Código 60701 - Ref.1073
Transcripción
Código 60701 - Ref.1073
Rua Nelson Carraro, 2001 - Bento Gonçalves - Rio Grande do Sul -Brasil - Cep: 95700-000 Fone: (55) 54 3455 12 12 - Fax: (55) 54 3455 12 11 www.carraro.com.br - Código Manual: 60701 - Novembro/2015 Ref. 1073 Los pies se venden por separado. Ver el montaje en la última página. Feet sold separately. See assembly on the last page. Pés vendidos separadamente. Veja montagem na última página. ACESSORIOS / HARDWARE / ACESSÓRIOS A 6 un. B 20 un. D Ø6,0 x 30 33 un. C 32 un. F Ø 4 x 50 56 un. G Ø 4,0 x 25 10 un. H Ø3,5 x 20 4 un. N 03 un. L 04 un. I 14 un. O 1 un. E Ø6,0 x 50 04 un. J Ø4,0 x 14 243 un. P 08 un. M 03 un. V 10 x 10 ANELADO 60 un. T 24 un. X 11 x 11 180 un. U 19 un. R 08 un. S 4 un. Z 30 un. A1 36 un. FERRAMIENTAS HARDWARE FERRAMENTAS B1 64 un. C1 08 un. D1 08 un. E1 Ø3,5 x 22 12 un. PERSONAS NECESSARIAS PARA EL MONTAJE PEOPLE REQUIRED FOR ASSEMBLY PESSOAS NECESSÁRIAS PARA A MONTAGEM K Ø4,0 x 14 48 un. Q 08 un. Consejos de Conservación - No debe utilizarse en la limpieza, abrasivos como lana de acero, alcohol, vinagre, limón, o productos corrosivos que puedan rayar o quita la película protectora en los muebles. - Cuando la limpieza de muebles en general, napa y formica, deben utilizarse un paño ligeramente humedecido y jabón suave. - Para mover el móvil, es importante que este se eleva desde el suelo, debido a que el arrastre puede causar daño estructural. - No deje a su móvil en exposición a la intemperie. Conservation Tips - Do not use abrasive products to clean such as steel wool, alcohol, vinegar, lemon, scouring powder, or corrosive products which can scratch or peel off the protective film of the furniture. - The best way to clean your furniture is to use a slightly moistened cloth with a mild soap. - To move the furniture assembled, it is important that it is lifted off the ground, because the drag it can cause structural damage. - Do not leave your furniture in weather exposure. Dicas de Conservação - Não utilizar na limpeza produtos abrasivos tais como: palha de aço, álcool, vinagre, limão, saponáceo, ou produtos corrosivos que possam riscar ou descolar a película protetora dos móveis. - Na limpeza de móveis em geral, napas e fórmicas, deve ser utilizado um pano levemente umedecido e sabão neutro. - Para a movimentação do móvel, é importante que este seja levantado do chão, pois ao arrastá-lo pode causar avarias estruturais. - Não deixe o móvel em exposição a intempéries. Certificado de Garantia A garantia dos produtos fabricados pela Carraro, abrange eventuais defeitos/vícios de fabricação, no prazo estabelecido pelo Código de Defesa do Consumidor, em seu artigo 26,ll, o qual prevê a garantia legal de 90 (noventa) dias. ! No aplique carga sobre el producto. Riesgo de mal funcionamiento de la puerta corredera. Do not apply load on the product. Risk of malfunction of the sliding door. Não ponha peso sobre o produto. Risco de mal funcionamento da porta de correr. Peso por estante Por favor, preste atención