Diapositiva 1 - Ponce+Robles

Comentarios

Transcripción

Diapositiva 1 - Ponce+Robles
La tumultuosa historia de las relaciones raciales en el Sur de los EEUU, ha sido en gran parte,
enterrada y olvidada, dejando que se pudriera en los años posteriores a la Guerra Civil. Pero
mientras que la cultura es intangible y abstracta, sus artefactos están disponibles como evidencia
de su existencia.
Nacido en Atlanta, Georgia, (1963) y habiendo crecido por todo el Sur de los EEUU, Travis
Somerville recoge sin pedir disculpas estas viejas heridas, exponiendo los objetos populares y la
iconografía de la cultura sureña. Las imágenes toman forma significativamente a través de su
relación personal con éste imaginario.
Su ojo crítico trabaja en la sombra de su propia nostalgia y en consecuencia intenta conciliar el
idealismo de su educación religiosa con la agitación racial y política de su pasado.
Con sus irreverentes instalaciones, sus pinturas y fotografías embellecidas, Somerville incorpora
símbolos sugerentes de la historia turbulenta del Sur, tales como las capuchas del Ku Klux Klan y
banderas confederadas, así como doo-rags, botellas de whisky y las imágenes populares de la
publicidad del pasado más reciente, explorando las complejidades del racismo. Sirve de
plataforma para el debate alrededor de la opresión que ejercen los Estados Unidos, así como sus
actitudes coloniales en el extranjero. Sus retratos de grafito sobre papel toman sus temas de
fotografías de época y ofrecen un aspecto más reflexivo de su excavación histórica.
El contenido sugerente, aunque sensible, intenta descubrir las complejidades y contradicciones
en la sociedad post-pre -guerra, en lugar de condenarlo.
The tumultuous history of race relations in the South has been, in large part, buried and left to
fester in the years since the Civil War. While culture is intangible and abstract, its artifacts are
available as evidence of its existence.
Born in Atlanta, Georgia and raised throughout the South, Travis Somerville unapologetically picks
at these old wounds by exposing the popular objects and iconography of Southern culture.
Somerville’s use of imagery is complex and shaped significantly by his personal relationship to it.
His critical eye works in the shadow of his own nostalgia and consequently attempts to reconcile
the idealism of his religious upbringing with the racial and political turmoil of his past.
Somerville’s irreverent installations, paintings and embellished photographs incorporate
suggestive symbols of the South’s troubled history such as Ku Klux Klan hoods and Confederate
flags as well as doo-rags, whiskey bottles and images of popular advertising from the more recent
past, explore the complexities of racism and serve as a platform for discussion about US oppression
and colonial attitudes abroad. His graphite-on-paper portraits take their subjects from vintage
photographs and offer a more reflective side of his historical excavation.
The suggestive content, although sensitive, attempts to unearth the complexities and
contradictions in post-antebellum society rather than condemn it.
El trabajo de Travis Somerville funciona como una artesanía de la anti- nostalgia y contra la
memoria crítica. El artista exhibe, con una insistencia aguda y creativa, cómo las imágenes y los
objetos materiales no son meramente reliquias inanimadas acerca de un pasado muy lejano,
eliminado desde nuestro presente o nuestro futuro. Somerville nos obliga a reconsiderar y
repudiar la medida estándar de la historia de la supremacía blanca y el racismo de Estados Unidos
como una narración progresista, que aparentemente ha terminado con una nota post- racial y
utópica.
El artista muestra un scripting de la Historia americana en la que renuncia a éste cumplimiento del
deseo progresista, a esa retórica esperanzada del no culpable. En lugar de ello, el trabajo de
Somerville entremezcla referencias visuales y verbales a la semiótica de la Guerra Civil, la
Reconstrucción, Jim Crow, los Movimientos por los Derechos Civiles y la era Obama.
A través de una nueva puesta en escena y la yuxtaposición conmovedora de su dibujo y pintura en
las fotos que se encuentra, Somerville atrae brillantemente al espectador a maravillarse sobre el
poder estético de la brutalidad y la miopía cotidiana de la cultura americana.
The work of Travis Somerville functions as a craft of anti-nostalgia and critical memory.
Somerville’s new work continues his sharp and creative insistence on how images and material
objects are never merely inanimate relics of a past far removed from our presents or our futures.
Somerville compels us to reconsider and repudiate the standard measure of America’s history of
white supremacy and racism as a progressive narrative that has seemingly ended on an utopian
note of post-race.
The Artist demonstrates a scripting of American history that forgoes this progressive wish
fulfillment, a rhetoric of non-culpable hope. Instead, Somerville’s work intermingles visual and
verbal references to the semiotics of the Civil War, Reconstruction, Jim Crow, the Civil Rights
