Danobat railways - DanobatGroup Press Room

Transcripción

Danobat railways - DanobatGroup Press Room
Specialized Technology
The railway specialist
El especialista en ferrocarril
THE BEST PARTNERSHIP FOR YOUR PROJECTS
EL MEJOR PARTNERSHIP PARA SUS PROYECTOS
Production LINES and maintenance WORKSHOPS
manufacturer.
Fabricante de LÍNEAS de fabricación y TALLERES de
mantenimiento.
Great knowledge and experience in management of
complex projects: engineering related to equipments
and expert PROJECT MANAGEMENT.
Gran conocimiento y experiencia en gestión de
proyectos complejos: ingeniería asociada a equipos y
flujos con un experto PROJECT MANAGEMENT.
PRODUCTS PORTFOLIO
CARTERA DE PRODUCTOS
PRODUCTS EQUIPMENTS
WHEELSETS: Presses, Boring machines.
AXLES: Ends machines, Rolling machines, Horizontal lathes
and Grinders.
WHEELS: Vertical lathes.
BOGIES: Horizontal machining centres and milling machines.
EQUIPOS PARA FABRICACIÓN
EJES MONTADOS: Prensas, Mandrinadoras.
EJES: Máquina de extremos, Máquina de ruleteado, Tornos
horizontales y rectificadoras.
RUEDAS: Tornos verticales.
BOGIES: Fresadoras y Centros de mecanizados Horizontales.
-2-
MAINTENANCE
EQUIPMENTS
Underfloor wheel lathes, Shunting
cars, Measuring and inspection
equipments, Portal lathes and
Dynamic bogie test rig.
EQUIPOS
PARA MANTENIMIENTO
Tornos de foso, Carros de arrastre,
Equipos de inspección y medida,
Tornos de portal y Banco de pruebas
dinámicos de bogies.
TURNKEY
PRODUCTION LINES
AND MAINTENANCE
WORKSHOPS
LÍNEAS
DE PRODUCCIÓN
Y TALLERES
DE MANTENIMIENTO
Specialized Technology
Wherever you are,
you know you can count
on the expertise of
Donde quiera que estés,
sabes que puedes contar
con el expertise de
DANOBATGROUP
RAILWAYS
DANOBATGROUP
RAILWAYS
RUSSIA
GERMANY
UNITED KINGDOM
FRANCE
SPAIN
HEAD QUARTERS
USA
ITALY
JAPAN
RUMANIA
CHINA
BRAZIL
INDIA
We are close to our customers, providing effective response
and providing the best solutions. Professional and customized
service in deadlines agreed with the customer.
Nos encontramos cerca de nuestros clientes con el objetivo
de avanzar y proporcionar las mejores soluciones.
Soluciones profesionales y personalizadas suministradas
en los tiempos convenidos con el cliente.
-3-
The benefits of a service
with specialized knowledge
Los beneficios de un servicio
con conocimiento especializado
SERVICE EXCELLENCE TO PROVIDE THE BEST SOLUTION
LA EXCELENCIA EN SERVICIO PARA DAR LA MEJOR SOLUCIÓN
DANOBATGROUP RAILWAYS has modern
facilities and its highly qualified human team
with proven experience, make it possible to
produce leading customized equipment for
each of its customers.
DANOBATGROUP RAILWAYS dispone de modernas instalaciones y su equipo humano de alta
cualificación y con experiencia profesional contrastada hacen posible realizar equipos personalizados y punteros a cada uno de sus clientes.
It fulfil the most demanding requirements in
terms of productivity, flexibility and accuracy
from design to implementation in addition to
correct maintenance of its solutions.
Satisface los requisitos más exigentes en términos de productividad, flexibilidad y precisión
desde el diseño hasta la correcta puesta en
marcha y mantenimiento de sus soluciones.
