé par deux moteurs à hélice situés de chaque côté
de la coque. L’alimentation principale se compose de deux batteries au plomb 6V
12Ah ainsi que d’une batterie secondaire (de secours) de 6V 4Ah. L’autonomie des
batteries principales avoisine les 90 mn auxquelles s’ajoute 15 mn pour la batterie
de secours.
Le contrôle du bateau et de ses fonctions se fait grâce à la télécommande GRAUPNER MX16. Cette dernière bénéficie de la nouvelle technologie HoTT 2.4 GHz qui
permet, en outre, de solutionner les problèmes d’interférences malencontreuses et
d’augmenter la portée de transmission. Cette technologie a également l’avantage
de ne plus nécessiter d’antenne sur le bateau.
L’alimentation de la télécommande MX16 est assurée par un accumulateur rechargeable de haute capacité NiMH 2000 mAh.
Pour faciliter le repérage du bateau sur l’eau de nuit ou par temps sombre, le
CATAMARAN est pourvu de 8 diodes lumineuses ultra puissantes (3x2 blanches à
l’avant et 2 rouges à l’arrière).
Pour une description détaillée relative à la mise en service, au mode
d’emploi et aux conditions/précautions d’utilisation du CATAMARAN il convient de
se reporter au manuel d’utilisation joint avec le bateau.
Caractéristiques principales
Dimensions : 85 X 50 X 25 cm
Poids : 11 Kg (batteries comprises)
Livré complet avec son sac de transport
Disponible en 2 coloris : Noir ou Lakeside camou
CATAMARAN DL noir : ANCEA3130-BLACK
CATAMARAN DL noir + ALF100 : ANCEA3131-BLACK
CATAMARAN DL Lakeside camo : ANCEA3130-CAMO
CATAMARAN DL Lakeside camo + ALF100 : ANCEA3131-CAMO
Prix de vente conseillé CATAMARAN DL : 1459€
Prix de vente conseillé CATAMARAN DL + ALF100 : 1899€
12
Su forma típica le asegura una flotación perfecta y una estabilidad a toda prueba.,
incluso en las condiciones más extrema (viento y oleaje).
A complete model, with multiple functions, for fishermen who want to stack the
odds in their favour.
Como todos los barcos ANATEC, está equipado con componentes electrónicos del
fabricante alemán GRAUPNER así como con un mando a distancia MX16 del mismo fabricante. El CATAMARAN cumple con todas las especificaciones de calidad y
fiabilidad que son comunes a todos sus barcos.
General operating
Un modelo completo con múltiples funciones para los aficionados a la pesca extrema que desean disponer de todos los medios a su alcance para tener éxito.
The CATAMARAN DL is powered by two propeller engines located on each side
of the hull. The main power supply consists of two 6V 12Ah lead acid battery and a
secondary battery (emergency) 6V 4Ah. Battery life is around 90 mn.
Control of the boat and its functions is through the Graupner MX16 remote. The
latter has the HoTT 2.4 GHz technology which is able to solve problems of interference as well as increase transmission range. This technology also has the advantage of not requiring an antenna on the boat.
The power of the remote MX16 is provided by a rechargeable high capacity 2000
mAh NiMH.
To facilitate the identification of the boat on the water at night or in low light, the
CATAMARAN is equipped with 8 ultra-powerful LEDs (3x2 white front and 2 rear red).
For a detailed description on commissioning, operating instructions and conditions
/ precautions of CATAMARAN please refer to the manual attached with the boat.
Key Features
Dimensions: 85 X 50 X 25 cm
Weight: 11 Kg (including batteries)
Comes complete with carry bag
Available in 2 colours: Black or “Lakeside” camouflage
CATAMARAN DL Black: ANCEA3130-BLACK
CATAMARAN DL Black + ALF100: ANCEA3131-BLACK
CATAMARAN DL Lakeside camo: ANCEA3130-CAMO
CATAMARAN DL Lakeside camo + ALF100: ANCEA3131-CAMO
MSRP CATAMARAN DL: 1249£
MSRP CATAMARAN DL + ALF100: 1629£
DL
El CATAMARAN, primer modelo desarrollado por la marca ANATEC, es el no va más
de los barcos cebadores.
Generalidades de funcionamiento
El CATAMARAN funciona mediante dos motores de hélice situados de cada lado
del caso. La alimentación principal se compone de dos baterías de plomo 6V/4h. La
autonomía de utilización del barco es de aproximadamente 90 min a la que hay que
añadir 15 min más por la batería de repuesto.
