Código 60701 - Ref.1073

Transcripción

Código 60701 - Ref.1073
Rua Nelson Carraro, 2001 - Bento Gonçalves - Rio Grande do Sul -Brasil - Cep: 95700-000
Fone: (55) 54 3455 12 12 - Fax: (55) 54 3455 12 11 www.carraro.com.br - Código Manual: 60701 - Novembro/2015
Ref. 1073
Los pies se venden por separado. Ver el montaje en la última página.
Feet sold separately. See assembly on the last page.
Pés vendidos separadamente. Veja montagem na última página.
ACESSORIOS / HARDWARE / ACESSÓRIOS
A 6 un.
B 20 un.
D Ø6,0 x 30 33 un.
C 32 un.
F Ø 4 x 50 56 un.
G Ø 4,0 x 25 10 un.
H Ø3,5 x 20 4 un.
N 03 un.
L 04 un.
I 14 un.
O 1 un.
E Ø6,0 x 50 04 un.
J Ø4,0 x 14 243 un.
P 08 un.
M 03 un.
V 10 x 10 ANELADO 60 un.
T 24 un.
X 11 x 11 180 un.
U 19 un.
R 08 un.
S 4 un.
Z 30 un.
A1 36 un.
FERRAMIENTAS
HARDWARE
FERRAMENTAS
B1 64 un.
C1 08 un.
D1 08 un.
E1 Ø3,5 x 22 12 un.
PERSONAS NECESSARIAS PARA EL MONTAJE
PEOPLE REQUIRED FOR ASSEMBLY
PESSOAS NECESSÁRIAS PARA A MONTAGEM
K Ø4,0 x 14 48 un.
Q 08 un.
Consejos de Conservación
- No debe utilizarse en la limpieza, abrasivos como lana de acero, alcohol, vinagre, limón, o productos corrosivos que
puedan rayar o quita la película protectora en los muebles.
- Cuando la limpieza de muebles en general, napa y formica, deben utilizarse un paño ligeramente humedecido y
jabón suave.
- Para mover el móvil, es importante que este se eleva desde el suelo, debido a que el arrastre puede causar daño
estructural.
- No deje a su móvil en exposición a la intemperie.
Conservation Tips
- Do not use abrasive products to clean such as steel wool, alcohol, vinegar, lemon, scouring powder, or corrosive
products which can scratch or peel off the protective film of the furniture.
- The best way to clean your furniture is to use a slightly moistened cloth with a mild soap.
- To move the furniture assembled, it is important that it is lifted off the ground, because the drag it can cause
structural damage.
- Do not leave your furniture in weather exposure.
Dicas de Conservação
- Não utilizar na limpeza produtos abrasivos tais como: palha de aço, álcool, vinagre, limão, saponáceo, ou produtos
corrosivos que possam riscar ou descolar a película protetora dos móveis.
- Na limpeza de móveis em geral, napas e fórmicas, deve ser utilizado um pano levemente umedecido e sabão neutro.
- Para a movimentação do móvel, é importante que este seja levantado do chão, pois ao arrastá-lo pode causar
avarias estruturais.
- Não deixe o móvel em exposição a intempéries.
Certificado de Garantia
A garantia dos produtos fabricados pela Carraro, abrange eventuais defeitos/vícios de fabricação, no prazo
estabelecido pelo Código de Defesa do Consumidor, em seu artigo 26,ll, o qual prevê a garantia legal de 90 (noventa)
dias.
!
No aplique carga sobre el producto. Riesgo de mal funcionamiento de la puerta corredera.
Do not apply load on the product. Risk of malfunction of the sliding door.
Não ponha peso sobre o produto. Risco de mal funcionamento da porta de correr.
Peso por estante
Por favor, preste atención a los pesos máximos
