Moebius
Transcripción
Moebius
DONNÉES TECHNIQUES CHRONOGRAPHE AUTOMATIQUE GRAND GUICHET QUANTIÈME ANNUEL FLYBACK BASE 111/ ’’ 2892-A2 ETA 2 CODE ML 15... ML 01.2000 Huile fine Dünnflüssiges Öl Fine oil Olio fino Aceite fino Huile épaisse ou graisse Dickflüssiges Öl oder Fett Thick oil or grease Olio denso o grasso Aceite espeso o grasa Huile spéciale pour levées Spezialöl für Hebungsteine Special oil for pallet stones Olio speciale per paletta Aceite especial para paletas } } } Moebius 9010 Moebius 8200 Moebius D5 5511 Moebius 941 511 516 5105 425 3024 420 5105 417 5105 1482 303/5 105 375 5121 358 121/4 5110 415 110 227 721 185 190 195 } 180/2 705 3025 5125 161 Montage du mouvement de base. (Liste des fournitures par ordre d’assemblage). Zusammenstellen des Basiswerkes. (Bestandteilliste in Montagereihenfolge). Assembling of the basic movement. (Parts listed in order of assembly). Montaggio del movimento di base. (Lista delle forniture per ordine di montaggio). Montaggio de la máquina de base. (Lista de la fornituras por orden de ensemblaje). 100 161 3025 203 180/2 415 1482 420 516 417 425 511 5511 105 5105 (3x) 705 210 227 110 5110 710 125 5125 358 375 303/5 3024 721 121/4 5121 125 203 710 100 144 No 1143, 1148 : Nr 1143, 1148 : No 1143, 1148 : Seulement après lavage, très faible lubrification avec Moebius 9010. Nur nach Waschen, sehr kleine Menge mit Moebius 9010. Only after washing, use very little oil, Moebius 9010. 51497 51134 1143 1514 51134 51134 51497 1490 1485 1481 1134 1488 1141 51141 9433 Montage du mécanisme automatique. (Liste des fournitures par ordre d’assemblage). Zusammenstellen des Automatmechanismus. (Bestandteilliste in Montagereihenfolge). Assembling of the self-winding mechanism. (Parts listed in order of assembly). Montaggio del movimento di base. (Lista delle forniture per ordine di montaggio). Montaggio de la máquina de base. (Lista de la fornituras por orden de ensemblaje). 9433 1134 1490 1481 1488 1485 1141 51141 1514 1143 51497 (3x) 51134 (3x) Huile fine Dünnflüssiges Öl Fine oil Olio fino Aceite fino Huile épaisse ou graisse Dickflüssiges Öl oder Fett Thick oil or grease Olio denso o grasso Aceite espeso o grasa } } Moebius 9010 Moebius D5 Montage des mécanismes de : remontage manuel, mise à l’heure, quantième et correcteur. (Liste des fournitures par ordre d’assemblage). Zusammenstellen des Handaufzug, Zeigerwerk, Datum- und Korrektormechanismus. (Bestandteilliste in Montagereihenfolge). Assembling of the hand-winding, hand-setting, date and corrector mechanism. (Parts listed in order of assembly). Montaggio del. (Lista delle forniture per ordine di montaggio). Montaggio de la. (Lista de la fornituras por orden de ensemblaje). 407 410 401 2539 443 435 445/2 5445 242 260 450 453 Huile épaisse ou graisse Dickflüssiges Oel oder Fett Thick oil or grease Olio denso o grasso Aceite espeso o grasa Graisse Fett Grease Grasso Grasa 2566 462 5462 2556 2557/1 2543 2576 2595 52595 2536/1 52536 255 } } Moebius 8200 Moebius D5 Jismaa 124 255 2557/1 5462 462 260 242 5445 52595 401 445/2 2595 443/1 435 2566 2543 2576 2539 410 450 453 407 2556 52536 2536/1 Ancien No Alte Nr Old No 100 105 110 121/4 125 144 166 166/1 182 195 203 210 227 242 255/1 260 303/5 358 375 401 407 410 415 417 420 425 435 443/1 445/2 450 453 462 511 516 705 710 721 771 1134 1141 1143/1 1481 1482 1485 1488 1490 1514 2536/1 2539 2543 2556 2566 2576 Liste des fournitures Bestandteilliste List of Materials Platine, empierrée Pont de barillet, empierré Pont de rouage, empierré Pont de balancier, pour raquette à flèche, amortisseur, porte-piton ETACHRON, correcteur Pont d’ancre, empierré Fixateur de cadran Bride d’emboîtage Bride d’emboîtage, pour boîte étanche Barillet, tambour et couvercle Arbre de barillet Roue intermédiaire Roue moyenne Roue de seconde Chaussée avec roue entraîneuse Roue des heures, montée Roue de minuterie Raquette en 2 pièces, à flèche, pour porte-piton ETACHRON, correcteur Correcteur de raquette Porte-piton ETACHRON Tige de remontoir, diamètre de filetage 0,90 mm Pignon coulant Pignon de remontoir Rochet Rochet intermédiaire Roue de couronne Cliquet Bascule de pignon coulant Tirette, montée Sautoir de tirette combiné Renvoi Renvoi intermédiaire Pont du rouage de minuterie Plaque de cliquet Roue de couronne intermédiaire Roue d’échappement Ancre Balancier annulaire, réglé, pour amortisseur et porte-piton ETACHRON Ressort-moteur avec ressort de freinage Bâti du dispositif automatique, empierré Pont inférieur du dispositif automatique, empierré Masse oscillante, montée Roue de réduction Roue entraîneuse de rochet Inverseur Roue d’inversion Roue intermédiaire de réduction Inverseur auxiliaire Plaquette supplémentaire de maintien de l’indicateur Commande de correcteur de quantième Roue intermédiaire de quantième Roue entraîneuse de l’indicateur de quantième Correcteur de quantième Sautoir de quantième Werkplatte, mit Steinen Federhausbrücke, mit Steinen Räderwerkbrücke, mit Steinen Unruhbrücke, für Rücker mit Stiel, Stossicherung, Spiralklötzchenträger ETACHRON, Korrektor Ankerbrücke, mit Steinen Zifferblatthalter Befestigungsplättchen Befestigungsplättchen, für wasserdichte Gehäuse Federhaus, Trommel und Deckel Federwelle Zwischenrad Kleinbodenrad Sekundenrad Minutenrohr mit Mitnehmerrad Stundenrad, montiert Wechselrad Rücker, zweiteilig, mit Stiel für Spiralklötzchenträger ETACHRON, Korrektor Rückerkorrektor Spiralklötchenträger ETACHRON Aufzugwelle, Gewindedurchmesser 0,90 mm Kupplungstrieb Aufzugtrieb Sperrad Zwischensperrad Kronrad Klinke Kupplungstriebhebel Winkelhebel, montiert Kombinierte Winkelhebelraste Zeigerstellrad Zwischen-Zeigerstellrad Wechselradbrücke Klinkenplatte Zwischen-Kronrad Hemmungsrad Anker Unruh mit glattem Reif, reguliert, für Stossicherung und Spiralklötzchenträger ETACHRON Triebfeder mit Schleppfeder Schalthebel für Datumkorrektor Main plate, jewelled Barrel bridge, jewelled Train wheel bridge, jewelled Balance bridge for regulator with pointer, shock-absorber, stud support ETACHRON, corrector Pallet bridge, jewelled Dial fastener Casing clamp Casing clamp, for waterresistant case Barrel, drum and cover Barrel arbor Intermediate wheel Third wheel Second wheel Cannon pinion with driving wheel Hour wheel, assembled Minute wheel Two-piece regulator, with pointer, for stud support ETACHRON, corrector Regulator corrector Stud support ETACHRON Winding stem, thread diameter 0,90 mm Sliding pinion Winding pinion Ratchet wheel Intermediate ratchet wheel Crown wheel Click Yoke Setting lever, assembled Combined setting lever jumper Setting wheel Intermediate setting wheel Minute train bridge Click plate Intermediate crown wheel Escape wheel Pallet fork Timed annular balance, for shockabsorber and stud support ETACHRON Mainspring with sliding attachment Automatic device framework, jewelled Automatic device lower bridge, jewelled Oscillating weight, assembled Reduction wheel Ratchet wheel driving wheel Reverser Reversing wheel Intermediate reduction wheel Auxillary reverser Additional indicator maintaining small plate Date corrector operating lever Datum-Zwischenrad Datumanzeiger-Mitnehmerrad Intermediate date wheel Date indicator driving wheel Datumkorrektor Datumraste Date corrector Date jumper Gestell für Automatik, mit Steinen Untere Brücke für Automatik, mit Steinen Schwungmasse, montiert Reduktionsrad Mitnehmerrad für Sperrad Wechsler Umkehrrad Zwischen-Reduktionsrad Hilfswechsler Zusatzhalteplättchen für Anzeige Ancien No Alte Nr Old No 2595 Liste des fournitures Bestandteilliste List of Materials Halteplatte für Datumraste Date jumper maintaining plate Stossicherung, mit Stein, für Unruh, oben, zum Einpressen, mit Auflage Stossicherung, mit Stein, für Unruh, unten, zum Einpressen, zylindrisch Stopphebel Schraube für Federhausbrücke Schraube für Räderwerkbrücke Schraube für Unruhbrücke Schraube für Ankerbrücke Schraube für Befestigungsplättchen Schraube für kombinierte Winkelhebelraste Schraube für Wechselradbrücke Jewelled shock-absorber for balance, top, to press-in, shouldered Jewelled shock-absorber for balance, bottom, to press-in, cylindrical Stop lever Screw for barrel bridge Screw for train wheel bridge Screw for balance bridge Screw for pallet bridge Screw for casing clamp Schraube für Klinkenplatte Schraube für Gestell für Automatik Schraube für Untere Brücke für Automatik Schraube für Kugellager Schraube für Zusatzhalteplättchen für Anzeige Schraube für Halteplatte für Datumraste Screw for click plate Screw for automatic device framework Screw for automatic device lower bridge Screw for ball bearing Screw for additional indicator maintaining small plate Screw for date jumper maintaining plate Identische Schrauben Identical screw 9433 5105 5110 5121 5125 5166 1) 3x 1x 1) 1x 1) 1x 2x Plaque de maintien du sautoir de quantième Amortisseur empierré, de balancier, dessus, à chasser, à portée Amortisseur, empierré, de balancier, desous, à chasser, cylindrique Levier stop Vis de pont de barillet Vis de pont de rouage Vis de pont de balancier Vis de pont d’ancre Vis de bride d’emboîtage 5445 1) 1x Vis de sautoir de tirette combiné 5462 1) 1x Vis de pont de rouage de minuterie Vis de plaque de cliquet Vis de bâti du dispositif automatique Vis de pont inférieur du dispositif automatique Vis de roulement à billes Vis de plaquette supplémentaire de maintien de l’indicateur Vis de plaque de maintien du sautoir de quantième 3024 3025 5511 2) 1x 3x 51134 51141 1) 1x 51497 2) 3x 1x 52536 52595 1) 1x 1) 2) Vis identiques Screw for combined setting lever jumper Screw for minute train bridge Vecchio N. Viejo No 100 105 110 121/4 125 144 166 166/1 182 195 203 210 227 242 255/1 260 303/5 358 375 401 407 410 415 417 420 425 435 443/1 445/2 450 453 462 511 516 705 710 721 771 1134 1141 1143/1 1481 1482 1485 1488 1490 1514 2536/1 2539 2543 2556 2566 2576 Lista degli articoli Liste de las fornituras Piastra con pietre Ponte del bariletto Ponte del ruotismo Ponte del bilanciere, per racchetta a freccia, ammortizzatore, porta-pitone ETACHRON Ponte dell’ancora Ferma - quadrante Brida di incassatura Brida di incassatura per cassa impermeabile Bariletto, tamburo e coperchio Albero del bariletto Ruota intermedia Ruota mediana Ruota dei secondi Pignone calzante con ruota conduttrice Ruota delle ore, montata Ruota della minuteria Racchetta in due pezzi, a freccia per porta-pitone ETACHRON, correttore Correttore della racchetta Porta-pitone ETACHRON Albero di ricarica, diametro di filettatura 0,90 mm Pignone scorrevole Pignone di carica Rocchetto Rocchetto intermedio Ruota a corona Cricco Bascula del pignone scorrevole Tiretto, montato Scatto di tiretto combinato Platina, empedrada Puente de cubo, empedrado Puente de rodaje, empedrado Puente de volante, para raqueta con flecha, amortiguador, portapitón ETACHRON, corrector Puente de ancora, empedrado Sujetador de cuadrante Brida de encaje Brida de encaje, para caja hermética Cubo, tambor y tapa Árbol de cubo Rueda intermedia Rueda primera Rueda de segundos Cañón de minutos con arrastrador Rinvio Rinvio intermedio Ponte del ruotismo della minuteria Placca del cricco Ruota a corona intermedia Ruota di scappamento Ancora Bilanciere anulare, regolato, per ammortizzatore e porta-pitone ETACHRON Molla motrice con molla di freno Gabbia del dispositivo automatico, con pietra Ponte inferiore del dispositivo automatico con pietra Massa oscillante, montata Ruota di riduzione Ruota conduttrice del rocchetto Invertitore Ruota d’inversione Ruota intermedia di riduzione Invertitore ausiliario Placchetta supplementare di guardia dell’indicatore Comando del correttore della data Ruota intermedia della data Ruota conduttrice dell’indicatore della data Correttore della data Scatta-data Rueda de horas, ajustada Rueda de minuteria Raqueta de 2 piezas con flecha para portapitón ETACHRON y corrector Corrector de raqueta Portapitón ETACHRON Tija de remontuar, diámetro de fileteado 0,90 mm Piñón corredizo Piñón de remontuar Rochete Rochete intermedio Rueda de corona Trinquete Báscula de piñón corredizo Tirete, ajustado Muelle flexible de tirete, combinado Rueda de transmisión Rueda de transmisión intermedia Puente del rodaje de minuteria Placa de trinquete Rueda de corona intermedia Rueda de escape Áncora Volante anular, regulador, para amortiguador y portapitón ETACHRON Muelle motor con muelle de frenado Marco del dispositivo automático, empedrado Puente inferior del dispositivo automático, empedrado Masa oscilante, ajustada Rueda de reducción Rueda de arrastre de