CONSTANT EVOLUTION
CONSTANTE EVOLUCIÓN
120
RESEARCHES
INVESTIGADORES
>30
DOCTORS
DOCTORES
Its products are constantly changing through
a Research and Development centre 100%
specialized in manufacturing and production
technologies, to improve processes, identify
opportunities and actively collaborate with
the client to develop solutions and new
business ideas.
Sus productos están en constante evolución
gracias a un centro de Investigación y Desarrollo 100% especializado en Tecnologías de
fabricación y producción, para mejorar los
procesos, identificar oportunidades y colaborar
junto al cliente activamente en el desarrollo de
soluciones y nuevas ideas empresariales.
This ensures that product design and
productivity can be continually improved
and adapted to the latest technological
innovations.
Esto asegura que el diseño de sus productos y
su productividad estén mejorando y adaptándose continuamente a las últimas innovaciones tecnológicas.
PROJECT MANAGEMENT
-4-
DANOBATGROUP RAILWAYS has a strong
qualified team of Project Managers, who lead
the entire process of engineering, procurement,
production, assembly and commissioning
pursuant to PMBOK (Project Management
Body of Knowledge) methodology to achieve
operational excellence.
DANOBATGROUP RAILWAYS cuenta con un
cualificado equipo de Project Managers, que
lideran el proceso completo de ingeniería,
abastecimiento, producción, montaje y puesta
en marcha siguiendo el método PMBOK (Project Management Body of Knowledge) para la
perfecta gestión de los proyectos.
Our Project Managers are PMI (Project
Management Institute) certified as Project
Management Professional (PMP) and have
been specifically trained to successfully lead
and direct complex projects.
Nuestros Project Managers tienen el certificado de PMI (Project Management Institute) que
acredita sus conocimientos como PMP (Project
Management Professional) y su capacidad para
liderar con éxito y dirigir proyectos complejos.
Specialized Technology
Your project partner
Tu project partner
ITS VAST EXPERIENCE IN THE RAILWAY SECTOR,
ENABLES EFFICIENT IMPLEMENTATION
OF ANY PROJECT REGARDLESS OF ITS COMPLEXITY
SU EXTENSA EXPERIENCIA EN EL SECTOR DEL FERROCARRIL,
POSIBILITA LA EJECUCIÓN EFICIENTE DE CUALQUIER PROYECTO,
INDEPENDIENTEMENTE DE SU COMPLEJIDAD
01 IDEA
02 DESIGN
DISEÑO
03 IMPLEMENTATION
IMPLEMENTACIÓN
04 SERVICE
SERVICIO
· Consulting and development of
project ideas.
· Preliminary studies and launching
of proposals.
· Advice on financial sources.
· Consultoría y desarrollo de ideas
para nuevos proyectos.
· Estudios preliminares y lanzamiento de
las propuestas.
· Asesoramiento en fuentes de financiación.
· Detailed analysis to meet current and
future needs.
· Optimized workflow oriented solutions.
· Maintenance/production process
design or review.
· Adaptation to the applicable process
regulations.
· Layout design.
· Análisis detallado de las necesidades
actuales y futuras.
· Soluciones óptimas basadas en flujos.
· Diseño o revisión de procesos de
mantenimiento/producción.
· Adaptación a las normas
aplicables.
· Diseño del layout.
· Supply of turnkey production lines and
maintenance workshops including
DANOBAT-made and first brand third
parties equipment.
· Machine programming based on CAM
systems.
· Full documentation of the plant.
· Training of operators.
· Project management: Project
coordination, supplier coordination
and follow-up.
· Start-up coordination and final
commissioning.
· Suministro de líneas de producción y talleres de mantenimiento llave en mano
integrando producto propio y de empresas especializadas de primera línea.
· Programación de maquinas basados
en el sistema CAM.
· Documentación completa de la planta.
· Formación de los operadores.
· Gestión de proyectos: Coordinación del
proyecto, coordinación de proveedores
y seguimiento.
· Coordinación de la puesta en marcha
inicial y aceptación final.
· Worldwide service with local offices
and technicians.
· Production assistance service.
