Danobat railways - DanobatGroup Press Room
Transcripción
Danobat railways - DanobatGroup Press Room
Specialized Technology The railway specialist El especialista en ferrocarril THE BEST PARTNERSHIP FOR YOUR PROJECTS EL MEJOR PARTNERSHIP PARA SUS PROYECTOS Production LINES and maintenance WORKSHOPS manufacturer. Fabricante de LÍNEAS de fabricación y TALLERES de mantenimiento. Great knowledge and experience in management of complex projects: engineering related to equipments and expert PROJECT MANAGEMENT. Gran conocimiento y experiencia en gestión de proyectos complejos: ingeniería asociada a equipos y flujos con un experto PROJECT MANAGEMENT. PRODUCTS PORTFOLIO CARTERA DE PRODUCTOS PRODUCTS EQUIPMENTS WHEELSETS: Presses, Boring machines. AXLES: Ends machines, Rolling machines, Horizontal lathes and Grinders. WHEELS: Vertical lathes. BOGIES: Horizontal machining centres and milling machines. EQUIPOS PARA FABRICACIÓN EJES MONTADOS: Prensas, Mandrinadoras. EJES: Máquina de extremos, Máquina de ruleteado, Tornos horizontales y rectificadoras. RUEDAS: Tornos verticales. BOGIES: Fresadoras y Centros de mecanizados Horizontales. -2- MAINTENANCE EQUIPMENTS Underfloor wheel lathes, Shunting cars, Measuring and inspection equipments, Portal lathes and Dynamic bogie test rig. EQUIPOS PARA MANTENIMIENTO Tornos de foso, Carros de arrastre, Equipos de inspección y medida, Tornos de portal y Banco de pruebas dinámicos de bogies. TURNKEY PRODUCTION LINES AND MAINTENANCE WORKSHOPS LÍNEAS DE PRODUCCIÓN Y TALLERES DE MANTENIMIENTO Specialized Technology Wherever you are, you know you can count on the expertise of Donde quiera que estés, sabes que puedes contar con el expertise de DANOBATGROUP RAILWAYS DANOBATGROUP RAILWAYS RUSSIA GERMANY UNITED KINGDOM FRANCE SPAIN HEAD QUARTERS USA ITALY JAPAN RUMANIA CHINA BRAZIL INDIA We are close to our customers, providing effective response and providing the best solutions. Professional and customized service in deadlines agreed with the customer. Nos encontramos cerca de nuestros clientes con el objetivo de avanzar y proporcionar las mejores soluciones. Soluciones profesionales y personalizadas suministradas en los tiempos convenidos con el cliente. -3- The benefits of a service with specialized knowledge Los beneficios de un servicio con conocimiento especializado SERVICE EXCELLENCE TO PROVIDE THE BEST SOLUTION LA EXCELENCIA EN SERVICIO PARA DAR LA MEJOR SOLUCIÓN DANOBATGROUP RAILWAYS has modern facilities and its highly qualified human team with proven experience, make it possible to produce leading customized equipment for each of its customers. DANOBATGROUP RAILWAYS dispone de modernas instalaciones y su equipo humano de alta cualificación y con experiencia profesional contrastada hacen posible realizar equipos personalizados y punteros a cada uno de sus clientes. It fulfil the most demanding requirements in terms of productivity, flexibility and accuracy from design to implementation in addition to correct maintenance of its solutions. Satisface los requisitos más exigentes en términos de productividad, flexibilidad y precisión desde el diseño hasta la correcta puesta en marcha y mantenimiento de sus soluciones. CONSTANT EVOLUTION CONSTANTE EVOLUCIÓN 120 RESEARCHES INVESTIGADORES >30 DOCTORS DOCTORES Its products are constantly changing through a Research and Development centre 100% specialized in manufacturing and production technologies, to improve processes, identify opportunities and actively collaborate with the client to develop solutions and new business ideas. Sus productos están en constante evolución gracias a un centro de Investigación y Desarrollo 100% especializado en Tecnologías de fabricación y producción, para mejorar los procesos, identificar oportunidades y colaborar junto al cliente activamente en el desarrollo de soluciones y nuevas ideas