INTERMEDIO+ UNIDAD 1 (B3)
Transcripción
INTERMEDIO+ UNIDAD 1 (B3)
Total duration: 01:30:54 INTERMEDIO+ UNIDAD 1 (B3) Activity group(s): 1 Number of exercises: 113 Unidad 1 (16 activity (ies) 01:30:54) Keywords [17 word(s)] agenda (sust. fem.) cita (sust. fem.) contestador automático (sust. masc.) contestar (v.) conversación (sust. fem.) de parte de en seguida encargar (v.) [encomendar] encargar (v.) [pedir] extensión (sust. fem.) llamada (sust. fem.) localizar (v.) marcar (v.) mensaje (sust. masc.) pasar (v.) señal (sust. fem.) venir bien Word Pronunciation [17 word(s)] agenda cita contestador automático contestar conversación de parte de en seguida encargar encargar extensión llamada localizar marcar mensaje pasar señal venir bien © Copyright 2003-2004 Auralog S.A. All rights reserved Page 1/15 Dialogue: Explore [1 exercises] 1 Ahora está usted encargado de pedir hora para el director. Marca usted su número y espera... Buenos días, soy Antonio Serve de la Compañía Buensol. ¿Podría usted pasarme con la extensión 41? ¡Diga! 2 5 3 2 No contestan. Esto es un mensaje grabado. La oficina está cerrada de doce a dos. Deje su mensaje después de la señal sonora si quiere que le llamemos. ¿Pueden llamar a Antonio Serve, por favor? ¡Odio los contestadores automáticos! 3 Ahora marca usted otro número donde quizás pueda localizar a una persona que podría ayudarle. ¿Es ahí el 97 36 20? Buenos días, ¿está el señor Costa por favor? ¿Podría hablar con el señor Costa? 4 3 3 Sí, es aquí. 4 6 6 ¿De parte de quién, por favor? 5 5 5 Soy Antonio Serve, de la Compañía Buensol. Antonio Serve. No me conoce. Soy Antonio Serve. 5 ¿Y con quién quiere hablar? Con el señor Costa, si está ahí. Quería pedir hora con el señor Costa. Con la secretaria del señor Costa, por favor. 6 Sí, está aquí. Voy a ver si puede contestar. Un momento, por favor. Ahora se pone. 6 6 8 Espere un momento, por favor. Bien. Está ahí, ¿verdad? Dígale quién le llama. Él me conoce. © Copyright 2003-2004 Auralog S.A. All rights reserved 7 7 7 Sí, aquí está. Se lo voy a decir. Page 2/15 7 ¿Qué desea? Quería pedir hora. El señor Lío desearía verle. El señor Lío desearía verle para comprobar algunas cosas. 8 ¡Me encargo yo! No. ¡Claro! ¡Para eso estoy yo aquí! 10 12 10 ¡No se preocupe! 11 11 11 Es sólo un segundo. ¿Qué estábamos diciendo?... ¿Cuándo desea pedir hora? ¿Podría ser el lunes? ¿Le viene bien el martes? ¿Qué le parece el miércoles? 12 9 10 9 Oh, espere un momento, están llamando por otra línea. Vuelvo en seguida. ¡No me olvide! Sí, vaya. ¿Por qué no me llama usted más tarde? 11 Sí, está aquí. Vale. Lo siento, pero no contesta al teléfono por la mañana. Está siempre ocupado con las reuniones del personal. ¿Entonces, quién se encarga de coger sus citas? ¿Quiere usted decir que no habla con nadie? ¿Se puede pedir hora por teléfono? 10 9 9 9 ¿Oiga? ¿Qué pasa? ¡Se oye otra conversación! ¡La línea está saturada! Perdone... ¿Qué decía usted? ¿No me ha dicho que el señor Costa estaba ahí? Trato de pedir hora con el señor Costa. ¿Podría hablar con el señor Costa? 9 Bueno. ¿Cuándo le viene bien? Estará en Nueva York el lunes. Tiene que ir a la Feria del Viaje el martes. ¡No puedo decirle, no tengo su agenda aquí! 12 12 Hacia las dos, estaría muy bien. Está de vuelta normalmente a las dos. No, que yo sepa. 13 13 13 Lo mejor sería que le llamase usted esta tarde. ¿A qué hora? ¿A qué hora vuelve? ¿Está usted segura de que no tiene otra reunión? © Copyright 2003-2004 Auralog S.A. All rights reserved Page 3/15 13 13 ¡Oh, espere un momento! ¡Tiene suerte! Le oigo en el pasillo. El señor Costa debe de estar a punto de marcharse a comer. Voy a buscarle. ¡Pregúntele si le parece bien el miércoles a las dos! ¡Qué buenas noticias! Muy bien. 14 Espere, vuelvo en seguida. ¿Oiga? El señor Costa estará muy contento de ver al señor Lío el miércoles que viene a las dos. Ah, bien. Gracias, voy en seguida a comunicárselo al señor Lío. ¡Por fin, hemos llegado a un acuerdo! 