· Tailored maintenance services.
· Re-engineering of processes,
adaptation to new requirements
or regulations, update of software
systems, integration of new
equipment, etc.
· Servicio en todo el mundo, con
oficinas y técnicos locales.
· Servicio de asistencia de producción.
· Servicios de mantenimiento a medida.
· Re-ingeniería de procesos,
adaptación a nuevas necesidades
o regulaciones, actualización de
sistemas de software, integración de
nuevos equipos, etc.
-5-
Turnkey production lines
and maintenance workshops
Líneas de producción
y talleres de mantenimiento
llave en mano
DANOBATGROUP RAILWAYS goes far beyond machinery provision.
It also works as a technology partner providing engineering solutions to
its clients from project planning to final execution likewise
the subsequent machine life.
La función de DANOBATGROUP RAILWAYS va mucho más allá del suministro
de maquinaria. También actúa como aliado tecnológico, proporcionando a
sus clientes soluciones integrales de ingeniería desde el planning del proyecto
hasta su ejecución final, sin olvidarnos de la subsecuente vida de la máquina.
-6-
Specialized Technology
-7-
ENDS MACHINE
MÁQUINA DE EXTREMOS
ENDS MACHINE
01.
The DANOBATGROUP RAILWAYS CNC controlled ends facing machine has been specifically designed and manufactured for railway axle applications, and is able to accomplish the operations
listed below:
02. NO PENALIZATION FOR THE TOOL CHANGE TIME
03. MACHINE STRUCTURE CALCULATION BASED ON
MÁQUINA DE EXTREMOS
01.
La máquina de extremos de DANOBATGROUP RAILWAYS ha sido
diseñada para el mecanizado de ejes de ferrocarril y es capaz de
realizar las siguientes operaciones:
REALIZA TODAS LAS OPERACIONES QUE SE
REQUIEREN EN LOS EXTREMOS DE LOS EJES
02.
SIN PENALIZACIÓN POR EL TIEMPO DE CAMBIO DE
HERRAMIENTA
PERFORMS ALL OPERATIONS THAT ARE REQUIRED
AT THE ENDS OF THE AXLES
FINITE ELEMENTS METHOD
04. SUITABLE FOR SOLID AND HOLLOW AXLES
03. CÁLCULO DE LA ESTRUCTURA DE MÁQUINA BASADO
EN EL MÉTODO DE ELEMENTOS FINITOS
04. APTO PARA EJES MACIZOS Y HUECOS
PROBE
EXPLORACIÓN
-8-
MILLING
FRESADO
CUP
TURNING
MANDRINADO
EXTERIOR
DRILLING
TALADRADO
CENTERING
ROUGH
DESBASTE
DE PUNTO
TAPPING
ROSCADO
CENTERING
FINISH
ACABADO
DE PUNTO
Optionally, for hollow axles the machine is also
capable of:
Opcionalmente, para ejes huecos la máquina es capaz
de realizar las siguientes operaciones:
· INTERNAL BORING
· CHAMFERING
· THREADING
· MANDRINADO INTERIOR
· CHAFLANADO
· ROSCADO
· EXTERNAL GROOVING
· INTERNAL GROOVING
· ROSCADO EXTERNO
· ROSCADO INTERNO
Specialized Technology
ROLLING
MACHINE
MÁQUINA DE
RULETEADO
ROLLING MACHINE
The DANOBATGROUP RAILWAYS CNC controlled rolling machine has
been specifically designed and manufactured to carry out rolling
operations of cylindrical and transitional radii surfaces of railway axles.
01.
02.
SPECIFICALLY DESIGNED FOR ROLLING OF RAILWAY AXLES
“B” AXIS (0º TO 35º) TO ACHIEVE THE REQUIRED
WORKING ANGLE
03. COMPLIES WITH GOST STANDARDS AMONG OTHERS
04. CAN FIT UP TO 8 ROLLERS AT ONE TIME
MÁQUINA DE RULETEADO
01.