a los pesos máximos admitidos por cada compartimiento del producto. Tenga cuidado de no exceder estos pesos, con el fin de garantizar la calidad y durabilidad del producto. Es importante recordar que los pesos muestran en caso de ser distribuida en toda el área de la plataforma. Weigth per shelf Please pay attention to the maximum weights supported by each compartment product. Be careful not to exceed these weights, in order to ensure the quality and durability of the product. It is important to remember also that the weights shown should be distributed throughout the area of the shelf. Peso por Prateleira Ao lado são demonstrados os pesos máximos suportados por cada compartimento do produto. Cuide para não exceder esses pesos, afim de garantir a qualidade e a durabilidade do mesmo. É importante lembrar também, que os pesos mostrados devem ser DISTRIBUÍDOS ao longo de toda a área da peça. Lista de piezas Parts List Lista de peças 39 23 39 24 24 24 23 36 4 29 17 9 34 31 7 31 34 29 7 8 21 26 7 1 19 27 35 18 5 29 5 9 21 21 38 29 33 2 25 28 20 11 19 10 30 10 32 41 3 13 14 32 22 13 40 16 15 12 6 22 38 15 6 17 # Qtde Español English Português Dimensões Volume* # Qtde Español English Português Dimensões Volume* 1 1 Lateral Derecha Right Side Lateral Direita 2310 x 550 x 15 1 22 2 Zócalo Trasero Back Baseboard Rodapé Traseiro 1266 x 70 x 15 4 2 1 Lateral Izquierda Left Side Lateral Esquerda 2310 x 550 x 15 1 23 2 Costado Maior Biggest Back Panel Costa Maior 2200 x 550 x 2,5 3 3 1 Base Base Base 2535 x 550 x 15 2 24 3 Costado Medio Middle Back Panel Costa Média 2200 x 485 x 2,5 1 4 1 Tapa Top Chapéu 2535 x 550 x 15 2 25 2 Puerta Corredera Izquierda Left Slide Door Porta de Correr Esquerda 2160 x 585 x 15 3 5 2 Pilastra Maior Biggest Pilaster Pilastra Maior 2170 x 100 x 15 1 26 1 Puerta Central Central Door Porta Central 2132 x 260 x 15 2 6 2 Zócalo Frontal Front Baseboard Rodapé Dianteiro 1266 x 70 x 15 4 27 1 Rolizo Percha Maior Biggest Hanger Rod Cabideiro Maior 28 x16 x 0,45 x1435 1 7 3 Estante Nicho Niche Shelf Prateleira Nicho 215 x 100 x 15 1 28 1 Rolizo Percha Menor Smaller Hanger Rod Cabideiro Menor 28 x 16 x 0,45 x 820 1 8 1 Tapa Intermedia Intermediate Top Chapéu Intermediário 2535 x 447 x 15 2 29 4 Espejo Mirror Espelho 530 x 250 x 3 5 9 1 Costado Menor Smaller Back Panel Costa Menor 2168 x 243 x 2,5 1 30 4 Enderezador Straigthtner Desempenador 2160 x11 x18,5 x1,5 1 10 2 Divisiós Cajones Drawer Division Divisão Gavetas 650 x 420 x 15 4 31 4 Trilho Superior Upper Profile Trilho Superior 1144mm 2 11 1 Tapa Cajones Izquierdo Top left drawer Tampo Gavetas Esquerdo 546 x 420 x 15 4 32 4 Trilho Inferior Lower Profile Trilho Inferior 1144mm 2 12 4 Frente del Cajón Drawer Front Frente de Gaveta 495 x 157 x 15 4 33 1 Estante Reducida Reduced Shelf Prateleira Reduzida 830 x 250 x 15 1 13 8 Lateral del Cajón Drawer Side Lateral de Gaveta 400 x 100 x 12 2 34 2 Pilastra Menor Smaller Pilaster Pilastra Menor 373 x 84 x 15 1 14 4 Costado del Cajón Drawer Back Costa de Gaveta 456 x 