15 14 14 14 Ah, bueno. ¡Siempre se llega a un acuerdo! ¡Gracias por su llamada! ¡Menos mal que no estaba en una cabina telefónica de monedas! ¡Gracias por su ayuda! ¿Tiene nuestro número por si hay un impedimento? ¡Sí, adiós! De nada. Voy a ver... Sí, lo tengo. ¡Adiós! Picture/Word Association with speech recognition [3 exercises] 1 el contestador la impresora el televisor el ordenador la fotocopiadora el tocadiscos 2 la agenda el libro la revista el tebeo el mapa el periódico © Copyright 2003-2004 Auralog S.A. All rights reserved Page 4/15 15 15 15 3 el teléfono el buzón el móvil el contestador el ordenador el módem Sentence Pronunciation [44 sentence(s)] Buenos días, soy Antonio Serve de la Compañía Buensol. ¿Podría usted pasarme con la extensión 41? ¡Diga! ¿Pueden llamar a Antonio Serve, por favor? ¡Odio los contestadores automáticos! ¿Es ahí el 97 36 20? Buenos días, ¿está el señor Costa por favor? ¿Podría hablar con el señor Costa? Soy Antonio Serve, de la Compañía Buensol. Antonio Serve. No me conoce. Soy Antonio Serve. Con el señor Costa, si está ahí. Quería pedir hora con el señor Costa. Con la secretaria del señor Costa, por favor. Bien. Está ahí, ¿verdad? Dígale quién le llama. Él me conoce. Quería pedir hora. El señor Lío desearía verle. El señor Lío desearía verle para comprobar algunas cosas. ¿No me ha dicho que el señor Costa estaba ahí? Trato de pedir hora con el señor Costa. ¿Podría hablar con el señor Costa? ¿Entonces, quién se encarga de coger sus citas? ¿Quiere usted decir que no habla con nadie? ¿Se puede pedir hora por teléfono? ¡No me olvide! Sí, vaya. ¿Por qué no me llama usted más tarde? ¿Podría ser el lunes? ¿Le viene bien el martes? ¿Qué le parece el miércoles? ¿A qué hora? ¿A qué hora vuelve? ¿Está usted segura de que no tiene otra reunión? ¡Pregúntele si le parece bien el miércoles a las dos! ¡Qué buenas noticias! Muy bien. Ah, bien. Gracias, voy en seguida a comunicárselo al señor Lío. ¡Por fin, hemos llegado a un acuerdo! ¡Menos mal que no estaba en una cabina telefónica de monedas! ¡Gracias por su ayuda! ¿Tiene nuestro número por si hay un impedimento? © Copyright 2003-2004 Auralog S.A. All rights reserved Page 5/15 Key grammar explanations [2 grammar point(s)] 1 El uso del condicional 2 El uso de "estar" III Grammar Practice [1 exercises] 1 Conjugate as in the example. Example: tú (poder) tú podrías yo (estar) yo estaría él (dar) él daría vosotros (atender) vosotros atenderíais tú (pedir) tú pedirías usted (colgar) usted colgaría nosotros (conocer) nosotros conoceríamos El uso del condicional © Copyright 2003-2004 Auralog S.A. All rights reserved Page 6/15 Text Transformation [1 exercises] 1 Put the following text into the present conditional. Gustavo López está interesado en los productos que presentamos en el último salón. Por eso, desea concertar una cita con el director de ventas. Dispone de algunos días libres en su agenda el mes próximo. Me ha dicho que puede desplazarse hasta Valencia para reunirse con él. Todos los comerciales debemos estar satisfechos de la buena publicidad del salón. Gustavo López estaría interesado en los productos que presentamos en el último salón. Por eso, desearía concertar una cita con el director de ventas. Dispondría de algunos días libres en su agenda el mes próximo. Me ha dicho que podría desplazarse hasta Valencia para reunirse con él. Todos los comerciales deberíamos estar satisfechos de la buena publicidad del salón. El uso del condicional Word Association [2 exercises] 1 Match the words from the dialogue with the related words on the right. el contestador Internet el teléfono la correspondencia el telégrafo 2 la grabación el e-mail la conversación la carta el telegrama Match the