Lineal Length Brick Mould Application Guide for Andersen A
Transcripción
Lineal Length Brick Mould Application Guide for Andersen A
Lineal Length Brick Mould Application Guide Guía para la aplicación de moldura de ladrillo de longitud lineal for Andersen® A-Series, 400 Series, and 200 Series Windows para ventanas de la serie A, serie 400 y serie 200 de Andersen® Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen. For questions call 1-888-888-7020 Monday - Friday, 7 a.m. to 7 p.m. and Saturday, 8 a.m. to 4 p.m. central time. For more information and/or guides visit andersenwindows.com. Please leave this guide with building owner. Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020 de lunes a viernes, de 7 a.m. a 7 p.m., hora del centro, y los sábados de 8 a.m. a 4 p.m., hora del centro. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com. Deje esta guía con el dueño de la construcción. ▶▶ Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation. Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad. ▶▶ Andersen exterior trim is not intended for use on non Andersen® products. El contramarco exterior de Andersen no puede utilizarse en productos que no sean Andersen®. ▶▶ W indow must be properly flashed prior to exterior trim application. Las ventanas deben estar adecuadamente instaladas con flashing antes de la aplicación del contramarco exterior. ▶▶ A ndersen exterior trim system does not provide structural support or function as a water management component. El sistema de contramarco exterior de Andersen no proporciona soporte estructural ni funciona como un componente de administración de agua. ▶▶ P roceed to step 6 if referred from window installation guide. Continúe con el paso 6 si viene de la guía de instalación de ventanas. Use caution when working at elevated heights and around unit openings. Follow manufacturers’ instructions for ladders and/or scaffolding. Failure to do so may result in injury or death. Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de la unidades. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras y/o andamios. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones o la muerte. Follow manufacturers’ instructions for hand or power tools. Always wear safety glasses. Failure to do so may result in injury and/or product damage. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas eléctricas o manuales. Utilice siempre gafas de seguridad. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones y/o daños al producto. Metal fasteners and components may corrode when exposed to preservative treated and/or fire-retardant treated lumber. Use approved fasteners and components to fasten unit. Failure to do so may cause a failure resulting in injury, property or product damage. Los componentes y los sujetadores de metal pueden corroerse cuando quedan expuestos a madera tratada con retardador de fuego y/o con preservante. Utilice los componentes y sujetadores apropiados para ajustar la unidad. Si esto no se respeta, se pueden producir lesiones o daños al producto o a la propiedad. “Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation. ©2008-2010 Andersen Corporation. All rights reserved. “Andersen” y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation. ©2008-2010 Andersen Corporation. Todos los derechos reser vados. 9 0 1 0 9 9 7 BA Revised 11/08/10 Parts Included / Partes incluidas (1) 13' Brick Mould Lineal / Moldura de ladrillo lineal de 13' Additional Parts Required Partes necesarias adicionales • Drip Cap (full width) / Tapa de goteo (ancho total) • Attachment Strip / Tira de unión • Sillnose End Cap (left and right) Tapa de los extremos de la punta del riel (izquierda y derecha) • Sillnose Lineal / Punta del riel lineal • Screw Pack (three sided brick mould with sillnose) • #8-15 x 2-1/2” Screw (two per corner) • #8-15 x 1/2” Screw (one per end cap) or Screw Pack (four sided brick mould) • #8-15 x 2-1/2” Screw (two per