100 x 12 4 35 1 División Derecha Right Division Divisão Direita 1117 x 250 x 15 4 15 2 Zócalo Interno Internal Baseboard Rodapé Interno 519 x 70 x 15 2 36 2 Base Tapa Nicho Niche Base Top Base Tampo Nicho 215 x 100 x 15 1 16 4 Fondo del Cajón Drawer Bottom Fundo de Gaveta 480 x 405 x 2,5 4 37 2 Puerta Corredera Derecha Right Sliding Door Porta de Correr Direita 2160 x 585 x 15 3 17 2 Marco Superior-Inferior Upper-Lower Frame Moldura Superior-Inferior 2510 x 85 x 15 2 38 1 Tapa Cajones Derecha Top Right Drawer Tampo Gavetas Direito 546 x 420 x 15 4 18 1 División Izquierda Left Division Divisão Esquerda 1117 x 250 x 15 4 39 2 Perfil "I" Profile "I" Perfil "I" 2170 x 15 x 6 2 19 2 Marco Lateral Side Frame Moldura Lateral 2310 x 70 x 15 1 40 4 Corredera Metalica Metalic Slide Corrediça Metálica Compr.: 400mm 4 20 1 Division del Rolizo Hanger Rod Division Divisão Cabideiro 785 x 250 x 15 1 41 4 Tirador Handle Puxador 21 3 Estante Shelf Prateleira 530 x 420 x 15 4 * Vol 1 - Volume Lateral | Vol 2 - Base Chapéu | Vol. 3 - Porta | Vol. 4 - Prateleira | Vol. 5 - Espelho 4 01 22 F 15 22 F 15 F F F F F F 3 F F F 6 F D3 02 D3 D1 D3 D3 D2 F D2 D1 D3 U X U J P J T J J J 12,5 17 03 G 3 G 17 G G D1 04 32 32 D4 D4 Alinhar os perfis de alumínio nas extremidades externas. 05 1 D5 35 21 F F 21 F F D6 D6 11 F D5 10 D5 06 18 F 33 F D6 11 20 10 D5 D5 D5 4 07 D1 D1 D7 31 34 D1 34 D7 D8 F D8 8 D7 Alinhar os perfis plásticos nas extremidades externas. D7 F D7 F 21 F 2 F D8 D7 08 D5 D9 J M D10 D10 D9 J L D10 J D10 J J R J D11 D11 38 J R D11 J J D10 38 J R J R 07 17 J J 37 37 U 19 24 24 23 J J 23 24 Fijar fondo con clavos cada 150mm, en la línea de puntos. Fasten bottom frawer with nails every 150mm, where indicated by the dotted line. 08 Fixar o fundo das gavetas com pregos a cada 150mm, onde indicado pela linha vermelha. m 150m 150mm A X 150mm V Z D J V X X 150mm 13 14 X X 150mm V Z 13 J D T X 12 V D V H V S V J V J 38 J J 38 V V 16 V V V 09 27 28 10 D13 D5 D13 D5 J D13 D5 J D13 D5 30 J E1 E1 30 J E1 37 J E1 39 J 25 E1 H E1 J J J 39 D12 D5 D12 D5 D12 D5 D12 D5 D13 D5 D12 D5 K K K K C1 D1 11 F 18 F m 150m 300 mm 7 150mm X 150mm 300 mm 7 X X 7 X J J N D1 M M D1 5 5 26 1120 mm 9 7 J J 18 F F I I J J 12 D14 D5 D14 D5 D15 D5 G G G D15 D5 J I J I J J G G G D16 D5 D16 D5 13 1º 1º 1º 1º 1º 1º 1º 1º 1º 2º 2º 2º 2º 2º Montaje de los pies Feet assembly Montagem dos pés Los pies se venden por separado. Feet sold separately. Pés vendidos separadamente. D2 D1 D1 D2 D2 D1 D1 D2 D1 x 4 D2 x 4
Documentos relacionados
(EM-1053-Roupeiro 5 Portas 4 Gavetas
- To move the furniture assembled, it is important that it is lifted off the ground, because the drag it can cause structural damage. - Do not leave your furniture in weather exposure. Dicas de Con...
Más detalles(EM-1063-Roupeiro 2 Portas de Correr 4 Gavetas
- To move the furniture assembled, it is important that it is lifted off the ground, because the drag it can cause structural damage. - Do not leave your furniture in weather exposure. Dicas de Con...
Más detalles