empresariales. This ensures that product design and productivity can be continually improved and adapted to the latest technological innovations. Esto asegura que el diseño de sus productos y su productividad estén mejorando y adaptándose continuamente a las últimas innovaciones tecnológicas. PROJECT MANAGEMENT -4- DANOBATGROUP RAILWAYS has a strong qualified team of Project Managers, who lead the entire process of engineering, procurement, production, assembly and commissioning pursuant to PMBOK (Project Management Body of Knowledge) methodology to achieve operational excellence. DANOBATGROUP RAILWAYS cuenta con un cualificado equipo de Project Managers, que lideran el proceso completo de ingeniería, abastecimiento, producción, montaje y puesta en marcha siguiendo el método PMBOK (Project Management Body of Knowledge) para la perfecta gestión de los proyectos. Our Project Managers are PMI (Project Management Institute) certified as Project Management Professional (PMP) and have been specifically trained to successfully lead and direct complex projects. Nuestros Project Managers tienen el certificado de PMI (Project Management Institute) que acredita sus conocimientos como PMP (Project Management Professional) y su capacidad para liderar con éxito y dirigir proyectos complejos. Specialized Technology Your project partner Tu project partner ITS VAST EXPERIENCE IN THE RAILWAY SECTOR, ENABLES EFFICIENT IMPLEMENTATION OF ANY PROJECT REGARDLESS OF ITS COMPLEXITY SU EXTENSA EXPERIENCIA EN EL SECTOR DEL FERROCARRIL, POSIBILITA LA EJECUCIÓN EFICIENTE DE CUALQUIER PROYECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE SU COMPLEJIDAD 01 IDEA 02 DESIGN DISEÑO 03 IMPLEMENTATION IMPLEMENTACIÓN 04 SERVICE SERVICIO · Consulting and development of project ideas. · Preliminary studies and launching of proposals. · Advice on financial sources. · Consultoría y desarrollo de ideas para nuevos proyectos. · Estudios preliminares y lanzamiento de las propuestas. · Asesoramiento en fuentes de financiación. · Detailed analysis to meet current and future needs. · Optimized workflow oriented solutions. · Maintenance/production process design or review. · Adaptation to the applicable process regulations. · Layout design. · Análisis detallado de las necesidades actuales y futuras. · Soluciones óptimas basadas en flujos. · Diseño o revisión de procesos de mantenimiento/producción. · Adaptación a las normas aplicables. · Diseño del layout. · Supply of turnkey production lines and maintenance workshops including DANOBAT-made and first brand third parties equipment. · Machine programming based on CAM systems. · Full documentation of the plant. · Training of operators. · Project management: Project coordination, supplier coordination and follow-up. · Start-up coordination and final commissioning. · Suministro de líneas de producción y talleres de mantenimiento llave en mano integrando producto propio y de empresas especializadas de primera línea. · Programación de maquinas basados en el sistema CAM. · Documentación completa de la planta. · Formación de los operadores. · Gestión de proyectos: Coordinación del proyecto, coordinación de proveedores y seguimiento. · Coordinación de la puesta en marcha inicial y aceptación final. · Worldwide service with local offices and technicians. · Production assistance service. · Tailored maintenance services. · Re-engineering of processes, adaptation to new requirements or regulations, update of software systems, integration of new equipment, etc. · Servicio en todo el mundo, con oficinas y técnicos locales. · Servicio de asistencia de producción. · Servicios de mantenimiento a medida. · Re-ingeniería de procesos, adaptación a nuevas necesidades o regulaciones, actualización de sistemas de software, integración de nuevos equipos, etc. -5- Turnkey production lines and maintenance