rochete Inversor Rueda de inversión Rueda intermedia de reducción Inversor auxiliar Plaqueta suplementaria de sujeción del indicador Mando del corrector de fecha Rueda intermedia de fecha Rueda de arrastre del indicador de fecha Corrector de fecha Muelle flexible de fecha Vecchio N. Viejo No 2595 3024 3025 9433 5105 5110 5121 5125 5166 5445 1) 3x 1x 1) 1x 1) 1x 2x 1) 1x 5462 1) 1x 5511 2) 1x 3x 51134 51141 1) 1x 51497 2) 3x 1x 52536 52595 1) 1x 1) 2) Lista degli articoli Liste de las fornituras Placca di guardia dello scattadata Ammortizzatore con pietra, del bilanciere, a pressione, con piano d’appoggio, sopra Ammortizzatore con pietra, del bilanciere, a pressione, cilindrico, sotto Leva stop Viti del ponte di bariletto Vite del ponte di ruotismo Vite del ponte del bilanciere Vite del ponte dell’ancora Viti della brida di incassatura Vite dello scatto del tiretto combinato Vite del ponte di ruotismo della minuteria Vite della placca del cricco Viti della gabbia del dispositivo automatico Vite del ponte inferiore del dispositivo automatico Viti del cuscinetto a sfera Vite della placchetta supplementare di guardia dell’indicatore Vite della placca di guardia dello scatta-data Placa de sujeción del muelle flexible de fecha Amortiguador empedrado, de volante encima, de embutir asiento Amortiguador empedrado, de volante debajo, de embutir, cilindrico Palanquita-stop Tornillo del puente de cubo Tornillo del puente de rodaje Tornillo del puente de volante Tornillo del puente áncora Tornillo de la brida de encaja Tornillo del muelle flexible de tirete combinado Tornillo del puente de rodaje de minuteria Tornillo de la placa de trinquete Tornillo del marco del dispositivo automático Tornillo del puente inferior del dispositivo automático Tornillo del rodamiento de bolas Tornillo de la plaqueta suplementaria de sujeción del indicador Tornillo de la placa de sujeción del muelle flexible de fecha. Viti identiche Tornillos idénticos I Montage mécanisme chronographe II Montage mécanisme grand dateur III Montage mécanisme grand dateur Article No Liste des fournitures Article No Liste des fournitures 10047M1 10062M1 15050 Pont de roue de centre monté Pont de rouage de minuterie monté Barrette de roue intermédiaire de seconde de chronographe Commande 2 fonctions montée Bascule d’inversion Sautoir de bascule de remise à zéro montée Navette supérieure montée Navette inférieure Came de chronographe montée Marteau 2 fonctions monté Bielle montée Bielle inverseur montée Bloqueur 2 fonctions Valet de bascule d’inversion Ressort de commande 2 fonctions Ressort débrayeur Ressort de valet de bascule d’inversion Ressort de bloqueur Roue intermédiaire de seconde de chronographe montée Roue de mise à l’heure de chrono montée Roue de minuterie supplémentaire de chronographe montée Chaussée entraîneuse de chronographe Mobile entraîneur du compteur minutes monté Roue entraîneuse du compteur d’heures montée Roue intermédiaire du compteur d’heures montée Roue entraîneuse 60 secondes de chronographe Canon d’arrêt de commande Pied de fixation module Excentrique de réglage, bague de marteau Tenon de bascule intermédiaire de remise à zéro Rondelle d’appui pour assemblage modulemouvement 33116M1 33122M1 33131M1 33132M1 33133M1 35012M1 35030M1 2305 2457P Roue intermédiaire annuelle montée Etoile des mois montée Pignon des unités monté Roue de 31 entraîneuse des dizaines montée Pignon des dizaines monté Roue compteuse de minutes montée Roue compteuse d’heures montée Axe intermédiaire de quantième Pignon de petite seconde de chronographe 15150M1 53180M2 Couvre-mécanisme de chronographe monté Entraîneur de quantième double monté 33/05 33/10 Semelle de sautoir Semelle de sautoir 15051M2 2448 2458 2459 Pont de rouage de petite seconde version Flyback monté Commande d’embrayage Flyback montée Commande de marteau version Flyback montée Bascule de remise à zéro version Flyback montée Bec d’embrayage Flyback monté Volet de bascule de remise à zéro Flyback Verrou de bascule de remise à zéro version Flyback monté Vis du pont de rouage de minuterie Vis axe-doigt de quantième Vis de bloqueur Vis de pied de cadran Vis du pont de petite seconde Vis de barrette de roue intermédiaire de seconde de chrono Vis de pont de roue de centre (au pt 12) Vis du maintien du pont de roue de centre Vis d’emboîtage sans brides Vis de ressort débrayeur et du sautoir de came Vis de bague de marteau Vis d’assemblage module (ETA 2892-A2) Vis de roue annuelle Vis du pont de roue intermédiaire - quantième Vis de couvre mécanisme (au pt 17) Vis du pont de roue de centre (aux pts 13, 14) Vis de couvre mécanisme (aux pts 15, 16) Vis support de roue de 31 des unités et des mois + maintien des mobiles Vis de plaque de maintien et des sautoirs Vis du pont du rouage de minuterie Vis du bec d’embrayage 1594 1731 2474 Pierre libre d’axe de chronographe Rondelle d’arrêt Entretoise de roue des heures 1251 1532 Friction de minuterie Friction de roue entraîneuse compteuse minutes Friction de roue des heures Friction de ressort débrayeur Roue de seconde Chaussée Roue à canon Tube de centre 55041M1 55086 55142M1 55185M1 55186 55200M1 55241M1 55269M1 55272M1 55281 55321 65041/0102 65046 65074/0106 65210/0103 30029M1 31040M1 31044M1 31080P 35013M1 35031M1 35033M1 35060R 1175 1204 1209 1297 2145 120 1542M1 1543M1 1544R 35062M2 Ressort de friction de pignon de roue de seconde de chronographe Roue entraîneuse de seconde montée Pignon entraîneur d’embrayage monté Pignon entraîneur de petite seconde Roue d’embrayage 60 secondes montée 55083 55138 Bascule intermédiaire de remise à zéro Sautoir de came 31081P 35010M1 Chaussée libre de chronographe Axe de chronographe monté 15150M1 53180M1 Couvre-mécanisme de chronographe monté Entraîneur de quantième simple monté 13040M1 13150M1 Pont de roue intermédiaire de quantième monté Support de roue de 31 entraîneuse des unités monté Support de roue de 31 entraîneuse des mois monté Plaque de maintien de mobile intermédiaire annuel Planche mécanisme de chronographe montée Doigt des mois Sureté de l’indicateur des unités Patin de navette Sautoir des dizaines, des unités et des mois Sautoir de mobile intermédiaire annuel Roue des heures de chronographe Roue intermédiaire de quantième Roue intermédiaire entraîneuse des mois Renvoi de quantième Roue annuelle 13150M2 13155 15020M1 53162 53235 55187/1201 24/35 24/55 31046R 33011R 33026R 33060R 33115R 55045M1 55047M1 55081M1 55222M1 55319 55341M1 143 330 654 779 819 959 1016 1203 1210 1232 1239 1243 1912 2040 2301 2369 2370 2447 1449 80282 140403870 141003773 141103971 141302171 Artikel No Stückliste Artikel No Stückliste 10047M1 10062M1 15050 55041M1 55086 55142M1 55185M1 55186 55200M1 55241M1 55269M1 55272M1 55281 55321 65041/0102 65046 65074/0106 65210/0103 30029M1 31040M1 31044M1 31080P 35013M1 35031M1 35033M1 35060R 1175 1204 1209 1297 2145 Minutenradbrücke Wechselradbrücke, montiert Steg für Zwischen-Sekundenrad (Chronograph) Schalthebel, 2 Funktionen Umkehrwippe Raste für Nullstellerwippe, montiert Schaltschiffchen, oben, montiert Schaltschiffchen, unten Nocken für Chronograph, montiert Herzhebel, 2 Funktionen, montiert Übertragungsstange, montiert Übertragungsstange (Wechsler), montiert Blockhebel, 2 Funktionen Hilfshebel für Umkehrwippe Schalthebel-Feder, 2 Funktionen Auskupplungsfeder Feder für Umkehrwippen-Hilfshebel Blockierhebelfeder Zwischen-Sekundenrad (Chronograph), montiert Rad für Zeigerstellung (Chronograph), montiert Zusatz-Wechselrad (Chronograph), montiert Mitnehmer-Minutenrohr (Chronograph) Mitnehmerrad für Minutenzählrad, montiert Mitnehmerrad für Stundenzähler, montiert Zwischenrad des Stundenzählers, montiert Mitnehmerrad, 60 Sek. (Chronograph) Rohr für Arretierungsschalthebel Befestigungsbuchse für das Modul Exzenter für die Regulierung des Herzhebel-Rings Zwischenwippe-Lagerstift für die Nullstellung Unterlegscheibe für den Zusammenbau Modul/ Uhrwerk 35030M1 2305 2457P Stundenzählrad, montiert Datum-Zwischenradachse Trieb der kleinen Sekunde (Chronograph) 15150M1 53180M2 Deckplatte für Chrono-Mechanismus, montiert Doppel-Mitnehmerrad für Datum, montiert 33/05 33/10 Rasten-Unterlage Rasten-Unterlage 15051M2 Räderwerk-Brücke, kleine Sekunde, Version Flyback, montiert Kupplungsschalthebel, Version Flyback, montiert Schalthebel für Herzhebel, Version Flyback, montiert Nullstellerwippe, Version Flyback, montiert Kupplungsnase, Version Flyback, montiert Hilfshebel für die Nullstellerwippe, Version Flyback Riegel für Nullstellerwippe, Version Flyback, montiert 120 1542M1 1543M1 1544R 35062M2 Friktionsfeder des Sekundenrad-Triebs (Chronograph) Mitnehmerrad für die Sekunde, montiert Mitnehmertrieb für die Kupplung, montiert Mitnehmertrieb für die kleine Sekunde, montiert Kupplungsrad, 60 Sek., montiert 55083 55138 Zwischenwippe für Nullsteller (lang) Nockenraste 31081P 35010M1 Freies Minutenrohr (Chronograph) Chronographenachse, montiert 15150M1 53180M1 Deckplatte für Chrono-Mechanismus Mitnehmer für Datum (einfach), montiert 13040M1 13150M1 13150M2 Brücke für Datum-Zwischenrad, montiert Träger für das 31-Tage-Mitnehmerrad Träger für das 31-Tage-Mitnehmerrad der Monate, montiert Halteplatte für Jahres-Zwischenmobil Chronographen-Gestell, montiert Monatsfinger Anzeigesicherung-Einer Schiffchenführung Zehner-, Einer- und Monatsraste Raste für Jahres-Zwischenmobil Stundenrad (Chronograph) Datum-Zwischenrad Monatsfinger-Mitnehmerrad Datum-Verbindungsrad Jahresrad Jahres-Zwischenrad, montiert Monatsstern, montiert Einer-Trieb, montiert 31er-Mitnehmerrad der Zehner, montiert Zehner-Trieb, montiert Minutenzählrad, montiert 13155 15020M1 53162 53235 55187/1201 24/35 24/55 31046R 33011R 33026R 33060R 33115R 33116M1 33122M1 33131M1 33132M1 33133M1 35012M1 55045M1 55047M1 55081M1 55222M1 55319 55341M1 143 330 654 779 819 959 2448 2458 2459 Wechselradbrücken-Schraube (Zeigerwerk) Datumfingerachsen-Schraube Blockierhebel-Schraube Zifferblattfuss-Schraube Sekundenbrücken-Schraube (kleine Sekunde) Schraube für den Steg des SekundenZwischenrads Minutenradbrücken-Schraube (Punkt 12) Halteschraube für Minutenradbrücke Einschalschraube ohne Bügel Schraube für Auskupplungsfeder und Nockenraste Herzhebelringschraube Schraube für den Zusammenbau Modul/Uhrwerk (ETA 2892-A2) Schraube für Jahresrad Schraube für Zwischenradbrücke-Datum Schraube für Stelleinrichtungs-Deckplatte (Punkt 17) Minutenradbrücken-Schraube (Punkte 13, 14) Minutenradbrücken-Schraube (Punkte 15, 16) Schraube für den Träger des 31er-Rads der Einer und Monate + Halterung der beweglichen Elemente Schraube für Halteplatte und Rasten Wechselradbrücken-Schraube Kupplungsnasen-Schraube 1594 1731 2474 Freier Stein für Chronographen-Achse Arretierungs-Unterlegscheibe Zwischenstück für Stundenrad 1251 1532 1449 80282 140403870 141003773 141103971 141302171 Friktion für Zeigerwerk Friktion für Minuten-Mitnehmerrad Friktion für Stundenrad Friktion für Auskupplungsfeder Sekundenrad Minutenrohr Stundenrohr Zentrumlagerrohr 1016 1203 1210 1232 1239 1243 1912 2040 2301 2369 2370 2447 Article No List of supplies Article No List of supplies 10047M1 10062M1 15050 Center wheel bridge, mounted Minute train bridge, mounted Intermediate seconds chronograph wheel barrette Dual-function lever, mounted Reverse lever Return lever jumper, mounted Upper cam, mounted Lower cam Chronograph cam, mounted Dual-function hammer, mounted Rod, mounted Reverse rod, mounted Dual-function brake lever Reverse stop lever Dual-function control spring Clutch spring Reverse rod spring Brake lever spring Intermediate seconds chronograph wheel, mounted Chronograph reset wheel, mounted Supplementary chronograph dial train wheel, mounted Chronograph drive cannon pinion Minute counter drive gear, mounted Hour counter drive wheel, mounted Intermediate hour counter wheel, mounted 60-seconds chronograph drive wheel Hammer lever barrel Module fastener Adjustment eccentric, hammer ring Intermediate return lever stud Module/movement assembly washer 33133M1 35012M1 35030M1 2305 2457P Ten pinion, mounted Minute counter wheel, mounted Hour counter wheel, mounted Intermediate date arbor Small seconds chronograph pinion 15150M1 53180M2 Chronograph cover, mounted Double date drive, mounted 33/05 33/10 Jumper sole Jumper sole 15051M2 55045M1 55047M1 55081M1 55222M1 55319 55341M1 Flyback small seconds train bridge, mounted Flyback clutch lever, mounted Flyback hammer lever, mounted Flyback return lever, mounted Flyback clutch beak, mounted Flyback return stop lever Flyback return lever bolt, mounted 143 