W ATtr~E~

Transcripción

W ATtr~E~
W ATtr~E~~
(RMl
Couples de serrage préconises
daN.m 2.3
'.5 1 7.5
e~
8 110
12 'R; 19
Date création
1
Visa
07/08/92
FOURNITURES\
-- 22
-2
- 4
-4
-
-
vis HM 16x40
écrous HM 16
rondelles
vis
enault
Type
Trafic
-Percer
~10,5 les trous
de l'attelage.
-
Démonter
Présenter
les vis de
l'attelage
en place
avec les trous
HM
Indmo.[ AoVo6/~
Date
-
aux trous
~
du pare-chocs.
véhicule
et le mettre
précedemment
démontés
(vis
8x30 + rondelles ~8x~30x3) (trous 1).
à l'intérieur
de la traverse
et fixer les trous 2 (2 boulons HM 10xl00 + 2
rondelles DEC 10 + 2 rondelles ~10x~60x3 à l'intérieur du pare-chocs).
Bloquer l'ensemble.
DEC 16
Montage .anweisunge1
~8x~30x3
rondelles
DEC 10
rondelles
010x~60x3
entretoises
~14x~1~x70
faisceau 2213
rotule 2051
1 cache-rotule
correspondant
fixation
sous le
- Placer les entretoises
HM 8x30
rondelles
de montage
\
2 vis HM 10xl00
2 écrous HM la
2
2
2
1
1
Mr=1350kg
Ms= 100kg
Instructions
Marque
2101
Lecher mit einem Durchmesser von 10,5 mm, welche den Lechern 2
der AHV entsprechen, bohren.
Befestigungsschrauben
der Stossstange abschrauben.
AHV tinter das Auto legen und mit den Schrauben HM 8x30 +
Unterlegscheiben
08x030x3 (Lecher 1) befestigen.
Zwischentrager
in den Quertrager legen und mit den 2 Schrauben
HM 10x100 + 2 Unterlegscheiben
DEC 10 befestigen,
2
Unterlegscheiben
010x060x3 in die Stossstange
(Lecher 2).
Die gesamten Schrauben festziehen.
I@
-
-
Instrucclones
de montaje
Taladrar a ~10,5 los agujeros correspondiendo a los~
agujeros 2 deI gancho deI remolque.
Desmontar los tornillos
de fijaci6n
deI parachoques.
Presentar
el gancho deI remolque debajo deI vehlculo y
meterlo en su sitio
con los agujeros anteriormente
desmontados (tornillos
HM8x30 + arandelas
~8x~30x3)
(aguj eros 1).
y fijar los
Meter los tirantes
dentro deI travesa~o
agujeros 2 (2 pernos HM10xl00 + 2 arandelas
DEC 10
+ 2 arandelas
~10x~60x3 dentro deI parachoques).
Apretar el conjunto.
-----------
~ATtr~
r
Couples de serrage préconises
f(Jmm 8
daN.m 2,3
10
',5
12
7,5
16
19
~
Mr=135Dkg
Ms=1DDkg l
FOURNITURES
@
Marque
(RbTI
r
Renault
Type
(
Trafic
Flttlng Instructions
-Dri11I0.5
mm
.
hales to correspond with hales 2 in the tow bar.
- Remove the bumper mounting screws.
- Position the tow bar under the vehicle and fix it in place with the existing hales
(HM 8x30 screws + 8x30x3 washers)(holes 1).
- Place the spacers inside the cross member and fix hales 2 (two HM IOx1O0 bolts +
2 DEC 10 washers + two 10x60x3 washers inside the bumper).
- Tighten a11nuts and bolts fully.
2 vis HM 16x40
2 écrous HM 16
2 rondelles DEC 16
-
-
-
-
-
4
4
2
2
2
2
2
1
1
1
vis HM 8x30
rondelles ~8x~30x3
vis HM 10x100
écrous HM 10
\
rondelles DEC 10
\
rondelles 010x~60x3
entretoises 014X017!X7°
faisceau 2213
rotule 2051
cache-rotule 2101 "
@
\
/
- Met diam. 10,5 de gaten boren die overeenstemmen met gaten (2) van de trekhaak.
- De bevestigingbouten van de bumper losmaken.
- De trekhaak onder het voertuig presenteren en vastmaken met de cercler losgelnaakte
bouten (bouten HM 8 x 30 + ringen diam. 8 x diam. 30 x 3) (gaten (1».
- De tussenstukken aan de binnenzijde van de dwarsbalk plaatscn en gaten (2) vastmaken
(2 bouten HM 10 x 100 + 2 ringen DEC 10 + 2 ringen diam. 10 x diam. 60 x 3 aan
de binnenzijde van de bumper).
- Het geheel vastzettcn.
'"
:;
c
1
0
"Da1.e création
01/08/92
1
Visa
Ihdmo.
Date
Montagerlchtlljnen
1A °'/0\198

Documentos relacionados