nticorr a - Anticorr SA
Transcripción
nticorr a - Anticorr SA
C a tá l o g o G e n e ra l / G e n e ra l C a tá l o g u e Asistencia técnica sobre protección anticorrosiva - Technical assistance for corrosion protection Metalizado por termopulverización - Metallization - Thermal Spraying Aplicación pinturas industriales - Industrial coatings application Montajes Industriales - Erection of Industrial Structures and Installations --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ADMINIS T RA CION - B U S S I N E S S O F F I C E R o d r ig u e z P e ñ a 4 31 - P i s o 5, O f i c i na A (10 2 0 ) Ciu d a d A ut ónom a de B uenos A i r es - A R G EN TIN A Te l. +5 4 - 11 - 4 3 7 2 - 8746 Fa x : +5 4 - 11 - 4 3 7 2- 8662 PL ANTA - P L ANT M a r c o n i 6 5 6 - ( 1812) C ar l os S pegaz z i ni Pr o v. d e B u e n o s A i r es - A R G E N T I N A Te l./F a x +5 4 - 2 2 7 4- 450806 / + 54- 2274- 450698 --- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - LUS OLKA-D ESIG N | [email protected] e - mai l : p l an t a@ a n tic o r r.c o m .a r ww w. an t i co rrs a .c o m .a r ANTICORR P R O T E C C I O N A N T I C O R R O S I VA CORROSION PROTECTION QUIENES SOMOS C A STE L L A N O CATÁLOGO GENERAL ANTICORR P R O T E C C I O N A N T I C O R R O S I VA ANTICORR S.A. fue creada en 1982 para brindar en la República Argentina el servicio de pro-tección anticorrosiva de instalaciones industriales con recubrimientos poliméricos y metálicos de alto rendimiento, empleando la tecnología más actualizada tanto para la preparación de las superficies como para la aplicación de los materiales de protección, en el marco de un sistema de gestión de la calidad apropiado y considerando la protección del medio ambiente y la seguridad en el trabajo. Dentro de sus actividades, ANTICORR S.A. ha recubierto la mayoría de las instalaciones hidroeléctricas del país, en su etapa constructiva, y ha realizado el mantenimiento de las mismas en el curso de su operación. ANTICORR S.A. ha realizado también trabajos de protección sobre puentes, puertos, instala-ciones petroleras, petroquímicas, de gas, de la industria del acero y del aluminio, minería, papel, alimentación y, en particular, en instalaciones asociadas a Centrales Nucleares.. Considerando la demanda de los fabricantes de equipos e instalaciones de recubrir partes estructurales y componentes terminados o bien antes de ser montados y/o ensamblados, ANTICORR S.A. dispone de una nueva planta localizada en Spegazzini, Provincia de Buenos Aires, con una superficie cubierta de 6000 m ² y ambiente acondicionado, provista con un equipamiento que le permite brindar servicios de recubrimiento con gran versatilidad y eficiencia y con menores costos. Con profesionalismo, y personal capacitado y calificado, ANTICORR S.A. se encuentra entre las primeras empresas de servicio de protección anticorrosiva en el país cuyo Sistema de Gestión de la Calidad ha sido certificado según ISO 9001. Nuestro compromiso: Proveer soluciones adaptadas a las necesidades particulares del contrato, diseñadas para una óptima protección anticorrosiva de las superficies y para el mayor beneficio y satisfacción de los clientes, empleando personal capacitado que opera en condiciones seguras. ./01 CUIDADO DEL MEDIO AMBIENTE C A STE L L A N O CATÁLOGO GENERAL ANTICORR BENEFICIOS AL REALIZAR LOS TRABAJOS DE RECUBRIMIENTO EN LAS INSTALACIONES DE LA PLANTA CON AMBIENTE ACONDICIONADO P R O T E C C I O N A N T I C O R R O S I VA Considerando que los trabajos de protección de las superficies utilizando recubrimientos producen residuos que pueden contaminar el medio ambiente, y en particular el ambiente de trabajo, Con 6000 m ² de superficie cubierta disponible, y otros 6000 m ² de playa de almacenamiento y ANTICORR S.A. ha desarrollado un programa para la prevención y limitación de esta contami- movimiento de componentes, y con nueve puentes grúa con capacidad máxima de 