330 654 779 819 959 2448 2458 2459 Minute train bridge screw Date finger arbor screw Brake lever screw Dial foot screw Small seconds bridge screw Intermediate chronograph seconds wheel barrette screw Central wheel bridge screw (pt. 12) Central wheel bridge fastener screw Casing screw without clamps Clutch spring and cam jumper screw Hammer ring screw Module/movement (ETA 2892-A2) assembly screw Year wheel screw Intermediate date wheel bridge screw Chronograph cover screw (pt. 17) Central wheel bridge screw (pt. 13, 14) Chronograph cover screw (pt. 15, 16) 31 wheel support screw, units and months + retention of loose wheels Fastener plate and jumper screw Minute train bridge screw Clutch beak screw 1594 1731 2474 Chronograph arbor jewel Stop washer Hour wheel spacer 1251 1532 1449 80282 140403870 141003773 141103971 141302171 Minute train friction spring Minute counter drive wheel friction spring Hour wheel friction spring Clutch friction spring Seconds wheel Cannon pinion Cannon wheel Central tube 55041M1 55086 55142M1 55185M1 55186 55200M1 55241M1 55269M1 55272M1 55281 55321 65041/0102 65046 65074/0106 65210/0103 30029M1 31040M1 31044M1 31080P 35013M1 35031M1 35033M1 35060R 1175 1204 1209 1297 2145 120 1542M1 1543M1 1544R 35062M2 Chronograph seconds, wheel pinion friction spring Seconds drive wheel, mounted Clutch drive pinion, mounted Small seconds drive pinion 60-seconds clutch wheel, mounted 55083 55138 Intermediate return lever (long) Cam jumper 31081P 35010M1 Free chronograph cannon pinion Chronograph arbor, mounted 15150M1 53180M1 Chronograph cover, mounted Single date drive, mounted 13040M1 13150M1 13150M2 13155 Intermediate date wheel bridge, mounted 31 unit drive wheel support, mounted 31 month drive wheel support, mounted Intermediate year wheels and pinions fastener plate Chronograph plate, mounted Month finger Unit indicator safety Shuttle pad Ten, unit and month jumper Intermediate year wheels and pinions jumper Chronograph hour wheel Intermediate date wheel Intermediate month drive wheel Date setting wheel Year wheel Intermediate year wheel, mounted Month star wheel, mounted Unit pinion, mounted 31 ten drive wheel, mounted 15020M1 53162 53235 55187/1201 24/35 24/55 31046R 33011R 33026R 33060R 33115R 33116M1 33122M1 33131M1 33132M1 1016 1203 1210 1232 1239 1243 1912 2040 2301 2369 2370 2447 No pezzo Designazione pezzo No pezzo Designazione pezzo 10047M1 10062M1 15050 Ponte della ruota di centro montato Ponte del ruotismo della minuteria montato Barretta della ruota intermedia dei secondi del cronografo Comando 2 funzioni montato Bascula d’inversione Scatto della bascula di rimessa a zero montato Spostatore superiore montato Spostatore inferiore Camma del cronografo montata Martello 2 funzioni montato Biella montata Biella d’inversione montata Leva di blocco 2 funzioni Valletto della bascula d’inversione Molla di comando 2 funzioni Molla di disinnesto Molla del valletto della bascula d’inversione Molla della leva di blocco Ruota intermedia dei secondi del cronografo montata Ruota di messa all’ora del cronografo montata Ruota della minuteria supplementare del cronografo montata Pignone calzante conduttore del cronografo Mobile conduttore del contatore dei minuti montato Ruota conduttrice del contatore delle ore montata Ruota intermedia del contatore delle ore montata Ruota conduttrice 60 secondi del cronografo Tubo di arresto comando Piede di fissaggio del modulo Eccentrico di regolazione, anello del martello Tenone della bascula intermedia di rimessa a zero Rondella d’appoggio per l’assemblaggio modulomovimento 33115R 33116M1 33122M1 33131M1 33132M1 33133M1 35012M1 35030M1 2305 2457P Ruota annuale Ruota intermedia annuale montata Stella dei mesi montata Pignone delle unità montato Ruota del 31 conduttrice delle decine montata Pignone delle decine montato Ruota contatrice dei minuti montata Ruota contatrice delle ore montata Asse intermedio del datario Pignone della lancetta piccola dei secondi del cronografo 15150M1 53180M2 Copri meccanismo cronografo montato Trascinatore del giorno doppio montata 33/05 33/10 Piastrina dello scatto Piastrina dello scatto 15051M2 Ponte del ruotismo della lancetta piccola dei secondi versione Flyback montato Comando dell’innesto Flyback montato Comando del martello versione Flyback montato Bascula di rimessa a zero versione Flyback montata Becco d’innesto Flyback montato Valletto della bascula di rimessa a zero Flyback Paletto della bascula di rimessa a zero versione Flyback montato 55041M1 55086 55142M1 55185M1 55186 55200M1 55241M1 55269M1 55272M1 55281 55321 65041/0102 65046 65074/0106 65210/0103 30029M1 31040M1 31044M1 31080P 35013M1 35031M1 35033M1 35060R 1175 1204 1209 1297 2145 120 35062M2 Molla-frizione del pignone della ruota dei secondi del cronografo Ruota conduttrice dei secondi montata Pignone conduttore d’innesto montato Pignone conduttore della piccola lancetta dei secondi Ruota di innesto 60 secondi 55083 55138 Bascula intermedia di rimessa a zero (lunga) Scatto della camma 31081P 35010M1 Pignone calzante libero del cronografo Asse del cronografo montato 15150M1 53180M1 Copri-meccanismo del cronografo montato Conduttore del datario semplice montato 13040M1 13150M1 Ponte della ruota intermedia del datario montato Supporto della ruota del 31 conduttrice delle unità montato Supporto ruota da 31 trascinatrice dei mesi montato Piastra di mantenimento movimento intermedio annuale Tavola del meccanismo del cronografo montata Sicurezza dell’indicatore delle unità Guida per spostatore Lancetta dei mesi Scatta-decine, scatta-unità e scatta-mesi Corona movimento intermedio annuale Ruota delle ore del cronografo Ruota intermedia del datario Ruota intermedia conduttrice dei mesi Rinvio del datario 1542M1 1543M1 1544R 13150M2 13155 15020M1 53162 53235 55187/1201 24/35 24/55 31046R 33011R 33026R 33060R 55045M1 55047M1 55081M1 55222M1 55319 55341M1 143 330 654 779 819 959 2448 2458 2459 Viti del ponte di ruotismo della minuteria Viti dell’asse - dito del datario Viti della leva di blocco Viti del piede del quadrante Viti del ponte della piccola lancetta dei secondi Viti della barretta della ruota intermedia dei secondi del cronometro Viti del ponte della ruota centrale (al pt 12) Viti della guardia del ponte della ruota centrale Viti d’incassatura senza bride Viti della molla di disinnesto e dello scatto della camma Viti dell’anello del martello Viti d’assemblaggio modulo-movimento (ETA 2892-A2) Vite di ruota annuale Viti del ponte della ruota intermedio-datario Viti del copri-meccanismo (al pt 17) Viti del ponte della ruota centrale (al pt 13, 14) Viti del copri-meccanismo (al pt 15, 16) Viti del supporto delle ruota 31 delle unità e dei mesi + mantenimento delle parti mobili Viti della placca di guardia e degli scatti Viti del ponte di ruotismo della minuteria Viti del becco d’innesto 1594 1731 2474 Pietra libera dell’asse del cronografo Rondella d’arresto Spessore della ruota delle ore 1251 1532 Frizione della minuteria Frizione della ruota conduttrice contatrice dei minuti Frizione della ruota delle ore Frizione della molla di disinnesto Ruota dei secondi Pignone calzante Ruota a tubo Tubo centrale 1016 1203 1210 1232 1239 1243 1912 2040 2301 2369 2370 2447 1449 80282 140403870 141003773 141103971 141302171 Pieza No Designación pieza Pieza No Designación pieza 10047M1 10062M1 15050 Puente de rueda de centro ajustado Puente de rodaje de minutería ajustado Barra de rueda intermedia de segundos de cronógrafo Mando 2 funciones ajustado Báscula de inversión Muelle flexible de báscula de puesta a cero ajustado Lanzadera superior ajustada Lanzadera inferior Leva de cronógrafo ajustada Martillo 2 funciones ajustado Biela ajustada Biela inversor ajustada Bloqueador 2 funciones Trampilla de báscula de inversión Muelle de mando 2 funciones Muelle de desembrague Muelle de trampilla de báscula de inversión Muelle de bloqueador Rueda intermedia de segundos de cronógrafo ajustada Rueda de puesta en hora de cronógrafo ajustada Rueda de minutería suplementaria de cronógrafo ajustada Cañón de minutos con arrastrador de cronógrafo Móvil arrastrador del contador de minutos ajustado Rueda de arrastre del contador de horas ajustada Rueda intermedia del contador de horas ajustada Rueda de arrastre 60 segundos de cronógrafo Cañón de parada de mando Pie de fijación módulo Excéntrica de reglaje, anillo de martillo Espiga de báscula intermedia de puesta a cero Arandela de apoyo para ensamblaje módulo mecanismo 33122M1 33131M1 33132M1 33133M1 35012M1 35030M1 2305 2457P Estralla de los meses ajustada Piñón de las unidades ajustado Rueda de arrastre de las decenas ajustada Piñón de las decenas ajustado Rueda contadorade minutos ajustada Rueda contadora de horas ajustada Eje intermedio de fecha Piñón de pequeños segundos de cronógrafo 15150M1 53180M2 Cubremecanismo de cronógrafo ajustado Arrastrador de fecha doble ajustado 33/05 33/10 Base de muelle flexible Base de muelle flexible 15051M2 Puente de rodaje de pequeños segundos versión Flyback ajustado Mando de embrague Flyback ajustado Mando de martillo versión Flyback ajustado Báscula de puesta a cero versión Flyback ajustada Punta de embrague Flyback ajustada Trampilla de báscula de puesta a cero Flyback Cerrojo de báscula de puesta a cero versión Flyback ajustado 1239 1243 1542M1 1543M1 1544R 35062M2 Muelle de fricción de piñón de rueda de segundos de cronógrafo Rueda de arrastre de segundos ajustada Piñón de arrastre de embrague ajustado Piñón de arrastre de pequeños segundos Rueda de embrague 60 segundos ajustada 55083 55138 Báscula intermedia de puesta a cero (larga) Muelle flexible de leva 31081P 35010M1 Cañón libre de cronógrafo Eje de cronógrafo ajustado 2448 15150M1 53180M1 Cubremecanismo de cronógrafo ajustado Arrastrador de fecha simple ajustado 2458 2459 Tornillo del puente del rodaje de minutería Tornillo eje - dedo de fecha Tornillo de bloqueador Tornillo de pie de esfera Tornillo del puente de pequeños segundos Tornillo de barra de rueda intermedia de segundos de cronómetro Tornillo del puente de rueda de centro (en el p. 12) Tornillo de sujeción del puente de rueda de centro Tornillo de encaje sin bridas Tornillo de muelle de desembrague y del muelle flexible de leva Tornillo de anillo de martillo Tornillo de ensamblaje módulo-mecanismo (ETA 2892-A2) Tornillo de rueda anual Tornillo del puente de rueda intermedio - fecha Tornillo de cubremecanismo (en el p. 17) Tornillo de puente de rueda de centro (en los p. 13, 14) Tornillo de cubremecanismo (en las p. 15, 16) Tornillo soporte de rueda de las unidades y de los meses + sujeción de los móviles Tornillo de placa de sujeción y de los muelles flexibles Tornillo del puente de rodaje de minutería Tornillo de la punta de embrague 13040M1 13150M1 Puente de rueda intermedia de fecha ajustado Soporte de rueda de arrastre de las unidades ajustado Soporte de rueda de 31 de arrastre de los meses ajustado Placa de sujeción de móvil intermedio anual Plancha mecanismo de cronógrafo ajustada Dedo de los meses Seguridad del indicador de unidades Patín de naveta Muelle flexible de decenas, unidades y de meses Muelle flexible de móvil intermedio anual Rueda de horas de cronógrafo Rueda intermedia de fecha Rueda intermedia de arrastre de los meses Rueda de transmisión de fecha Rueda anual Rueda intermedia anual ajustada 1594 1731 2474 Piedra libre de eje de cronógrafo Arandela de retención Distanciador de rueda de las horas 1251 1532 1449 80282 140403870 141003773 141103971 141302171 Fricción de minutería Fricción de rueda de arrastre contradora minutos Fricción de rueda de las horas Fricción del muelle de desembrague Rueda de segundos Cañón Rueda de cañón Tubo de centro 55041M1 55086 55142M1 55185M1 55186 55200M1 55241M1 55269M1 55272M1 55281 55321 65041/0102 65046 65074/0106 65210/0103 30029M1 31040M1 31044M1 31080P 35013M1 35031M1 35033M1 35060R 1175 1204 1209 1297 2145 120 13150M2 13155 15020M1 53162 53235 55187/1201 24/35 24/55 31046R 33011R 33026R 33060R 33115R 33116M1 55045M1 55047M1 55081M1 55222M1 55319 55341M1 143 330 654 779 819 959 1016 1203 1210 1232 1912 2040 2301 2369 2370 2447 PRÉMONTAGE + PRÉPARATION Pièce No Suite d’opération 15150M1 15020M1 Poser 2 vis de pied de cadran sur couvre Marquer la planche contrôler ébat de la commande supplémentaire + huilage pivotement Pont de centre avec marteau + excentrique + vis Pont de minuterie avec roue de mise à l’heure avec roue de minuterie supplémentaire avec friction Huilage embrayage contrôle du couple débrayé Huilage