ST. FRANCIS OF ASSISI CATHOLIC CHURCH WHITESBORO
Transcripción
ST. FRANCIS OF ASSISI CATHOLIC CHURCH WHITESBORO
ST. FRANCIS OF ASSISI CATHOLIC CHURCH WHITESBORO, TEXAS NOVEMBER 6, 2016 “THEY ARE THE CHILDREN OF GOD” by Fr. Jeremy Myers Luke 20:27-38 Our Lord’s response to the Sadducees who posed a question to Jesus about the resurrection of the dead reminds us that “we are the children of God because we are the ones who will rise.” It’s good for us to remember that point. It’s like the story Rachel Naomi Remen tells in one of her books. She writes about a king and a queen who ruled a land that had prosperity and good fortune. Their son, the young prince, studied to learn how to be a good sovereign like his parents. All was going well until one day the prince could not be found. The servants searched high and low. Finally someone found the prince under the banquet table— stark naked. “What are you doing?” they all asked the prince. “And where are your clothes?” The prince answered, “I am a chicken. I do not need any clothes.” The king and queen were stunned. Everyone tried to persuade the prince to end his foolishness, but he refused. “I am a chicken,” he told them. He would not come out from under the table. He refused to put on clothes. He would not eat anything, except corn seed scattered on the floor. When physicians and wise men were summoned to try and cure the prince of his madness, none of them could convince the poor deluded prince that he was not a chicken. Then one day an old farm woman came to the castle and said she could cure the prince. “But how?” the king asked. “You are not a scholar or doctor. How can you cure my son?” She answered, “I will cure your son because I understand chickens.” So the old woman was allowed to enter the Great Hall where she found the prince under the table. The old woman first removed her own clothes and then sat down next to the prince. She began to peck at the corn. The prince asked, “Who are you?” The old woman said, “I am a chicken.” The prince was happy to have another chicken to talk to. After a while, he opened up to her and talked. The prince and the old woman soon became fast friends. After earning the prince’s trust, the old woman put back on her clothes. The prince cried, “What are you doing? You have betrayed me! You told me you were a chicken!” The old woman answered, “But I am a chicken. I can wear clothes and still be a chicken.” The prince thought about that for some time. Then he had his clothes brought to the hall and he dressed. The old woman asked that food be brought to the table. When it was served, she sat down at the table and ate. The prince was appalled. “You lied to me! You told me you were a chicken!” She answered, “I am a chicken. But I can sit at a table and eat and still be a chicken.” The prince thought about it. Then he also crawled out and joined the old woman at the table. And for the first time in a long time the prince laughed. The prince went on to become the greatest king his land had ever known. Under his rule, people were free to be the persons they were meant to be and all were wise and understanding of each other. The moral of the story? I suppose you could say that God—through his Son, Jesus—shows us “chickens” how to be “princes.” Jesus came to show us that we are called to be children of God, which means we move beyond our fears and selfishness and live the new life given to us by Christ Jesus. THIRTY-SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME (C) Eternity is not just “a very long time.” Eternity, in fact, is a timeless state in which each of us is to be captivated by the beauty of God. We can taste eternity even here and now. We pray that we may be attentive to God’s gifts which are right in front of us. TRIGÉSIMO SEGUNDO DOMINGO DEL TEIMPO ORDINARIO (C) La eternidad no es sólo "un tiempo muy largo." La eternidad, de hecho, es un estado atemporal en el que cada uno de nosotros debe ser cautivado por la belleza de Dios. Podemos saborear la eternidad incluso aquí y ahora. Oramos para que seamos atentos a los regalos de Dios que están delante de nosotros. Please join us for coffee and fellowship after Mass today in the Parish Hall. Por favor únase a nosotros para el café y compañerismo después de Misa hoy en el Salón Parroquial. STEWARDSHIP FOR OCTOBER 30, 2016 $ 2,076.00 Thanks for your support. “Each person should walk unhesitatingly according to their own personal gifts and duties in the path of a living faith which arouses hopes and works through charity.” Vatican Council II THIRTY-SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME We want to wish a happy birthday to all in our parish family celebrating a birthday this week, especially Elena Chavez and Julie Jaresh today, November 6th; Lieve Linden on November 7th; Jacob Castillo on November 9th; and Tracy Allen, Tonie