35 t en el nación, teniendo en cuenta las indicaciones de la norma ISO 14001. interior de la planta, ANTICORR S.A. puede manejar la mayoría de los proyectos de protección anticorrosiva. Todas las instalaciones han sido concebidas para cumplir con los requisitos de la norma indicada, proveyendo medios para contener y limitar el movimiento de los materiales para chorrea- Las instalaciones poseen un diseño flexible, permitiendo asignar los espacios de acuerdo con ado abrasivo, de los materiales de sobreaspersión y de los vapores generados al aplicar los rec- los programas de trabajo y con las prioridades establecidas. ubrimientos, y para el manejo y disposición de los materiales residuales Beneficios directos del trabajo dentro de la planta: No es necesario tomar en cuenta las condiciones ambientales externas - Un ambiente Nuestro compromiso: Protección anticorrosiva sin contaminación del medio ambiente. controlado permite evitar la acumulación forzada de componentes, y se reducen al mínimo las pérdidas de tiempo por condiciones climáticas adversas. SEGURIDAD E HIGIENE DEL TRABAJO Mejoras en la seguridad - Los trabajos son realizados sobre el piso de la planta, lo que permite una mejor coordinación y un cumplimento más ajustado de los cronogramas de trabajo. Inspección permanente sin demoras - Los trabajos son verificados dentro de la planta por inspectores propios, en el curso de su desarrollo. Un grupo de trabajo sano y seguro resulta esencial para un negocio exitoso. Mejor calidad - El trabajo organizado, continuo y localizado en la misma planta permite a ANTICORR S.A. retener a los empleados especializados por largo tiempo. Baja rotación de ANTICORR S.A. ha certificado su programa de seguridad industrial, teniendo en cuenta las indi- personal especializado. cacines de OSHA 18001, que establece un marco riguroso para la protección y para la seguridad Menores costos - Fácil acceso al trabajo, ninguna o mínima necesidad de empleo de anda- del personal, complementario de las reglamentaciones locales en vigencia. mios, menor cantidad de horas-hombre dedicadas al trabajo, ningún costo por viáticos del personal. Nuestro compromiso: Protección anticorrosiva con seguridad en el trabajo. Menor tiempo de carga y de descarga. Recursos para asegurar un mínimo movimiento de los componentes, lo que reduce el riesgo de daños sobre los componentes en proceso. Mayor productividad. Trabajos entregados en menor tiempo. Columnas obra Aluar ./02 Separador agua-petróleo ./03 EQUIPOS LABORATORIO DE PLANTA C A STE L L A N O CATÁLOGO GENERAL ANTICORR P R O T E C C I O N A N T I C O R R O S I VA Cabina para chorreado abrasivo automático de elementos estructurales y componentes con dimensiones hasta 3 m (altura) x 2,5 m (ancho), largos mayores a 20 m, peso hasta 20 t. También cañerías y chapas planas con ancho hasta 3 m. Cabinas para chorreado abrasivo manual de 125 m ² y de 105 m ² con sistema automático de recuperación y de limpieza del material abrasivo. Tolvas para chorreado abrasivo. Moto-compresores y Electro-compresores: 26 m 3 /min hasta 1 m 3 /min. Sistema de secado y purificación del aire comprimido, hasta punto de rocío de +2°C a la presión de 7 kg/cm ² . Grúa móvil (x2); capacidad 7 t c/u. Aguilón articulado con dispositivo telescópico, altura máxima de trabajo 15,2 m. Grúa AMCO Mercedes Benz. Deshumidificadores. Equipos de aplicación de pinturas, sistema airless. Pistola para aplicación de aleaciones de zinc y de aluminio por termo rociado. Equipo móvil para chorreado abrasivo con recuperación automática. Andamios y estructuras tubulares. Galpones desmontables para chorreado abrasivo y para la aplicación de recubrimientos, superficie cubierta 300 m ² c/u. Nave para chorreado abrasivo y para aplicación de recubrimientos, superficie 1000 m ² con cabina para chorreado abrasivo manual localizada en el interior, provista con sistema automático de recuperación y de