7. No utilice el artefacto en presencia de explosivos o de gases

Transcripción

7. No utilice el artefacto en presencia de explosivos o de gases
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
No utilice el artefacto en presencia de explosivos o de gases inflamables.
No coloque el aparato ni ninguna de sus partes sobre o cerca de gas
caliente, un quemador eléctrico o sobre un horno caliente.
No opere este artefacto con el cordón o enchufe dañado o después de
que el artefacto funcione mal, se haya caído o se haya dañado de alguna
forma.
El uso de accesorios no recomendados por Cuisinart puede ser peligroso.
Coloque la unidad en una superficie seca y nivelada.
No opere si la envoltura del motor está dañada o si ha sido removida.
Si el enchufe y el tomacorriente no calzan debidamente o si el enchufe
queda flojo, puede producirse recalentamiento o deformación del enchufe. Contacte a un electricista calificado para cambiar un tomacorriente
suelto o viejo.
Este artefacto está diseñado para colocarse independientemente y no para
ser empotrado.
Coloque la unidad lejos de luz solar directa y de fuentes de calor (cocina
calentador, radiador, etc.). Exposición a luz solar directa afectará o alterará el color exterior de este artefacto.
Advertencia: Para reducir el riesgo de fuego, choque eléctrico o heridas a personas, desenchufe el artefacto del tomacorriente eléctrico antes de revisarlo.
Guarde estas instrucciones
Para uso doméstico solamente
Instrucciones especiales sobre el cable
Aviso
Para su protección, esta unidad está equipada con un cable conductor que
tiene un enchufe de tres patas, el tipo necesario para crear una conexión a
tierra. Este enchufe debe estar colocado en un tomacorriente que tenga la instalación adecuada con conexión a tierra. Si no tiene disponible un tomacorriente
con conexión a tierra, puede conseguir un adaptador para que logre conectar el
enchufe de tres, en un tomacorriente de dos. El adaptador debe ser “conectado
a tierra” utilizando la pestaña de la parte inferior, colocándola abajo del tornillo
de la tapa del tomacorriente.
Nota: No remueva la pata de conexión a tierra del enchufe.
Precaución: Antes de utilizar un adaptador, debe verificar que el tornillo de la tapa del tomacorriente esté debidamente conectado a tierra.
Si tiene dudas, consulte un electricista. Nunca utilice un adaptador a
menos de que esté seguro que él está debidamente conectado a tierra.
Nota: el uso de adaptadores no es permitido en Canadá.
Introducción
La bodega Dual Zone Private Reserve® puede almacenar y enfriar vino a dos
temperaturas diferentes para que usted siempre tenga vino perfectamente frío
en cualquier momento. Busque entre las siete temperaturas preestablecidas la
manera rápida de mantener varias clases diferentes de vinos o utilice el panel
táctil de control o la pantalla con luz indicadora azul para establecer manualmente su temperatura preferida entre 45°F - 68° F. Esta bodega para vinos se ve
bien en cualquier parte de su casa y ayuda a mantener sus vinos de la mejor
manera para que pueda emparejar todas sus cenas de la manera perfecta.
Partes:
1.
Rejillas removibles
2.
Puerta de doble vidrio
3.
Control para ajustar la temperatura
4.
Filtro removible para el polvo
Desempacando su bodega para vinos
Remueva todo el material de empaque. Esto incluye toda la cinta adhesiva que
está sosteniendo los accesorios, dentro y fuera de la bodega.
Puede ser que usted guste mantener el material de empaque y la caja para
utilizarlos posteriormente.
Antes de utilizar su bodega Dual Zone Private Reserve® para vinos por primera
vez, limpie la parte exterior e interior de la bodega para vinos con un trapo
húmedo y remueva cualquier polvo que exista del proceso de almacenamiento y
entrega.
Instrucciones de operación
Importante: Cuando utilice la bodega para vinos por primera vez, permita al menos 48 horas para que la temperatura interna se ajuste adecuadamente. Asegúrese que hayan entre 1 y 3 botellas en ambos compartimientos.
SIEMPRE REMUEVA TODAS LAS BOTELLAS ANTES DE MOVER LA BODEGA PARA VINOS.
Utilizando su bodega para vinos
Coloque su bodega para vinos en una superficie plana y estable, que sea lo
suficientemente fuerte como para soportar la bodega cuando esté completamente llena.
Deje un espacio libre de 3 pulgadas atrás de la bodega para vinos.
Delicadamente coloque/deslice las rejillas en la bodega para vinos.