miter) Paquete de tornillos (moldura de ladrillo de tres lados con punta del riel) • Tornillo No. 8- 15 x 2-1/2" (dos por esquina) • Tornillo No. 8-15 x 1/2" (uno por tapa del extremo) o bien Paquete de tornillos (moldura de ladrillo de cuatro lados) • #Tornillo No. 8-15 x 2-1/2" (dos por inglete) Tools Needed / Supplies Needed / Suministros necesarios ∙∙ Flashing / Flashing Herramientas necesarias ∙∙ Deck Screws (see fastener chart) ∙∙ Safety Glasses / Lentes de seguridad Tornillos para pórtico ∙∙ Tape Measure / Cinta métrica (consulte la tabla de sujetadores) ∙∙ Drill/Driver / Taladro/destornillador ∙∙ Sealant / Sellador ∙∙ Pencil / Lápiz ∙∙ Backer Rod / Varilla de respaldo ∙∙ Utility Knife / Cuchilla de uso general ∙∙ House Wrap Tape / ∙∙ Putty Knife / Espátula Cinta para sellar las uniones del house wrap ∙∙ Hammer / Martillo exterior ∙∙ Compound Miter Saw / Sierra de inglete compuesta ∙∙ 3/16" Drill Bit / Broca para taladro de 3/16" ∙∙ 1/4" Drill Bit / Broca para taladro de 1/4" ∙∙ Caulk Gun / Pistola para calafatear ∙∙ #2 Phillips Bit / Broca Phillips No. 2 ∙∙ Counter Sink Drill Bit / Broca avellanada para taladro Lineal Brick Mould Moldura de ladrillo lineal Additional Parts Required / Partes necesarias adicionales Corner Key Chaveta de esquina #8 x 1/2" Screws Tornillos No. 8 x 1/2" Sillnose End Cap Tapa de los extremos de la punta del riel Drip Cap (full width) Sillnose Punta del riel APPROVED FASTENER CHART (select one) Fastener Min Shank Min Head Deck Screw #6 5/16" Min Length Type of Steel must provide 1" minimum embedment into solid framing galvanized, zinc plated, ceramic coated, stainless TABLA DE SUJETADORES APROBADOS (selecclone uno) Sujetador Espiga min. Cabecera min. Longitud min. Tornillo para pórtico 9010 9 9 7 #6 5/16" Tipo de acero Debe proporcionar galvanizado, cincado, un empotramiento revestido con mínimo de 1" en cerámica, inoxidable el marco sólido 2 Spacing 6-8" or every other hole Espacio 6-8" o bien en orificio de por medio Tapa de goteo (ancho total) Attachment Strip Tira de unión 1 2 3 Exterior Exterior Exterior Top Flashing Flashing superior Fold top flap of house wrap up. Doble hacia arriba la pestaña superior del house wrap. Drip Cap Tapa de goteo Remove top flashing and discard. Retire el flashing superior y deséchelo. Remove drip cap and discard. Retire la tapa de goteo y deséchela. 4 5 6 Exterior Exterior Exterior Putty Knife Espátula Remove sealant at top. Retire el sellador de la parte superior. 90 1 0 9 9 7 45º Utility Knife Cuchilla de uso general Flashing Flashing Extend top flap cuts. Raise and retape house wrap. Extienda los cortes de la pestaña superior. Levante y vuelva a aplicar cinta en el house wrap. 3 Apply new flashing, overlapping side flashing. Aplique flashing, superponiendo el flashing lateral. 7 Exterior Top Miter Inglete superior Brick Mould - Four Corners Moldura de ladrillo: cuatro esquinas Bottom Miter Inglete inferior Top Miter Inglete superior Brick Mould with Flush Sillnose Moldura de ladrillo con punta del riel al ras Bottom - Flush Sillnose Inferior: punta del riel al ras Top Miter Inglete superior 1" Brick Mould with Extended Sillnose Moldura de ladrillo con punta de riel extendida Bottom - Extended Sillnose Inferior: punta del riel extendida Determine finished brick mould corner option - mitered, flush or extended. Determine la opción de la esquina de la moldura de ladrillo acabada: ingleteada, al ras o extendida. 90 1 0 9 9 7 4 8 9 Window Width + 3 1/2" Ancho de la ventana + 3 1/2" Exterior Window Width Ancho de la ventana 45º Cut Corte a 45º 45º + 3 1/2" 45º Cut Corte a 45º Excess Excedente Excess Excedente Top and/or Bottom Brick Mould Miter / Inglete de la moldura de ladrillo superior y/o inferior Square Cut Corte a escuadra Window Width Ancho de la ventana Sillnose Punta del riel Window Width Ancho de la ventana Excess Excedente Tape Measure Cinta métrica Sillnose / Punta del riel Measure exterior window width. Round up to 1/16". Mida el ancho exterior de la ventana. Redondee a 1/16". 