words from the dialogue with their synonyms on the right. pedir hora marcar un número contestar al teléfono dejar un mensaje dar una noticia concertar una cita realizar una llamada atender una llamada dar un recado informar de algo The Right Word with speech recognition [2 exercises] 1 ¿Perdone, cómo ha dicho , no le oigo? siempre esperar secretaria mensaje saturada Participios irregulares 2 ¡Hemos llegado a un acuerdo! marcharse pasillo impedimento noticias llamar © Copyright 2003-2004 Auralog S.A. All rights reserved Page 7/15 Word Order with speech recognition [5 exercises] 1 está encargado de pedir está encargado de pedir hora 2 lo mejor sería llamarle esta lo mejor sería llamarle esta tarde hora para el para el director director tarde El artículo neutro "lo" 3 voy a buscarle porque quiero ir voy a buscarle porque quiero ir a comer a comer Diferencia entre "por qué" y "porque" 4 Hemos llegado a un acuerdo esta Hemos llegado a un acuerdo esta tarde. 5 ¿por qué no me ¿por qué no me llama tarde. llama usted más usted más tarde? Diferencia entre "por qué" y "porque" tarde La negación ? Algunos adverbios de tiempo Words and Topics [2 exercises] 1 Put the words in the corresponding lexical group. Chronology actualmente / antes de / de un momento a otro / en seguida / próximo Countries, nationalities, languages Japón / Nueva York / Tokio / Valencia Thought processes conocer / entender / olvidar / pensar / buscar / comprobar Finance and insurance balance / bolsa / cotización / moneda © Copyright 2003-2004 Auralog S.A. All rights reserved Page 8/15 2 Put the words in the corresponding lexical group. Sequence of events empezar / tardar / comenzar Public places biblioteca / cabina telefónica / locutorio Obtaining information anunciar / confirmar / preguntar / atender Judgment and opinion de acuerdo / parecer / útil / importante / difícil Work environment proyecto / entrevista / director / cita / balance Phonetics Exercise [6 phoneme(s)] b buenos bien verdad vaya vuelve l lunes telefónica miércoles línea alguien verle k comunicárselo coger cosas conoce corta t trato teléfono tiene contestadores ausente automáticos p impedimento impaciente podría pasarme preocupe pueda ° llegue preguntárselo diga segura seguida llegado Dialogue: Expression [1 exercises] 1 Ahora está usted encargado de pedir hora para el director. Marca usted su número y espera... Buenos días, soy Antonio Serve de la Compañía Buensol. ¿Podría usted pasarme con la extensión 41? ¡Diga! © Copyright 2003-2004 Auralog S.A. All rights reserved 5 3 2 No contestan. Page 9/15 2 Esto es un mensaje grabado. La oficina está cerrada de doce a dos. Deje su mensaje después de la señal sonora si quiere que le llamemos. ¿Pueden llamar a Antonio Serve, por favor? ¡Odio los contestadores automáticos! 3 Ahora marca usted otro número donde quizás pueda localizar a una persona que podría ayudarle. ¿Es ahí el 97 36 20? Buenos días, ¿está el señor Costa por favor? ¿Podría hablar con el señor Costa? 4 3 3 Sí, es aquí. 4 6 6 ¿De parte de quién, por favor? 5 5 5 Soy Antonio Serve, de la Compañía Buensol. Antonio Serve. No me conoce. Soy Antonio Serve. 5 ¿Y con quién quiere hablar? Con el señor Costa, si está ahí. Quería pedir hora con el señor Costa. Con la secretaria del señor Costa, por favor. 6 6 6 8 Espere un momento, por favor. Bien. Está ahí, ¿verdad? Dígale quién le llama. Él me conoce. 7 Sí, está aquí. Voy a ver si puede contestar. Un momento, por favor. Ahora se pone. 7 7 7 Sí, aquí está. Se lo voy a decir. ¿Qué desea? Quería pedir hora. El señor Lío desearía verle. El señor Lío desearía verle para comprobar algunas cosas. © Copyright 2003-2004 Auralog S.A. All rights reserved Bueno. ¿Cuándo le viene bien? Page 10/15 9 9 9 8 ¿Oiga? ¿Qué pasa? ¡Se oye otra conversación! ¡La línea está saturada! Perdone... ¿Qué decía usted? ¿No me ha dicho que el señor Costa estaba ahí? Trato de pedir hora con el señor Costa. ¿Podría hablar con el señor Costa? 