Enchufe el cable en un tomacorriente eléctrico.
Coloque las botellas adentro de la bodega para vinos.
Determine la temperatura preprogramada más adecuada: refiérase a las guías
de temperatura preprogramadas para un almacenaje y servido adecuado.
El sistema de enfriamiento de la unidad trabaja eficientemente en un ambiente
cuya temperatura sea menor que los 21˚C (70˚F).
Circulación adecuada del aire
Para asegurarse que su bodega para vinos trabaje de la manera más eficiente,
debe instalarla en un lugar que tenga circulación de aire y conexiones eléctricas
adecuadas.
Para asegurarse una ventilación adecuada, deje un espacio libre de 5 pulgadas en
el lado derecho de la bodega y 3 pulgadas en el lado izquierdo y atrás de la bodega.
Para asegurar una ventilación de aire adecuada, no llene de más su bodega para
vinos.
Este artefacto está diseñado para colocarse independientemente y no para ser
empotrado.
Nota: Deje suficiente espacio al frente de la unidad como para poder abrir la puerta
120˚.
Requerimientos eléctricos
No enchufe la bodega para vinos en el mismo tomacorriente que un refrigerador o
un horno microondas.
Asegúrese que va a utilizar un tomacorriente adecuado (120 voltios, 15 amperios)
con la debida conexión a tierra.
Evite utilizar adaptadores o cortar la patilla para hacer conexión a tierra de manera
que pueda colocar el enchufe de tres en un tomacorriente de dos. Hacer esto es
peligroso ya que elimina la conexión a tierra y puede sepultar en riesgo de choque
eléctrico.
Limitaciones de la instalación
No coloque objetos pesados encima de la unidad.
No coloque la unidad en un lugar húmedo o en exposición directa a la luz solar.
No coloque la unidad a la par de algún artefacto que emita grandes cantidades de
calor, tales como una lavadora de platos automática, microondas, horno tostador,
horno o parilla, etc.
No instale su bodega para vinos en un lugar que no esté debidamente aislado o que
sea muy caliente (garaje, etc.).
Seleccione un lugar adecuado para colocar la bodega para vinos: una superficie
dura, nivelada y plana, lejos de luz solar directa y fuentes de calor (por ejemplo
radiadores, calentadores, artefactos para cocinar, etc). Evite colocar la unidad donde haya interferencia eléctrica.
Nota: para minimizar el riesgo de herrumbre, fuga, o daño al material
aislante, evite colocar la unidad donde exista mucha humedad. Bajo ninguna circunstancia debe derramar o aplicar agua directamente encima o
dentro de la unidad.
Características y uso de la bodega para vinos
Ajuste/Control de temperatura
Nota importante: Para poder operar eficientemente, los productos termoeléctricos deben estar en un entorno con temperatura ambiental menor a los 70˚F (21˚C).
Programando el termostato para Celsius o Fahrenheit:
En cualquier momento puede cambiar manualmente los ajustes de la temperatura
de grados F a grados C y viceversa. Simplemente presione el botón de ˚F/˚C para
pasar de uno a otro. Los indicadores LCD muestran el modo seleccionado.
Panel de control de la zona derecha
Operación de la zona dual con el sistema de temperatura perfecta:
La zona derecha de su bodega es para almacenar vino blanco, tinto, rosé y champán.
La temperatura de la zona derecha de su bodega puede ser ajustada manualmente
o utilizando las opciones preprogramadas del sistema de temperatura perfecta.
Zona derecha:
Ajustando el control de temperatura (manualmente)
En cualquier momento puede cambiar manualmente los ajustes de temperatura.
Simplemente presione el botón de – (en el panel de control de la zona derecha)
para bajar la temperatura y el botón de + para incrementarla. Refiérase a la tabla
de temperaturas para almacenar para revisar las temperaturas sugeridas.
Nota importante:
El microprocesador incluido en la bodega no permitirá que el usuario
establezca temperaturas encima de los 68˚F (20˚C) o más bajas que 45˚F
(7˚C) ya que el vino no debe almacenarse a temperaturas fuera de ese
rango.
Zona derecha
Ajustando la temperatura (Temperatura automática para servir):
Para cambiar la temperatura preestablecida en la zona derecha de la bodega para
vinos, simplemente presione uno de los botones de temperatura preestablecida en
el panel de control correspondiente al tipo de vino que desea servir.
Si presiona el botón de “store all wines” o almacenando todos los vinos, la zona se
mantendrá a una temperatura de 55˚F (13˚C).