El barco se controla mediante el mando a distancia GRAUPNER MX16 basado en la
nueva tecnología HoTT 2.4 GHz que permite, entre otras, solucionar los problemas
de interferencias desafortunadas y aumentar el alcance de la transmisión. Esta tecnología también tiene la ventaja de no necesitar una antena en el barco. El mando a
distancia MX16 se alimenta mediante un acumulador recargable NiMH 2000 mAh,
de gran capacidad.
Para facilitar la localización del barco en el agua durante la noche o cuando está
muy nublado, el CATAMARAN está provisto de 8 diodos luminosos ultrapotentes
(3X2 blancos en la parte delantera y 2 rojos en la parte trasera).
Si desea una descripción más detallada de la puesta en marcha, modo de empleo
y condiciones/precauciones de utilización del CATAMARAN, se recomienda
consultar el manual de utilización que se suministra junto al barco.
CATAMARAN «LAKESIDE CAMO»
Principales características
Dimensiones : 85 X 50 X 25 cm
Peso : 11 Kg (baterías incluidas)
Entregado con su bolsa de transporte
Disponible en 2 colores : Negro o camuflaje Lakeside
CATAMARAN DL negro : ANCEA3130-BLACK
CATAMARAN DL negro + ALF100 : ANCEA3131-BLACK
CATAMARAN DL camuflaje Lakeside : ANCEA3130-CAMO
CATAMARAN DL camuflaje Lakeside + ALF100 : ANCEA3131-CAMO
Precio de venta recomendado : CATAMARAN DL : 1459€
Precio de venta recomendado : CATAMARAN DL + ALF100 : 1899€
CATAMARAN «BLACK»
13
PI ECE S D ETAC H EES
spare parts
Voici la liste des pièces détachées ANATEC.
Il est important de noter que cette liste n’est pas exhaustive et qu’il est possible, en cas de panne, de casse ou de perte d’un élément, de se procurer
n’importe quelle pièce en passant par le SAV ANATEC.
Capuchon d’interrupteur ON/OFF et lumière tous modèles LED de niveau de charge batterie standard LED rouge avec résistance LED blanche avec résistance Faisceau LED blanche avant pour CATAMARAN Batteries au plomb bateau / chargeur de batterie
Pièces plastiques / métalliques
Batterie plomb pour MONOCOQUE et CATAMARAN (6V 12 Ah) ANCEA3018C
Batterie plomb de secours pour CATAMARAN (6V 4 Ah) ANCEA3061C
Batterie plomb pour PAC BOAT et PAC BOAT START’R x 2 (6V 4.5 Ah) ANCEA3084C
Chargeur de batterie standard
ANCEA3003C
Télécommandes et accessoires
Télécommande GRAUPNER MX 10 (PAC BOAT/ MONO S et 3B) Télécommande GRAUPNER MX 12 (CATAMARAN S) Télécommande GRAUPNER MX 16 (CATAMARAN DL et DL3) Télécommande AD 1202 (PAC BOAT START’R) Housse protection pluie télécommande standard
Antenne bateau pour télécommande MC12 et X412 Antenne bateau pour télécommande AD-1202
Batterie NIMH 2000 mAh pour MX10/12/16
ACBA2001001
ACBA2001002
ACBA2001003
ANCEA3223C
ANCEA3015C
ANCEA3083C
ANCEA3092C
ANCEA3093C
Pièces mécaniques
Arbre d’hélice GRAUPNER tous modèles
Hélice nylon tous modèles
Palonnier cuivre axe de trappe MONOCOQUE Palonnier cuivre axe de trappe CATAMARAN X2
Mécanisme d’ouverture de trappe PAC BOAT Mécanisme d’ouverture de trappe MONOCOQUE Mécanisme d’ouverture de trappe CATAMARAN S Demi-mécanisme d’ouverture de trappe CATAMARAN DL1 DL3 Gouvernail PAC BOAT Palonnier de gouvernail PAC BOAT Gouvernail + palonnier + tige MONOCOQUE
ACBA2004001
ANCEA3054C
ANCEA3035C
ANCEA3041C
ANCEA3219C
ANCEA3034C
ANCEA3038C
ANCEA3039C
ANCEA3218C
ANCEA3217C
ANCEA3030C
Pièces électriques
Moteur standard tous modèles Servomoteur GRAUPNER 4101 - C577 Servomoteur PACBOAT START’R Variateur de vitesse GRAUPNER 7196 - 40R tous modèles Variateur PACBOAT START’R Interrupteur ON/OFF ou lumière MONOCOQUE / PAC BAOT Interrupteur ON/OFF ou lumière CATAMARAN Mini contacteur (batterie de secours ou lumière) CATAMARAN 14
ANCEA3051C
ACBA2003001
ANCEA3221C
ACBA2002001
ANCEA3222C
