Ventajas transparentes
Transcripción
Ventajas transparentes
Ventajas transparentes Schott-Rohrglas GmbH, empresa ubicada en Mitterteich, compra el aire comprimido por metros cúbicos A la hora de renovar el suministro de aire de proceso, esta tradicional fabrica de vidrio ha optado por el modelo outsourcing Sigma Air Utility de KAESER Kompressoren. Por buenas razones y con un éxito rotundo. En Schott-Rohrglas GmbH, una filial de Schott AG ubicada en Mitterteich, en el Alto Palatinado alemán, unos 1250 empleados fabrican tubos de vidrio de diferentes características y dimensiones para aplicaciones tradicionales y vanguardistas que también están presentes en cada momento de nuestra vida cotidiana. Así, por ejemplo, ciertos productos de Schott-Rohrglas ayudan a muchos conductores a ver y ser vistos de día y de noche. Los tubos de vidrio de un centímetro de diámetro aproximadamente para los émbolos de casi todos los faros halógenos de Europa se fabrican en Mitterteich. Estos tubos de vidrio especiales, fabricados con vidrio de silicato de aluminio, presentan una elevada resistencia térmica frente a los cambios de temperatura. Los tubos de vidrio para la retroilu- minación de pantallas (backlighting) se utilizan tanto en pantallas planas de televisores como en monitores de computadores portátiles y estacionarios, así como en las pantallas de teléfonos móviles. Casi ninguna otra aplicación de vidrios especiales ha seguido una evolución tan dinámica como estos minitubos fluorescentes, que iluminan desde el fondo las pantallas LCD TFT (liquid cristal display thin film transistor), utilizadas con mucha frecuencia pero carentes de iluminación propia. Los tubos fluorescentes CCFL (cold cathode fluorescent lamp), con un diámetro aproximado de 1,5 mm, se sitúan entre la pantalla y la parte posterior de la carcasa. Para estas aplicaciones, Schott se ha convertido gracias a sus innovadores productos en uno de los proveedores líderes de vidrios especiales para los fabricantes de dispositivos de retroiluminación CCFL. Igualmente universales son los envases farmacéuticos de vidrio: ya se trate de ampollas, botellas, jeringas o carpules, los envases primarios utilizados en la industria farmacéutica deben proteger el medicamento tanto de las influencias ambientales como del efecto nocivo del propio envase. Su calidad debe estar garantizada obligatoriamente como componente integral de cualquier me- Adaptación precisa a las necesidades: Estación de aire comprimido de KAESER Kompressoren contratada por Schott-Rohrglas en Mitterteicha a manera de outsourcing dicamento. Mientras que los clientes directos de Schott-Rohrglas, es decir, los fabricantes de envases farmacéuticos, valoran sobre todo la confiable capacidad de procesamiento de sus productos, los clientes de éstos, es decir, las empresas farmacéuticas, dan más importancia a la seguridad del suministro y la gestión del riesgo, además de la resistencia química del vidrio. Por todo ello, Schott fabrica una gama de vidrios especiales de óptima calidad para envases farmacéuticos, tanto en Mitterteich como en otros tres emplazamientos de Europa, Asia y América del Sur. Gracias a ello se garantiza el mismo nivel de calidad en el suministro a todos los clientes a escala mundial. Generadores solares Junto a Schott-Rohrglas, en Mitterteich también está representado el sector de la energía solar concentrada (concentrated solar power, CSP) a través de Schott Solar. Los receptores que Schott Solar fabrica aquí son el núcleo de las centrales eléctricas termosolares de espejos cilindro-parabólicos, que generan electricidad a partir de la energía solar y abastecen así a ciudades enteras. En estas centrales eléctricas se concentran cientos de espejos parabólicos con forma acanalada que durante todo el día están orientados hacia el sol para que la radiación de éste incida sobre los receptores. Éstos están formados por un tubo absorbedor con un recubrimiento especial encajado a su vez en un tubo de vidrio estanco al vacío. La radiación solar retenida calienta el aceite que circula por el tubo absorbedor hasta alcanzar casi 400 grados Celsius. El aceite pasa por un intercambiador de calor en el cual se produce vapor que genera a su vez corriente eléctrica en las turbinas. La potencia de la central eléctrica oscila entre los 25 y los 200 MW en periodos de alimentación máxima. Con el almacenamiento es posible un funcionamiento continuo en carga de base. Gracias a su rendimiento máximo y a los bajos costos de producción de la electricidad, las centrales eléctricas de espejos cilindro-parabólicos y las centrales eléctricas solares Report 2/08 – www.kaeser.com 17 Vidrio de alta tecnología: un empleado de Schott durante el control de calidad tienen una excelente perspectiva de futuro. La energía solar concentrada tiene cada vez más importancia sobre todo en España y los Estados Unidos. En junio de 2007, la central eléctrica Nevada Solar One, cerca a Las Vegas, se incorporó a la red. En el momento del cierre de esta edición