ESPECÍFICAMENTE DISEÑADO PARA EL RULETEADO DE
EJES DE FERROCARRIL
La máquina de ruleteado de DANOBATGROUP RAILWAYS se ha
diseñado y fabricado específicamente para llevar a cabo operaciones
de operaciones de ruleteado de superficies cilíndricas y de radios de
transición de ejes ferroviarios.
02.
EJE “B” REGULABLE (DE 0º A 35º) PARA ALCANZAR
EL ÁNGULO DE TRABAJO REQUERIDO
03. CUMPLE LA NORMATIVA GOST ENTRE OTRAS
04. PUEDE ALOJAR HASTA UN TOTAL DE 8 RODILLOS
HIGH SPEED HORIZONTAL
MACHINING CENTER
CENTRO DE MECANIZADO
HORIZONTAL DE ALTA
VELOCIDAD
Lateral frame/Lateral
Bridge/Central
The DANOBATGROUPRAILWAYS CNC
machining centre, has been specifically
designed and manufactured for highspeed machining of railway bogie cast iron
and steel parts.
El
centro
de
mecanizado
de
DANOBATGROUP RAILWAYS, ha sido
específicamente diseñado y fabricado
para el mecanizado de alta velocidad de
bogies ferroviarios fundidos.
The machining centre is built around a singlespindle module mounted on three axes,
optimally laid out on a movable column,
allowing a highly dynamic functionality
combined with a high structural rigidity.
El centro de mecanizado está constituido
por un módulo de 3 ejes (X, Y, Z) que
permite obtener una funcionalidad muy
dinámica y una alta rigidez estructural.
01.
MACHINING CENTRE SPECIALLY DESIGNED
FOR RAILWAY BOGIE CAST PARTS
02.
FULL PART (BRIDGE OR LATERAL) MACHINED
IN ONE SINGLE CLAMPING
03. ACCURACY AND PRODUCTIVITY
04. DIFFERENT LOADING OPTIONS
01.
CENTRO DE MECANIZADO ESPECÍFICAMENTE
DISEÑADO PARA BOGIES DE FUNDICIÓN
02.
MECANIZACIÓN DE LA PIEZA (CENTRAL O
LATERAL) EN UNA SOLA ATADA
03. PRECISIÓN Y PRODUCTIVIDAD
04. DIFERENTES OPCIONES DE CARGA
-9-
BORING
MACHINE
MANDRINADORA
BORING MACHINE
01.
For high precision railway wheels hub borings, in production or
maintenance workshops. The solution consists of a boring unit
with vertical displacement and a fixed non-rotary table where the
railway wheel clamping chuck is mounted.
02. WELDED AND STABILISED BASE COLUMN
03. HIGHLY ACCURATE BORING BAR GREASED
RIGID COLUMN MOUNTING A MOVING UNIT FOR
VERTICAL DISPLACEMENT OF THE ROTARY BORING TOOL
PACKED FOR LIFETIME DURATION
04. DIFFERENT OPTIONS FOR LOADING/UNLOADING
DEPENDING ON PRODUCTION REQUIREMENTS
MANDRINADORAS
01.
Mandrinadoras de centros de ruedas de alta precisión en talleres
de producción o de mantenimiento. La solución consiste en una
unidad de mandrinado con desplazamiento vertical y una mesa
fija, no rotativa, donde monta el plato de amarre.
02. COLUMNA BASE SOLDADA Y ESTABILIZADA
03. BARRA DE MANDRINADORA DE ALTA PRECISIÓN
COLUMNA RÍGIDA SOBRE LA QUE SE MONTA UNA
UNIDAD MÓVIL PARA EL DESPLAZAMIENTO VERTICAL DE
LA HERRAMIENTA DE MANDRINADO
ENGRASADA PARA UNA LARGA DURACIÓN
04. DISTINTAS OPCIONES PARA LA CARGA/DESCARGA EN
FUNCIÓN DE LAS NECESIDADES DE PRODUCCIÓN
-10-
Specialized Technology
VERTICAL
LATHES
TORNO
VERTICAL
VERTICAL LATHES
The DANOBATGROUP RAILWAYS vertical lathes for wheels have been specially
designed for the railway industry application. The lathe is equipped with two
independent RAM, mounted on a X-Z cross slide each. The solution stands
out for its rigidity, productivity and maintainability.