limpieza del abrasivo. es totalmente desmontable lo que permite su instalación en obras de gran envergadura y tiempo prolongado. ANTICORR S.A. dispone de un Laboratorio en la propia planta donde se realizan los ensayos de recepción de los materiales de recubrimiento a ser utilizados, de los materiales abrasivos, y de otros consumibles. También son realizados ensayos diversos sobre materiales de recubrimiento sin aplicar y/o aplicados sobre probetas, para determinar los datos características de esos materiales y de los sistemas de recubrimiento. El Laboratorio posee un equipamiento completo para estos ensayos con sus respectivas calibraciones: Cámara de niebla salina Instrumentos para la verificación/medición: • Perfil de anclaje • Espesor de capa húmeda y de capa seca • Adhesividad por el método de tracción y de corte • Presencia de discontinuidades en la película de pintura, con equipos de baja y de alta ...tensión hasta 30 kV • Viscosidad de la pintura • Temperatura del ambiente, del substrato y de la pintura • Conductividad eléctrica de líquidos • pH de líquidos • Tamices • Humedad relativa ambiente Máquina dosificadora para realizar el ajuste de colores de las pinturas según procedimientos y productos establecidos por el respectivo fabricante, de acuerdo con las cartas de colores RAL y de la norma IRAM DEF 1054-1997. Para algunos ensayos, como espectrometría infrarrojo o despegue catódico por ejemplo, se utilizan laboratorios externos acreditados según ISO 17025. El Laboratorio suministra también el conjunto de instrumentos que son utilizados para la inspección de los trabajos en curso dentro de la planta, manteniendo el control de los mismos, y su respectiva calibración Equipo móvil para chorreado abrasivo con recuperación automática ./04 Silos de materias primas ./05 PARTES Y COMPONENTES QUE PUEDEN SER RECUBIERTOS EN LA PLANTA Partes estructurales: chapas, perfiles, skids, etc. Cañerías, Ø interior ≥ 2”, Ø exterior sin límite Accesorios de cañería, Ø interior ≥ 6”, Ø exterior sin límite Tanques Separadores Calentadores Chimeneas Reactores Válvulas Bombas Máquinas y motores. Tableros eléctricos Chapas de techo ABRASIVOS UTILIZADOS PARA LA PREPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES Granalla de acero angular Granalla de acero esférica (shot) Óxido de aluminio Sponge-jet ® Esferas de vidrio ./06 C A STE L L A N O CATÁLOGO GENERAL ANTICORR NUESTROS CLIENTES P R O T E C C I O N A N T I C O R R O S I VA Clientes de los cuales ANTICORR S.A. es “Proveedor calificado” ALUAR S.A. ASTRA EVANGELISTA S.A. INCOMET S.A. TOTAL AUSTRAL S.A. YPF S.A. Clientes principales ARMEXAS BURMETAL CABLEVISION CAMERON ARGENTINA CAMINOS DEL RIO URUGUAY CENTRALES HIDROELÉCTRICAS: • COMPENSADOR PLANICIE BANDERITAS • ARROYITO • ALICURA • CASA DE PIEDRA • PIEDRA DEL AGUILA • PICHI PICUN LEUFU • YACIRETA • NIHUILES I, II, III • LOS REYUNOS • EL TIGRE • AGUA DEL TORO • FUTALEUFU • AMEGHINO CINTER CONSTANTINO TISI Y HNO. DIN FLARGENT GALLEGO PEREZ INVAL ILVA S.A. IMPSA - INDUSTRIAS METAL. PESCARMONA NAVARRO ONDEO DEGREMONT ORMAS SADE SECIN SIDERAR - Planta Canning SIDERAR - Planta San Nicolás SIDERCA TECHINT TELECENTRO TREFILA – Planta Campana TUBOS Y PERFILES TYCSA TYCO VODATEC WILI WENLEN Puente Zarate ./07 GENERAL CATALOGUE ANTICORR WHO WE ARE P R O T E C C I O N A N T I C O R R O S I VA ANTICORR S.A. was created in 1982 to provide in Argentina corrosion protection service of industrial facilities, applying high performance polymeric and metallic coatings, using the most current technology as well for surface preparation as for the protective coating materials application, under the frame of a certified Quality Management System taking into account the envi- INGLÉS ronmental protection and safety at work. Among other activities, ANTICORR S.A. has performed protective coating work on most of the country's hydroelectric power facilities, in their construction stage