workshops Líneas de producción y talleres de mantenimiento llave en mano DANOBATGROUP RAILWAYS goes far beyond machinery provision. It also works as a technology partner providing engineering solutions to its clients from project planning to final execution likewise the subsequent machine life. La función de DANOBATGROUP RAILWAYS va mucho más allá del suministro de maquinaria. También actúa como aliado tecnológico, proporcionando a sus clientes soluciones integrales de ingeniería desde el planning del proyecto hasta su ejecución final, sin olvidarnos de la subsecuente vida de la máquina. -6- Specialized Technology -7- ENDS MACHINE MÁQUINA DE EXTREMOS ENDS MACHINE 01. The DANOBATGROUP RAILWAYS CNC controlled ends facing machine has been specifically designed and manufactured for railway axle applications, and is able to accomplish the operations listed below: 02. NO PENALIZATION FOR THE TOOL CHANGE TIME 03. MACHINE STRUCTURE CALCULATION BASED ON MÁQUINA DE EXTREMOS 01. La máquina de extremos de DANOBATGROUP RAILWAYS ha sido diseñada para el mecanizado de ejes de ferrocarril y es capaz de realizar las siguientes operaciones: REALIZA TODAS LAS OPERACIONES QUE SE REQUIEREN EN LOS EXTREMOS DE LOS EJES 02. SIN PENALIZACIÓN POR EL TIEMPO DE CAMBIO DE HERRAMIENTA PERFORMS ALL OPERATIONS THAT ARE REQUIRED AT THE ENDS OF THE AXLES FINITE ELEMENTS METHOD 04. SUITABLE FOR SOLID AND HOLLOW AXLES 03. CÁLCULO DE LA ESTRUCTURA DE MÁQUINA BASADO EN EL MÉTODO DE ELEMENTOS FINITOS 04. APTO PARA EJES MACIZOS Y HUECOS PROBE EXPLORACIÓN -8- MILLING FRESADO CUP TURNING MANDRINADO EXTERIOR DRILLING TALADRADO CENTERING ROUGH DESBASTE DE PUNTO TAPPING ROSCADO CENTERING FINISH ACABADO DE PUNTO Optionally, for hollow axles the machine is also capable of: Opcionalmente, para ejes huecos la máquina es capaz de realizar las siguientes operaciones: · INTERNAL BORING · CHAMFERING · THREADING · MANDRINADO INTERIOR · CHAFLANADO · ROSCADO · EXTERNAL GROOVING · INTERNAL GROOVING · ROSCADO EXTERNO · ROSCADO INTERNO Specialized Technology ROLLING MACHINE MÁQUINA DE RULETEADO ROLLING MACHINE The DANOBATGROUP RAILWAYS CNC controlled rolling machine has been specifically designed and manufactured to carry out rolling operations of cylindrical and transitional radii surfaces of railway axles. 01. 02. SPECIFICALLY DESIGNED FOR ROLLING OF RAILWAY AXLES “B” AXIS (0º TO 35º) TO ACHIEVE THE REQUIRED WORKING ANGLE 03. COMPLIES WITH GOST STANDARDS AMONG OTHERS 04. CAN FIT UP TO 8 ROLLERS AT ONE TIME MÁQUINA DE RULETEADO 01. ESPECÍFICAMENTE DISEÑADO PARA EL RULETEADO DE EJES DE FERROCARRIL La máquina de ruleteado de DANOBATGROUP RAILWAYS se ha diseñado y fabricado específicamente para llevar a cabo operaciones de operaciones de ruleteado de superficies cilíndricas y de radios de transición de ejes ferroviarios. 02. EJE “B” REGULABLE (DE 0º A 35º) PARA ALCANZAR EL ÁNGULO DE TRABAJO REQUERIDO 03. CUMPLE LA NORMATIVA GOST ENTRE OTRAS 04. PUEDE ALOJAR HASTA UN TOTAL DE 8 RODILLOS HIGH SPEED HORIZONTAL MACHINING CENTER CENTRO DE MECANIZADO HORIZONTAL DE ALTA VELOCIDAD Lateral frame/Lateral Bridge/Central The DANOBATGROUPRAILWAYS CNC machining centre, has been specifically designed and manufactured for highspeed machining of railway bogie cast iron and steel parts. El centro de mecanizado de DANOBATGROUP RAILWAYS, ha sido específicamente diseñado y fabricado para el mecanizado de alta velocidad de bogies ferroviarios fundidos. The machining centre is built around a singlespindle module mounted on three axes, optimally laid out on a movable column, allowing a highly dynamic functionality combined with a high structural rigidity. El centro de mecanizado está constituido por un módulo de 3 ejes (X, Y, Z) que permite obtener una funcionalidad muy dinámica y una alta rigidez estructural. 