admitidos por cada compartimiento del
producto. Tenga cuidado de no exceder estos
pesos, con el fin de garantizar la calidad y
durabilidad del producto.
Es importante recordar que los pesos muestran
en caso de ser distribuida en toda el área de la
plataforma.
Weigth per shelf
Please pay attention to the maximum weights
supported by each compartment product. Be
careful not to exceed these weights, in order to
ensure the quality and durability of the product.
It is important to remember also that the
weights shown should be distributed
throughout the area of the shelf.
Peso por Prateleira
Ao lado são demonstrados os pesos máximos
suportados por cada compartimento do
produto. Cuide para não exceder esses pesos,
afim de garantir a qualidade e a durabilidade do
mesmo. É importante lembrar também, que os
pesos mostrados devem ser DISTRIBUÍDOS ao
longo de toda a área da peça.
Lista de piezas
Parts List
Lista de peças
39
23
39
24
24
24
23
36
4
29
17
9
34
31
7
31
34
29
7
8
21
26
7
1
19
27
35
18
5
29
5
9
21
21
38
29
33
2
25
28
20
11
19
10
30
10
32
41
3
13
14
32
22
13
40
16
15
12
6
22
38
15
6
17
#
Qtde
Español
English
Português
Dimensões
Volume*
#
Qtde
Español
English
Português
Dimensões
Volume*
1
1
Lateral Derecha
Right Side
Lateral Direita
2310 x 550 x 15
1
22
2
Zócalo Trasero
Back Baseboard
Rodapé Traseiro
1266 x 70 x 15
4
2
1
Lateral Izquierda
Left Side
Lateral Esquerda
2310 x 550 x 15
1
23
2
Costado Maior
Biggest Back Panel
Costa Maior
2200 x 550 x 2,5
3
3
1
Base
Base
Base
2535 x 550 x 15
2
24
3
Costado Medio
Middle Back Panel
Costa Média
2200 x 485 x 2,5
1
4
1
Tapa
Top
Chapéu
2535 x 550 x 15
2
25
2
Puerta Corredera Izquierda
Left Slide Door
Porta de Correr Esquerda
2160 x 585 x 15
3
5
2
Pilastra Maior
Biggest Pilaster
Pilastra Maior
2170 x 100 x 15
1
26
1
Puerta Central
Central Door
Porta Central
2132 x 260 x 15
2
6
2
Zócalo Frontal
Front Baseboard
Rodapé Dianteiro
1266 x 70 x 15
4
27
1
Rolizo Percha Maior
Biggest Hanger Rod
Cabideiro Maior
28 x16 x 0,45 x1435
1
7
3
Estante Nicho
Niche Shelf
Prateleira Nicho
215 x 100 x 15
1
28
1
Rolizo Percha Menor
Smaller Hanger Rod
Cabideiro Menor
28 x 16 x 0,45 x 820
1
8
1
Tapa Intermedia
Intermediate Top
Chapéu Intermediário
2535 x 447 x 15
2
29
4
Espejo
Mirror
Espelho
530 x 250 x 3
5
9
1
Costado Menor
Smaller Back Panel
Costa Menor
2168 x 243 x 2,5
1
30
4
Enderezador
Straigthtner
Desempenador
2160 x11 x18,5 x1,5
1
10
2
Divisiós Cajones
Drawer Division
Divisão Gavetas
650 x 420 x 15
4
31
4
Trilho Superior
Upper Profile
Trilho Superior
1144mm
2
11
1
Tapa Cajones Izquierdo
Top left drawer
Tampo Gavetas Esquerdo
546 x 420 x 15
4
32
4
Trilho Inferior
Lower Profile
Trilho Inferior
1144mm
2
12
4
Frente del Cajón
Drawer Front
Frente de Gaveta
495 x 157 x 15
4
33
1
Estante Reducida
Reduced Shelf
Prateleira Reduzida
830 x 250 x 15
1
13
8
Lateral del Cajón
Drawer Side
Lateral de Gaveta
400 x 100 x 12
2
34
2
Pilastra Menor
Smaller Pilaster
Pilastra Menor
373 x 84 x 15
1
14
4
Costado del Cajón
Drawer Back
Costa de Gaveta
456 x 100 x 12
4
35
1
División Derecha
Right Division
Divisão Direita