01.
HIGH PRODUCTION OUTPUT, WITH A MOTOR
POWER OF UP TO 190 KW
02.
RIGIDITY AND STABILITY, SOLUTION DESIGNED
USING FINITE ELEMENT METHOD
03. MINIMUM TOOL CHANGE TIME
04. MODULAR DESIGN, CAN BE FITTED TO
PERFORM DIFFERENT OPERATIONS
TORNO VERTICAL
El Torno Vertical para ruedas de DANOBATGROUP RAILWAYS ha sido
específicamente diseñado para aplicaciones ferroviarias. El torno está
equipado con dos RAM independientes, montados cada uno sobre el cruce
trasversal de X-Z. La solución destaca por su rigidez, productividad y facilidad
de mantenimiento.
01.
ALTA PRODUCCIÓN, CON UNA POTENCIA
DE MOTOR HASTA 190 KW
02.
RIGIDEZ Y LA ESTABILIDAD, SOLUCIÓN
DISEÑADA POR EL MÉTODO DE ELEMENTOS
FINITOS
03. CAMBIO DE HERRAMIENTA EN UN TIEMPO
MÍNIMO
04. EL DISEÑO MODULAR PUEDE ESTAR
MODULAR DESIGN / DISEÑO MODULAR
TURNING TOOL HOLDER
PORTA HERRAMIENTAS TORNEADO
TOOL TURRET WITH B-HEAD
TORRETA CON EJE B
EQUIPADO PARA REALIZAR DIFERENTES
OPERACIONES
DRILLING B-HEAD
TALADRO CON EJE B
DRILLING AND MILLING UNIT
UNIDAD DE FRESA/TALADRO
-11-
UNDERFLOOR
WHEEL LATHE
TORNO
DE FOSO
UNDERFLOOR WHEEL LATHE
The underfloor wheel lathe is a machine tool specifically
designed for corrective maintenance of railway rolling surfaces
and brake discs, which does not require train axle dismantling.
It is also designed to regenerate the wheel profiles subject to
normal wear and deformation caused by the wheels travelling
along the tracks.
TORNO DE FOSO
El torno de foso es una máquina herramienta específica para
el mantenimiento correctivo de las rodaduras y discos de freno
ferroviarios, que se realiza sin necesidad de desmontar los ejes
del tren, y concebida para regenerar los perfiles de las ruedas
sometidas al lógico desgaste y deformación que impone la circulación rueda-carril.
LOW CIVIL WORK REQUIREMENTS DUE TO SHALLOWER PIT
DOUBLE TOOLHOLDER ON EACH SLIDE, FOR BETTER
MACHINING PERFORMANCE
03. OPTIMUM BOGIE CLAMPING
04. IMPROVED SAFETY BY INTEGRATION WITH SHUNTING CAR
01.
MENOR REQUIRIMIENTO DE OBRA CIVIL DEBIDO A LA MENOR
PROFUNDIDAD DEL FOSO
02.
PORTA HERRAMIENTAS DOBLE EN CADA LADO, PARA UN MEJOR
RENDIMIENTO DEL PROCESO DE MECANIZADO
03. ÓPTIMA SUJECIÓN DEL BOGIE
04. MAYOR SEGURIDAD CON LA INTEGRACIÓN DEL CARRO DE ARRASTRE
SHUNTING CARS
CARROS DE ARRASTRE
MEASURING AND DETECTION EQUIPMENT
EQUIPOS DE INSPECCIÓN Y MEDIDA
It moves the trains in slow maneuver to position them at a specific
point on the lathes, or on other maintenance installations such as
washing tunnels or other installations.