01. MACHINING CENTRE SPECIALLY DESIGNED FOR RAILWAY BOGIE CAST PARTS 02. FULL PART (BRIDGE OR LATERAL) MACHINED IN ONE SINGLE CLAMPING 03. ACCURACY AND PRODUCTIVITY 04. DIFFERENT LOADING OPTIONS 01. CENTRO DE MECANIZADO ESPECÍFICAMENTE DISEÑADO PARA BOGIES DE FUNDICIÓN 02. MECANIZACIÓN DE LA PIEZA (CENTRAL O LATERAL) EN UNA SOLA ATADA 03. PRECISIÓN Y PRODUCTIVIDAD 04. DIFERENTES OPCIONES DE CARGA -9- BORING MACHINE MANDRINADORA BORING MACHINE 01. For high precision railway wheels hub borings, in production or maintenance workshops. The solution consists of a boring unit with vertical displacement and a fixed non-rotary table where the railway wheel clamping chuck is mounted. 02. WELDED AND STABILISED BASE COLUMN 03. HIGHLY ACCURATE BORING BAR GREASED RIGID COLUMN MOUNTING A MOVING UNIT FOR VERTICAL DISPLACEMENT OF THE ROTARY BORING TOOL PACKED FOR LIFETIME DURATION 04. DIFFERENT OPTIONS FOR LOADING/UNLOADING DEPENDING ON PRODUCTION REQUIREMENTS MANDRINADORAS 01. Mandrinadoras de centros de ruedas de alta precisión en talleres de producción o de mantenimiento. La solución consiste en una unidad de mandrinado con desplazamiento vertical y una mesa fija, no rotativa, donde monta el plato de amarre. 02. COLUMNA BASE SOLDADA Y ESTABILIZADA 03. BARRA DE MANDRINADORA DE ALTA PRECISIÓN COLUMNA RÍGIDA SOBRE LA QUE SE MONTA UNA UNIDAD MÓVIL PARA EL DESPLAZAMIENTO VERTICAL DE LA HERRAMIENTA DE MANDRINADO ENGRASADA PARA UNA LARGA DURACIÓN 04. DISTINTAS OPCIONES PARA LA CARGA/DESCARGA EN FUNCIÓN DE LAS NECESIDADES DE PRODUCCIÓN -10- Specialized Technology VERTICAL LATHES TORNO VERTICAL VERTICAL LATHES The DANOBATGROUP RAILWAYS vertical lathes for wheels have been specially designed for the railway industry application. The lathe is equipped with two independent RAM, mounted on a X-Z cross slide each. The solution stands out for its rigidity, productivity and maintainability. 01. HIGH PRODUCTION OUTPUT, WITH A MOTOR POWER OF UP TO 190 KW 02. RIGIDITY AND STABILITY, SOLUTION DESIGNED USING FINITE ELEMENT METHOD 03. MINIMUM TOOL CHANGE TIME 04. MODULAR DESIGN, CAN BE FITTED TO PERFORM DIFFERENT OPERATIONS TORNO VERTICAL El Torno Vertical para ruedas de DANOBATGROUP RAILWAYS ha sido específicamente diseñado para aplicaciones ferroviarias. El torno está equipado con dos RAM independientes, montados cada uno sobre el cruce trasversal de X-Z. La solución destaca por su rigidez, productividad y facilidad de mantenimiento. 01. ALTA PRODUCCIÓN, CON UNA POTENCIA DE MOTOR HASTA 190 KW 02. RIGIDEZ Y LA ESTABILIDAD, SOLUCIÓN DISEÑADA POR EL MÉTODO DE ELEMENTOS FINITOS 03. CAMBIO DE HERRAMIENTA EN UN TIEMPO MÍNIMO 04. EL DISEÑO MODULAR PUEDE ESTAR MODULAR DESIGN / DISEÑO MODULAR TURNING TOOL HOLDER PORTA HERRAMIENTAS TORNEADO TOOL TURRET WITH B-HEAD TORRETA CON EJE B EQUIPADO PARA REALIZAR DIFERENTES OPERACIONES DRILLING B-HEAD TALADRO CON EJE B DRILLING AND MILLING UNIT UNIDAD DE FRESA/TALADRO -11- UNDERFLOOR WHEEL LATHE TORNO DE FOSO UNDERFLOOR WHEEL LATHE The underfloor wheel lathe is a machine tool specifically designed for corrective maintenance of railway rolling surfaces and brake discs, which does not require train axle dismantling. It is also designed to regenerate the wheel profiles subject to normal wear and deformation caused by the wheels travelling along the tracks. TORNO DE FOSO El torno de foso es una máquina herramienta específica para el mantenimiento correctivo de las rodaduras y discos de freno ferroviarios, que se realiza sin necesidad de desmontar los ejes del tren, y concebida para regenerar los perfiles de las ruedas sometidas al lógico desgaste y deformación que impone la circulación rueda-carril. LOW CIVIL WORK REQUIREMENTS DUE TO SHALLOWER PIT DOUBLE TOOLHOLDER ON EACH SLIDE, FOR BETTER MACHINING PERFORMANCE 03. OPTIMUM BOGIE CLAMPING 04. IMPROVED SAFETY BY INTEGRATION WITH SHUNTING CAR 01. MENOR REQUIRIMIENTO DE OBRA CIVIL DEBIDO A LA