Hoja de datos

Transcripción

Hoja de datos
N95 Más Protección Contra Ozono y Vapores
Orgánicos Irritantes
La capa adicional de carbón ayuda a eliminar los niveles de
ozono y de vapores orgánicos (menor del límite de exposición
permisible de OSHA). Es apto para la mayoría de los humos de
soldadura. Cabe fácilmente debajo de las caretas de soldar.
Se Cuelga Al Cuello
La exclusiva banda HandyStrap® permite que el respirador
se cuelgue alrededor del cuello del usuario cuando no se
utilice. Y durante su uso, la banda de tela ajustable es
cómoda y fresca.
Puente nasal de suave espuma Suave Para La Nariz
Fácil de usar y más cómodo. Se sella sin necesidad de clip
metálico para la nariz.
Malla Dura-Mesh® Dura Más
La exclusiva malla Dura-Mesh® protege el filtro para que
conserve un aspecto más limpio por más tiempo. Además, no
se colapsa, aún con el calor o la humedad, de modo que el
respirador conserva su forma durante más tiempo. Como
resultado usted emplea menor cantidad de respiradores y
reduce sus costos.
Características
• 100% Libre de PVC.
• Se puede usar como protección contra la mayoría de los humos
de soldadura (sin aceite).
• La capa adicional de carbón ayuda a filtrar el ozono y los
vapores orgánicos irritantes.
• La banda HandyStrap con broche de ajuste, permite que el
respirador cuelgue alrededor del cuello del usuario cuando no
se esté utilizando.
• La válvula Ventex® permite que el aire salga con rapidez, de
modo que los trabajadores puedan respirar más fácilmente y se
sientan más frescos.
• Cuenta con una puente nasal de suave espuma suave para
mayor comodidad y evitar puntos de presión.
• Revestimiento Softspun® que incrementa la comodidad y
durabilidad.
• La exclusiva malla Dura-Mesh no se colapsa con el calor y
la humedad.
• Reúne los requisitos correspondientes a la resistencia al calor y
la flama de acuerdo con la norma ANSI/ISEA 110-2003
Sección 7.11.1.
Aplicaciones
Entornos calurosos, húmedos y polvorientos, tales como los
que se realizan en trabajos de soldadura, soldadura fuerte,
desbastado, lijado, barrido, envasado, extracción de rocas,
procesamiento de metales, cemento, minería de profundidad,
pulido y encalado, y tareas que involucran aves de corral y
productos textiles. Operaciones de soldadura y fundición,
laboratorios, agricultura, procesamiento de sustancias
químicas, impresión, procesamiento de alimentos, fabricación
de pinturas y barnices, procesamiento de residuos y
tratamiento de aguas residuales. Para partículas sin aceites.
2850N95
Locker de
Respiradores
ÚSESE CONTRA
1. Partículas en aerosol que no contengan aceite.
2. Niveles irritantes de ozono y vapores orgánicos (menor del límite de exposición
permisible de OSHA).
NO SE USE CONTRA
1. Concentraciones de contaminantes desconocidos o que son dañinos para su salud
ó pueden ocasionarle la pérdida de la vida.
2. Concentraciones de contaminantes que excedan la concentración máxima de uso o
10 veces el Nivel de Exposición Permisible estipulado por OSHA; o lo que sea
mas bajo.
3. Gases, vapores, asbestos, pintura en spray, enarenados o materiales de partículas
que generen vapores dañinos.
4. Para neblinas base aceite.
RESTRICCIONES
1. Este respirador no proporciona oxígeno y no debe utilizarse en atmósferas que
contengan menos de 19.5% de oxígeno.
2. No permanezca en el área contaminada si siente cualquier malestar físico como
dificultad para respirar, náusea o mareo.
3. Abandone el área contaminada y sustituya el respirador si se encuentra dañado,
deformado, si no puede lograr un ajuste apropiado o si se dificulta la respiración.
4. Antes de cada uso, inspeccione cuidadosamente el respirador por completo,