roue de chrono contrôle couple Huilage roue compteur minutes Huilage roue compteur heures Doigt des mois sur 13150M1 Commande d’embrayage FLYBACK Bec d’embrayage FLYBACK + vis Bielle avec ressort de valet 10047M1 55241M1 1209 10062M1 31040M1 31044M1 1251 35062M2 35010M1 35012M1 35030M1 53162 55045M1 55222M1 2459 55269M1 65074 MONTAGE 15020M1 13040M1 30029M1 15050 DU MODULE CHRONO Fixation Lubrifiant Remarques - Unité de mesure (mm) 779 9020 Contrôle liberté 1239 9020 D5 9020 9020+D5 9020+D5 9020+D5 Mal rond, plat, rivetage, couple friction fig. 1 Voir norme fig. 2 Voir norme fig. 3 fig. 4 fig. 4 fig. 14 B - POSER : La planche du mécanisme de chrono sur porte-pièce Pont de roue intermédiaire de quantième + 2 vis Roue intermédiaire de seconde de chronographe Barrette de roue intermédiaire de seconde de chronographe (30.029) 2040 Fraisage sus Sens du galbage selon fig. 6 959 Contrôle liberté roue 10062M1 1544R 1542M1 2457P 15051M1 120 35033M1 35031M1 35013M1 35010M1 10047M1 1594 10047M1 Pont de rouage de minuterie avec roue de minuterie supplémentaire de chronographe 31.044 et 31.040 Roue entraîneuse de petite seconde Roue entraîneuse de seconde Pignon de roue de seconde de chrono Pont de rouage de petite seconde + vis Ressort pignon de seconde Roue intermédiaire du compteur d’heures Roue entraîneuse du compteur d’heures Roue entraîneuse du compteur de minutes Roue de chronographe sur pont de centre avec pierre Pont de roue de centre 143 9020 Poser seulement la vis centrale hauteur friction (0.65 - 0.70) fig. 5 9020 819 D5 Réglage tension fig. 7 9020 2 x 2369 1016 1203 9020 Position fourche sur axe roue chrono. coaxiale fig. 5 654 DX Contrôler liberté du bloqueur Contrôle ébat rouage 55281 35030M1 65210 55138 55200M1 55086 55041M1 1175 65041 55186 Bloqueur Roue compteuse d’heures Ressort bloqueur Sautoir de came Came de chronographe Bascule d’inversion Commande Canon d’arrêt de commande Ressort de commande Navette inférieure DX DX DX DX DX Contrôle liberté MONTAGE DU MODULE CHRONO - POSER : Pièce No Suite d’opération 55319 55341 55269M1 Valet de bascule de remise à zéro FLYBACK Verrou de bascule de remise à zéro Bielle Deuxième vis du pont de rouage de minuterie Bascule de remise à zéro Sautoir de bascule de remise à zéro Roue d’embrayage Ressort débrayeur + rondelle + vis Commande d’embrayage prémontée Bielle inverseur Valet de bascule d’inversion Navette supérieure Patin de navette Commande de marteau Roue compteuse de minutes Pignon entraîneur d’embrayage Ressort de friction de roue entraîneuse du compteur minutes Axe intermédiaire de quantième Couvre mécanisme 55081M1 55142M1 35062M2 65046 80282 55045M1 55272M1 55321 55185M1 55187 55047M1 35012M1 1543M1 1532 2305 15150M1 Fixation Lubrifiant Remarques - Unité de mesure (mm) DX DX DX 2458 DX DX 9020 DX 1232 DX DX DX DX DX 2 x 2370 2301 9020 DX Contrôler l’ébat des rouages 55241M1 Contrôler l’accordage du marteau Réglage FLYBACK Par excentrique sur 55045M1 Contrôle fonctions D.A. RAZ. FLYBACK Huiler toutes les pierres et bouchons 9020 Fig. 9 - 10 - 11 - 12 Contrôle couple 33011R 31081R 31046R 33/10 24/35 2448 33/05 24/35 2448 33/05 24/35 2448 91445 91446 91443 Chasser la roue intermédiaire de quantième Chaussée libre de chrono Roue des heures de chrono Semelle sautoir pignon des unités Sautoir pignon des unités + vis Semelle sautoir pignon des dizaines Sautoir pignon des dizaines + vis Semelle sautoir pignon des dizaines Sautoir pignon des dizaines + vis Poser les pignons de dizaines et unités unités mois Régler le positionnement des disques par rapport aux ouvertures du cadran en bougeant le sautoir 91445 91446 91443 33116M1 13155 2448 33115R 1912 24/55 2448 13150M1 2447 53235 (0,27) de dépassement D5 D5 Plat Plat Plat + liberté Fig. 18 Réglage tension fig. 13 et 20 Déposer les pignons de dizaines, unités, mois et remplacer par roue de travail Roue intermédiaire annuelle Plaque maintien roue intermédiaire annuelle + vis Roue annuelle + vis Sautoir roue intermédiaire annuelle + vis Réglage en tournant le sautoir Support roue entraîneuse des unités + vis Sûreté de l’indicateur des unités Réglage tension positionnement fig. 21 Appairage fig. 16 A Contrôle plat Appairage Fig. 14 A MONTAGE DU MODULE CHRONO - POSER : Pièce No Suite d’opération 33026R 2447 53235 33060R 2447 33132M1 2447 13150M2 2447 53180M2 330 53162 Roue intermédiaire entraîneuse des mois + vis Réglage de la sûreté de l’indicateur des unités Renvoi de quantième + vis Roue de 31 entraîneuse des dizaines + vis Support de roue entraîneuse des mois + vis Entraîneur de quantième + vis Réglage doigt des mois Contrôle passage du 31 au 1 Enlever roue de travail Appairage Fig. 16 A Ebat + liberté Fig. 16 A. B. C. Fraisage sous Ebat + liberté SYNCHRONOSATION Fig. 19 Pignon des unités indexé + rondelle Etoile des mois indexée + rondelle Pignon des dizaines indexé + rondelle Indexé Fig. 19 Plat + liberté Indexé Fig. 19 Plat + liberté Indexé Fig. 19 Plat + liberté 91446 1731 91443 1731 91445 1731 Fixation Lubrifiant Remarques - Unité de mesure (mm) Appairage Fig. 15 + 19 Ebat + liberté Appairage Fig. 19 Liberté partagement Fig. 22 Fig. 17 Appairage Fig. 23 Fig. 23, 24, 25 ASSEMBLAGE Pièce No DU MODULE CHRONO SUR MOUVEMENT Suite d’opération Fixation Lubrifiant Remarques - Unité de mesure (mm) Retourner le module sur porte pièce cadran en bas 2 x 1210 1204 3 x 2145 3 x 1243 3 x 2019 3 x 1798 53180M2 Visser à fond, puis dévisser pour positionner les plats vers l’extérieur Garantir absolument l’engrènement des mobiles du mouvement avec les mobiles du module fig. 8 Poser vis d’emboîtage Assembler le mouvement sur le module par 2 pieds de positionnement Visser le mouvement sur le module Pour mouvement 2892-2 Pour mouvement 2824-2 et 2804-2 Rondelle Vis Rondelle Vis Retourner l’ensemble sur porte pièce Réglage entraîneur de quantième Positionnement fig. 17 AIGUILLAGE 779 2474 1449 Dévisser 2 vis pied de cadran Entretoise roue des heures Friction roue des heures Contrôle synchronisation 779 Fig. 19 Pose du cadran Visser 2 vis pied de cadran Contrôle saut des disques à minuit Poser aiguilles d’heures, minutes et petites secondes Mettre le chrono en position de remise à zéro Poser aiguilles de 12 heures, 60 minutes et secondes chrono Pression de chassage maxi [25N] Contrôle des fonctions «départ, arrêt, remise à zéro» sur diverses positions Vérifier la tenue de l’aiguillage de chrono EMBOITAGE Contrôler le fonctionnement des poussoirs de boîtes Contrôler l’étanchéité de la boîte Enlever la tige de mise à l’heure Introduire le mouvement dans la boîte Remettre la tige de mise à l’heure Dévisser les vis d’emboîtage pour que la collerette s’engage dans la saignée de la boîte Contrôler les fonctions chronographe, mise à l’heure, calendrier Fermer le fond et contrôler l’étanchéité en fonction des caractéristiques de la boîte DÉMONTAGE A exécuter dans le sens inverse du montage 2 x 1210 Mettre la pression de serrage sur les 2 vis ACCORDAGE Mettre le module chrono en position remise à zéro fig. 10 Débloquer la vis de l’excentrique en maintenant la remise à zéro fig. 10 Prépositionner l’excentrique fig. 11 Régler le compteur d’heures et la roue chro avec un ébat équivalant en tournant l’excentrique avec une pression mini sur le poussoir Bloquer la vis de l’excentrique Resserrer le bras flexible du marteau de la roue compteur de minutes fig. 12 jusqu’à ce que l’ébat des trois cœurs soit nul (tolérer un léger ébat au compteur d’heures) RHABILLAGE Il y a lieu de déterminer l’état de marche respectivement du mouvement de base ainsi que du module D.D. 1. Relever l’amplitude du mouvement avec module chronographe (accouplé) a) en position VB à 0 h chrono embrayé b) en position VB à 0 h chrono débrayé 2. Désaccoupler le module chronographe du mouvement 3. Relever l’amplitude du mouvement seul en position VB 0 h et VB 24 h 4. Test module : si 3 - 1 (a ou b) est supérieur à 30°, le module doit être démonté, nettoyé, remonté Remarque : la perte d’amplitude maxi du mouvement provoquée par le module est de 30° 5. Test mouvement : si l’amplitude du mouvement seul en position VB 24 h <235°, le mouvement doit être démonté, nettoyé, remonté ATTENTION : lors du nettoyage, ne pas démonter les ensembles prémontés fig. 1-2-3-4-8. VORMONTAGE + VORBEREITUNG Teil Nr. Operationsablauf 15150M1 2 Zifferblattfuss-Schrauben in die Deckplatte des Chrono-Mechanismus einsetzen Markieren der Platte Kontrolle des Spiels des zusätzlichen Schalthebels +Ölen des Drehpunktes Minutenradbrücke mit Herzhebel (2 Funktionen) + Exzenter + Schraube Wechselradbrücke mit Rad für Zeigerstellung mit zusätzlichen Wechselrad mit Friktion Ölen der Kupplung Kontrolle des ausgekuppelten Drehmoments Ölen des Chrono-Zentrumsrads Drehmoment-Kontrolle Ölen des Minutenzählrads Ölen des Stundenzählrads Monatsfinger auf Teil 13150 M1 Kupplungsschalthebel FLYBACK Kupplungsnase FLYBACK + Schraube Übertragungsstange + Hilfsfeder 15020M1 10047M1 55241M1 1209 10062M1 31040M1 31044M1 1251 35062M2 35010M1 35012M1 35030M1 53162 55045M1 55222M1 2459 55269M1 65074 MONTAGE 15020M1 13040M1 30029M1 15050 DES CHRONO-MODULS Befestigung - MONTAGE Bemerkungen Messeinheit (mm) 779 9020 Freidrehkontrolle 1239 9020 D5 9020 9020+D5 9020+D5 9020+D5 DER VERSCHIEDENEN Chrono-Gestell auf Werkstückträger Brücke für Datum-Zwischenrad + 2 Schrauben Zwischen-Sekundenrad (Chrono) Steg für das Zwischen-Sekundenrad Chrono (30029) Schmiermitteltyp schlechte Rundung, flach, Nietung Drehmoment-Friktion Abb. 1 Siehe Norm Abb. 2 Siehe Norm Abb. 3 Abb. 4 Abb. 4 Abb. 14 B BAUGRUPPEN : 2040 Fräsen der Oberfläche Krümmung siehe Abb. 6 959 Kontrolle des Spiels der Räder 10062M1 1544R 1542M1 2457P 15051M1 120 35033M1 35031M1 35013M1 35010M1 10047M1 1594 10047M1 143 Wechselradbrücke mit zusätzlichem Chrono-Wechselrad (31044) und Rad für Zeigerstellung (31040) Mitnehmerrad für kleine Sekunde Mitnehmerrad für Sekunde Sekundenradtrieb Chrono Räderwerkbrücke kleine Sekunde + Schraube 819 Sekundentrieb-Feder Zwischenrad des Stundenzählers Mitnehmerrad des Stundenzählers Mitnehmerrad des Minutenzählers Chrono-Zentrumsrad auf Minutenradbrücke mit Stein Minutenradbrücke 2 x 2369 1016 1203 9020 Nur die mittlere Schraube befestigen Höhe Friktion Abb. 5 9020 D5 Spannungseinstellung Abb. 7 9020 9020 Gabelposition auf der Chrono-Welle koaxial Abb. 5 Kontrolle des Räderwerk-Spiels 55281 Blockierhebel 35030M1 65210 55138 55200M1 55086 55041M1 1175 65041 55186 Stundenzählrad Blockierhebelfeder Nockenraste Nocken für Chrono Umkehrwippe Schalthebel Schalthebel-Arretierungsrohr Schalthebelfeder Schaltschiffchen, unten 654 DX Freidrehen des Blockierhebels kontrollieren DX DX DX DX DX Spiel kontrollieren MONTAGE DES CHRONO-MODULS - MONTAGE DER VERSCHIEDENEN Teil Nr. Operationsablauf 55319 55341 55269M1 Hilfshebel Nullsteller-Wippe, FLYBACK Riegel für Nullsteller-Wippe Übertragungsstange Zweite Schraube für Minuten-Räderwerksbrücke Nullstellerwippe Raster für Nullsteller-Wippe Kupplungsrad Auskupplungsfeder + Unterlegscheibe + Schraube Kupplungs-Schalthebel, vormontiert Übertragungsstange (Wechsler), montiert Hilfshebel für Umkehrwippe Schalthebel, oben Schiffchenführung Schalthebel für Herzhebel Minutenzählrad Kupplungsmitnehmer-Trieb Friktionsfeder des Minutenzähler-Mitnehmerrads Datum-Zwischenradachse Deckplatte für Chrono-Mechanismus 55081M1 55142M1 35062M2 65046 80282 55045M1 55272M1 55321 55185M1 55187 55047M1 35012M1 1543M1 1532 2305 15150M1 BAUGRUPPEN : Befestigung Schmiermitteltyp Bemerkungen Messeinheit (mm) DX DX DX 2458 DX DX 9020 DX 1232 DX DX DX DX DX 2 x 2370 2301 9020 DX Kontrolle des Räderwerk-Spiels 55241M1 Kontrolle der Herzhebel-Einstellung FLYBACK Regulierung Durch Exzenter auf 55045M1 Kontrolle aller Funktionen D.A. RAZ. FLYBACK Ölen aller Steine und Futter 9020 Kontrolle des Drehmoments 33011R 31081R 31046R 33/10 24/35 2448 33/05 24/35 2448 33/05 24/35 2448 91445 91446 91443 Einpressen des Datum-Zwischenrads Freies Minutenrohr (Chrono) Stundenrad Chrono Rasten-Unterlage Einertrieb Einertrieb-Raste + Schraube Rasten-Unterlage Zehnertrieb Zehnertrieb-Raste + Schraube Unterlage für Monatsraste Monatsstern-Raste + Schraube Einsetzen der Zehner- und Einertriebe Einertriebe Monatstriebe Regulieren der Scheibenposition gegennüber Zifferblattöffnungen durch Bewegung der Raste 91445 91446 91443 33116M1 13155 2448 33115R 1912 24/55 2448 13150M1 2447 53235 33026R 2447 Abb. 9 - 10 - 11 - 12 Siehe Norm Überragen (0,27) D5 D5 Flach Flach Flach Flachlage + Freidrehen Abb. 18 Spannungsregulierung Abb. 13 und 20 Zehner, Einer- und