7. No utilice el artefacto en presencia de explosivos o de gases
Transcripción
7. No utilice el artefacto en presencia de explosivos o de gases
7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. No utilice el artefacto en presencia de explosivos o de gases inflamables. No coloque el aparato ni ninguna de sus partes sobre o cerca de gas caliente, un quemador eléctrico o sobre un horno caliente. No opere este artefacto con el cordón o enchufe dañado o después de que el artefacto funcione mal, se haya caído o se haya dañado de alguna forma. El uso de accesorios no recomendados por Cuisinart puede ser peligroso. Coloque la unidad en una superficie seca y nivelada. No opere si la envoltura del motor está dañada o si ha sido removida. Si el enchufe y el tomacorriente no calzan debidamente o si el enchufe queda flojo, puede producirse recalentamiento o deformación del enchufe. Contacte a un electricista calificado para cambiar un tomacorriente suelto o viejo. Este artefacto está diseñado para colocarse independientemente y no para ser empotrado. Coloque la unidad lejos de luz solar directa y de fuentes de calor (cocina calentador, radiador, etc.). Exposición a luz solar directa afectará o alterará el color exterior de este artefacto. Advertencia: Para reducir el riesgo de fuego, choque eléctrico o heridas a personas, desenchufe el artefacto del tomacorriente eléctrico antes de revisarlo. Guarde estas instrucciones Para uso doméstico solamente Instrucciones especiales sobre el cable Aviso Para su protección, esta unidad está equipada con un cable conductor que tiene un enchufe de tres patas, el tipo necesario para crear una conexión a tierra. Este enchufe debe estar colocado en un tomacorriente que tenga la instalación adecuada con conexión a tierra. Si no tiene disponible un tomacorriente con conexión a tierra, puede conseguir un adaptador para que logre conectar el enchufe de tres, en un tomacorriente de dos. El adaptador debe ser “conectado a tierra” utilizando la pestaña de la parte inferior, colocándola abajo del tornillo de la tapa del tomacorriente. Nota: No remueva la pata de conexión a tierra del enchufe. Precaución: Antes de utilizar un adaptador, debe verificar que el tornillo de la tapa del tomacorriente esté debidamente conectado a tierra. Si tiene dudas, consulte un electricista. Nunca utilice un adaptador a menos de que esté seguro que él está debidamente conectado a tierra. Nota: el uso de adaptadores no es permitido en Canadá. Introducción La bodega Dual Zone Private Reserve® puede almacenar y enfriar vino a dos temperaturas diferentes para que usted siempre tenga vino perfectamente frío en cualquier momento. Busque entre las siete temperaturas preestablecidas la manera rápida de mantener varias clases diferentes de vinos o utilice el panel táctil de control o la pantalla con luz indicadora azul para establecer manualmente su temperatura preferida entre 45°F - 68° F. Esta bodega para vinos se ve bien en cualquier parte de su casa y ayuda a mantener sus vinos de la mejor manera para que pueda emparejar todas sus cenas de la manera perfecta. Partes: 1. Rejillas removibles 2. Puerta de doble vidrio 3. Control para ajustar la temperatura 4. Filtro removible para el polvo Desempacando su bodega para vinos Remueva todo el material de empaque. Esto incluye toda la cinta adhesiva que está sosteniendo los accesorios, dentro y fuera de la bodega. Puede ser que usted guste mantener el material de empaque y la caja para utilizarlos posteriormente. Antes de utilizar su bodega Dual Zone Private Reserve® para vinos por primera vez, limpie la parte exterior e interior de la bodega para vinos con un trapo húmedo y remueva cualquier polvo que exista del proceso de almacenamiento y entrega. Instrucciones de operación Importante: Cuando utilice la bodega para vinos por primera vez, permita al menos 48 horas para que la temperatura interna se ajuste adecuadamente. Asegúrese que hayan entre 1 y 3 botellas en ambos compartimientos. SIEMPRE REMUEVA TODAS LAS BOTELLAS ANTES DE MOVER LA BODEGA PARA VINOS. Utilizando su bodega para vinos Coloque su bodega para vinos en una superficie plana y