estaba a punto de ponerse en marcha la primera central eléctrica comercial europea de espejos cilindro-parabólicos, llamada AndaSol y ubicada en Andalucía. Actualmente, muchas otras están en construcción o en fase de planificación. Aire comprimido, aire comprimido y más aire comprimido El aire comprimido es un medio de trabajo omnipresente y un recurso energético imprescindible en la fábrica de tubos de vidrio de Mitterteich. No sólo sirve como aire de trabajo y de control para numerosas máquinas de producción, sino que se emplea en todas las áreas productivas y en todas las fases de la fabricación de tubos de vidrio. Como éstos eran motivos más que suficientes para renovar la red de aire comprimido, los ingenieros de KAESER Kompressoren convencieron al personal de “servicio técnico“ de Schott-Rohrglas y a su director, Stefan Seeliger, usando como argumento una extraordinaria estación de aire comprimido y una novedosa modalidad de adquisición. Estación híbrida en tipo outsourcing El nuevo sistema de producción de aire comprimido suministra anualmente 85 millones de metros cúbicos de aire con una sobrepresión de 4 bar y una calidad de la categoría 2/3/4 ISO 8573 (polvo, agua, aceite), con los siguientes componentes: 5 compresores de tornillo KAESER Modelo ESD 361 (200 kW) 2 compresores de tornillo KAESER Modelo DSD 171 (90 kW) 1 compresor de tornillo Mobilair de KAESER modelo M 270 (260 kW, motor diésel, estacionario en un bastidor sobre trineos) Para el tratamiento del aire comprimido se utilizan 4 secadores refrigerativos KAESER modelo TI 751 con regulación para ahorrar energía. El caudal es de 240 m³/min (incluida la reserva). Además, en caso de producirse un corte de corriente, el compresor M 270, completamente integrado en la producción de aire comprimido de esta “estación híbrida“, proporciona una reserva de 27 m³/min. Compre sólo el aire comprimido La estación es supervisada por un Sigma Air Manager SAM 8/4 que está en contacto continuo por módem con el Centro de Asistencia KAESER, pues es KAESER Kompressoren quien explota la estación completa de aire comprimido dentro de la oferta outsourcing Sigma Air Utility. Schott-Rohrglas paga un precio por metro cúbico, garantizado y estipulado en el contrato, por el aire comprimido consumido y sólo necesita disponer de los edificios necesarios para la estación de aire comprimido y de una toma de corriente. De esta manera, el cliente no tiene ningún gasto de inversión, lo que mejora la liquidez. Los gastos fijos se transforman en gastos variables, que además pueden desgravarse inmediatamente como gastos de explotación. Asimismo, el asesoramiento y el mantenimiento de las instalaciones de aire comprimido no corren a cargo del personal de Schott-Rohrglas. Igual de importante es la seguridad de que el aire comprimido se produce siempre con la mejor rentabilidad y eficacia energética, lo cual también le interesa al emisor del outsourcing. Así pues, no es de extrañar que, en vista del ahorro de energía obtenido hasta el momento, que ronda el 10 %, Stefan Seeliger conteste sin duda alguna a nuestra pregunta: “Estamos muy satisfechos con la producción de aire comprimido y con este tipo de adquisición“. Autor: Klaus Dieter Bätz Contacto: [email protected] Las Puertas del este de Westfalia HUGA invierte en tecnología de aire comprimido La versatilidad del controlador máster de aire comprimido Sigma Air Manager de KAESER se puso de manifiesto al modernizar la producción de aire comprimido del conocido fabricante de puertas y marcos originario del barrio de Avenwedde, en la localidad de Gütersloh. HUGA, el nombre de la empresa y de la marca, se deriva del nombre de su fundador: Hubert Gaisendrees, quien en 1956 empezó a fabricar en la periferia de Gütersloh, en aquel entonces un área todavía rural, puertas y marcos de alta calidad, que pronto tuvieron gran aceptación en toda Europa. La empresa, dirigida actualmente por los hijos del fundador, Horst y Dieter Gaisendrees, tiene unos 300 empleados y es una de las que más puestos de trabajo crean en la región. En ella se fabrican anualmente cerca de 700.000 puertas y marcos para viviendas y edificios en general. Para ello, la empresa cuenta con una amplia experiencia en el campo de la artesanía, la más moderna tecnología de producción y el instinto necesario para saber aplicar una concepción exigente. La entrega se lleva a cabo desde un gran almacén de envío con capacidad para 70.000 puertas y marcos con una flota propia de 14 camiones. Podemos encontrar puertas HUGA en muchos lugares, como en el centro médico Deutsche Med de Rostock, un complejo futurista de edificios con mucho vidrio y metal del arquitecto estadounidense Helmut Jahn, y en el Biotec Center de Neuβ, un moderno complejo de oficinas donde funcionan los departamentos de desarrollo de numerosas empresas farmacéuticas y de biotecnología. La demanda actual de mobiliario abarca toda la oferta de los especialistas en puertas, pues no sólo se trata de lograr Report 2/08 – www.kaeser.com 19