and also in maintenance along their service life. ANTICORR S.A. has also performed protective coating work on bridges, ports, oil, gas, petrochemical facilities, steel and aluminum industry, mining, pulp and paper and food facilities, and particularly on parts and components associated to Nuclear Power Plants. Considering the demand of equipment manufacturers and facilities to coat structural parts or components already finished or before being erected and / or assembled, ANTICORR S.A. set out a new plant located in Spegazzini, Province of Buenos Aires, with a covered working area of 6,000 m² (65,000 ft²) and controlled ambient conditions, fitted with equipment that allows it to provide coating services with great versatility and efficiency and lower costs. With professionalism, and trained and qualified personnel, ANTICORR S.A. is among the first companies of Argentina performing corrosion protection service with coatings whose Quality Management System has been certified to ISO 9001. Our commitment: To provide solutions tailored to the particular needs of the contract, designed for optimal corrosion protection of surfaces and for the greatest benefit and satisfaction of customers, using trained personnel to operate in safety, while respecting the integrity of the environment. ./08 ./09 GENERAL CATALOGUE CARE OF THE ENVIRONMENT BENEFITS TO CARRY OUT THE COATING WORK INSIDE A PLANT WITH CONTROLLED AMBIENT CONDITIONS ANTICORR I CI VOAR R O S I V A P R O T E C PC RI OONT EACNCTIIOC NO RA RN OT S Whereas the surface protection work employing coatings produces waste that can pollute the for the prevention and control of this pollution, taking into account the guidance of ISO 14001. All facilities are designed to meet the requirements of the mentioned standard, providing the means to contain and limit the displacement of the abrasive blasting material, the overspray products and also the vapors generated when applying the coatings, and for the handling and disposal of the waste materials. Our commitment: Corrosion protection without environmental pollution. With 6,000 m² (65,000 ft²) of covered working area available, and another outdoor 6,000 m² (65,000 ft²) for components handling and storage area, and nine double gird travelling cranes, with a maximum capacity of 35 tons (77,000 pounds) inside the plant, ANTICORR S.A. is able to handle most projects for corrosion protection. The facilities have a flexible design, allowing it to assign spaces according to the work programs and priorities. Direct benefits for working inside the plant: No need to take into account exterior ambient conditions - Controlled ambient conditions allows to avoid the forced accumulation of components, and minimizes the loss of time due to bad weather. OCCUPATIONAL SAFETY AND HEALTH Improvements in safety - Coating work is carried out on the floor of the plant, which allows A healthy and safe working group is essential to a successful business. Better quality - Continuous organized labor located in the same plant allows ANTICORR ANTICORR S.A.has developed its industrial safety program taking into account the indications of OSHA 18001, which provides a rigorous framework for the protection and safety of staff, com- a better coordination and compliance with a tighter work time schedule. Permanent Inspection with no delay - Work is checked within the plant by own inspectors, during its development. S.A. to retaining employees specialized for a long time. Low turnover of skilled personnel. Reduced costs. Easy access to work, none or minimal need for scaffolding use, fewer man- plementary to the local regulations in force. hours devoted to work, no mobility costs for staff. Our commitment: Corrosion protection with safety and health at work. Resources to insure minimal handling of components which reduces the risk of damage on Less loading and unloading time the components in