estable, que sea lo suficientemente fuerte como para soportar la bodega cuando esté completamente llena. Deje un espacio libre de 3 pulgadas atrás de la bodega para vinos. Delicadamente coloque/deslice las rejillas en la bodega para vinos. Enchufe el cable en un tomacorriente eléctrico. Coloque las botellas adentro de la bodega para vinos. Determine la temperatura preprogramada más adecuada: refiérase a las guías de temperatura preprogramadas para un almacenaje y servido adecuado. El sistema de enfriamiento de la unidad trabaja eficientemente en un ambiente cuya temperatura sea menor que los 21˚C (70˚F). Circulación adecuada del aire Para asegurarse que su bodega para vinos trabaje de la manera más eficiente, debe instalarla en un lugar que tenga circulación de aire y conexiones eléctricas adecuadas. Para asegurarse una ventilación adecuada, deje un espacio libre de 5 pulgadas en el lado derecho de la bodega y 3 pulgadas en el lado izquierdo y atrás de la bodega. Para asegurar una ventilación de aire adecuada, no llene de más su bodega para vinos. Este artefacto está diseñado para colocarse independientemente y no para ser empotrado. Nota: Deje suficiente espacio al frente de la unidad como para poder abrir la puerta 120˚. Requerimientos eléctricos No enchufe la bodega para vinos en el mismo tomacorriente que un refrigerador o un horno microondas. Asegúrese que va a utilizar un tomacorriente adecuado (120 voltios, 15 amperios) con la debida conexión a tierra. Evite utilizar adaptadores o cortar la patilla para hacer conexión a tierra de manera que pueda colocar el enchufe de tres en un tomacorriente de dos. Hacer esto es peligroso ya que elimina la conexión a tierra y puede sepultar en riesgo de choque eléctrico. Limitaciones de la instalación No coloque objetos pesados encima de la unidad. No coloque la unidad en un lugar húmedo o en exposición directa a la luz solar. No coloque la unidad a la par de algún artefacto que emita grandes cantidades de calor, tales como una lavadora de platos automática, microondas, horno tostador, horno o parilla, etc. No instale su bodega para vinos en un lugar que no esté debidamente aislado o que sea muy caliente (garaje, etc.). Seleccione un lugar adecuado para colocar la bodega para vinos: una superficie dura, nivelada y plana, lejos de luz solar directa y fuentes de calor (por ejemplo radiadores, calentadores, artefactos para cocinar, etc). Evite colocar la unidad donde haya interferencia eléctrica. Nota: para minimizar el riesgo de herrumbre, fuga, o daño al material aislante, evite colocar la unidad donde exista mucha humedad. Bajo ninguna circunstancia debe derramar o aplicar agua directamente encima o dentro de la unidad. Características y uso de la bodega para vinos Ajuste/Control de temperatura Nota importante: Para poder operar eficientemente, los productos termoeléctricos deben estar en un entorno con temperatura ambiental menor a los 70˚F (21˚C). Programando el termostato para Celsius o Fahrenheit: En cualquier momento puede cambiar manualmente los ajustes de la temperatura de grados F a grados C y viceversa. Simplemente presione el botón de ˚F/˚C para pasar de uno a otro. Los indicadores LCD muestran el modo seleccionado. Panel de control de la zona derecha Operación de la zona dual con el sistema de temperatura perfecta: La zona derecha de su bodega es para almacenar vino blanco, tinto, rosé y champán. La temperatura de la zona derecha de su bodega puede ser ajustada manualmente o utilizando las opciones preprogramadas del sistema de temperatura perfecta. Zona derecha: Ajustando el control de temperatura (manualmente) En cualquier momento puede cambiar manualmente los ajustes de temperatura. Simplemente presione el botón de – (en el panel de control de la zona derecha) para bajar la temperatura y el botón de + para incrementarla. Refiérase a la tabla de temperaturas para almacenar para revisar las temperaturas sugeridas. Nota importante: El microprocesador incluido en la bodega no permitirá que el usuario establezca temperaturas encima de los 68˚F (20˚C) o más bajas que 45˚F (7˚C) ya que el vino no debe almacenarse a temperaturas fuera