Zona izquierda
La zona de su bodega es básicamente para almacenar vino tinto. También puede
ser utilizada para almacenar todos los vinos presionando el botón de “store all
wines” o almacenando todos los vinos.
Si presiona el botón de “red wines” o vinos tintos del panel de control para la zona
izquierda de la bodega, la temperatura será establecida en 62˚F (17˚C).
Si presiona el botón de “store all wines” o almacenando todos los vinos, la zona se
mantendrá a una temperatura de 55˚F (13˚C).
Favor notar: El microprocesador principal está localizado en el lado derecho de su bodega, es por eso que la zona derecha de su bodega siempre
va a estar más fría que la zona izquierda. La temperatura de la zona derecha siempre debe programarse más baja que la de la zona izquierda.
Control de la luz interior
Su bodega para vinos tiene dos luces interiores para su placer visual. La opción de
luz interior le permite exhibir su colección personal de vinos. Para activar esta función, presione el botón que controla la luz interior.
Este botón se encuentra en el panel de control de la zona derecha. La luz
interior permanecerá prendida hasta que vuelva e presionar el botón que
controla la luz. En una operación normal, es mejor mantener la luz apagada.
Limpieza y cuido
Advertencia: Para evitar un choque eléctrico siempre debe desenchufar su bodega para vinos antes de limpiarla. Ignorar esta advertencia puede resultar en heridas o muerte.
Precaución: Antes de utilizar productos de limpieza siempre debe
leer y seguir las instrucciones y precauciones. De esta manera
evitará heridas personales y daños al producto.
Limpieza general
Prepare una mezcla para limpiar mezclando 3 o 4 cucharadas de bicarbonato de soda con agua tibia. Utilice una esponja u trapo suave, mójelo en la
solución para limpiar y limpie el interior y exterior de la bodega para vinos.
Enjuague con agua limpia y tibia y seque con un trapo suave.
No utilice químicos fuertes, abrasivos, amoníaco, cloro, detergentes concentrados, solventes ni cepillos de alambre ya que algunos de estos químicos
pueden disolver, dañar o decolorar su bodega para vinos.
Para limpiar el filtro para polvo, primero debe removerlo deslizándolo hacía
atrás en las guías para el filtro. El filtro para polvo debe ser limpiado regularmente (una vez al mes) para asegurar un funcionamiento adecuado.
Interrupciones en el fluido eléctrico
Pueden existir cortes ocasionales en el fluido eléctrico (por tormentas eléctricas u otras razones). Cuando suceda un corte de luz, remueva el enchufe
del tomacorriente eléctrico. Cuando la electricidad vuelva a su funcionamiento normal, enchufe nuevamente la unidad.
Cuido en las vacaciones o el transporte de la bodega
Para vacaciones o ausencias largas, desenchufe la unidad. Saque el contenido y limpie la bodega siguiendo las instrucciones de limpieza. Deje la puerta
abierta para que el aire circule adentro.
Cuando vaya a mover la bodega, debe hacerlo manteniendo su posición.
Nunca mueva la unidad colocándola en uno de sus lados.
Pistas y consejos sobre el vino
Cuando esté seleccionando vinos, aproveche el conocimiento del personal
de la tienda de vinos así como también críticas de vinos incluidas en algunas publicaciones de vinos. El precio del vino no es necesariamente un
indicador de calidad. Muy buenos vinos pueden ser comprados a precios
muy cómodos. Cuando encuentre un buen vino y con un precio cómodo,
adquiéralo en cantidad para tener en casa como en “vino casero”. Manténgalo frío en su Bodega Dual Zone Private Reserve™ para Vinos Cuisinart y
esté preparado para cualquier ocasión.
Emparejar el vino con la comida se ha convertido verdaderamente en un
asunto de gustos personales – las reglas ya no son tan duras como para
que el vino blanco sea emparejado solamente con pescado o carnes blancas
y el vino tinto con carnes rojas. Un Pinot Noir puede complementar un
pescado a la parilla y de la misma manera complementar un filete de carne.
Lo que debe tener en mente es la personalidad del vino, la preparación de
las comidas y los gustos de aquellos que van a disfrutarla. Puede que usted
desee abrir una botella de vino tinto y una de vino blanco y permitir que sus
invitados escojan.
El vino debe complementar la comida y nunca sobrepasar o pelear con el
sabor de la comida con la que es servido. De la misma manera, la comida
no debe sobrepasar o pelear con el sabor del vino que la acompaña.