Monatstriebe entfernen und durch Arbeitsrad ersetzen Jahres-Zwischenrad Halteplatte für Jahres-Mitnehmerrad + Schraube Jahresrad + Schraube Raste für Zwischenrad der Jahre + Schraube Regulierung durch Drehen der Raste Träger des Mitnehmerrads der Einer + Schraube Anzeigesicherung der Einer Zwischen-Mitnehmerrad des Monate + Schraube Spannungseinstellung Positionieren Abb. 21 Abb. 16 A + 19 Kontrolle in Flachlage Abb. 21 - Regulierung Abb. 16 A Regulierung Abb. 14 A Spiel und Freidrehen MONTAGE DES CHRONO-MODULS - MONTAGE DER VERSCHIEDENEN BAUGRUPPEN : Teil Nr. Operationsablauf 53235 33060R 2447 33132M1 2447 13150M2 2447 53180M2 330 53162 Regulierung der Anzeigesicherung der Einer Datum-Verbindungsrad + Schraube 31er-Mitnehmerrad der Zehner + Schraube Träger für Mitnehmerrad der Monate + Schraube Mitnehmer für Datum + Schraube Regulierung des Monatsfingers Kontrolle des Ubergangs von 31 auf 1 Entfernen des Arbeitsrads Abb. 16 A. B. C. Fräsen unte Spiel + Freidrehen Regulierung Abb. 15 + 19 Spiel + Freidrehen Regulierung Abb. 19 Freidreh-Höheneinstellung Abb. 22 Abb. 17 SYNCHRONISATION Fig. 19 Positionierter Einertrieb + Unterlegscheibe Positionierter Monatsstern + Unterlegscheibe Positionierter Zehnertrieb + Unterlegscheibe Positionierung Abb. 19 Flachlage + Freidrehen Positionierung Abb. 19 Flachlage + Freidrehen Positionierung Abb. 19 Flachlage + Freidrehen 91446 1731 91443 1731 91445 1731 Befestigung Schmiermitteltyp Bemerkungen Messeinheit (mm) Abb. 23 Abb. 23, 24, 25 MONTAGE Teil Nr. 2 x 1210 1204 3 x 2145 3 x 1243 3 x 2019 3 x 1798 53180M2 DES CHRONO-MODULS AUF DAS UHRWERK Operationsablauf Befestigung Modul auf dem Werkstückhalter umdrehen, mit Zifferblatt nach unten Einschalungsschraube einsetzen Uhrwerk auf das Modul mit 2 Positionier-füssen montieren Uhrwerk auf das Modul schrauben Uhrwerk 2892-2 Unterlegscheibe Schraube Uhrwerk 2824-2 und 2804-2 Unterlegscheibe Schraube Das Ganze auf dem Werkstückhalter umdrehen Mitnehmerrad für Datum Schmiermitteltyp Bemerkungen Messeinheit (mm) Der gute Eingriff des Moduls im Uhrwerk muss garantiert sein Positionierung Abb. 17 ZEIGERSETZEN 779 2474 1449 Lösen der 2 Zifferblattfuss-Schrauben Unterlage für Stundenrad Friktion Stundenrad Synchronisationskontrolle 779 Zifferblatt aufsetzen Zifferblattfüsse mit den 2 Schrauben befestigen Sprungkontrolle der Minutenscheiben Zeiger für die Stunden, Minuten und die kleine Sekunde montieren Nullstellen des Chronos Zeiger für die 12 Stunden, 60 Minuten und kleine Sekunde montieren Funktionskontrolle für Start, Stop, Nullstellung in verschiedenen Positionen Einpressdruck maximal [25N] Sitz der Chrono-Zeiger kontrollieren EINSCHALEN Funktionskontrolle der Drücker des Gehäuses Kontrolle der Wasserdichtheit des Gehäuses 2 x 1210 Stellwelle entfernen Uhrwerk in das Gehäuse einsetzen Stellwelle wieder einsetzen Einschalschrauben lösen, damit sich das Kräglein in die Gehäuseeinkerbung einpassen kann Kontrolle der Funktionen Chronograph, Tageszeiteinstellung, Kalender Gehäuseboden schliessen und Wasserdichtheit dem Gehäusetyp entsprechend kontrollieren AUSEINANDERNEHMEN DER UHR Vorgehen in der umgekehrten Reihenfolge der Montage Beide Schrauben gleich stark anziehen REGULIEREN Chrono-Modul in Nullstellung setzen, Abb. 10 Exzenterschraube lösen, unter Beibehaltung der Nullstellung, Abb. 10 Exzenter vorpositionieren, Abb. 11 Regulieren des Stundenzählerrads und des Chrono-Rads mit einem äquivalenten Spiel, durch Drehen des Exzenters mit einem minimalen Druck auf den Drücker Exzenterschraube blockieren. Zusammendrücken des flexiblen Herzhebels des Minutenzählerrads - Abb. 2, bis das Spiel der 3 Herzen null ist. Beim Stundenzählerrad kann ein leichtes Spiel toleriert werden. REPARATUR Es geht zunächst darum, den Zustand des Basis-Uhrwerks sowie des D.D. Moduls zu untersuchen. 1. Notieren der Schwingungsweite des mit dem Chrono-Modul gekoppelten Uhrwerks. a) in der Position VB 0 Uhr - Chrono gekuppelt b) in der Position VB 0 Uh - Chrono ausgekuppelt 2. Trennung des Chrono-Moduls vom Uhrwerk. 3. Notieren des Schwingungsweite der Uhrwerks allein, in der Position VB 0 Uhr und VB 24 Uhr. 4. Test des Moduls : wenn 3 - 1 (a oder b) mehr als 30° beträgt, muss das Modul auseinandergenommen, gereinigt und wieder zusammengesetzt werden. Bemerkung : der maximale, durch das Modul verursachte Schwingweitenverlust liegt bei 30°. 5. Test des Uhrwerks : wenn die Schwingweite des Uhrwerks in Position VB 24 Uhr kleiner als 235° ist, muss das Uhrwerk auseinandergenommen, gereinigt und wieder zusammengesetzt werden. ACHTUNG : während des Reinigungsvorgangs dürfen die vormontierten Teile nicht auseinandergenommen werden. Siehe Abb. 1-2-3-4-8. PREASSEMBLY + PREPARATION Part No Sequence of operations 15150M1 15020M1 Place 2 dial foot screws on cover Mark plate check clearance of additional lever + lubricate pivot Central bridge with hammer + eccentric + screw Minute train bridge with chronograph reset wheel with suplementary chronograph minute train wheel with friction spring Lubricate clutch check disengaged torque Lubricate chronograph wheel check torque Lubricate minute counter wheel Lubricate hour counter wheel Month finger on 13150M1 FLYBACK clutch control FLYBACK clutch beak + screw Rod with rod spring 10047M1 55241M1 1209 10062M1 31040M1 31044M1 1251 35062M2 35010M1 35012M1 35030M1 53162 55045M1 55222M1 2459 55269M1 65074 CHRONO 15020M1 13040M1 30029M1 15050 MODULE ASSEMBLY Fixation Lubricant Notes - Units of measure (mm) 779 9020 Check freedom 1239 9020 D5 9020 9020+D5 9020+D5 9020+D5 Eccentricity, flat, riveting, friction torque fig. 1 See standard fig. 2 See standard fig. 3 fig. 4 fig. 4 fig. 14 B - PLACE Chronograph plate on support Intermediate date wheel bridge + 2 screws Intermediate seconds chronograph wheel Intermediate seconds chronograph wheel barrette (30029) 2040 Milling (top) Direction of curve as per fig. 6 959 Check wheel freedom 10062M1 1544R 1542M1 2457P 15051M1 120 35033M1 35031M1 35013M1 35010M1 10047M1 1594 10047M1 Minute train bridge with supplementary chronograph minute wheel 31044 and 31040 Small seconds drive wheel Seconds drive wheel Chronograph seconds wheel pinion Small seconds train wheel + screw Seconds pinion spring Intermediate hour counter wheel Hour counter drive wheel Minute counter drive wheel Chronograph wheel on center bridge with jewel Center wheel bridge 143 9020 Place central screw only friction height (0.65 - 0.70) fig. 5 9020 819 D5 Adjust tension fig. 7 9020 2 x 2369 1016 1203 9020 654 DX coaxial fork position on chrono wheel axis fig. 5 Check gear train clearance 55281 35030M1 65210 55138 55200M1 55086 55041M1 1175 65041 55186 Brake lever Hour counter wheel Brake lever spring Cam jumper Chronograph cam Reverse lever Lever Hammer lever barrel Control spring Lower cam Check brake lever freedom DX DX DX DX Check freedom MONTAGE DU MODULE CHRONO - POSER : Part No Sequence of operations 55319 55341 55269M1 FLYBACK return stop lever FLYBACK return lever bolt Rod Second minute train bridge screw Return lever Return lever jumper Clutch wheel Clutch spring + washer + screw Premounted clutch control Reverse rod Reverse stop lever Upper cam Shuttle pad Hammer control Minute counter wheel Clutch drive pinion Minute counter drive wheel friction spring Intermediate date arbor Chronograph cover 55081M1 55142M1 35062M2 65046 80282 55045M1 55272M1 55321 55185M1 55187 55047M1 35012M1 1543M1 1532 2305 15150M1 Fastening Lubricant Notes - Units of measure (mm) DX DX DX 2458 DX DX 9020 DX 1232 DX DX DX DX DX 2 x 2370 2301 9020 DX Check gear train clearance 55241M1 Check hammer compliance Adjust FLYBACK By eccentric on 55045M1 Check FLYBACK D.A. RAZ. functions Lubricate all jewels and bushings 9020 Fig. 9 - 10 - 11 - 12 Check torque 33011R 31081R 31046R 33/10 24/35 2448 33/05 24/35 2448 33/05 24/35 2448 91445 91446 91443 Drive in intermediate date wheel Free chronograph cannon pinion Hour chronograph wheel Unit pinion jumper sole Unit pinion jumper + screw Ten pinion jumper sole Ten pinion jumper + screw Month jumper sole Month star wheel jumper + screw Fit teen pinions Unit pinions Month pinions Adjust disc positioning with regard to dial openings by moving jumper adjust tension 91445 91446 91443 33116M1 13155 2448 33115R 1912 24/55 2448 13150M1 2447 53235 33026R 2447 (0,27) in excess D5 D5 Flat Flat Flat + freedom Fig. 18 Réglage tension fig. 13 and 20 Remove teen, unit, month pinions and replace by work wheel Intermediate year wheel Intermediate year wheel fastener plate + screw Year wheel + screw Intermediate year wheel jumper + screw Adjust by turning jumper Unit drive wheel support + screw Unit indicator safety Intermediate month drive wheel + screw Adjust tension Positioning Fig. 21 Fig. 16 A + 19 Check flat Finger positioning Fig. 14 A Finger positioning Fig. 16 A Clearance + freedom MONTAGE DU MODULE CHRONO - POSER : Part No Sequence of operations 53235 33060R 2447 33132M1 2447 13150M2 2447 Adjust unit indicator safety Date setting wheel + screw 31 ten drive wheel + screw Month drive wheel support + screw 53180M2 330 53162 Date drive + screw Adjust month finger Check transition from 31 to 1 Remove work wheel 91446 1731 91443 1731 91445 1731 Fastening Lubricant Notes - Units of measure (mm) Fig. 16 A. B. C. Milling (bottom) clearance + freedom Finger positioning Fig. 15 + 19 Clearance + freedom Finger positioning Fig. 19 Freedom of wheels and pinions height dispotion Fig. 22 Fig. 17 Finger positioning Fig. 23 Fig. 23, 24, 25 SYNCHRONIZATION Fig. 19 Indexed unit pinion + Washer Indexed month star wheel + Washer Indexed teen pinion + Washer Indexed Fig. 19 Flat + freedom Indexed Fig. 19 Plat + freedom Indexed Fig. 19 Plat + freedom ASSEMBLY OF CHRONO MODULE ON MOVEMENT Part No Sequence of operations 2 x 1210 1204 Return module to dial support (down) Place casing screw Mount movement onto module with 2 positioning feet 3 x 2145 3 x 1243 3 x 2019 3 x 1798 53180M2 Fasten movement to module For movement 2892-2 For movement 2824-2 and 2804-2 Fastening Lubricant Notes - Units of measure (mm) Make absolutely sure that movement’s wheels and pinions mesh with module’s wheels and pinions fig. 8 Washer Screw Washer Screw Return all to support Date drive Positioning fig. 17 HAND-FITTING 779 2474 1449 Unscrew 2 dial feet Hour wheel spacer Hour wheel friction spring Synchronization check 779 Fig. 19 Fit dial Fasten 2 dial feet Check disc jump at midnight Fit hour, minute and small seconds hands Place chrono in return position Fit 12 hour, 60 minute and seconds chrono hands Max. torque pressure [25N] Check start, stop and return functions in various positions Check chrono hand-fitting CASING Check case pushpieces for proper functioning Check case for water resistance Remove handsetting shaft Introduce movement into the case Replace handsetting shaft Loosen casing screws to let collar mesh with case groove Check chronograph, handsetting and calendar functions Close bottom and check water-resistance in accordance with case specifications DISASSEMBLY Proceed in reverse order from assembly 2 x 1210 Same tightening pressure on both screws TUNING Place chrono module in reset position (fig. 10) Release eccentric screw by maintaining reset (fig. 10) Preposition eccentric (fig. 11) Adjust hour counter and chrono wheel with equivalent clearance by turning eccentric with minimum pressure on pushpiece Clamp eccentric screw Retighten flexible arm of minute counter wheel hammer (fig. 12) until clearance of the three cams is zero (slight clearance at hour counter is permissible). REPAIR Determine operation status of basic movement and day/date module. 