ANCEA3008C
ANCEA3007C
ANCEA3020C
Bac à amorce MONOCOQUE camou vert Bac à amorce MONOCOQUE noir Bac à amorce MONOCOQUE camou lakeside Clip bac à amorce MONOCOQUE Couvercle MONOCOQUE camou vert Couvercle MONOCOQUE noir Couvercle MONOCOQUE camou lakeside Couvercle PAC BOAT START’R camou forest Couvercle PAC BOAT noir Couvercle PAC BOAT camou lakeside Vis capot CATAMARAN camou vert
Vis capot CATAMARAN noir Vis capot CATAMARAN camou lakeside Cache hélice pour PAC BOAT
Cache hélice pour MONOCOQUE Cache hélice pour CATAMARAN Volet de trappe MONOCOQUE camou vert Volet de trappe MONOCOQUE noir Volet de trappe MONOCOQUE camou lakeside Volet de trappe PAC BOAT Support de lâche ligne CATAMARAN camou vert Support de lâche ligne CATAMARAN noir Support de lâche ligne CATAMARAN camou lakeside ANCEA3010C
ANCEA3002C
ANCEA3057C
ANCEA3058C
ANCEA3059C
ANCEA3027C
ANCEA3201C-BLACK
ANCEA3201C-LLAKE
ANCEA3032C
ANCEA3028C
ANCEA3204C-BLACK
ANCEA3204C-LLAKE
ANCEA3211C-FOREST
ANCEA3211C-BLACK
ANCEA3211C-LLAKE
ANCEA3055C
ANCEA3209C-NOIR
ANCEA3209C-LLAKE
ANCEA3213C
ANCEA3029C
ANCEA3037C
ANCEA3033C
ANCEA3205C-BLACK
ANCEA3205C-LLAKE
ANCEA3214C
ANCEA3043C
ANCEA3208C-BLACK
ANCEA3208C-LLAKE
ANCEA3021C
ANCEA3001
ANCEA3019C
ANCEA3048C
ANCEA3036C
ANCEA3206-BLACK
ANCEA3206-LLAKE
Sacs de transport
Sac de transport PAC BOAT et PAC BOAT START’R Sac de transport MONOCOQUE
Sac de transport CATAMARAN
ANATEC spare parts list.
It is important to note that this list is not exhaustive however in
case of failure, breakage or loss of an item; it is possible to obtain additional
parts via the after sales service.
Lead batteries boat / battery charger
Divers
Kit 10 fusibles 10A (variateur 40R) Bombe de graisse ANATEC
Tube de graissage standard Joints lâche ligne CATAMARAN X10 Kit 3 bacs pour MONOCOQUE camou vert Kit 3 bacs pour MONOCOQUE noir
Kit 3 bacs pour MONOCOQUE camou lakeside P IEZAS DE R EP UESTO
ANCEA3210C
ANCEA3017C
ANCEA3016C
Lead battery for MONOCOQUE CATAMARAN (6V 12 Ah)
ANCEA3018C
Lead battery backup for CATAMARAN (6V 4Ah)
ANCEA3061C
Lead battery for PAC BOAT & PAC BOAT BOAT START’R Set of 2 (6V 4.5 Ah)ANCEA3084C
Standard battery charger
ANCEA3003C
Remote Controls and accessories
Graupner MX 10 Remote Control (PAC BOAT / MONO S and 3B)
Graupner MX 12 Remote Control (CATAMARAN S)
Graupner MX 16 Remote Control (CATAMARAN DL and DL3)
Remote Control AD 1202 (PAC BOAT START’R)
Remote Control rain protection cover standard
Remote control antenna for Graupner X412 and MC12
Remote control antenna for AD-1202
NIMH 2000 mAh battery for Graupner MX10/12/16
ACBA2001001
ACBA2001002
ACBA2001003
ANCEA3223C
ANCEA3015C
ANCEA3083C
ANCEA3092C
ANCEA3093C
Mechanical parts
Propeller shaft GRAUPNER all models
Nylon propeller all models
Copper door rudder axis MONOCOQUE
Copper door rudder axis CATAMARAN X2
Door opening mechanism PAC BOAT
Hatch opening mechanism MONOCOQUE
Door opening mechanism CATAMARAN S
Half door opening mechanism CATAMARAN DL3 DL1
Rudder PAC BOAT
Rudder pedals PAC BOAT
Rudder + pedal + rod MONOCOQUE
ACBA2004001
ANCEA3054C
ANCEA3035C
ANCEA3041C
ANCEA3219C
ANCEA3034C
ANCEA3038C
ANCEA3039C
ANCEA3218C
ANCEA3217C
ANCEA3030C
Electrics
Standard motor for all models
Servomotor Graupner 4101 - C577
Servomotor PAC BOAT START’R
Speed controller GRAUPNER 7196 - 40R all models Speed controller PACBOAT START’R
ON / OFF switch or light MONOCOQUE / PAC BAOT
ON / OFF switch or light CATAMARAN
Mini contactor (battery or light) CATAMARAN
Cap ON / OFF switch and light all models
ANCEA3051C
ACBA2003001
ANCEA3221C
ACBA2002001
ANCEA3222C
ANCEA3008C
ANCEA3007C
ANCEA3020C
ANCEA3010C
A continuación damos la lista de piezas de repuesto ANATEC.