incluyendo la parte del filtro y el área de las bandas por cualquier daño y/o grietas
presentes en el material. Las grapas o perforaciones en las bandas no afectan el
rendimiento del respirador.
5. No altere, modifique o maltrate el respirador.
6. Guarde el respirador que no este usando en una caja/bolsa limpia, seca en un área
no contaminada.
7. Deseche el respirador de acuerdo a las regulaciones de su empleador y las leyes
locales.
8. Deseche el respirador no más de 30 días después de su primer uso.
9. Utilice el respirador antes de la “fecha de expiración” impresa en la caja/bolsa.
10. Si es usado para soldar, asegúrese de que cuenta con la apropiada protección para
los ojos y la cara.
Moldex-Metric, Inc.
CULVER CITY, CALIFORNIA, U.S.A.
800/421-0668
LÍNEA DE ASISTENCIA TÉCNICA
Para asistencia Técnica llame al Departamento Técnico de Moldex al
+1 (310) 837-6500 o +1 (800) 421-0668, ext.512/550.
ADVERTENCIA AL USUARIO
1. Siga todas las instrucciones y advertencias en el uso de este respirador. El no seguir
las instrucciones, reduciría la efectividad del respirador, la protección al usuario y
podría dar por resultado enfermedad o muerte. Use el respirador durante todo el
tiempo de exposición.
2. Antes de utilizarse, el usuario deberá ser entrenado por su supervisor en el uso
apropiado del respirador, en concordancia con los estándares de seguridad y salud
del contaminante con el cual se trabaje en el área asignada.
3. Las partículas y otros contaminantes que pueden ser dañinos para la salud
incluyen aquellos que no podemos ver, oler o saborear.
4. Este producto no ha sido vendido con advertencias o instrucciones de uso para el
personal involucrado o relacionado en el cuidado de la salud, en donde exista la
posibilidad de contacto con enfermedades y/o peligros biológicos. Si usted está
considerando el respirador para estos usos, primero llame al Departamento Técnico
de Moldex al +1 (310) 837-6500 o +1 (800) 421-0668, ext. 512/550. En América
Latina al + 52 (442) 2341230. En México 01-800-836-5654.
EMBALAJE
2800N95 – Mediano/Grande
2801N95 – Pequiño,
10 Respiradores por caja
10 Cajas por Cartón
2850N95 Locker de Respiradores
4 Respiradores por Locker
16 Lockers por Caja
GARANTÍA LIMITADA
AVISO IMPORTANTE PARA EL COMPRADOR
Esta garantía limitada se establece en lugar de las garantías de comerciabilidad,
idoneidad para un propósito particular y todas las otras garantías, expresas o
implícitas. No hay otras garantías que se extiendan más allá de la descripción en el
texto del presente documento. Las normas y especificaciones físicas de Moldex serán
cumplidas por los productos vendidos. Únicas medidas: Los daños por la violación de
esta garantía limitada se limitan al reemplazo de los productos Moldex en la cantidad
que se compruebe estar defectuosos de fábrica. Excepto por lo estipulado anteriormente, Moldex no será responsable de ninguna pérdida, daño, o pasivo, directos,
indirectos, imprevistos, especiales, o derivados, productos de la venta, uso
inadecuado, o incapacidad de uso.
Moldex, Ideas that wear well, Respirator Locker, Softspun y Dura-mesh y el logo de
PVC-Free son marcas registradas de Moldex-Metric, Inc. El diseño de la malla Mesh
es marca registrada de Moldex-Metric, Inc. Patentes en Estados Unidos #D285,374
y #4,850,347. Hecho en estados Unidos.
DISTRIBUIDO POR:
Moldex-Metric, Inc.
10111 West Jefferson Blvd.
Culver City, CA 90232
TEL: +1 (800) 421-0668
or +1 (310) 837-6500
FAX: +1 (310) 837-9563
E-mail: [email protected]
México – Latin America
Calz. Los Arcos 168 – 3
Col. Loma Dorada
Querétaro, Qro.
76060, México
TEL: +52 (442) 234-1230
FAX: +52 (442) 234-1231
E-mail: [email protected]
®
9701S-727 REV A 6/12

Documentos relacionados