1. Record movement magnitude with chronograph module (coupled) a) in position VB at 0 h chrono engaged b) in position VB at 0 h chrono disengaged 2. Separate chronograph module from movement 3. Record magnitude of movement only in position VB 0 h and VB 24 h 4. Module test : if 3 - 1 (a or b) is more than 30°, module must be disassembled, cleaned and reassembled Note : maximum magnitude loss of movement triggered by module is 30° 5. Movement test : If the amplitude of movement only in position VB 24 h <235°, mouvement must be disassembled, cleaned and assembled CAUTION : while cleaning do not disassemble premounted subassemblies figs. 1-2-3-4-8. PRE-MONTAGGIO + PREPARAZIONE Pezzo No Operazioni 15150M1 15020M1 Posare 2 viti del piece del quadrante Marcare la tavola controllare il gioco del comando suppl. + oliatura perno Ponte centrale con martello + eccentrico + vite Ponte della minuteria con ruota di messa all’ora con ruota di minuteria suppl. con frizione Oliatura inseritore controllo della coppia disinnestata Oliatura ruota del cronografo contrôle couple Oliatura ruota contatore minuti Oliatura ruota contatore ore Lancetta dei mesi su 13150M1 Comando d’innesto FLYBACK Becco d’inserimento FLYBACK + vite Biella con molla del valleto 10047M1 55241M1 1209 10062M1 31040M1 31044M1 1251 35062M2 35010M1 35012M1 35030M1 53162 55045M1 55222M1 2459 55269M1 65074 MONTAGGIO 15020M1 13040M1 30029M1 15050 Fissaggi Lubrificante Osservazioni - (Unità di misura (mm) 779 9020 Controllo libertà 1239 9020 D5 9020 9020+D5 9020+D5 9020+D5 Mal tondo, piatto, ribaditura, coppia frizione fig. 1 Vedi norma fig. 2 Vedi norma fig. 3 fig. 4 fig. 4 fig. 14 B DEL MODULO CRONOGRAFO - POSARE : La tavola del meccanismo sul mandarino Ponte della ruota intermedia della data + 2 viti Ruota intermedia dei secondi del cronografo Barretta della ruota intermedia dei secondi del cronografo (30.029) 2040 Fresatura parte superiore Senso della sagomatura secondo fig. 6 959 Controllo libertà della ruota 10062M1 1544R 1542M1 2457P 15051M1 120 35033M1 35031M1 35013M1 35010M1 10047M1 1594 10047M1 Ponte del ruotismo della minuteria con ruota di minuteria supplementare del cronografo 31044 e 31040 Ruota conduttrice della piccola lancetta dei secondi Ruota conduttrice dei secondi Pignone della ruota dei secondi del cronografo Ponte del ruotismo della piccola lancetta dei secondi + vite Molla del pignone dei secondi Ruota intermedia del contatore delle ore Ruota conduttrice del contatore delle ore Ruota conduttrice del contatore dei minuti Ruota del cronografo sul ponte centrale con pietra Ponte della ruota centrale 143 9020 Posare unicamente la vite centrale Altezza frizione (0.65 - 0.70) fig. 5 9020 819 D5 Regolazione tensione fig. 7 9020 2 x 2369 1016 1203 9020 Posizione forcella sull’asse della ruota cronografo coassiale fig. 5 654 DX Controllare libertà della leva di blocco Controllo gioco ruotismo 55281 35030M1 65210 55138 55200M1 55086 55041M1 1175 65041 55186 Leva di blocco Ruota contatrice delle ore Molla delle leva del blocco Scatto delle camma Camma del cronografo Bascula d’inversione Comando Tubo di arresto comando Molla del comando Spostatore inferiore DX DX DX DX Controllo libertà MONTAGGIO DEL MODULO CRONOGRAFO - POSARE : Pezzo No Operazioni 55319 55341 55269M1 Valletto della bascula di rimessa a zero FLYBACK Paletto della bascula di rimessa a zero Biella Seconda vite del ponte di ruotismo della minuteria Bascula di rimessa a zero Scatto della bascula di rimessa a zero Ruota di innesto Molla di disinnesto + rondella + vite Comando d’innesto premontato Biella d’inversione Valletto della bascula d’inversione Spostatore superiore Guida per spostatore Comando del martello Ruota contatrice dei minuti Pignone conduttore d’innesto Molla della frizione della ruota conduttrice contatrice dei minuti Asse intermedio del datario Copri-meccanismo 55081M1 55142M1 35062M2 65046 80282 55045M1 55272M1 55321 55185M1 55187 55047M1 35012M1 1543M1 1532 2305 15150M1 Fixation Lubrifiant Osservazioni - (Unità di misura (mm) DX DX DX 2458 DX DX 9020 DX 1232 DX DX DX DX DX 2 x 2370 2301 9020 DX Controllare il gioco dei ruotismi 55241M1 Controllare l’accordatura del martello Regolazione FLYBACK Mediante eccentrico su 55045M1 Controllo funzioni D.A. RAZ. FLYBACK Oliare le pietre e le boccole 9020 Fig. 9 - 10 - 11 - 12 Controllo copia 33011R 31081R 31046R 33/10 24/35 2448 33/05 24/35 2448 33/05 24/35 2448 91445 91446 91443 Inserire la ruota intermedia del datario Pignone calzante libero del cronografo Ruota delle ore del cronografo Piastra di scatto del pignone delle unità Scatto del pignone delle unità + vite Piastra di scatto del pignone delle decine Scatto del pignone delle decine + vite Basamento corona dei mesi Scatto stella dei mesi + vite Montare i pignoni delle decine unità mesi Regolare il posizionamento dei dischi rispetto alle aperture del quadrante muovendo lo scatto 91445 91446 91443 33116M1 13155 2448 33115R 1912 24/55 2448 13150M1 2447 53235 33026R (0,27) di superamento D5 D5 Piatto Piatto Piatto Piatto + libertà Fig. 18 Regolazione tensione fig. 13 Togliere pignoni delle decine, unità, mesi e sostituire con ruota di lavoro Ruota intermedia annuale Piastra portamento ruota intermedia annuale + vite Ruota annuale + vite Scatto ruota intermedia annuale + vite Regolazione ruotando la corona Supporto ruota conduttrice delle unità + vite Sicurezza dell’indicatore delle unità Ruota intermedia conduttrice dei mesi Regolazione tensione Posizionamento Fig. 21 Fig. 16 A + 19 Controllo piatto Accoppiamento Fig. 14 A Accoppiamento Fig. 16 A MONTAGGIO DEL MODULO CRONOGRAFO - POSARE : Pezzo No Operazioni 2447 53235 33060R 2447 33132M1 2447 13150M2 2447 53180M2 330 53162 + vite Regolazione sicurezza dell’indicatore delle unità Rinvio del datario + vite Ruota del 31 conduttrice delle decine + vite Supporto ruota trascinatrice dei mesi + vite Trascinatore dei giorni + vite Regolazione lancetta dei mesi Controllo poassaggio dal 31 all’ 1 Togliere ruota di lavoro Gioco + libertà Fig. 16 A. B. C. Fresatura parte inferiore Gioco + libertà Appairage Fig. 15 + 19 Ebat + liberté Accoppiamento Fig. 19 Libertà condivisione Fig. 22 Fig. 17 SINCRONIZZAZIONE Fig. 19 Pignone delle unità indicizzato + rondella Stella dei mesi indicizzata + rondella Pignone delle decine indicizzato + rondella Indicizzato Fig. 19 Piatto + libertà Indicizzato Fig. 19 Piatto + libertà Indicizzato Fig. 19 Piatto + libertà 91446 1731 91443 1731 91445 1731 Fixation Lubrifiant Osservazioni - (Unità di misura (mm) Accoppiamento Fig. 23 Fig. 23, 24, 25 ASSEMBLAGGIO DEL MODULO CRONOGRAFO SUL MOVIMENTO Pezzo No Operazioni 2 x 1210 1204 Girare il modulo sul mandarino del quadrante in basso Mettere la vite di incassatura Assemblare il movimento sul modulo mediante i 2 piedi di posizionamento 3 x 2145 3 x 1243 3 x 2019 3 x 1798 53180M1 330 91446 1731 91445 1731 Avvitare il movimento sul modulo Per il movimento 2892-2 Per il movimento 2824-2 e 2804-2 Fixation POSA 779 2474 1449 Rondelle Viti Rondelle Viti Girare l’insieme sul mandarino Conduttore delle data + vite Pignone della unità, indice su 0 Posizionamento fig. 17 Fig. 18 + 19 Piatto + libertà Fig. 18 + 19 Piatto + libertà Pignone della unità, indice su 3 Fig. 19 Spessore delle ruota delle ore Frizione QUADRANTE E LANCETTE Svitare 2 viti del piede del quadrante Distanzione ruota delle ore Frizione ruota delle ore Controllo Sincronizzazione 779 Osservazioni - (Unità di misura (mm) Assicurarsi della buona presa delle parti del movimento con le parti del modulo fig. 8 Controllo scatto e sincronizzazione dei dischi 2474 1449 Lubrifiant Fig. 19 Posa del quadrante Avvitare 2 viti del piede del quadrante Controllo scatto dei dischi a mezzanotte Posa lancette delle ore, minuti e piccola lancetta dei secondi. Mettere il cronografo in posizione di rimessa a zero Posa lancetta delle 12 ore, dei 60 minuti e dei secondi del cronografo Pressione massima [25N] Controllo delle finzioni Partenza, Arresto, rimessa a zero sulle diverse posizioni INSERIMENTO Verificare la tenuta delle lancette del cronografo NELLA CASSA Controllare il funzionamento dei pulsanti della cassa Verificare l’impermeabilità della cassa Togliere l’albero di messa all’ora Introdurre il movimento nella cassa Rimettere l’albero di messa all’ora Svitare le viti d’inserimento Verificare le funzioni del cronografo, messa all’ora e calendario Chiudere il fondello e verificarne l’impermeabilità in funzione delle caratteristiche della cassa SMONTAGGIO Da eseguire in senso inverso rispetto al montaggio 2 x 1210 Identica pressione sulle 2 viti ACCORDATURA Mettere il modulo cronografo in posizione di rimessa a zero (fig. 10) Sbloccare la vita dell’eccentrico mantenendo la rimessa a zero (fig. 10) Pre-posizionare l’eccentrico (fig. 11) Regolare il contatore delle ore e la ruota del cronografo con un gioco equivalente facendo girare l’eccentrico con una pressione minima sul pulsante Bloccare la vite dell’eccentrico Stringere il braccio flessibile del martello della ruota del contatore dei minuti (fig. 12) fino a che il gioco dei tre cuori sia nullo (tollerare un eggero gioco del contatore delle ore) RIPARAZIONE Determinare lo stato di funzionamento del movimento di base e del modulo D.D. 1. Rilevare l’escursione del movimento accoppiato con il modulo cronografo a) in posizione VB ore 0 h cronografo inserito b) in posizione VB ore 0 h cronografo disinserito 2. Separare il modulo cronografo dal movimento 3. Rilevare l’escursione del movimento da solo in posizione VB ore 0 h e VB ore 24 4. Test del modulo : se 3 - 1 (a o b) è superiore a 30°, il modulo dev’essere smontato, pulito e rimontato Nota : la perdita d’escursione massima del movimento provocata dal modulo è di 30° 5. Test del movimento : se l’escursione del movimento da solo in posizione VB 24 ore è inferiore a 235°, il movimento dev’essere smontato, pulito e rimontato ATTENZIONE : Durante la pulitura, non smontare gli insiemi pre-assemblati fig. 1-2-3-4-8. PREMONTAJE + PREPARACION Pieza No Continuación de operación 15150M1 15020M1 Poner 2 tornillos de pie de esfera sobre el cubre Marcar la plancha controlar la oscilación del mando supl. + aceitado giro Puente de centro con martillo + excéntrica + tornillo Puente de minutería con rueda de puesta en hora con rueda de minutería supl. con fricción Aceitado embrague control del par desembragado Aceitado rueda de cronómetro control del par Aceitado rueda contador minutos Aceitado rueda contador horas Dedo de los meses en 13150M1 Mando de embrague FLYBACK Punta de embrague FLYBACK + tornillo Biela con muelle de plantilla 10047M1 55241M1 1209 10062M1 31040M1 31044M1 1251 35062M2 35010M1 35012M1 35030M1 53162 55045M1 55222M1 2459 55269M1 65074 MONTAJE 15020M1 13040M1 30029M1 15050 Fijación Lubricante Observación - Unidad de medida (mm) 779 9020 Control libertad 1239 9020 D5 9020 9020+D5 9020+D5 9020+D5 Mal redondo, plano, remachado, par fricción fig. 1 Ver la norma fig. 2 Ver la norma fig. 3 fig. 4 fig. 4 DEL MODULO CRONOMETRO - MONTAR : La plancha del mecanismo de cronómetro en el portapieza Puente de rueda intermedia de fecha + 2 tornillos Rueda intermedia de segundos de cronógrafo Barra de rueda intermadia de segundos de cronógrafo (30029) 2040 Fresado supl. Sentido del perfilado seguín fig. 6 959 Control libertad rueda 10062M1 1544R 1542M1 2457P 15051M1 120 35033M1 35031M1 35013M1 35010M1 10047M1 1594 10047M1 Puente del rodaje de minutería con rueda de minutería suplementaria de cronógrafo 31044 y 31040 Rueda de arrastre de pequeños segundos Rueda de arrastre de segundos Piñon de rueda de segundos de cronómetro Puente de rodaje de pequeños segundos + tornillo Muelle piñon de segundos Rueda intermedia del contador de horas Rueda de arrastre del contador de horas Rueda de arrastre del contador de minutos Rueda de cronógrafo sobre puente de centro con piedra Puente de rueda de centro 143 9020 Montar únicamente el tornillo central altura fricción (0.65 - 0.70) fig. 5 9020 819 D5 Ajuste tensión fig. 7 9020 2 x 2369 1016 1203 9020 Posición horquilla sobre eje rueda cronómetro coaxial fig. 5 654 DX Controlar la libertad del bloqueador Control oscilación rodaje 55281 35030M1 65210 55138 55200M1 55086 55041M1 1175 65041 55186 Bloqueador Rueda contadora de horas Muelle bloqueador Muelle flexible de leva Leva de cronógrafo Báscula de inversión Mando Cañon de parada de mando Muelle de mando Naveta inferior DX DX DX DX Control libertad MONTAJE DEL MODULO CHRONOMETRO - MONTAR : Pieza No Continuación de operación 55319 55341 55269M1 Barrilete de báscula de puesta a cero FLYBACK Cerrojo de báscula de puesta a cero Biela Segundo tornillo del puente de rodaje de minuteria Báscula de puesta a cero Muelle flexible de báscula de puesta a cero Rueda de embrague Muelle de desembrague + arandela + tornillos Mando de embrague preajustado Biela inversor Barrilete de báscula de inversión Naveta superior Patín de naveta Mando de martillo Rueda contadora de minutos Piñon de arrastre de embrague Muelle de fricción de rueda de arrastre del contador de minutos Eje intermedio de fecha Cubremecanismo 55081M1 55142M1 35062M2 65046 80282 55045M1 55272M1 55321 55185M1 55187 55047M1 35012M1 1543M1 1532 2305 15150M1 Fijación Lubricante Observación - Unidad de medida (mm) DX DX DX 2458 DX DX 9020 DX 1232 DX DX DX DX DX 2 x 2370 2301 9020 DX Controlar la oscilación de los rodajes 55241M1 Controlar la sintonización del martillo