Es importante saber que la lista no es exhaustiva y que siempre es posible, en
caso de avería, rotura o pérdida de un elemento, conseguir cualquier piezas
en el Servicio Posventa ANATEC.
Protector interruptor ON/OFF y alumbrado todos los modelos
LED de nivel de batería estándar LED rojo con resistencia LED blanco con resistencia Haz de LED blanco delantero para CATAMARAN Plastic / Metal Parts
Baterías de plomo barco/cargador de batería
Piezas de plástico/metálicas
Bait tray MONOCOQUE green camouflage
ANCEA3027C
Bait tray MONOCOQUE black
ANCEA3201C-BLACK
Bait tray MONOCOQUE lakeside camouflage
ANCEA3201C-LLAKE
Bait tray clip for MONOCOQUE
ANCEA3032C
Green camouflage cover for MONOCOQUE
ANCEA3028C
Black cover for MONOCOQUE
ANCEA3204C-BLACK
Lakeside camouflage cover for MONOCOQUE
ANCEA3204C-LLAKE
Camouflage cover forest for PAC BOAT START’R
ANCEA3211C-FOREST
Black cover for PAC BOAT
ANCEA3211C-BLACK
Lakeside camouflage cover for PAC BOAT
ANCEA3211C-LLAKE
Green camouflage screw cap for CATAMARAN
ANCEA3055C
Black screw cap for CATAMARAN
ANCEA3209C-BLACK
Lakeside camouflage cap screw for CATAMARAN
ANCEA3209C-LLAKE
Cache propeller for PAC BOAT
ANCEA3213C
Cache propeller for MONOCOQUE
ANCEA3029C
Cache propeller for CATAMARAN
ANCEA3037C
Green camouflage flap for MONOCOQUE
ANCEA3033C
Black flap for MONOCOQUE
ANCEA3205C-BLACK
Camouflage lakeside flap for MONOCOQUE
ANCEA3205C-LLAKE
Flap for PAC BOAT
ANCEA3214C
Green camouflage rear line release support for CATAMARAN
ANCEA3043C
Black rear line release support for CATAMARAN
ANCEA3208C-BLACK
lakeside rear line release support for CATAMARAN
ANCEA3208C-LLAKE
Batería de plomo para MONOCASCO y CATAMARAN (6V 12 Ah) ANCEA3018C
Batería de plomo de repuesto para CATAMARAN (6V 4 Ah) ANCEA3061C
Batería de plomo para PAC BOAT y PAC BOAT START’R - x 2 (6V 4.5 Ah) ANCEA3084C
Cargador de batería estándar
ANCEA3003C
Tolva para cebo MONOCASCO camuflaje verde
Tolva para cebo MONOCASCO negro Tolva para cebo MONOCASCO camuflaje lakeside Clip Tolva para cebo MONOCASCO
Tapa MONOCASCO camuflaje verde Tapa MONOCASCO negro Tapa MONOCASCO camuflaje lakeside Tapa PAC BOAT START’R camuflaje forest Tapa PAC BOAT negro Tapa PAC BOAT camufaje lakeside Tornillo capó CATAMARAN camuflaje verde
Tornillo capó CATAMARAN negro Tornillo capó CATAMARAN camuflaje lakeside Protector hélice para PAC BOAT Protector hélice para MONOCASCO Protector hélice para CATAMARAN Rejilla de trampilla MONOCASCO camuflaje verde
Rejilla de trampilla MONOCASCO negro Rejilla de trampilla MONOCASCO camuflaje lakeside Rejilla de trampilla PAC BOAT
Soporte de suelta línea CATAMARAN camuflaje verde
Soporta de suelta línea CATAMARAN negro Soporta de suelta línea CATAMARAN camuflaje lakeside LED battery charge level standard
Red LED with resistance
White LED with resistance
Front Beam white LED for CATAMARAN
ANCEA3002C
ANCEA3057C
ANCEA3058C
ANCEA3059C
Various
10A fuse Kit 10 (speed controller 40R)
Grease spray ANATEC