El vino es parte de una vida saludable, las pautas de la USDA están basadas
en la Dieta Mediterránea. Las pautas incluyen vino con moderación- para
mujeres esto es un vaso por día y dos por día para hombres. El tamaño de
un vaso es de cuatro onzas. La diferencia de cantidad por género está
basado en el tamaño del cuerpo.
En cuanto a cocinar con vino, nunca cocine con un vino que no se tomaría.
Tabla de temperaturas para almacenar
Programado de
temperatura
45° F
48°-50° F
54° F
50°-55° F
la
Tipo de vino
Vino para postre/ vino helado
Champaña, vino espumante
Blanco suave (ejemplos: Riesling, Chablis,
Chardonnay)
Beaujolais /Rosé
Almacenaje general
Todos los vinos blancos y tintos
57° F
Vinos de frutas y jugosos
Madeira/ vino de oporto añejo
59° F
61° F
63° F
Chianti, Zinfandel, Valpolicella
Rioja, Pinot Noir
Burgundy, Cabernet, Merlot
64° F
Bordeaux, Shiraz
66° F
Vino añejo
Guía para emparejar vinos y alimentos
Quesos
Duro
Todos los tintos
Cheddar
Cabernet Sauvignon, Shiraz, Burgundy, Merlot
Suave
Espumante, Riesling, Gewürztraminer, Pinot
Noir, Beaujolais Noveau, tintos suaves
Quesos de cabra
Sauvignon Blanco, Sancererre, Riesling, Muscat
seco
Quesos azules
Zinfandel, Riesling, Shiraz, Rhône tintos
Problemas de funcionamiento
Usted puede solucionar fácilmente muchos problemas comunes intentando las
sugerencias a continuación.
Síntoma
Vibraciones
La temperatura interior
no parece ser la correcta
Carnes
Posible causa
• Revise para asegurarse que la bodega para vinos esté
en una superficie nivelada.
• Asegúrese que las rejillas de ventilación en ambos lados
de la bodega no estén obstruidas. Debe tener al menos
3 pulgadas (76mm) de espacio en el lado izquierdo y en
la parte de atrás de la unidad y 5 pulgadas en el lado
derecho.
• El cuarto puede estar excesivamente caliente. Por
ejemplo: si la temperatura del ambiente es de 80˚F
(27˚C) o más, la unidad puede tener dificultades enfriando adecuadamente en la opción de vino blanco.
• Cuando utilice la unidad por primera vez, puede tomar
hasta 48 horas para que alcance la temperatura deseada.
• Puede no estar conectado al tomacorriente de la pared.
• Asegúrese que el tomacorriente de la pared funcione
adecuadamente. Haga esto probando el funcionamiento
del cortacircuitos.
Jamón
Shiraz, Cabernet Sauvignon, Bordeaux tinto,
Burgundy tinto, Merlot, Zinfandel, italianos
tintos con cuerpo
Vino espumante, Gewürztraminer
Oveja
Todos los tintos secos
Chancho
Shiraz, Cabernet Sauvignon, Burgundy, Merlot,
rosé, Rioja
Ternera
Shiraz, Cabernet Sauvignon, Merlot, Pinot Noir
El vino está muy frío
• Si el control de temperatura está muy frío, ajústelo para
Pollo
Burgundy blanco, Chardonnay, Pinot Noir, Merlot, Chianti, Rioja, rosé (tintos livianos y blancos
con cuerpo)
La unidad se prende con
mucha frecuencia
• Esto puede ser normal para mantener una temperatura
Aves de caza
Shiraz, Cabernet Sauvignon, Merlot, Burgundy
tinto
Pavo
Riesling, Chardonnay, Pinot Noir, Beaujolais
De res, de venado
Pescados
Moluscos
Chablis, Burgundy blanco, Sauvignon Blanc,
Chenin Blanc, Chardonnay
S
a
l
món/Atún/Trucha
Sauvignon Blanc, Chardonnay, Chenin Blanc,
Pinot Noir, Beaujolais Nouveau, tintos suaves
Pescados livianos
Chardonnay suave, Bordeaux blanco, Sauvignon
Blanc (Sancerre, Pouilly Fumé), rosé seco
Otras comidas
Vegetarianas
La mayoría de vinos secos o suaves, rosé
Pasta
Blancos secos, Pinot Noir, Shiraz, Cabernet
Sauvignon, Burgundy, Merlot, Barbera, Chianti,
Montepulciano
Asiática
te/China
pican-
Japonesa
Riesling, Gewürztraminer, Sauvignon Blanc,
Chablis, Chardonnay, Burgundy blanco, Chenin
Blanc, Champán, Merlot
Todos los blancos secos, vinos espumantes
Postres
Fruta
Riesling, Chardonnay, Burgundy blanco
Tartas de frutas,
helados, nueces
Riesling, Muscat Blanc, Chenin Blanc, vino helado
Chocolate
Tintos frutosos, Cabernet, Shiraz, Merlot, vino
espumante, vino helado
La unidad no funciona
El vino parece estar muy
caliente
Manual de instrucciones Bodega
Dual Zone Private Reserve® para Vinos
Modelo CWC-1500
• La puerta se abre frecuentemente.