de ese rango. Zona derecha Ajustando la temperatura (Temperatura automática para servir): Para cambiar la temperatura preestablecida en la zona derecha de la bodega para vinos, simplemente presione uno de los botones de temperatura preestablecida en el panel de control correspondiente al tipo de vino que desea servir. Si presiona el botón de “store all wines” o almacenando todos los vinos, la zona se mantendrá a una temperatura de 55˚F (13˚C). Zona izquierda La zona de su bodega es básicamente para almacenar vino tinto. También puede ser utilizada para almacenar todos los vinos presionando el botón de “store all wines” o almacenando todos los vinos. Si presiona el botón de “red wines” o vinos tintos del panel de control para la zona izquierda de la bodega, la temperatura será establecida en 62˚F (17˚C). Si presiona el botón de “store all wines” o almacenando todos los vinos, la zona se mantendrá a una temperatura de 55˚F (13˚C). Favor notar: El microprocesador principal está localizado en el lado derecho de su bodega, es por eso que la zona derecha de su bodega siempre va a estar más fría que la zona izquierda. La temperatura de la zona derecha siempre debe programarse más baja que la de la zona izquierda. Control de la luz interior Su bodega para vinos tiene dos luces interiores para su placer visual. La opción de luz interior le permite exhibir su colección personal de vinos. Para activar esta función, presione el botón que controla la luz interior. Este botón se encuentra en el panel de control de la zona derecha. La luz interior permanecerá prendida hasta que vuelva e presionar el botón que controla la luz. En una operación normal, es mejor mantener la luz apagada. Limpieza y cuido Advertencia: Para evitar un choque eléctrico siempre debe desenchufar su bodega para vinos antes de limpiarla. Ignorar esta advertencia puede resultar en heridas o muerte. Precaución: Antes de utilizar productos de limpieza siempre debe leer y seguir las instrucciones y precauciones. De esta manera evitará heridas personales y daños al producto. Limpieza general Prepare una mezcla para limpiar mezclando 3 o 4 cucharadas de bicarbonato de soda con agua tibia. Utilice una esponja u trapo suave, mójelo en la solución para limpiar y limpie el interior y exterior de la bodega para vinos. Enjuague con agua limpia y tibia y seque con un trapo suave. No utilice químicos fuertes, abrasivos, amoníaco, cloro, detergentes concentrados, solventes ni cepillos de alambre ya que algunos de estos químicos pueden disolver, dañar o decolorar su bodega para vinos. Para limpiar el filtro para polvo, primero debe removerlo deslizándolo hacía atrás en las guías para el filtro. El filtro para polvo debe ser limpiado regularmente (una vez al mes) para asegurar un funcionamiento adecuado. Interrupciones en el fluido eléctrico Pueden existir cortes ocasionales en el fluido eléctrico (por tormentas eléctricas u otras razones). Cuando suceda un corte de luz, remueva el enchufe del tomacorriente eléctrico. Cuando la electricidad vuelva a su funcionamiento normal, enchufe nuevamente la unidad. Cuido en las vacaciones o el transporte de la bodega Para vacaciones o ausencias largas, desenchufe la unidad. Saque el contenido y limpie la bodega siguiendo las instrucciones de limpieza. Deje la puerta abierta para que el aire circule adentro. Cuando vaya a mover la bodega, debe hacerlo manteniendo su posición. Nunca mueva la unidad colocándola en uno de sus lados. Pistas y consejos sobre el vino Cuando esté seleccionando vinos, aproveche el conocimiento del personal de la tienda de vinos así como también críticas de vinos incluidas en algunas publicaciones de vinos. El precio del vino no es necesariamente un indicador de calidad. Muy buenos vinos pueden ser comprados a precios muy cómodos. Cuando encuentre un buen vino y con un precio cómodo, adquiéralo en cantidad para tener en casa como en “vino casero”. Manténgalo frío en su Bodega Dual Zone Private Reserve™ para Vinos Cuisinart y esté preparado para cualquier ocasión. Emparejar el vino con la comida se ha convertido verdaderamente en un asunto de gustos personales – las reglas ya