process. Increased productivity. Shorter time of delivery of work. ./ 1 0 ./11 INGLÉS environment, and particularly the work environment, ANTICORR S.A. has developed a program GENERAL CATALOGUE EQUIPMENT PLANT LABORATORY ANTICORR P R O T E C C I O N A N T I C O R R O S I VA Blast room for automatic abrasive blasting of structural elements and other components up ANTICORR S.A. has a laboratory area at the own plant where are performed the reception tests to 3 m (30 ft) height x 2.5m (25 ft) width, length higher than 20 m (200 ft), weights up to 20 of the coating materials to be applied, of the abrasive materials and of other consumables. Blast rooms for manual and automatic dry abrasive blasting, 125 m² (1,352 ft²) and 105 m² Many other tests are also performed on coating materials “as received” and/or applied on (1136 ft²) working area, with automatic recovery and cleanup of abrasive material. testing panels, to control characteristic data of the coating materials and systems. INGLÉS tones (44,000 pounds). Also steel pipes, and flat steel sheets up to 3 meters (10 ft) width. Pressure vessels for abrasive blasting. Moto-compressors and Electro-compressors, 26 m ³ /min (928 cfm) to 1 m³/min (35.7 cfm). The Laboratory has a full set of calibrated instruments for these tests, including: Air drying and purification system for compressed air, to +2°C (36 F°) dew point at 7 House of salt spray kg/cm².(70 MPa, 100 psi). Tools for testing / measuring: Mobil crane (x2); capacity 7 tones (15,400 pounds). • Anchor Profile Mobil base with telescopic device, maximum height of 15,2 m (50 ft). • Wet and dry coating film thickness. AMCO Crane, Mercedes Benz. • Pull off adhesion Dehumidifiers. • Holidays in the coating film, low and high voltage (up to 30 kV) Airless paint spraying equipment. • Viscosity of liquid paint Thermal spraying equipment for application of aluminum and zinc alloys. • Ambient, substrate and paint temperatures Water-steam pressure washer, 200 kg/cm² (20 MPa; 2,840 psi), temperature up to 120°C. • Electrical conductivity of liquids Mobile equipment for abrasive blasting, witth automatic abrasive recovery. • pH of liquids Scaffolding and tubular structures. • Screen meshs Abrasive blasting and coatings application room, demountable, working area 300 m² (4,250 • Ambient relative humidity ft ² ) each. Abrasive blasting and coatings application room, 1000 m² (1820 ft ² ) working area, with Dosing machine for adjusting paints colors, following the coating manufacturers procedures and manual abrasive blast room located inside of room, and automatic abrasive recovery and required products, according to RAL and IRAM DEF 1054-1997 standards color charts. cleanup system. Demountable, allows installation in large-scale works requiring a long term service. Some tests, such as infrared spectrometry or cathodic disbonding for example, are performed in external recognized independent laboratories accredited under ISO 17025. The plant laboratory supplies also the set of instruments that are used for the inspection of the ongoing work within the plant, keeping control of them, with the corresponding calibration. SILOS DE MATERIAS PRIMAS ./12 ./13 GENERAL CATALOGUE Structural parts: plates, profiles, skids, etc. Pipes, internal Ø ≥ 2”; outside Ø with no-limits Pipe fittings, internal Ø ≥ 6”; outside Ø with no-limits Tanks Separators Heaters Stacks Reactors Valves Pumps Machines and motors Electric panels Ceiling plates ABRASIVES USED FOR SURFACE PREPARATION Steel grit Steel shot Aluminum oxide Sponge-Jet ® Glass beads ./14 OUR CLIENTS ANTICORR P R O T E C C I O N A N T I C O R R O S I VA Customers recognizing ANTICORR S.A. as “Qualified Supplier” ALUAR S.A. ASTRA EVANGELISTA S.A. INCOMET S.A. TOTAL AUSTRAL S.A. YPF S.A. INGLÉS PARTS AND COMPONENTS THAT MAY BE COATED IN THE PLANT Main customers list ARMEXAS BURMETAL CABLEVISION CAMERON ARGENTINA CAMINOS DEL RIO URUGUAY