9 ¿Qué le parece el miércoles? ¡No se preocupe! 11 11 11 Es sólo un segundo. Estará en Nueva York el lunes. Tiene que ir a la Feria del Viaje el martes. ¡No puedo decirle, no tengo su agenda aquí! 12 12 Hacia las dos, estaría muy bien. Está de vuelta normalmente a las dos. No, que yo sepa. 13 13 13 Lo mejor sería que le llamase usted esta tarde. ¿A qué hora? ¿A qué hora vuelve? ¿Está usted segura de que no tiene otra reunión? 13 10 12 10 ¿Qué estábamos diciendo?... ¿Cuándo desea pedir hora? ¿Podría ser el lunes? ¿Le viene bien el martes? 12 ¡Me encargo yo! No. ¡Claro! ¡Para eso estoy yo aquí! Oh, espere un momento, están llamando por otra línea. Vuelvo en seguida. ¡No me olvide! Sí, vaya. ¿Por qué no me llama usted más tarde? 11 9 10 9 Lo siento, pero no contesta al teléfono por la mañana. Está siempre ocupado con las reuniones del personal. ¿Entonces, quién se encarga de coger sus citas? ¿Quiere usted decir que no habla con nadie? ¿Se puede pedir hora por teléfono? 10 Sí, está aquí. Vale. 13 ¡Oh, espere un momento! ¡Tiene suerte! Le oigo en el pasillo. El señor Costa debe de estar a punto de marcharse a comer. Voy a buscarle. ¡Pregúntele si le parece bien el miércoles a las dos! ¡Qué buenas noticias! Muy bien. © Copyright 2003-2004 Auralog S.A. All rights reserved Espere, vuelvo en seguida. Page 11/15 14 14 14 14 ¿Oiga? El señor Costa estará muy contento de ver al señor Lío el miércoles que viene a las dos. Ah, bien. Gracias, voy en seguida a comunicárselo al señor Lío. ¡Por fin, hemos llegado a un acuerdo! 15 Ah, bueno. ¡Siempre se llega a un acuerdo! 15 15 15 ¡Gracias por su llamada! ¡Menos mal que no estaba en una cabina telefónica de monedas! ¡Gracias por su ayuda! ¿Tiene nuestro número por si hay un impedimento? ¡Sí, adiós! De nada. Voy a ver... Sí, lo tengo. ¡Adiós! Mystery Phrase [8 exercises] 1 Empleado que maneja las comunicaciones telefónicas. telefonista 2 Cosa o circunstancia que dificulta algo. impedimento 3 Cuaderno en el que se anotan las cosas que hay que hacer. agenda 4 Aparato que toma recados cuando no estás. contestador automático 5 Verificar. comprobar 6 Que no puede aguantar más. saturado 7 Entrevista. cita 8 Información comunicada a alguien. noticia Video and Questions [1 exercises] ¡En la oficina, no hay descanso! ¡Trabajo no falta! La prueba: el teléfono suena justo cuando estás en la mitad de la relectura de un texto que has redactado para tu superiora, quien lo quiere en su despacho antes de las once. La directora está al otro lado del teléfono. Desea que confirmes la hora de su cita en Japón para la semana que viene. Después tienes que reservar una plaza en un vuelo para Tokio. © Copyright 2003-2004 Auralog S.A. All rights reserved Page 12/15 Además quiere que le des a conocer el nivel de ventas del mes. Eso no puede esperar ni un minuto más. Le explicas que las cifras no son aún definitivas. "Da igual" te responde tu superiora. "¡El tiempo es oro!" Debes enviar inmediatamente el documento por fax a vuestros socios japoneses al igual que una copia del mismo a Hong Kong. Tienes que acabar de redactar el nivel de ventas antes de la presentación de esta mañana. ¡Es imperativo, si no te arriesgas a perder el contrato pendiente! La hora de la cita ha llegado. Te reúnes con tus colegas en la sala de reunión. Todo el mundo ha llevado su ordenador. Hay papeles por todas partes. ¿Cómo haces para trabajar con todo ese algarabío? El contrato en el que trabajáis en este momento es de gran importancia. Algunos de tus colegas están muy nerviosos. ¡Es la subida de adrenalina! Hace más de una hora que la directora habla por teléfono. Está hablando con tres países al mismo tiempo. Parece agobiada. ¡Diríamos que le han transplantado un teléfono portable en