Tube lubrication standard
Line release joints for CATAMARAN X10
3 bins Kit for green camouflage MONOCOQUE
3 bins Kit for black MONOCOQUE
3 bins Kit for camouflage lakeside MONOCOQUE
ANCEA3021C
ANCEA3001
ANCEA3019C
ANCEA3048C
ANCEA3036C
ANCEA3206-BLACK
ANCEA3206-LLAKE
Travel Bags
Carrying bag PAC BOAT and PAC BOAT START’R
Carrying bag MONOCOQUE
Carrying bag CATAMARAN
ANCEA3210C
ANCEA3017C
ANCEA3016C
Mando a distancia y accesorios
Mando a distancia GRAUPNER MX 10 (PAC BOAT/ MONO S y 3B) Mando a distancia GRAUPNER MX 12 (CATAMARAN S) Mando a distancia GRAUPNER MX 16 (CATAMARAN DL y DL3) Mando a distancia AD 1202 (PAC BOAT START’R) Funda de protección estándar para mando a distancia Antena barco para mando a distancia MC12 y X412 Antena barco para mando a distancia AD-1202
Batería NIMH 2000 mAh para MX10/12/16
ACBA2001001
ACBA2001002
ACBA2001003
ANCEA3223C
ANCEA3015C
ANCEA3083C
ANCEA3092C
ANCEA3093C
Piezas mecánicas
Árbol de hélice GRAUPNER todos los modelos ACBA2004001
Hélice nylon todos los modelos ANCEA3054C
Eje de cobre eje de trampilla MONOCASCO ANCEA3035C
Eje de cobre eje de trampilla CATAMARAN X2 ANCEA3041C
Mecanismo de apertura de trampilla PAC BOAT ANCEA3219C
Mecanismo de apertura de la trampilla MONOCASCO ANCEA3034C
Mecanismo de apertura de la trampilla CATAMARAN S ANCEA3038C
Semi-mecanismo de apertura de trampilla CATAMARAN DL1 DL3 ANCEA3039C
Timón PAC BOAT ANCEA3218C
Eje del timón de timón PAC BOAT ANCEA3217C
Timón + eje + varilla MONOCASCO ANCEA3030C
Piezas mecánicas
Motor estándar para todos los modelos Servomotor GRAUPNER 4101 – C577 Servomotor PAC BOAT START’R Variador de velocidad GRAUPNER 7196 - 40R todos los modelos
Variador PAC BOAT START’R Interruptor ON/OFF o alumbrado MONOCASCO / PAC BATO
Eje del timón CATAMARAN Mini contacto (batería de repuesto o alumbrado) CATAMARAN ANCEA3051C
ACBA2003001
ANCEA3221C
ACBA2002001
ANCEA3222C
ANCEA3008C
ANCEA3007C
ANCEA3020C
ANCEA3010C
ANCEA3002C
ANCEA3057C
ANCEA3058C
ANCEA3059C
ANCEA3027C
ANCEA3201C-BLACK
ANCEA3201C-LLAKE
ANCEA3032C
ANCEA3028C
ANCEA3204C-BLACK
ANCEA3204C-LLAKE
ANCEA3211C-FOREST
ANCEA3211C-BLACK
ANCEA3211C-LLAKE
ANCEA3055C
ANCEA3209C-NOIR
ANCEA3209C- LLAKE
ANCEA3213C
ANCEA3029C
ANCEA3037C
ANCEA3033C
ANCEA3205C-BLACK
ANCEA3205C-LLAKE
ANCEA3214C
ANCEA3043C
ANCEA3208C-BLACK
ANCEA3208C-LLAKE
Varios
Kit 10 fusibles 10A (variador 40R) Bomba de engrasado ANATEC Tubo de engrasado estándar Juntas suelta línea CATAMARAN X10 Kit 3 tolvas para MONOCASCO camuflaje verde
Kit 3 tolvas para MONOCASCO negro Kit 3 tolvas para MONOCASCO camuflaje lakeside ANCEA3021C
ANCEA3001
ANCEA3019C
ANCEA3048C
ANCEA3036C
ANCEA3206-BLACK
ANCEA3206-LLAKE
Bolsas de transporte
Bolsas de transporte PAC BOAT et PAC BOAT START’R
Bolsas de transporte MONOCASCO
Bolsas de transporte CATAMARAN
ANCEA3210C
ANCEA3017C
ANCEA3016C
15
ECHOSO N D EU R
AL F100
AL F 1 0 0
F I S H F I N DE R
ECOSONDA
ALF1 0 0
La gamme de bateau ANATEC est proposée en option avec un Echosondeur
ALF100.