CINTER CONSTANTINO TISI Y HNO. DIN FLARGENT GALLEGO PEREZ HYDROELECTRIC PLANTS: •COMPENSADOR PLANICIE BANDERITAS •ARROYITO •ALICURA •CASA DE PIEDRA •PIEDRA DEL AGUILA •PICHI PICUN LEUFU •YACIRETA •NIHUILES I, II, III •LOS REYUNOS •EL TIGRE •AGUA DEL TORO •FUTALEUFU •AMEGHINO ILVA S.A. IMPSA - INDUSTRIAS METAL. PESCARMONA INBAL NAVARRO ONDEO DEGREMONT ORMAS SADE SECIN SIDERAR - Canning Plant SIDERAR - San Nicolás Plant SIDERCA TECHINT TELECENTRO TREFILA – Campana Plant TUBOS Y PERFILES TYCSA TYCO VODATEC WILI WENLEN ./15 CATÁLOGO GENERAL DONDE ESTAMOS CERTIFICADO DE APROBACIÓN WHERE WE ARE CERTIFICATE OF APPROVAL ED. CAP.F ISO 9001 L PAZ AV. GRA GENERAL CATALOGUE :: ISO 14001:2004 Medio Ambiente AM GR RI IE TE CH ON RI AN M PANA :: ISO 18001:1999 DE Rut ERICA Seguridad e higiene en rov ap 5 .20 2:“Quaility Managment System certified pursuant to ISO 9001:2008, within its scope SURFACE TREATMENT AND PAINTING PROCESS OF EQUIPMENT AND STRUCTURES IN WORKSHOP AND FIELD”. ta Autopisñuelas a Ezeiza-C TO ER PU E AJ RO PE AE s a ela lid u sa Cañ 6 a- 2 eiz km Ez NA el su Trabajo 1:“Sistema de Gestión de la Calidad Certificado según ISO 9001:2008, para Alcance: PROCESOS DE PREPARACIÓN SUPERFICIAL Y PINTADO DE EQUIPOS Y ESTRUCTURAS EN TALLER Y EN OBRA”. PEAJE A rov ap A ARI I 5 ROV FER .20 N NIO Rut EIZ EZ U Z N STA TRI RE SUA ras ágo Salida rez Suá Tristán Pit oni arc G. M ril car rro INI e f ZZ de ón PEGA aci Est LOS S R CA 656 QUALITY ANTICORR S.A. ha desarrollado una reputación brindando productos y servicios de calidad apropiada y esencialmente constante considerando que: Para todas las inspecciones es utilizado como base un programa extensivo de Control de la Calidad. Cada Plan de Inspección y Ensayos asociado a un determinado proceso de tratamiento es redactado teniendo en cuenta el Manual de Calidad propio y adaptado a cada contrato de acuerdo con las necesidades del cliente. Las inspecciones son realizadas por inspectores propios capacitados. El compromiso central de la inspección es asegurar el cumplimiento de los requisitos de la especificación técnica del cliente. ANTICORR S.A. has developed a reputation providing appropriate and essentially constant quality products and services whereas: Todos los supervisores son capacitados para el uso del Manual de Calidad, incluyendo los procedimientos operativos, de control y de empleo de los instrumentos de ensayo. All supervisors are trained in the use of the Quality Manual, including work, inspection and testing instruments operating procedures. La actualización permanente de estos procedimientos y la capacitación del personal propia y por terceros permiten asegurar un alto nivel de calidad, inspección, registro e informes, y una calidad de los trabajos apropiada y esencialmente constante. The permanent updating of these procedures and the own and third party personnel training ensure a high quality, inspection, registration and reporting level, and coating work with an appropriate and essentially constant quality. Inspections are supported by an extensive Quality Control program The Inspection Plan associated with a particular treatment process is drafted taking into account the own Quality Manual and adapted itself to each contract in agreement with the client’s needs. Inspections are performed by trained qualified inspectors. The central objective of the inspection is to ensure compliance with the requirements of the technical specification of the client. el uer q Bec CALIDAD S LA ./16 ELAS A CAÑU TALLER/W OR K S H OP : Marconi 6 5 6 - C a r lo s S p e g a z z in i ( 1812) te: 02274 - 4 5 0 8 0 6 / 0 2 2 7 4 - 4 5 0 6 9 8 e-mail: pl a n ta @ a n tic o r r.c o m.a r PROTECCION ANTICORROSI VA UE AÑ AC ANTICORR m 46 Salidaakzz i Speg in Nuestro compromiso: Protección con calidad apropiada y esencialmente constante. Our commitment: Corrosion protection with appropriate and essentially constant quality. ./17