Ajuste FLYBACK Por excéntrica en 55045M1 Control funciones D.A. RAZ. FLYBACK Aceitar todas las piedras y tapones 9020 Fig. 9 - 10 - 11 - 12 Control par 33011R 31081R 31046R 33/10 24/35 2448 33/05 24/35 2448 91445 91446 91443 Extraer rueda intermedia de fecha Cañon libre de cronómetro Rueda de las horas de cronómetro Base muelle flexible piñon de las unidades Muelle flexible piñon de las unidades + tornillo Base de muelle flexible piñon de los meses Muelle flexible estrella de los meses + tornillo Montar los piñones de las decenas unidades meses Ajustar la posición de los discos respecto a. las aberturas de la esfera, moviendo el muelle flexible 91445 91446 91443 33116M1 13155 2448 33115R 1912 24/55 2448 13150M1 2447 53235 33026R 2447 53235 (0,27) de sobre pasamiento D5 D5 Plano Plano Plano + libertad Fig. 18 Adjuste tensión fig. 13 Desmontar los piñones de las decenas, unidades, meses y cambiarlo por la rueda de trabajo Rueda intermedia anual Placa de sujeción rueda intermedia anual + tornillo Rueda anual + tornillo Muelle flexible rueda intermedia anual + tornillo Ajuste girando el muelle flexible Soporte rueda de arrastre de las unidades + tornillo Seguridad del indicator de las unidades Rueda intermedia de arrastre de los meses + tornillo Ajuste seguridad del indicador de las unidades Ajuste tensión Posicionamiento Fig. 21 Fig. 16 A + 19 Control plano Acoplamiento Fig. 14 A Acoplamiento Fig. 16 A Oscilación + libertad Fig. 16 A. B. C. MONTAJE DEL MODULO CHRONOMETRO - MONTAR : Pieza No Continuación de operación 33060R 2447 33132M1 2447 13150M2 2447 53180M2 330 53162 Rueda de transmisión de fecha + tornillo Rueda de arrastre de las decenas + tornillo Soporte de rueda de arrastre de los meses + tornillo Arrastrador de fecha + tornillo Ajuste dedo de los meses Control paso del 31 al 1 Retirar rueda de trabajo Fresado bajo Oscilación + libertad SINCRONIZACIÓN Fig. 19 Piñon de las unidades indexado + arandela Estrella de los meses indexada + arandela Piñon de las decenas indexado + arandela Indexado Fig. 19 Plano + libertad Indexado Fig. 19 Plano + libertad Indexado Fig. 19 Plano + libertad 91446 1731 91443 1731 91445 1731 Fijación Lubricante Observación - Unidad de medida (mm) Emparejamiento Fig. 15 + 19 Oscilación + libertad Acoplamiento Fig. 19 Libertad con partición Fig. 22 Fig. 17 Acoplamiento Fig. 23 Fig. 23, 24, 25 ENSAMBLAJE DEL MODULO CRONOMETRO SOBRE MECANISMO Pieza No Continuación de operación 2 x 1210 1204 Invertir el módulo en portapieza esfera hacia abajo Colocar el tornillo de encaje Ensamblar el mecanismo sobre el módulo mediante 2 pies de posicionamiento 3 x 2145 3 x 1243 3 x 2019 3 x 1798 53180M1 330 91446 1731 91445 1731 Enroscar el mecanismo sobre el módulo Para mecanismo 2892-2 Para mecanismo 2824-2 y 2804-2 Fijación Observación - Unidad de medida (mm) Garantizar absolutamente el engranaje de los móviles del mecanismo con los móviles del módulo fig. 8 Arandela Tornillo Arandela Tornillo Invertir el conjunto en el portapieza Rueda de arrastre de fecha + tornillo Piñon de las unidades indexado en 0 Posicionamiento fig. 17 Fig. 18 + 19 Plano + libertad Fig. 18 + 19 Plano + libertad Piñon de las decenas indexado en 3 Control salto y sincronización de los discos 2474 1449 Lubricante Fig. 19 Distanciador rueda de las horas Fricción AGUJAS 779 2474 1449 Desatornillar 2 tornillos pie de esfera Distanciador rueda de las horas Fricción rueda de las horas Control Sincronización 779 Fig. 19 Colocar la esfera Atornillar 2 tornillos pie de esfera Presión en embutición max. [25N] Control salto de los discos a media noche Colocar agujas de horas, minutos y pequeños segundos Poner el cronómetro en posición de puesta a cero Colocar la aguja de 12 horas, 60 minutos y segundos cronómetro Verificar el mantenimiento de las agujas de cronómetro Control de las funciones Comienzo, parada, puesta a cero en diversas posiciones ENCAJE Controlar el funcionamiento de los pulsadores de cajas Controlar la estanqueidad de la caja Retirar la tija de puesta en hora Introducir el mecanismo en la caja Colocar la tija de puesta en hora Desatornillar los tornillos de encaje para que el collarín se introduzca en la ranura de la caja Controlar las funciones cronógrafo, puesta en hora y calendario Cerrar el fondo y controlar la estanqueidad en función de las caractérísticas de la caja DESMONTAJE Debe ser ejecutado se sentido inverso al montaje 2 x 1210 Misma presión de apriete en los 2 tornillos SINTONIZACION Poner el módulo cronómetro en posición puesta a cero fig. 10 Desbloquear el tornillo de la excéntrica manteniendo la puesta a cero fig. 10 Preposicionar la excéntrica fig. 11 Ajustar el cont. de horas y la rueda cronómetro con una oscilación equivalente girando al excéntrica con una presión mínima en el puldador Bloquear el tornillo de la excéntrica Apretar el brazo flexible del martillo de la rueda cont. min. 12 hasta que la oscilación de los tres corazones sea nula (se admite una ligera oscilación en el cont. de horas) REVESTIMIENTO Es necesario determinar el estado de marcha del mecanismo de base y del módulo D.D. respectivamente 1. Observar la amplitud del mecanismo con módulo cronógrafo (acoplado) a) en posición VB a las 0 h cronómetro embragado b) en posición VB a las 0 h cronómetro desembragado 2. Desacoplar el módulo cronógrafo del mecanismo 3. Medir la amplitud del mecanismo sólo en posición VB 0 h y VB 24 h 4. Prueba módulo : si 3 - 1 (a o b) es superior a 30°, el módulo debe ser desmontado, limpiado y montado Observación : la pérdida de amplitud maxima del mecanismo provocada por el módulo es de 30° 5. Prueba mecanismo : si la amplitud del mecanismo sólo en posición VB 24 h <235°, el mecanismo debe ser desmontado, limpiado, y montado ATENCIÓN : para la limpieza, no desmontar los conjuntos premontados fig. 1-2-3-4-8. 31.044 ML POUSSER POUSSER 10.062 ML 2.86 ±10 31.040 ML FRICTION No 1251 F IG . 1 F IG . 2 HUILER SUR POURTOUR DU COEUR POUSSER POUSSER POUSSER POUSSER HUILER SUR POURTOUR DU COEUR F IG . 3 F IG . 4 F IG . 5 F IG . 6 0.65 (SOUS LAME) 44900 31.080 P 35.060 R TOLÉRANCE : UNE ÉPAISSEUR DE LAME MAXIMUM F IG . 7 F IG . 8 F IG . 9 F IG . 10 F IG . 11 F IG . 12 44900 (A) UNITÉS - DIZAINES (B) F IG . 13 F IG . 14 30 F IG . 15 31 F IG . 16 A 1 F IG . 16 B F IG . 16 C 44900 F IG . 17 F IG . 18 SYNCHRONISATION F IG . 19 44900 MOIS F IG . 20 F IG . 21 JEU 0,05 F IG . 22 F IG . 23 F IG . 24 F IG . 25 31 Informations techniques 1. Présentation des fonctions (ce calibre 2892-A2 de base comporte les fonctions supplémentaires suivantes) : ➔ grand guichet à 12 h ➔ petite seconde à 3 h ➔ compteur des 12 h à 6 h ➔ compteur des 30 minutes à 9 h ➔ guichet des mois entre 4 h et 5 h ➔ fonction chronographe et Flyback par les poussoirs à 2 h et 4 h ➔ la correction rapide du quantième et des mois s’effectue par la couronne en position 2 2. Fonctions Chronographe et Flyback La fonction chronographe s’effectue de la façon suivante : – mise en marche du chronographe par pression sur poussoir de 2 h – arrêt du chronographe par une nouvelle pression sur le poussoir de 2 h – remise à zéro du chronographe par pression sur le poussoir de 4 h. La fonction Flyback permet une remise à zéro instantanée du chronographe (lorsque celui-ci est en prise) par pression sur le poussoir de 4 h : lorsque le poussoir de 4 h est libéré, l’aiguille du chronographe repart immédiatement. 3. Quantième annuel – Le quantième annuel ne se corrige qu’une fois par année lorsque la montre est portée normalement. Cette correction s’effectue au mois de février, qu’il ait 28 ou 29 jours et ceci par la correction rapide (couronne en position 2). – Le passage des mois de 30 jours au 1er du mois suivant se déroule en 2 phases consécutives : la première est le passage du 30 au 31 suivie du passage du 31 au 1. Ces deux sauts s’effectuent en 1 h environ. – La correction rapide du quantième et des mois ne peut se faire que dans un sens : autrement dit les disques ne tournent pas en arrière. Il n’est donc pas possible de passer du 29 au 28 puis au 27, etc. Si la montre est arrêtée au mois de mars et que nous sommes effectivement au mois de février, il faudra effectuer la correction rapide sur une année pour retrouver le mois recherché. 4. Correction rapide du quantième et des mois Pour s’assurer que les doigts entraîneurs sont bien positionnés, il faut effectuer cette opération de la façon suivante : a) La correction rapide du quantième et des mois doit se faire très lentement, jour après jour : ceci permettra aux disques de se positionner normalement après chaque saut. b) Cette correction ne doit pas s’effectuer entre 20 h et 1 h. Une manipulation durant les heures non recommandées ne peut en aucun cas abîmer le mécanisme : par contre, le quantième ne sautera plus à minuit mais 24 heures plus tard, le doigt entraîneur ayant passé devant la dent du disque de quantième. c) Pour la mise à l’heure, il faut effectuer la correction rapide jusqu’à ce que la date précédant le jour à afficher apparaisse dans le guichet, puis passer la tige en mise à l’heure en position (position 3) et tourner les aiguilles dans le sens du mouvement jusqu’à l’obtention de la date et de l’heure désirées. 5. Mouvement calibre 111/ 2892-A2 de base : fournitures particulières 2 Les fournitures suivantes sont modifiées : No 1404.038.70 No 1413.021.71 No 1410.037.73 No 1411.039.71 No 31.080P No 35.060R No 1204 No 91.440(FE) Roue de seconde Tube de centre Chaussée Roue des heures Chaussée entraîneuse de chronographe Roue entraîneuse de chronographe Pieds de fixation du module (2x) Indicateur de quantième (2 dentures) 6. Compteurs des 12 h et des 30 minutes Ces deux fonctions travaillent sans sautoir : l’avancement des aiguilles se fait donc par l’intermédiaire d’un rouage qui permet à l’aiguille d’avancer régulièrement et non pas par sauts. 7. Déplacement des aiguilles dans le sens anti-horaire Dans le cas où le déplacement s’effectuerait entre 20 h et 2 h, un recul du disque des dizaines ou des unités est possible. Il n’y a aucun risque d’abîmer le mécanisme : par contre, l’indication donnée par le quantième sera erronée. Technische Informationen 1. Beschreibung der Funktionen (Das Basis-Kaliber 2892-A2 hat folgende zusätzliche Funktionen) : ➔ grosses Fenster bei 12 Uhr ➔ kleine Sekunde bei 3 Uhr ➔ 12-Stunden-Zähler bei 6 Uhr ➔ 30-Minuten-Zähler bei 9 Uhr ➔ Monatsanzeige zwischen 4 Uhr und 5 Uhr ➔ Funktion Chronograph und Flyback durch die Drücker bei 2 Uhr und 4 Uhr ➔ Die Schnellkorrektur des Tages und des Monats wird durchgeführt, während sich die Krone in Stellung 2 befindet. 2. Funktionen Chronograph und Flyback Der Chronograph funktioniert wie folgt : – Ingangsetzen des Chronographen durch Druck auf den Drücker bei 2 h – Stoppen des Chronographen durch wiederholten Druck auf denselben Drücker – Nullstellung des Chronographen mit dem Drücker bei 4 Uhr. Die Funktion Flyback ermöglicht eine augenblickliche Nullstellung des in Gang befindlichen Chronographen durch Druck auf den Drücken bei 4 h. Sobald der Drücker bei 4 Uhr losgelassen wird, setzt sich der Chrono-Zeiger erneut in Gang. 3. Jährliche Tageskorrektur – Die jährliche Tageskorrektur wird bei normalem Uhrenbetrieb nur einmal pro Jahr durchgeführt. Dies geschieht im Februar, egal ob dieser 28 oder 29 Tage hat, und zwar durch die Schnellkorrektur (Krone in Stellung 2). – Die Übergang von einem Monat mit 30 Tagen zum 1. des folgenden Monats wird in 2 aufeinanderfolgenden Phasen vollzogen : die erste Phase ist die Umstellung vom 30. auf den 31., gefolgt von der Umstellung vom 31. zum 1. Diese beiden Sprünge geschehen innerhalb von etwa 1 Stunde. – Die Schnellkorrektur der Tages- und Monatszanzeige kann nur in einer Richtung durchgeführt werden, oder anders ausgedrückt, die Scheiben drehen sicht nicht rückwärts. Man kann die Anzeige also nicht vom 29. auf den 28. und dann auf den 27. stellen usw. Wenn die Uhr im März stillgelegt wurden und wir uns nun im Februar befinden, muss man die Anzeige mit Hilfe der Schnellkorrektur etwa ein Jahr vorstellen um den richtigen Monat einzustellen. 