Si vous avez opté pour un bateau non-équipé de l’échosondeur ALF100, vous avez
la possibilité d’acquérir séparément ce dernier. Pour faciliter le montage, chaque
bateau est équipé d’une sonde factice qui nécessite un simple remplacement par
celle fournie avec le sondeur, sans avoir recours à un perçage de la coque. Pour le
reste de l’équipement émetteur, connectique, antenne, interrupteur tout est prévu
pour un montage simple et rapide. Pour cela, vous devez vous reporter au manuel
d’utilisation de votre bateau qui comprend une notice de montage.
The ALF100 Fish finder is optional on the Anatec range of boats.
If you have opted for a boat non-equipped with ALF100 fish finder, you can purchase it separately.
To facilitate assembly, each boat is equipped with a dummy sensor that requires a
simple replacement that comes with the sounder, without needing to drill a hole in
the hull.
For the rest of the transmitting equipment, connectors and antenna switch, everything is provided for quick and easy installation. For this you should refer to the
user manual of your boat which includes installation instructions.
Principales caractéristiques du sondeur ALF 100
Main characteristics of the ALF 100 fish finder
- Taille de l’écran totale : 153 X 110 X 44 mm
- Taille de l’écran LCD : 94 X 64 mm
- Définition écran : 240 X 128 pixels
- Plage de fonctionnement profondeur : de 0,6 à 30 mètres
- Distance de transmission maxi : 300 mètres
- Plage de fonctionnement température : de -10°C à + 50°C
- Angle de sonde : 80°
- Alimentation récepteur (écran) : 4 piles Alcaline LR6AA
- Alimentation émetteur : 8 piles Alcaline LR6AA
- Total Screen Size: 153 X 110 X 44 mm
- LCD Screen Size: 94 X 64 mm
- Definition of screen: 240 x 128 pixels
- Operating range depth: From 0.6 to 30 meters
- Maximum transmission distance: 300 meters
- Operating temperature range: -10 ° C to + 50 ° C
- Angle Sensor: 80 °
- Power supply receiver (display): 4 Alkaline batteries LR6AA
- Power supply transmitter: 8 Alkaline batteries LR6AA
Fonctionnement du sondeur ALF100 et principales
fonctions
Sonars operation and ALF100 main functions
L’ALF100 est un appareil de détection subaquatique capable de mesurer la profondeur (le relief), la température de l’eau, déterminer la nature du fond et bien sûr,
détecter la présence d’obstacles ou de poissons sous le bateau.
Ces informations sont acheminées par la sonde jusqu’à l’émetteur situé dans le
bateau puis transmises au récepteur sous la forme d’une image défilant sur l’écran.
Les fonctions principales accessibles depuis le menu permettent le réglage de la
langue, des unités de mesure, du contraste, de l’éclairage de l’écran et du grossissement de l’image (zoom). Également l’ALF100 possède plusieurs fonctions
« alarmes » qui vous renseignent en permanence sur les niveaux de profondeur, la
détection de poissons ou encore le niveau de charge de batterie.
Pour une description détaillée sur l’utilisation du sondeur ALF100, reportez-vous
au chapitre dans le manuel d’utilisation de votre bateau.
Sondeur ALF 100 : ANCEA3082
- Dimensiones totales de la pantalla : 153 X 110 X 44 mm
- Dimensiones de la pantalla LCD : 94 X 64 mm
- Definición de la pantalla : 240 X 128 pixeles
- Rango de funcionamiento profundidad : De 0.6 à 30 metros
- Distancia máxima de transmisión : 300 metros
- Rango de funcionamiento temperaturas : De -10°C à + 50°C
- Ángulo de la sonda : 80°
- Alimentación receptor (pantalla) : 4 pilas alcalinas LR6AA
- Alimentación emisora : pilas alcalinas LR6AA
Funcionamiento del ecosonda ALF100 y principales
funciones
The main functions available from the menu allows setting the language, units of
measure, the contrast, backlight and image magnification (zoom). 100 ALF also has
several function «alarm» that continuously inform you about the levels of depth,
fish detection or level of battery charge.