1117 x 250 x 15
4
15
2
Zócalo Interno
Internal Baseboard
Rodapé Interno
519 x 70 x 15
2
36
2
Base Tapa Nicho
Niche Base Top
Base Tampo Nicho
215 x 100 x 15
1
16
4
Fondo del Cajón
Drawer Bottom
Fundo de Gaveta
480 x 405 x 2,5
4
37
2
Puerta Corredera Derecha
Right Sliding Door
Porta de Correr Direita
2160 x 585 x 15
3
17
2
Marco Superior-Inferior
Upper-Lower Frame
Moldura Superior-Inferior
2510 x 85 x 15
2
38
1
Tapa Cajones Derecha
Top Right Drawer
Tampo Gavetas Direito
546 x 420 x 15
4
18
1
División Izquierda
Left Division
Divisão Esquerda
1117 x 250 x 15
4
39
2
Perfil "I"
Profile "I"
Perfil "I"
2170 x 15 x 6
2
19
2
Marco Lateral
Side Frame
Moldura Lateral
2310 x 70 x 15
1
40
4
Corredera Metalica
Metalic Slide
Corrediça Metálica
Compr.: 400mm
4
20
1
Division del Rolizo
Hanger Rod Division
Divisão Cabideiro
785 x 250 x 15
1
41
4
Tirador
Handle
Puxador
21
3
Estante
Shelf
Prateleira
530 x 420 x 15
4
* Vol 1 - Volume Lateral | Vol 2 - Base Chapéu | Vol. 3 - Porta | Vol. 4 - Prateleira | Vol. 5 - Espelho
4
01
22
F
15
22
F
15
F
F
F
F
F
F
3
F
F
F
6
F
D3
02
D3
D1
D3
D3
D2
F
D2
D1
D3
U
X
U
J
P
J
T
J
J
J
12,5
17
03
G
3
G
17
G
G
D1
04
32
32
D4
D4
Alinhar os perfis de alumínio
nas extremidades externas.
05
1
D5
35
21
F
F
21
F
F
D6
D6
11
F
D5
10
D5
06
18
F
33
F
D6
11
20
10
D5
D5
D5
4
07
D1
D1
D7
31
34
D1
34
D7
D8
F
D8
8
D7
Alinhar os perfis
plásticos nas
extremidades
externas.
D7
F
D7
F
21
F
2
F
D8
D7
08
D5
D9
J
M
D10
D10
D9
J
L
D10
J
D10
J
J
R
J
D11
D11
38 J
R
D11
J
J
D10
38 J
R
J
R
07
17
J
J
37
37
U
19
24
24
23
J
J
23
24
Fijar fondo con clavos cada 150mm,
en la línea de puntos.
Fasten bottom frawer with nails every 150mm,
where indicated by the dotted line.
08
Fixar o fundo das gavetas com pregos a cada 150mm,
onde indicado pela linha vermelha.
m
150m
150mm
A
X
150mm
V
Z
D
J
V
X
X
150mm
13
14
X
X
150mm
V
Z
13
J
D
T
X
12
V
D
V
H
V
S
V
J
V
J
38
J
J
38
V
V
16
V
V
V
09
27
28
10
D13
D5
D13
D5
J
D13
D5
J
D13
D5
30
J
E1
E1
30
J
E1
37
J
E1
39
J
25
E1
H
E1
J
J
J
39
D12
D5
D12
D5
D12
D5
D12
D5
D13
D5
D12
D5
K
K
K
K
C1
D1
11
F
18
F
m
150m
300 mm
7
150mm
X
150mm
300 mm
7
X
X
7
X
J
J
N
D1
M
M
D1
5
5
26
1120 mm
9
7
J
J
18
F
F
I
I
J
J
12
D14
D5
D14
D5
D15
D5
G
G
G
D15
D5
J
I
J
I
J
J
G
G
G
D16
D5
D16
D5
13
1º
1º
1º
1º
1º
1º
1º
1º
1º
2º
2º
2º
2º
2º
Montaje de los pies
Feet assembly
Montagem dos pés
Los pies se venden por separado.
Feet sold separately.
Pés vendidos separadamente.
D2
D1
D1
D2
D2
D1
D1
D2
D1 x 4
D2 x 4

Documentos relacionados

(EM-1053-Roupeiro 5 Portas 4 Gavetas

(EM-1053-Roupeiro 5 Portas 4 Gavetas - To move the furniture assembled, it is important that it is lifted off the ground, because the drag it can cause structural damage. - Do not leave your furniture in weather exposure. Dicas de Con...

Más detalles

(EM-1063-Roupeiro 2 Portas de Correr 4 Gavetas

(EM-1063-Roupeiro 2 Portas de Correr 4 Gavetas - To move the furniture assembled, it is important that it is lifted off the ground, because the drag it can cause structural damage. - Do not leave your furniture in weather exposure. Dicas de Con...

Más detalles