MENOR PROFUNDIDAD DEL FOSO 02. PORTA HERRAMIENTAS DOBLE EN CADA LADO, PARA UN MEJOR RENDIMIENTO DEL PROCESO DE MECANIZADO 03. ÓPTIMA SUJECIÓN DEL BOGIE 04. MAYOR SEGURIDAD CON LA INTEGRACIÓN DEL CARRO DE ARRASTRE SHUNTING CARS CARROS DE ARRASTRE MEASURING AND DETECTION EQUIPMENT EQUIPOS DE INSPECCIÓN Y MEDIDA It moves the trains in slow maneuver to position them at a specific point on the lathes, or on other maintenance installations such as washing tunnels or other installations. Control of the wheel profile and its parameters measurement is essential for any rail maintenance activity. The inspection is carried out with the train stationary turning the wheels for inspection. Installing shunting cars does not alter the railway infrastructure or prevent the movement of vehicles or people in the workshop; they can be installed between rails or towards the exterior, requiring very little construction work. With this measurement equipment the wheel can be measured without any mechanical contact. Information on the state of the wheel volume can be obtained in one single turn. Su objetivo es mover los trenes en maniobras lentas con el fin de posicionarlos en un punto concreto de los tornos o en otras instalaciones de mantenimiento como túneles de lavado u otras. El control del perfil de rueda y el control de la medida de sus parámetros es una necesidad imprescindible para cualquier actividad de mantenimiento ferroviario. La inspección se realiza con el tren parado, haciendo girar las ruedas para que puedan ser inspeccionadas. Se puede obtener toda la información acerca del estado del volumen de la rueda en una única revolución. La instalación de los carros de arrastre no modifica la infraestructura ferroviaria ni impide el movimiento de vehículos o personas en el taller; se pueden instalar entre carriles o hacía el exterior, siempre con una obra civil muy reducida. -12- 01. 02. Con este equipo de medición se puede realizar la medida de la rueda sin contacto mecánico. Specialized Technology PORTAL LATHE TORNO DE PORTAL PORTAL LATHE TORNO DE PORTAL The DANOBATGROUP RAILWAYS CNC controlled portal lathe, model DPL-2600-CNC, has been specifically designed and manufactured for railway locomotive, coach and wagon, individual wheelset maintenance applications. El torno de portal de DANOBATGROUP RAILWAYS, modelo DPL-2600CNC, ha sido diseñado y fabricado específicamente para el mecanizado de ejes montados. Among other factors, the machine design has taken into consideration the following requirements: Entre otros, el diseño de la máquina ha tomado en consideración los siguientes requisitos: High production throughput. Alta producción. No marks on the wheels. No deja marcas de amarre. No damages of the wheel profile due to insertion of chips between the wheels and wheelset driving system. Se evitan posibles daños en el perfil de la rueda para la inserción de viruta entre la rueda y el sistema de arrastre. No need of additional lifting tools. No hay necesidad de herramientas adicionales de elevación. Easy chip evacuation. Fácil evacuación de la viruta. Possibility of machining wheelsets with or without grease boxes mounted. La posibilidad de mecanizar ejes montados con o sin cajas de grasa. 01. FRICTION ROLLER BASED WHEELSET DRIVING SYSTEM WITH CONTACT AREA ON WHEELS FLANGE 02. 