For a detailed usage on the use of sonar ALF100, refer to the user manual included
in the manual of your boat.
ALF 100 Fish finder: ANCEA3082
Recommended retail price: 429£
Pièces détachées échosondeurs ALF
Spare parts ALF fish finder
Antenne sondeur ALF 100 (bateau et écran) ANCEA3076C
Sondes ALF 30 ALF 100 ASBA2002001
Joint pour sonde échosondeur ALF
ANCEA3013C
Capuchon pour interrupteur ALF 30 ALF 100
ANCEA3009C
Kit fausse sonde (modèle avant 2010)
ANCEA3014C
Depuis 2010 les bateaux ANATEC sont pré-équipés de fausses sondes.
ALF 100 antenna (boat and screen)
Probes for ALF 30 & 100
ALF joint probe
Cap switch ALF 30 & 100
False sensor kit (model before 2010)
Since 2010 ANATEC boats have been pre-fitted with false sensor.
16
Principales características del ecosonda ALF 100
The ALF100 is an underwater detection device capable of measuring the depth
(relief), the temperature of the water, determine the nature of the bottom and of
course, the presence of obstacles or fish under the boat.
This information is sent by the probe to the transmitter located in the boat and then
transmitted to the receiver in the form of an image on the screen scrolling.
Prix de vente conseillé : 499€
Opcionalmente, la gama de barcos ANATEC puede incluir el suministro de un
ecosonda ALF100.
Si ha optado por un barco sin el ecosonda ALF100, tiene la posibilidad de adquirirlo
aparte. Para facilitar el montaje, cada barco está equipado con una sonda artificial
que solamente requiere ser sustituida por la genuina sin tener que perforar el casco.
Con respecto al resto del equipamiento emisor, conexiones, antena, interruptor,
todo está previsto para que su montaje sea simple y rápido.
Par ello, debe remitirse al manual de utilización del barco que incluye la información
necesaria para el montaje.
El ecosonda ALF100 es un aparato para la detección subacuática capaz de medir la
profundidad (relieve), la temperatura del agua, de determinar la naturaleza del fondo y naturalmente, detectar la presencia de obstáculos o peces debajo del barco.
Estas informaciones son enviadas por la sonda hasta la emisora situada en el barco
y luego son transmitidas al receptor en forma de imagen navegando por la pantalla.
Las funciones principales accesibles desde el menú, permiten la elección del idioma, la regulación de las unidades de medida, del contraste, de la iluminación de la
pantalla y de la ampliación de la imagen (zoom). Igualmente, el ecosonda ALF100
posee varias funciones de « alarma » que le informan permanentemente sobre los
niveles de profundidad, la detección de peces o también del nivel de carga de la
batería.
Para tener una información más detallada sobre la utilización del ecosonda ALF100,
remítase al manual de utilización del barco.
Ecosonda ALF 100 : ANCEA3082
Precio de venta recomendado: 499€
ANCEA3076C
ASBA2002001
ANCEA3013C
ANCEA3009C
ANCEA3014C
Piezas de repuesto del ecosonda ALF
Antena ecosonda ALF 100 (barco y pantalla)
ANCEA3076C
Sondas ALF 30 ALF 100 ASBA2002001
Junta para ecosonda ALF ANCEA3013C
Protector para interruptor ALF 30 ALF 100
ANCEA3009C
Kit falta sonda (modelo anterior a 2010)
ANCEA3014C
Desde 2010 los barcos ANATEC está pre-equipados de falsas sondas.
17
Warrant y
a nd
service
G arantia
y servicio
p osventa
> Pour les bateaux
> For boats
> Para los barcos
Tous les bateaux sont garantis 1 an excepté les composants
GRAUPNER (télécommande, récepteur, servomoteur et
variateur) qui sont garantis 2 ans par GRAUPNER.
All boats are guaranteed for 1 year excepted GRAUPNER
components (remote control, receiver, servomotor
and speed controller) which are guaranteed 2 year by
GRAUPNER.
Todos los barcos tienen una garantía de 1 año, excepto los
componentes GRAUPNER (Mando a distancia, receptor de
radio, servomotor, variador) los cuales están garantizados
2 años por GRAUPNER.
Ne sont pas couverts par la garantie :
- Les casses d’éléments plastiques.
- Les servomoteurs endommagés suite à une casse d’éléments mécaniques lors de mauvaises manipulations.
Not covered by warranty:
- Breakage of plastic components.