no son tan duras como para que el vino blanco sea emparejado solamente con pescado o carnes blancas y el vino tinto con carnes rojas. Un Pinot Noir puede complementar un pescado a la parilla y de la misma manera complementar un filete de carne. Lo que debe tener en mente es la personalidad del vino, la preparación de las comidas y los gustos de aquellos que van a disfrutarla. Puede que usted desee abrir una botella de vino tinto y una de vino blanco y permitir que sus invitados escojan. El vino debe complementar la comida y nunca sobrepasar o pelear con el sabor de la comida con la que es servido. De la misma manera, la comida no debe sobrepasar o pelear con el sabor del vino que la acompaña. El vino es parte de una vida saludable, las pautas de la USDA están basadas en la Dieta Mediterránea. Las pautas incluyen vino con moderación- para mujeres esto es un vaso por día y dos por día para hombres. El tamaño de un vaso es de cuatro onzas. La diferencia de cantidad por género está basado en el tamaño del cuerpo. En cuanto a cocinar con vino, nunca cocine con un vino que no se tomaría. Tabla de temperaturas para almacenar Programado de temperatura 45° F 48°-50° F 54° F 50°-55° F la Tipo de vino Vino para postre/ vino helado Champaña, vino espumante Blanco suave (ejemplos: Riesling, Chablis, Chardonnay) Beaujolais /Rosé Almacenaje general Todos los vinos blancos y tintos 57° F Vinos de frutas y jugosos Madeira/ vino de oporto añejo 59° F 61° F 63° F Chianti, Zinfandel, Valpolicella Rioja, Pinot Noir Burgundy, Cabernet, Merlot 64° F Bordeaux, Shiraz 66° F Vino añejo Guía para emparejar vinos y alimentos Quesos Duro Todos los tintos Cheddar Cabernet Sauvignon, Shiraz, Burgundy, Merlot Suave Espumante, Riesling, Gewürztraminer, Pinot Noir, Beaujolais Noveau, tintos suaves Quesos de cabra Sauvignon Blanco, Sancererre, Riesling, Muscat seco Quesos azules Zinfandel, Riesling, Shiraz, Rhône tintos Problemas de funcionamiento Usted puede solucionar fácilmente muchos problemas comunes intentando las sugerencias a continuación. Síntoma Vibraciones La temperatura interior no parece ser la correcta Carnes Posible causa • Revise para asegurarse que la bodega para vinos esté en una superficie nivelada. • Asegúrese que las rejillas de ventilación en ambos lados de la bodega no estén obstruidas. Debe tener al menos 3 pulgadas (76mm) de espacio en el lado izquierdo y en la parte de atrás de la unidad y 5 pulgadas en el lado derecho. • El cuarto puede estar excesivamente caliente. Por ejemplo: si la temperatura del ambiente es de 80˚F (27˚C) o más, la unidad puede tener dificultades enfriando adecuadamente en la opción de vino blanco. • Cuando utilice la unidad por primera vez, puede tomar hasta 48 horas para que alcance la temperatura deseada. • Puede no estar conectado al tomacorriente de la pared. • Asegúrese que el tomacorriente de la pared funcione adecuadamente. Haga esto probando el funcionamiento del cortacircuitos. Jamón Shiraz, Cabernet Sauvignon, Bordeaux tinto, Burgundy tinto, Merlot, Zinfandel, italianos tintos con cuerpo Vino espumante, Gewürztraminer Oveja Todos los tintos secos Chancho Shiraz, Cabernet Sauvignon, Burgundy, Merlot, rosé, Rioja Ternera Shiraz, Cabernet Sauvignon, Merlot, Pinot Noir El vino está muy frío • Si el control de temperatura está muy frío, ajústelo para Pollo Burgundy blanco, Chardonnay, Pinot Noir, Merlot, Chianti, Rioja, rosé (tintos livianos y blancos con cuerpo) La unidad se prende con mucha frecuencia • Esto puede ser normal para mantener una temperatura Aves de caza Shiraz, Cabernet Sauvignon, Merlot, Burgundy tinto Pavo Riesling, Chardonnay, Pinot Noir, Beaujolais De res, de venado Pescados Moluscos Chablis, Burgundy blanco, Sauvignon Blanc, Chenin Blanc, Chardonnay S a l món/Atún/Trucha Sauvignon Blanc, Chardonnay, Chenin Blanc, Pinot Noir, Beaujolais Nouveau, tintos suaves Pescados livianos Chardonnay suave, Bordeaux blanco, Sauvignon Blanc (Sancerre, Pouilly Fumé), rosé seco Otras comidas Vegetarianas La mayoría de vinos secos o suaves, rosé Pasta Blancos secos, Pinot Noir, Shiraz, Cabernet Sauvignon, Burgundy, Merlot, Barbera, Chianti, Montepulciano