Control of the wheel profile and its parameters measurement is essential for
any rail maintenance activity.
The inspection is carried out with the
train stationary turning the wheels for
inspection.
Installing shunting cars does not alter the railway infrastructure or
prevent the movement of vehicles or people in the workshop; they
can be installed between rails or towards the exterior, requiring very
little construction work.
With this measurement equipment the
wheel can be measured without any
mechanical contact.
Information on the state of the wheel
volume can be obtained in one single
turn.
Su objetivo es mover los trenes en maniobras lentas con el fin
de posicionarlos en un punto concreto de los tornos o en otras
instalaciones de mantenimiento como túneles de lavado u otras.
El control del perfil de rueda y el control de la medida de sus parámetros
es una necesidad imprescindible para
cualquier actividad de mantenimiento
ferroviario.
La inspección se realiza con el tren
parado, haciendo girar las ruedas para
que puedan ser inspeccionadas. Se
puede obtener toda la información
acerca del estado del volumen de la
rueda en una única revolución.
La instalación de los carros de arrastre no modifica la infraestructura
ferroviaria ni impide el movimiento de vehículos o personas en el
taller; se pueden instalar entre carriles o hacía el exterior, siempre
con una obra civil muy reducida.
-12-
01.
02.
Con este equipo de medición se puede realizar la medida de la rueda sin
contacto mecánico.
Specialized Technology
PORTAL LATHE
TORNO DE PORTAL
PORTAL LATHE
TORNO DE PORTAL
The DANOBATGROUP RAILWAYS
CNC controlled portal lathe, model
DPL-2600-CNC, has been specifically
designed and manufactured for
railway locomotive, coach and wagon,
individual wheelset maintenance
applications.
El torno de portal de DANOBATGROUP
RAILWAYS,
modelo
DPL-2600CNC, ha sido diseñado y fabricado
específicamente para el mecanizado de
ejes montados.
Among other factors, the machine
design has taken into consideration
the following requirements:
Entre otros, el diseño de la máquina ha
tomado en consideración los siguientes
requisitos:
High production throughput.
Alta producción.
No marks on the wheels.
No deja marcas de amarre.
No damages of the wheel profile due
to insertion of chips between the
wheels and wheelset driving system.
Se evitan posibles daños en el perfil de
la rueda para la inserción de viruta entre
la rueda y el sistema de arrastre.
No need of additional lifting tools.
No hay necesidad de herramientas
adicionales de elevación.
Easy chip evacuation.
Fácil evacuación de la viruta.
Possibility of machining wheelsets with
or without grease boxes mounted.
La posibilidad de mecanizar ejes montados con o sin cajas de grasa.
01.
FRICTION ROLLER BASED WHEELSET DRIVING
SYSTEM WITH CONTACT AREA ON WHEELS
FLANGE
02.
03.
OPTIMUM POSITION OF TOOLS
LOADING/UNLOADING OF THE WHEELSETS VIA
LOWER FRICTION ROLLERS
04. PRODUCTIVITY AND RELIABILITY
01.
SISTEMA DE ARRASTRE POR RODILLOS CON
CONTACTO EN LA BANDA DE RODADURA
02. POSICIÓN ÓPTIMA DE LAS RUEDAS
03. CARGA/DESCARGA DE LOS EJES MONTADOS A
TRAVÉS DE LOS RODILLOS INTERIORES
04. PRODUCTIVIDAD Y FIABILIDAD
-13-
DYNAMIC
BOGIE
TEST RIG
BANCO DE
PRUEBAS
DINÁMICO
DYNAMIC BOGIE TEST RIG
The innovative Dynamic Bogie Test Rig developed by DANOBATGROUP RAILWAYS is
intended to be the decisive support tool for
assessing the correct maintenance of the bogie rotary parts and bearings.
The rig has four rolling traction modules to
carry out dynamic testing and simulate operation speeds of over 100 km/h. The rig can
be optionally equipped with a loading gantry.