Huff, Anita Morales, and Eleanor Smith on November 12th. We want to wish a happy anniversary to all couples celebrating a wedding anniversary this week, especially Mike & Lisa Maberry today, November 6th; Ron & Shani Lambke on November 9th; and Chris & Jennifer Dobbs and Larry & Sharon Sandmann on November 12th. Confirmation is this Monday, November 7th, at St. Anne’s Church in Sherman. Bishop Gregory Kelly will be our celebrant. Candidates and their sponsors need to meet in the McCullough Center no later than 6:15 p.m. A reception will be held in the Parish Center hosted by the Women’s Guild. All are invited and encouraged to attend. Confirmación es este unes, 7 de noviembre, en la iglesia de Santa Ana. El obispo Gregory Kelly será nuestro celebrante. Los candidatos y sus padrinos deben encontrarse en el Centro de McCullough no más tarde de las 6:15 p.m. Una recepción se celebrará en el Centro Parroquial organizado por el Gremio de Mujeres. Todos son invitados y animados a asistir. St. Francis of Assisi Women’s Guild will meet this Wednesday, November 9th, at 7 p.m. in the Parish Hall. Grupo Gremio de Mujeres de San Francisco de Asís se reunirá este miércoles, 9 de noviembre a las 7 p.m. en el salón parroquial. As we observe Veterans Day this Friday, November 11th, let us remember that the freedoms we enjoy did not come without a price. May the Lord bless all those who served, all those who continue to serve, and the families that those serving left behind. May we never forget. Observamos Día de los Veteranos este viernes, 11 noviembre, recordemos que las libertades de las que disfrutamos no vienen sin un precio. Que el Señor bendiga a todos los que sirvieron, a todos aquellos que siguen sirviendo, y las familias que dejan atrás para servir. Que nunca olvidemos. There will be a second collection next Sunday for Catholic Charities. Each year, Catholic Charities depends on you to serve people in need. Catholic Charities needs your help. Please give from your heart next Sunday. Habrá una segunda colección el próximo fin de semana para Catholic Charities. Cada año, las Caridades Católicas depende de ustedes para servir a las personas necesitadas. Caridades católicas necesita su ayuda. Por favor dé de su corazón el próximo fin de semana. FOR NOVEMBER 13, 2016 †Wally Kubis by Ken & Jean Podborny LITURGICAL ASSIGNMENTS FOR NOVEMBER 13, 2016 Anita Morales Servers Stephen Fuhrmann Sutton Fuhrmann Eucharistic Ministers Dante Breidenstein Margaret Pack Don Kolash Deb Teuscher Ushers Sharon Sandmann Toby Fuhrmann Lector Gift Bearers Ministers to Homebound Michael Cunningham Family Deb T. and Margaret P. The St. Francis of Assisi Women's Guild will be selling Brass Advent Candle Holders and Advent Taper Candles after Mass on Sunday, November 6th, 13th and 20th in preparation for the Advent Season which begins Sunday, November 27th. The cost will be $15 for the set; or, if purchased separately, $10 for the Advent Candle Holder and $7 for the Advent Taper Candles. We hope that in addition to our Advent Candle Lighting at St. Francis of Assisi Church, all families will prepare for the true meaning of Christmas by celebrating this beautiful Advent Wreath tradition in their homes with their families during this Advent Season. Gremio de Mujeres, grupo de mujeres, de San Francisco Asís estará vendiendo portavelas de latón y velas de Advenimiento después de la misa el domingo 6 de noviembre, 13 y 20 en preparación para la temporada de Adviento que comienza el domingo, 27a de noviembre. El costo será $15 por el conjunto; o, si se compra por separado, $10 por el portavela de Adviento y $7 por las velas de Adviento. Esperamos que además de nuestra iluminación de vela de Adviento en la iglesia de San Francisco de Asís, todas las familias de nuestra parroquia se preparan para el verdadero significado de la Navidad celebrando esta hermosa tradición de la corona de Adviento en sus hogares con sus familias durante esta temporada de Adviento. St. Mary’s Catholic School’s Annual Turkey Dinner is next Sunday, November 13th from 10 a.m. until 2:30 p.m. in the McCullough Center. Cost is $10 for adults and $8 for seniors and children. Take out orders will be available beginning at 10 a.m. in the Parish Center. Please join us for turkey and dressing, potatoes and gravy, green beans, rolls, and dessert. Thank you for your support of Catholic education. Escuela católica de St. Maria en Sherman está organizando su comida de pavo anual el próximo domingo 13 de noviembre de 10 a.m. - 2:30 p.m. en el Centro de McCullough. Costo es $10 para adultos y $8 para los ancianos y niños. Pedidos (órdenes) para llevar serán disponible a partir de 10 a.m. en el centro parroquial. Por favor únase a nosotros para comida de pavo y aderezo, papas y salsa, ejotes, rollos y postre. Gracias por su apoyo a la educación católica.