W ATtr~E~
Transcripción
W ATtr~E~
W ATtr~E~~ (RMl Couples de serrage préconises daN.m 2.3 '.5 1 7.5 e~ 8 110 12 'R; 19 Date création 1 Visa 07/08/92 FOURNITURES\ -- 22 -2 - 4 -4 - - vis HM 16x40 écrous HM 16 rondelles vis enault Type Trafic -Percer ~10,5 les trous de l'attelage. - Démonter Présenter les vis de l'attelage en place avec les trous HM Indmo.[ AoVo6/~ Date - aux trous ~ du pare-chocs. véhicule et le mettre précedemment démontés (vis 8x30 + rondelles ~8x~30x3) (trous 1). à l'intérieur de la traverse et fixer les trous 2 (2 boulons HM 10xl00 + 2 rondelles DEC 10 + 2 rondelles ~10x~60x3 à l'intérieur du pare-chocs). Bloquer l'ensemble. DEC 16 Montage .anweisunge1 ~8x~30x3 rondelles DEC 10 rondelles 010x~60x3 entretoises ~14x~1~x70 faisceau 2213 rotule 2051 1 cache-rotule correspondant fixation sous le - Placer les entretoises HM 8x30 rondelles de montage \ 2 vis HM 10xl00 2 écrous HM la 2 2 2 1 1 Mr=1350kg Ms= 100kg Instructions Marque 2101 Lecher mit einem Durchmesser von 10,5 mm, welche den Lechern 2 der AHV entsprechen, bohren. Befestigungsschrauben der Stossstange abschrauben. AHV tinter das Auto legen und mit den Schrauben HM 8x30 + Unterlegscheiben 08x030x3 (Lecher 1) befestigen. Zwischentrager in den Quertrager legen und mit den 2 Schrauben HM 10x100 + 2 Unterlegscheiben DEC 10 befestigen, 2 Unterlegscheiben 010x060x3 in die Stossstange (Lecher 2). Die gesamten Schrauben festziehen. I@ - - Instrucclones de montaje Taladrar a ~10,5 los agujeros correspondiendo a los~ agujeros 2 deI gancho deI remolque. Desmontar los tornillos de fijaci6n deI parachoques. Presentar el gancho deI remolque debajo deI vehlculo y meterlo en su sitio con los agujeros anteriormente desmontados (tornillos HM8x30 + arandelas ~8x~30x3) (aguj eros 1). y fijar los Meter los tirantes dentro deI travesa~o agujeros 2 (2 pernos HM10xl00 + 2 arandelas DEC 10 + 2 arandelas ~10x~60x3 dentro deI parachoques). Apretar el conjunto. ----------- ~ATtr~ r Couples de serrage préconises f(Jmm 8 daN.m 2,3 10 ',5 12 7,5 16 19 ~ Mr=135Dkg Ms=1DDkg l FOURNITURES @ Marque (RbTI r Renault Type ( Trafic Flttlng Instructions -Dri11I0.5 mm . hales to correspond with hales 2 in the tow bar. - Remove the bumper mounting screws. - Position the tow bar under the vehicle and fix it in place with the existing hales (HM 8x30 screws + 8x30x3 washers)(holes 1). - Place the spacers inside the cross member and fix hales 2 (two HM IOx1O0 bolts + 2 DEC 10 washers + two 10x60x3 washers inside the bumper). - Tighten a11nuts and bolts fully. 2 vis HM 16x40 2 écrous HM 16 2 rondelles DEC 16 - - - - - 4 4 2 2 2 2 2 1 1 1 vis HM 8x30 rondelles ~8x~30x3 vis HM 10x100 écrous HM 10 \ rondelles DEC 10 \ rondelles 010x~60x3 entretoises 014X017!X7° faisceau 2213 rotule 2051 cache-rotule 2101 " @ \ / - Met diam. 10,5 de gaten boren die overeenstemmen met gaten (2) van de trekhaak. - De bevestigingbouten van de bumper losmaken. - De trekhaak onder het voertuig presenteren en vastmaken met de cercler losgelnaakte bouten (bouten HM 8 x 30 + ringen diam. 8 x diam. 30 x 3) (gaten (1». - De tussenstukken aan de binnenzijde van de dwarsbalk plaatscn en gaten (2) vastmaken (2 bouten HM 10 x 100 + 2 ringen DEC 10 + 2 ringen diam. 10 x diam. 60 x 3 aan de binnenzijde van de bumper). - Het geheel vastzettcn. '" :; c 1 0 "Da1.e création 01/08/92 1 Visa Ihdmo. Date Montagerlchtlljnen 1A °'/0\198