Asiática te/China pican- Japonesa Riesling, Gewürztraminer, Sauvignon Blanc, Chablis, Chardonnay, Burgundy blanco, Chenin Blanc, Champán, Merlot Todos los blancos secos, vinos espumantes Postres Fruta Riesling, Chardonnay, Burgundy blanco Tartas de frutas, helados, nueces Riesling, Muscat Blanc, Chenin Blanc, vino helado Chocolate Tintos frutosos, Cabernet, Shiraz, Merlot, vino espumante, vino helado La unidad no funciona El vino parece estar muy caliente Manual de instrucciones Bodega Dual Zone Private Reserve® para Vinos Modelo CWC-1500 • La puerta se abre frecuentemente. • Debe darle tiempo al vino colocado recientemente para que se enfríe hasta la temperatura deseada. • Revise los empaques para que cierren debidamente. • Ajuste el control de temperatura para que esté más fría. que enfríe menos. constante en días muy calientes o húmedos. • Puede ser que las puertas hayan estado abiertas durante mucho tiempo o con mucha frecuencia. • Revise los empaques para que cierren debidamente. • Revise que las puertas estén debidamente cerradas. La humedad se acumula en el interior o exterior de la bodega para vinos • Esto es normal durante períodos de humedad alta. • Abrir las puertas frecuentemente o durante mucho La puerta de la bodega no cierra adecuadamente • Revise los empaques para que cierren debidamente. • Nivele la unidad. • Revise que no hayan objetos que interfieren con la tiempo. puerta (repisas o botellas). UN AÑO DE GARANTÍA ¡Felicitaciones! Usted ha adquirido un producto CUISINART de calidad garantizada. Condiciones de la Garantía: 1-. La garantía rige por doce meses a partir de la fecha de compra. Para hacerla efectiva, usted deberá presentar la factura de compra, la cuál debe estar dentro del período de garantía. 2-. La garantía solamente aplica por daños comprobados de fabricación. El artículo será revisado, cambiado y/o reparado gratuitamente por todo aquel defecto eléctrico o mecánico de fabricación. 3-. La garantía no tiene validez: 3.1-. Cuando el artículo haya sido abierto, desarmado o reparado por personal no autorizado. El artículo solamente debe ser reparado por la red de Servicios Técnicos Autorizado. 3.2-. Cuando el artículo haya sido utilizado para trabajos para los cuales no ha sido diseñado. 3.3-. Cuando los daños no sean defectos de fabricación, por ejemplo daños causados por golpes, derrame de residuos dentro de las partes, daños por insectos u otros comprobados en su momento. O por el mal uso, contrario a lo indicado en el manual de instrucciones. 3.4-. Cuando los daños o averías causados en el artículo sean por accidentes, causas imprevistas o deliberadas, daños causados por voltajes entre un 10% mayor o menor del indicado en la placa de especificaciones del artículo. 3.5-. Por desgaste normal de sus componentes por efectos de uso. 3.6-. Por accesorios y partes rotas o deterioradas durante el uso inadecuado. Recomendamos leer el manual de instrucciones. IMPORTANTE: CONSERVE LA FACTURA DE SU COMPRA, SÓLO SE ACEPTAN RECLAMOS DE ARTÍCULOS CON LA FACTURA DEL ALMACÉN QUE LE VENDIÓ EL ARTÍCULO. Para su seguridad y disfrute continuo de este producto, siempre lea cuidadosamente el manual de instrucciones antes de utilizarlo. PRECAUCIONES IMPORTANTES Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y/o heridas a las personas siempre deberá seguir precauciones básicas de seguridad al utilizar un artefacto eléctrico, incluyendo las siguientes: 1. Utilice este artefacto solo como está descrito en este manual. Otros usos no recomendados pueden causar fuego, choque eléctrico o heridas a personas. 2. Este producto está previsto para uso doméstico solamente. 3. Para protegerse de un choque eléctrico no sumerja la unidad, cable o enchufe en agua ni en ningún otro líquido. Tampoco debe rociarlo con líquidos. 4. Es necesario contar con supervisión cercana cuando cualquier artefacto eléctrico esté siendo utilizando por niños o cerca de los mismos. 5. Desenchufe el artefacto del tomacorriente eléctrico cuando no lo esté utilizando, antes de moverlo y antes de limpiarlo. 6. Para desenchufar el artefacto, jale el enchufe y sepárelo del tomacorriente. Nunca jale por el cable.