- The motors damaged due to mechanical breakage when
mis-handled.
IMPORTANT : En cas de problème, vous devez dans un premier
temps contacter le SAV ANATEC dont les coordonnées sont
inscrites ci-dessous. Inutile de retourner le bateau chez le distributeur. La majorité des pannes sera détectée et solutionnée
par un simple appel téléphonique.
Avant de contacter le SAV, munissez-vous de la notice d’utilisation et ayez le bateau à portée de main.
> Pour les échosondeurs
L’ALF 100 bénéficie d’une garantie de 1 an pour une utilisation conforme (excluant les appareils tombés dans l’eau ou
endommagés par une cause externe).
Le montage par vos soins de l’échosondeur n’affecte pas la
garantie, pour autant que vous n’ayez pas fait de mauvaises
manipulations lors de cette opération.
Coordonnées SAV ANATEC
Mr Pascal MALAVASI
Tél : 06 84 12 28 52
Notez que les pièces détachées pour tous les
modèles de bateaux sont également disponibles chez les
distributeurs de la marque ANATEC.
ANATEC distribué par SERT
ZI INDAR - 9, rue François Coli - CS 30089
33293 BLANQUEFORT Cedex - France
18
IMPORTANT : If you have problems, you should initially contact
ANATEC after sales service whose details are listed below. No
need to return the boat to the dealer. The majority of failures
can be solved by a simple phone call.
Before contacting customer service, please have the instructions and boat to hand.
> For echo sounders
The ALF 100 have a 1 year warranty for proper use (excluding the product being submerged in water or damage
caused by mis-handling).
Setting up the echo sounder does not affect the warranty,
provided that you have not damaged it by mis-handling.
ANATEC UK after sales contact details:
The Cabin Tackle Store
Furnace Lakes
Guildford Road
Slinfold
Horsham
West Sussex
RH13 0QZ
Tel: 01403 78 40 55
Email: [email protected]
No está incluido en la garantía
- La rotura de elementos plásticos.
-Los servomotores dañados como consecuencia de una
rotura de elementos mecánicos durante un mal manejo.
IMPORTANTE : en caso de problema, primero deberá contactar
el Servicio Posventas (SPV ANATEC) cuyas coordenadas se incluyen a continuación. Es inútil devolver el barco al distribuidor.
La mayoría de las averías se diagnosticará y resolverá mediante
una simple llamada telefónica.
Antes de contactar con el SPV ANATEC, tenga a mano las
instrucciones de uso y el barco.
> Para los ecosondas
El ecosonda ALF 100 tiene una garantía de 1 año siempre y
cuando su utilización sea la correcta (se excluyen los aparatos caídos al agua o dañados por causa externa).
El montaje del ecosonda por sus propios medios no afecta
la garantía, siempre y cuando no haya cometido manejos
inapropiados durante la operación.
Coordenadas SPV ANATEC:
Note that the spare parts for all models of boats are also
available from distributors of the ANATEC brand.
SUMINISTROS SALPER
POL. IND. LA VEGA NAVE, N°5
ATARFE
18230 GRENADE
Espagne
[email protected]
Tome nota que los repuestos para todos los modelos de
barcos también están disponibles en los distribuidores de
la marca ANATEC.
ANATEC / SERT
ZI INDAR - 9, rue François Coli - CS 30089
33293 BLANQUEFORT Cedex - France
ANATEC / SERT
ZI INDAR - 9, rue François Coli - CS 30089
33293 BLANQUEFORT Cedex - France
ANATEC SUR LA TOILE ...
G arantie
& service
aprè s-vente
I
L e fo rum des bateaux amo rceurs A NATEC
I
NEW
mactif.org
ru
fo
r.
u
e
rc
o
m
-a
c
http://anate
Retrouvez toutes les news
et l’actualité de la marque
EXPOSEZ ET TROUVEZ DES
PROWESS en avant-première.
SOLUTIONS À VOS PROBLÈMES
TECHNIQUES
Participez au développement
de la marque en répondant à
des sondages.
Récoltez le maximum
d’informations techniques et
d’avis d’utilisateurs en vue de
vos futurs achats.
TÉLÉCHARGEZ TOUS LES
MANUELS ET NOTICES
D’UTILISATION
19
Conception du projet : Fabien Monteil / Crédits photos : Franck Brunet d’Aubiac - Fabien Monteil/ Conception, réalisation et impression : Compos’it à PESSAC
ANATEC distribué par SERT
Z.I. Indar - 9, rue François Coli - CS 30089
33293 Blanquefort Cedex
France

Documentos relacionados