Movement, and the Age of Obama.
Through the restaging of old advertisements and newspapers, vintage money bags and cotton
sacks, and the poignant juxtaposition of his drawing and painting against found photos, Somerville
brilliantly entices the viewer to marvel over the aesthetic power of American culture’s everyday
brutality and myopia.
Ha sido incluido en numerosas exposiciones en museos:
La Universidad de Georgia, Athens, GA;
Universidad de Houston en Clearlake, Houston, TX;
de Saisset Museo de la Universidad de Santa Clara, CA;
Florida A & M University, Tallahasee, FL;
Museo de Arte de Laguna, Laguna Beach, CA;
Charles Wright Museum, Detroit, MI;
El Bass Museum, Miami Beach, FL;
Frederick Weisman Art Museum, Minneapolis, MN;
Smithsonian Institution, Washington, DC;
El Museo de Arte Brooks, Memphis, TN;
Montgomery Museum of Fine Arts, Montgomery, AL;
y Museo de Arte del Condado de Los Ángeles, CA.
Travis Somerville ha llamado la atención crítica en numerosas publicaciones, incluyendo
The Washington Post,
Art in America,
FlashArt
y The Los Angeles Times,
y su obra está incluida en numerosas colecciones de museos, incluyendo
SFMOMA,
el Museo de Arte Contemporáneo de San Diego, San Diego CA,
el Museo 21c en Louisville, KY,
el Museo de Arte Laguna en Laguna Beach, CA,
el Museo de Arte de San José, San José, California,
y el Centro de Arte Walker en Minneapolis, Minnesota.
It has been included in numerous museum exhibitions:
The University of Georgia, Athens, GA;
University of Houston at Clearlake, Houston, TX;
de Saisset Museum, Santa Clara University, CA;
Florida A&M University, Tallahasee, FL;
Laguna Art Museum, Laguna Beach, CA;
Charles Wright Museum, Detroit, MI;
The Bass Museum, Miami Beach, FL;
Frederick Weisman Art Museum, Minneapolis, MN;
Smithsonian Institution, Washington, DC;
The Brooks Museum of Art, Memphis, TN;
Montgomery Museum of Fine Arts, Montgomery, AL;
and Los Angeles County Museum of Art, CA.
Travis Somerville has garnered critical attention in numerous publications including
The Washington Post,
Art in America,
FlashArt
and The Los Angeles Times,
and his work is included in numerous Museum collections, including
SFMOMA,
the Museum of Contemporary Art San Diego, San Diego CA,
the 21c Museum in Louisville, KY,
the Laguna Art Museum in Laguna Beach, CA,
the San Jose Museum of Art, San Jose, CA,
and the Walker Art Center in Minneapolis, Minnesota.
The Debate
Grafito sobre sacos de recogida del
algodón, tinta china sobre bandera,
cuerda.
259 x 182.9 cm
2015
Gang of Seven: El Villano, (Susan B. Anthony) El infiel, (Frederick Douglas) La Anaquista, (Sojourner
Truth) El Traidor, (Gerrit Smith) El Revolucionario, (Harriet Tubman) El Hereje, (Charles Lenox Remond)
La Guerrilla, (John Brown)
Grafito y carboncillo sobre papel en suelo de tienda Boy Scout de época.
76, 2 x 57, 1 cm cada uno
2016
20… and odd Negroes
Óleo , carboncillo, crayola conté,
yeso y guante sobre bolsas de
dinero de época montadas sobre
lienzo
220 x 109, 5 cm
2016
T.K.A.M.
Óleo, yeso, acrílico y collage sobre
lienzo.
121 x 91 cm
2015
The Beard
Óleo sobre saco de recogida de
algodón de época
254 x 71 cm
2015
Snake in the Grass
Óleo y collage sobre lienzo
189, 2 x 241, 3 cm
2016
Building Balanced Children
Acrílico sobre imagen efímera de
época
ca. 26 , 7 x 28 cm
2013
Mug 1 al Mug 11
Grafito, yeso y carboncillo sobre sacos de época.
Medidas variables
2015
Mug 6, 7 y 8
Detalle
Mug 12
Grafito, yeso y
carboncillo sobre saco
de dinero de época.
44.5 x 27 cm.
2015
Mug 13
Grafito, yeso y
carboncillo sobre saco
de azúcar de época.
29 x 20 cm.
2015
Mug 14
Grafito, yeso y
carboncillo sobre saco
de azúcar de época.
30,5 x 19 cm.
2015
Invasive Procedure
Lapicero, letras de equipo
universitario sobre sacos de azucar y
bandera.
188 x 203 cm
2013
The Plot
Acrílico y collage sobre revista
efímera de época
39, 4 x 29 cm
2013 – 2014
Lessons in Reality
Acrílico y collage sobre revista
efímera de época
39, 4 x 29 cm
2013 – 2014
Most hated man in ATL
Acrílico y collage sobre revista
efímera de época
39, 4 x 29 cm
2013 – 2014
Toppsy's Dream
Acrílico y collage sobre revista
efímera de época
39, 4 x 29 cm
2013 – 2014
Birthright
Acrílico y collage sobre revista
efímera de época
39, 4 x 29 cm
2013 – 2014
Artist's Studio
Acrílico y collage sobre imágen
efímera de época
42,5 x 29 ,21 cm
2013
False Hope
Acrílico y collage sobre imágen
efímera de época
47 x 35 cm
2013
Surge
Acrílico y collage sobre imágen
efímera de época
42 x 29,5 cm
2013
A Soldier's Story
Acrílico y collage sobre imágen
efímera de época
42 x 29,5 cm
2013
Colonial Siesta
Acrílico y collage sobre imágen
efímera de época.
29,5 x 42 cm
2013
Papal Influence
Acrílico y collage sobre imágen
efímera de época
29,5 x 42 cm
2013
High School
Acrílico y collage sobre imágen
efímera de época
29,5 x 42 cm
2013
American Song Book
Acrílico sobre imagen efímera de
época (Portada de LP)
ca. 26 x 26 cm
2009
Historical Blindness
Óleo sobre bolsas de algodón de
recolecta, alfiler y guante de
algodón.
ca. 173 x 63 cm
2014
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

Documentos relacionados