• Debe darle tiempo al vino colocado recientemente para
que se enfríe hasta la temperatura deseada.
• Revise los empaques para que cierren debidamente.
• Ajuste el control de temperatura para que esté más fría.
que enfríe menos.
constante en días muy calientes o húmedos.
• Puede ser que las puertas hayan estado abiertas durante mucho tiempo o con mucha frecuencia.
• Revise los empaques para que cierren debidamente.
• Revise que las puertas estén debidamente cerradas.
La humedad se acumula
en el interior o exterior
de la bodega para vinos
• Esto es normal durante períodos de humedad alta.
• Abrir las puertas frecuentemente o durante mucho
La puerta de la bodega
no cierra adecuadamente
• Revise los empaques para que cierren debidamente.
• Nivele la unidad.
• Revise que no hayan objetos que interfieren con la
tiempo.
puerta (repisas o botellas).
UN AÑO DE GARANTÍA
¡Felicitaciones! Usted ha adquirido un producto CUISINART de calidad garantizada.
Condiciones de la Garantía:
1-. La garantía rige por doce meses a partir de la fecha de compra. Para hacerla
efectiva, usted deberá presentar la factura de compra, la cuál debe estar dentro del
período de garantía.
2-. La garantía solamente aplica por daños comprobados de fabricación. El artículo
será revisado, cambiado y/o reparado gratuitamente por todo aquel defecto eléctrico o mecánico de fabricación.
3-. La garantía no tiene validez:
3.1-. Cuando el artículo haya sido abierto, desarmado o reparado por personal no
autorizado. El artículo solamente debe ser reparado por la red de Servicios Técnicos
Autorizado.
3.2-. Cuando el artículo haya sido utilizado para trabajos para los cuales no ha sido
diseñado.
3.3-. Cuando los daños no sean defectos de fabricación, por ejemplo daños causados por golpes, derrame de residuos dentro de las partes, daños por insectos u
otros comprobados en su momento. O por el mal uso, contrario a lo indicado en el
manual de instrucciones.
3.4-. Cuando los daños o averías causados en el artículo sean por accidentes, causas imprevistas o deliberadas, daños causados por voltajes entre un 10% mayor o
menor del indicado en la placa de especificaciones del artículo.
3.5-. Por desgaste normal de sus componentes por efectos de uso.
3.6-. Por accesorios y partes rotas o deterioradas durante el uso inadecuado. Recomendamos leer el manual de instrucciones.
IMPORTANTE: CONSERVE LA FACTURA DE SU COMPRA, SÓLO SE ACEPTAN RECLAMOS DE ARTÍCULOS CON LA FACTURA DEL ALMACÉN QUE LE
VENDIÓ EL ARTÍCULO.
Para su seguridad y disfrute continuo de este producto, siempre lea cuidadosamente el manual de instrucciones antes de utilizarlo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y/o heridas a las personas
siempre deberá seguir precauciones básicas de seguridad al utilizar un artefacto eléctrico, incluyendo las siguientes:
1.
Utilice este artefacto solo como está descrito en este manual. Otros
usos no recomendados pueden causar fuego, choque eléctrico o heridas a personas.
2.
Este producto está previsto para uso doméstico solamente.
3.
Para protegerse de un choque eléctrico no sumerja la unidad, cable o
enchufe en agua ni en ningún otro líquido. Tampoco debe rociarlo con
líquidos.
4.
Es necesario contar con supervisión cercana cuando cualquier artefacto
eléctrico esté siendo utilizando por niños o cerca de los mismos.
5.
Desenchufe el artefacto del tomacorriente eléctrico cuando no lo esté
utilizando, antes de moverlo y antes de limpiarlo.
6.
Para desenchufar el artefacto, jale el enchufe y sepárelo del tomacorriente. Nunca jale por el cable.

Documentos relacionados