la oreja! Afortunadamente, has acabado de redactar el balance de ventas antes de la cita y todo el mundo tiene una copia del documento que has preparado. Todos parecen estar satisfechos de tu trabajo. No hace mucho tiempo que trabajas en la compañía y todavía te queda dar prueba de tus aptitudes. El mínimo retraso en tu trabajo podría costar muy caro. Si todo va bien y si el contrato se firma antes de que acabe el día, tus esfuerzos serán recompensados. Puede que incluso tengas un aumento salarial. Lo ideal sería dos semanas en las Antillas para recuperarse. Pero no es el momento de soñar y todavía te queda mucho por hacer. Si ignorásemos lo que ocurre, diríamos que todos hacéis mucho ruido por nada. Todas esas idas y venidas, esas gesticulaciones, ese frenesí constante... Tenemos la impresión de que estáis salvando el mundo de un desastre espantoso. Pero, de hecho, es más bien personal, estás demostrándote que puedes conseguir ese nuevo contrato. De todas formas, si no lo consigues, otra sociedad lo firmará y perderéis mucho dinero. Vuestra superiora os ha anunciado que no tendréis tiempo para ir a comer, así pues todos vais a comer de prisa y corriendo. Se os traen unas ensaladas. De todas formas, no tienes mucha hambre, ya que todavía sientes la aprehensión que te anuda el estómago. Sin embargo, la atmósfera está ahora menos tensa, pues la mayor parte del trabajo ya se ha hecho. El proyecto se presenta bien. Esperas recibir en lo que queda del día noticias de tus socios para saber si están de acuerdo con las condiciones del contrato. ¡Entonces, no te queda más que esperar! ¿Y habrá cosa peor? Ahora puedes aprovechar para respirar, descansar un poco, y perfeccionar tu trabajo con calma. ¡Qué día! Habías comenzado la mañana sentada tranquilamente en tu despacho, cuando de repente todo el equipo ha sido invadido por el estrés y la presión. Todos habéis hecho frente a la situación y sin duda merecéis ser felicitados por el director gerente. 1 Según el texto, tu superiora quiere que el texto esté en su despacho ... antes de las once. a las once. después de las once. unos minutos antes de las doce. antes de las doce. 2 Según el texto, debes enviar el documento ... por fax. por e-mail. por correo certificado. por correo urgente. por carta. © Copyright 2003-2004 Auralog S.A. All rights reserved Page 13/15 3 Según el texto, ¿a quién has de enviar el documento? A vuestros socios japoneses. A tu superiora. Al director gerente. A tus colegas de la oficina. A la secretaria. 4 Según el texto, antes de que acabe la mañana has de haber redactado ... el nivel de ventas. el balance de ventas. el nivel de compras. el ejercicio de este año. un informe de las pérdidas. un contrato muy importante. 5 ¿Dónde te das cita con tus colegas? En la sala de reunión. En la oficina. En tu despacho. En el despacho del director gerente. En la cafetería. 6 Según el texto, todo el mundo ha llevado a la reunión ... su ordenador. su teléfono. una ensalada. un café. su agenda. 7 Según el texto, si todo va bien, puede que incluso ... tengas un aumento salarial. te suban el sueldo. te regalen un viaje a las Antillas. te den dos semanas de vacaciones. te aumenten la paga de Navidad. te den veinte días de vacaciones. 8 ¿Quién os ha anunciado que no tendréis tiempo para ir a comer? Vuestra superiora. Vuestro director gerente. La secretaria. La subdirectora. El Director General. © Copyright 2003-2004 Auralog S.A. All rights reserved Page 14/15 9 Como no tendréis tiempo para comer, os traen ... unas ensaladas. unas pizzas. unas hamburguesas. unos helados. unos bocadillos. 10 Según el texto, empezaste el día ... sentada tranquilamente en tu despacho. invadida por el estrés. nerviosa por tanta presión. relajada en tu casa. malhumorada a causa del trabajo. © Copyright 2003-2004 Auralog S.A. All rights reserved Page 15/15