The bogie condition monitoring offers new opportunities to increase reliability and safety, in
addition to lower maintenance costs. Using
condition detection systems and applying
sophisticated algorithms for data processing
can detect incipient damage enabling sufficient time for repairs before significant mechanical failures occur.
01. CONDITION BASED MAINTENANCE
02. OPERATIONAL COST REDUCTION
03. INCREASE IN RELIABILITY
AND SAFETY IN
04. MODULAR CONFIGURATION
BANCO DE PRUEBAS DINÁMICO
El innovador Banco de Pruebas Dinámico
de Bogies desarrollado por DANOBATGROUP
RAILWAYS pretende ser una herramienta de
apoyo para evaluar y controlar el correcto
mantenimiento de las partes rotativas y de
los rodamientos.
El banco de pruebas tiene cuatro módulos de
arrastre para llevar a cabo pruebas dinámicas
y simular operaciones con velocidades superiores a los 100 km/h. El banco puede equiparse opcionalmente con pórtico de carga.
-14-
La monitorización de la condición del bogie
ofrece nuevas oportunidades para aumentar
la fiabilidad, la seguridad y para conseguir
menores costes de mantenimiento. El uso de
sistemas de detección de condición y la aplicación de sofisticados algoritmos de procesamiento de datos, permite detectar daños
incipientes y proporciona suficiente tiempo
para adelantarse y reparar fallos mecáicos
que se pueden producir.
01.
MANTENIMIENTO BASADO
EN LA CONDICIÓN
02.
REDUCCIÓN DE COSTES
OPERATIVOS
03. AUMENTO DE LA FIABILIDAD Y
SEGURIDAD
04. CONFIGURACIÓN MODULAR
Specialized Technology
DANOBATGROUP RAILWAYS is part of DANOBATGROUP, one of
the largest machine tool manufacturers in Europe. For over
half a century we have supplied machinery to highly reputable
customers establishing a worldwide presence.
DANOBATGROUP RAILWAYS forma parte de DANOBATGROUP, uno
de los mayores fabricantes de máquina herramienta de Europa.
Durante más de medio siglo ha suministrado maquinaria a clientes
de gran prestigio estableciendo una presencia mundial.
At the same time DANOBATGROUP is the machine tool division
of one of the most prestigious Spanish industrial holdings,
MONDRAGON Corporation with a workforce of nearly 100,000
employees, and over 14 billion euros in turnover.
Al mismo tiempo DANOBATGROUP es la división de máquina-herramienta
de uno de los holdings industriales españoles de más notoriedad, la
corporación MONDRAGON. Dispone de una plantilla de casi 100.000
personas y más de 14.000 millones de euros de facturación.
Its sensitivity to technological excellence, high precision of
their products and the special care taken in adapting to the
real needs of the customer means they are able to create solid
avant-garde solutions with guarantee for over 3000 references
of DANOBATGROUP.
Su sensibilidad hacia la excelencia tecnológica, la alta precisión
de sus productos y su especial cuidado en la adaptación a las
necesidades reales del cliente hacen que puedan crear soluciones
de vanguardia sólidas y de garantías para más de 3000 referencias
que dispone DANOBATGROUP.
Its products offer specific solutions for highly demanding
industries such as aerospace, automotive, wind power, oil and
gas, capital goods, general engineering and railways.
Sus productos ofrecen soluciones especificas para industrias
altamente exigentes como son la aeroespacial, la automoción, la
energía eólica, el petróleo y gas, los bienes de equipo, los talleres
de subcontratación y el ferrocarril.
REFERENCES / REFERENCIAS
-15-
DANOBATGROUP RAILWAYS
Hiru Erreka, 6 (Barrio Mekolalde)
E-20570 BERGARA (Gipuzkoa) Spain
Tel.: + 34 943 08 25 90
Fax: +34 943 08 25 89
www.danobatgroup.com

Documentos relacionados