4. Schnellkorrektur des Tages und des Monats Um sicherzustellen, dass die Antriebszapfen korrekt positioniert sind, ist dieser Schritt auf folgende Art und Weise durchzuführen : a) Die Schnellkorrektur des Tages und des Monats muss sehr langsam geschehen, Tag um Tag. Dies erlaubt es den Scheiben, nach jedem Sprung ihre normale Stellung zu finden. b) Diese Korrektur darf nicht zwischen 20 Uhr und 1 Uhr durchgeführt werden. Ein Verstellen zu den nicht empfohlenen Zeiten kann auf keinen Fall den Mechanismus schädigen. Jedoch springt dann die Tagesanzeige nicht mehr um Mitternacht, sondern erst 24 Stunden später um eine Stelle weiter, denn der Antriebszapfen ist dann bereits an dem Zahn der Tagesscheibe vorbeigelaufen.. c) Zur Uhrzeiteinstellung ist die Schnellkorrektur bis zu dem Datum vor dem anzuzeigenden Tag durchzuführen. Stellen Sie dann die Welle auf Stundeneinstellung (Position 3) und drehen Sie die Uhrzeiger in der Richtung des Uhrwerks, bis das gewünschte Datum und die korrekte Uhrzeit angezeigt werden. 5. Uhrwerk des Basis-Kalibers 111/ 2892-A2 : Sonderteile 2 Folgende Teile wurden abgeändert : No 1404.038.70 No 1413.021.71 No 1410.037.73 No 1411.039.71 No 31.080P No 35.060R No 1204 No 91.440(FE) Sekundenrad Zentrumsrohr Minutenrohr Stundenrad Mitnehmerrad-Minutenrohr Chronograph Mitnehmerrad Chronograph Befestigungsfüsse des Moduls (2x) Datumanzeiger (2 Zahnungen) 6. 12-Stunden- und 30-Minuten-Zähler Beide Funktionen arbeiten ohne Hebelfeder. Die Vorwärtsbewegung der Zeiger erfolgt durch ein Räderwerk, das dem Zeiger erlaubt, sich regelmässig und nicht in Sprüngen fortzubewegen. 7. Bewegung der Zeiger im Gegenuhrzeigersinn Wenn diese Operation zwischen 20 Uhr und 2 Uhr erfolft, ist es möglich, die Scheiben der Zehner und Einer zurückzudrehen. Auch hier besteht keine Gefahr, den Mechanismus zu beschädigen, wobei jedoch die Datumsangabe nicht mehr stimmt. Technical Information 1. Function overview (This basic 2892-A2 caliber features the following additional functions) : ➔ large window at 12 h ➔ small seconds at 3 h ➔ 12 h - counter at 6 h ➔ 30-minutes counter at 9 h ➔ month display counter between 4 h and 5 h ➔ clock-timer function and Flyback using push-buttons at 2 h and 4 h ➔ rapid correction of the days and months is done with the adjustment pin in position 2 2. Chronograph and Flyback functions Activate chronograph and Flyback functions as follows : – to start chronograph, press on pushpiece at 2 o’clock – to stop chronograph, press once again on pushpiece at 2 o’clock – to reset chronograph, press on pushpiece at 4 o’clock. The Flyback function allows the chronograph to return instantly to zero (when engaged) by pressing on the pushpiece at 4 o’clock : when this pushpiece is released, the chronograph hand immediately resumes its travel. 3. Year date – The year date is only corrected once a year when the watch is worn normally. This correction is done in the month of February, whether is has 28 or 29 days, using the rapid correction function (crown in position 2). – Changes of 30-days months to the 1st of the following month are carried out in two consecutive phases : the first is the change from the 30th to the 31st, and the second from the 31st to the 1st. These two steps are carried out within about an hour. – Rapid correction of the days and months can only be done is one direction : in other words, the discs do not move backwards. It is therefore not possible to switch from the 29th to the 28th, then to the 27th etc. If the watch is stopped in the month of March even though it may be February, rapid correction must be carried out over a full year in order to reach the appropriate month. 4. Rapid correction of the days and months To ensure the catch-pins are well-positioned, this procedure is to be carried out as follows : a) Rapid correction of the days and months should be done very slowly, day by day : this will allow the discs to position themselves appropriately with each leap. b) This correction should not be done between 20 h and 1 h. Although manipulation during the aforementioned hours will in no case damage the mechanism, the day of the month will no longer switch at midnight, but 24 hours later, the catch-pin having missed the disc cog which changes the day of the month. c) For time-setting, rapid correction must be performed until the date preceding that to be displayed appears in the display counter : the adjustment pin must then be slipped into position three for time-setting, and the hands rotated in the appropriate direction until the desired date and time have been set. 5. Basic 111/ 2892-A2 calibre movement : special supplies 2 The following supplies have been modified : No 1404.038.70 No 1413.021.71 No 1410.037.73 No 1411.039.71 No 31.080P No 35.060R No 1204 No 91.440(FE) Seconds wheel Central tube Cannon pinion Hour wheel Chronograph drive pinion Chronograph drive wheel Module fastening feet (2x) Date indicator (2 tooth sets) 6. 12-hour and 30-minute counters These two functions operate without jumper. The hands advance by means of a gear train which allows the hand to advance continuously rather than by jumps. 7. Turning the hands counter-clockwise If undertaken between 8 pm and 2 am, such intervention may cause the ten or unit disc to move back. While there is no risk of damaging the movement, the date will be displayed in error. Informazioni tecniche 1. Presentazione delle funzioni (il calibro 2892-A2 di base comporta le funzioni supplementari seguenti) : ➔ grande finestrella alle ore 12 ➔ lancetta piccola dei secondi alle ore ➔ contatore 12 ore alle ore 6 ➔ contatore 30 minuti alle ore 9 ➔ feritoia dei mesi tra le 4 e le 5 ➔ funzione cronografo e Flyback mediante pulsanti alle ore 2 e 4 ➔ la correzione rapida del giorno e dei mesi si effettua mediante la corona in posizione 2 2. Funzioni cronografiche e Flyback Il cronografo funziona nel seguente modo : – partenza del cronografo mediante pressione sul pulsante ore 2 – arresto del cronografo mediante una seconda pressione sul pulsante ore 2 – azzeramento del cronografo mediante pressione del pulsante ore 4. La funzione Flyback permette un azzeramento istantaneo del cronografo (quando questo è in funzione) mediante la pressione del plusante ore 4 : non appena il pulsante è liberato dalla pressione, la lancetta del cronografo parte immediatamente. 3. Giorni dei mesi dell’anno – Il giorno dei mesi dell’anno si corregge una sola volta all’anno quando l’orologio è portato abitualmente. Questa correzione si effettua nel mese di febbraio, nel caso in cui esso sia di 28 o di 29 giorni tramite la correzione rapida (corona in posizione 2). – Il passaggio dai mesi di 30 giorni al 1° del mese successivo si svolge in due fasi consecutive : la prima è il passaggio dal 30 al 31 seguita dal passaggio dal 31 all’ 1. Questi due scatti si effettuano in circa 1 ora. – La correzione rapida del giorno e dei mesi si può fare in un solo senso : in altre parole i dischi non girano all’indietro. Non è quindi possibile passare dal 29 al 28 e poi al 27 ecc. Se l’orologio è bloccata al mese di marzo e siamo in effetti nel mese di febbraio, sarà necessario effecttuare la correzione rapida su un anno per ritrovare il mese desiderato. 4. Correzione rapida del giorno e dei mesi Per assicurarsi che i denti trascinatori siano ben posizionati, è necessario effectuare questa operazione nel modo seguente : a) La correzione rapida del giorno e dei mesi si deve fare molto lentamente, giorno dopo giorno : questo permetterà ai dischi di posizionarsi correttamente dopo ogni scatto. b) Questa correzione non si deve effettuare tra le 20 e l’01. Una manipolazione durante le ore non raccomandate non può in nessun caso rovinare il meccanismo : tuttavia, il giorno non scatterà più a mezzanotte ma 24 ore dopo, essendo il dente trascinatore passato davanti il dente del disco del giorno. c) Per la regolazione dell’ora, è necessario effettuare la correzione rapida fino a quando la data che precede il giorno da visualizzare non compaia nelle feritoia : portare successivamente l’asta in posizione di regolazione dell’ora (posizione 3) e ruotare le lancette nel senso del movimento fino ad ottenere la data e l’ora desiderate. 5. Movimento calibro 111/ 2892-A2 di base : pezzi di ricambio particolari 2 I pezzi di riambio seguenti sono modificati : No 1404.038.70 No 1413.021.71 No 1410.037.73 No 1411.039.71 No 31.080P No 35.060R No 1204 No 91.440(FE) Ruota dei secondi Tubo di centro Pignone calzante Ruota delle ore Pignone calzante conduttore del cronografo Ruota conduttrice del cronografo Piedi di fissazione del modulo (2x) Indicatore della data (2 dentature) 6. Contatore di 12 ore e di 30 minuti Queste due funzioni lavorano senza scatto : l’avanzamento delle lancette è dunque dovuto a un ruotismo che permette alla lancetta di avanzare in modo regolare, e non mediante scatti successivi. 7. Spostamento delle lancette in senso antiorario Nel caso in cui questo intervento è effettuato tra le ore 20 e le ore 2, è possibile una retrocessione del disco delle decine o delle unità. Non vi è alcun rischio di danneggiamento del meccanismo : l’indicazione fornita dalla data sarà però sbagliata. Informaciones técnicas 1. Presentación de las funciones (este calibre 2892-A2 de base incluye las siguientes funciones complementarias) : ➔ ventanilla grande a las 12 h ➔ pequeño segundo a las 3 h ➔ contador de las 12 h a 6 h ➔ contador de los 30 minutos a las 9 h ➔ ventanilla de los meses, ubicada entre las 4 h y las 5 h ➔ función cronógrafo y Flyback mediante los empujadores a las 2 h y a las 4 h ➔ la corrección rápida del día y del mes se efectúa con la corona en posición 2 2. Funciones Cronógrafo y Flyback La función cronógrafo se efectúa de la siguiente forma : – puesta en marcha del cronógrafo pulsando el pulsador de 2 h – parada del cronógrafo pulsando de nuevo el pulsador de 2 h – puesta a cero del cronógrafo pulsando el pulsador de 4 h. La función Flyback permite una puesta a cero instantánea del cronógrafo (cuando está conectado) pulsando el pulsador de 4 h : cuando se ha liberado el pulsador de 4 h la aguja del cronógrafo se pone en marcha immediatamente. 3. Año – Si el reloj se lleva habitualmente, el año se corregirá una vez al año. Esta corrección se hace en el mes de febrero, tenga éste 28 ó 29 días y se efectúa por medio de la corrección rápida (corona en posición 2). – El paso de los meses de 30 días al día 1 del mes siguiente se desarrolla en dos fases consecutivas : la primera es el paso del día 30 al 31, seguida del paso del 31 al 1. Estos dos saltos se efectúan en 1 hora aproximadamente. – La corrección rápida del día y de los meses sólo puede hacerse en un sentido ; es decir, que los discos no giran hacia atrás. Por esto, no es posible pasar del día 29 al 28 y después al 27, etc. Si el reloj se para en el mes de marzo y estamos efectivamente en febrero, será necesario efectuar la corrección rápida pasando todo el año, a fin de acceder al mes deseado. 4. Corrección rápida del día y del mes Para asegurarse de que el pasador está bien situado, efectuar esta operación de la manera siguiente : a) La corrección rápida de los días y los meses debe hacerse muy lentamente, día a día : esto permitirá a los discos situarse normalmente después de cada salto. b) Esta corrección no deberá efectuarse entre las 20 h y la 1 h. Una manipulación efectuada entre las horas no recomendadas no puede en ningún caso dañar el mecanismo : pero en cambio el día no saltará a las 0 h, sino 24 horas más tarde, ya que el pasador de arrastre ya adelantó los dientes del disco de los días, c) Para la puesta en hora, es necesario efectuar la corrección rápida hasta que la fecha que precede al día que se desea visualizar aparezca en la ventanilla. Acto seguido, situar la corona en posición de puesta en hora (posición 3) y girar la agujas en el sentido del movimiento hasta obtener la fecha y hora deseada. 5. Mecanismo calibre 111/ 2892-A2 de base : suministros particulares 2 Se han modificado los siguientes suministros: No 1404.038.70 No 1413.021.71 No 1410.037.73 No 1411.039.71 No 31.080P No 35.060R No 1204 No 91.440(FE) Rueda de segundos Tubito de centro Cañón Rueda de las horas Cañón de arrastre de cronógrafo Rueda de arrastre de cronógrafo Pies de fijación del módulo (2x) Indicador de fecha (2 dentados) 6. Contadores de las 12 h y de los 30 minutos Estas dos funciones trabajan sin muelle flexible ; por tanto, el avance de la agujas se efectúa por medio de un rodaje que permite que la aguja avance regularmente y no por saltos. 7. Desplazamiento de las agujas en sentido contrario En caso de que el desplazamiento se efectuara entre las 20 h y las 2 h, es posible retroceder el disco de las decenas o de las unidades. No hay ningún riesgo de deteriorar el mecanismo ; en cambio, la indicación proporcionada por la fecha será errónea. Mécanisme de chronographe Chronografmechanismus Chronograph mechanism Mecanismo del cronografo Mecanismo de cronógrafo