03. OPTIMUM POSITION OF TOOLS LOADING/UNLOADING OF THE WHEELSETS VIA LOWER FRICTION ROLLERS 04. PRODUCTIVITY AND RELIABILITY 01. SISTEMA DE ARRASTRE POR RODILLOS CON CONTACTO EN LA BANDA DE RODADURA 02. POSICIÓN ÓPTIMA DE LAS RUEDAS 03. CARGA/DESCARGA DE LOS EJES MONTADOS A TRAVÉS DE LOS RODILLOS INTERIORES 04. PRODUCTIVIDAD Y FIABILIDAD -13- DYNAMIC BOGIE TEST RIG BANCO DE PRUEBAS DINÁMICO DYNAMIC BOGIE TEST RIG The innovative Dynamic Bogie Test Rig developed by DANOBATGROUP RAILWAYS is intended to be the decisive support tool for assessing the correct maintenance of the bogie rotary parts and bearings. The rig has four rolling traction modules to carry out dynamic testing and simulate operation speeds of over 100 km/h. The rig can be optionally equipped with a loading gantry. The bogie condition monitoring offers new opportunities to increase reliability and safety, in addition to lower maintenance costs. Using condition detection systems and applying sophisticated algorithms for data processing can detect incipient damage enabling sufficient time for repairs before significant mechanical failures occur. 01. CONDITION BASED MAINTENANCE 02. OPERATIONAL COST REDUCTION 03. INCREASE IN RELIABILITY AND SAFETY IN 04. MODULAR CONFIGURATION BANCO DE PRUEBAS DINÁMICO El innovador Banco de Pruebas Dinámico de Bogies desarrollado por DANOBATGROUP RAILWAYS pretende ser una herramienta de apoyo para evaluar y controlar el correcto mantenimiento de las partes rotativas y de los rodamientos. El banco de pruebas tiene cuatro módulos de arrastre para llevar a cabo pruebas dinámicas y simular operaciones con velocidades superiores a los 100 km/h. El banco puede equiparse opcionalmente con pórtico de carga. -14- La monitorización de la condición del bogie ofrece nuevas oportunidades para aumentar la fiabilidad, la seguridad y para conseguir menores costes de mantenimiento. El uso de sistemas de detección de condición y la aplicación de sofisticados algoritmos de procesamiento de datos, permite detectar daños incipientes y proporciona suficiente tiempo para adelantarse y reparar fallos mecáicos que se pueden producir. 01. MANTENIMIENTO BASADO EN LA CONDICIÓN 02. REDUCCIÓN DE COSTES OPERATIVOS 03. AUMENTO DE LA FIABILIDAD Y SEGURIDAD 04. CONFIGURACIÓN MODULAR Specialized Technology DANOBATGROUP RAILWAYS is part of DANOBATGROUP, one of the largest machine tool manufacturers in Europe. For over half a century we have supplied machinery to highly reputable customers establishing a worldwide presence. DANOBATGROUP RAILWAYS forma parte de DANOBATGROUP, uno de los mayores fabricantes de máquina herramienta de Europa. Durante más de medio siglo ha suministrado maquinaria a clientes de gran prestigio estableciendo una presencia mundial. At the same time DANOBATGROUP is the machine tool division of one of the most prestigious Spanish industrial holdings, MONDRAGON Corporation with a workforce of nearly 100,000 employees, and over 14 billion euros in turnover. Al mismo tiempo DANOBATGROUP es la división de máquina-herramienta de uno de los holdings industriales españoles de más notoriedad, la corporación MONDRAGON. Dispone de una plantilla de casi 100.000 personas y más de 14.000 millones de euros de facturación. Its sensitivity to technological excellence, high precision of their products and the special care taken in adapting to the real needs of the customer means they are able to create solid avant-garde solutions with guarantee for over 3000 references of DANOBATGROUP. Su sensibilidad hacia la excelencia tecnológica, la alta precisión de sus productos y su especial cuidado en la adaptación a las necesidades reales del cliente hacen que puedan crear soluciones de vanguardia sólidas y de garantías para más de 3000 referencias que dispone DANOBATGROUP. Its products offer specific solutions for highly demanding industries such as aerospace, automotive, wind power, oil and gas, capital goods, general engineering and railways. Sus productos ofrecen soluciones especificas para industrias altamente exigentes como son la aeroespacial, la automoción, la energía eólica, el petróleo y gas, los bienes de equipo, los talleres de subcontratación y el ferrocarril. REFERENCES / REFERENCIAS -15- DANOBATGROUP RAILWAYS Hiru Erreka, 6 (Barrio Mekolalde) E-20570 BERGARA (Gipuzkoa) Spain Tel.: + 34 943 08 25 90 Fax: +34 943 08 25 89 www.danobatgroup.com