10 Cut top and bottom brick mould / sillnose to length as shown. Corte la moldura de ladrillo superior e inferior/punta del riel según la longitud, tal como se muestra. Drill/Driver Taladro/ destornillador 1/4" Hole Path (drill through one wall only from top.) Trayecto del orificio de 1/4" 6" 6" Excess + 3-3/8" for flush or + 5-3/8" for 1" extended Excedente + 3-3/8" para al ras o + 5-3/8" para extendida de 1" (perfore a través de una pared solamente desde la parte superior). 6" Drill/Driver Taladro/ destornillador 1/4" Hole Path (drill straight through) Trayecto del orificio de 1/4" (perfore recto) 7-3/4" 7-3/4" 1/4" Hole Path (drill through two walls only from bottom.) Trayecto del orificio de 1/4" Sillnose / Punta del riel (perfore a través de dos paredes solamente desde la parte inferior). Miter / Inglete Drill weep holes in bottom sillnose, 6" from each end as shown or bottom miter brick mould 7-3/4" from each end as shown. Taladre orificios de drenaje en la punta del riel inferior, a 6” de cada extremo tal como se muestra, o en moldura de ladrillo con inglete inferior a 7-3/4" de cada extremo, tal como se muestra. 90 1 0 9 9 7 5 11 12 Excess Excedente Exterior Excess Excedente 45ºCut Corte a 45º Window Height + 1-15/16" Altura de la ventana + 1-15/16" 10ºCut Corte a 10º Excess Excedente Excess Excedente Brick Mould with Sillnose / Moldura de ladrillo con punta del riel 45º Cut Corte a 45º Excess Excedente Tape Measure Cinta métrica Excess Excedente Measure exterior window height. Round up to 1/16". Mida la altura exterior de la ventana. Redondee a 1/16". Window Height + 3-1/2" Altura de la ventana + 3-1/2" 45º Cut Corte a 45º Excess Excedente Brick Mould - Four Sides / Moldura de ladrillo: cuatro lados Cut side brick mould to length. Corte la moldura de ladrillo lateral según el largo. 90 1 0 9 9 7 6 Excess Excedente 13 Top Miter Inglete superior Corner Key Chaveta de esquina Exterior Side Up Exterior hacia arriba Exterior Side Up Exterior hacia arriba Sillnose Punta del riel End Cap Tapa del extremo Corner Key Chaveta de esquina Brick Mould Moldura de ladrillo Sillnose - Extended or Flush Punta del riel: extendida o al ras Top and Bottom Miter Inglete superior e inferior Brick Mould - Four Sides / Moldura de ladrillo: cuatro lados Brick Mould with Sillnose / Moldura de ladrillo con punta del riel Position end caps into sillnose and fasten. Position corner keys into top brick mould. Coloque las tapas de los extremos en la punta del riel y ajuste. Coloque las chavetas de esquina en la moldura de ladrillo superior. 90 1 0 9 9 7 Position corner keys into top and bottom brick mould. Coloque las chavetas de esquina en la moldura de ladrillo superior e inferior. 7 14 13/16" 5/8" Counter Sink Drill Bit Broca avellanada para taladro 15/16" Flush / Al ras 13/16" 1-5/8" 3/16" Hole Path Trayectoria del orificio de 3/16" Counter Sink Drill Bit Broca avellanada para taladro 15/16" Extended / Extendida Brick Mould with Sillnose / Moldura de ladrillo con punta del riel 1-9/16" 3/16" Drill Bit Broca para taladro de 3/16" 7/8" Counter Sink Drill Bit Broca avellanada para taladro Brick Mould Miter (top and bottom) / Inglete de la moldura de ladrillo (superior e inferior) Drill on line Perforar 1-9/16" sobre la línea 3/16" Drill Bit Broca para taladro de 3/16" Counter Sink Drill Bit Broca avellanada para taladro Brick Mould Miter (sides) / Inglete de la moldura de ladrillo (sides) Brick Mould Miter / Inglete de la moldura de ladrillo Drill 3/16" holes through each end of mitered brick mould / sillnose as shown. Taladre orificios de 3/16" a través de cada extremo de la moldura de ladrillo ingleteada/punta del riel, tal como se muestra. 90 1 0 9 9 7 8 15 Top Brick Mould Moldura de ladrillo superior Top Brick Mould Moldura de ladrillo superior Miter Inglete Miter Inglete Side Brick Mould Moldura de ladrillo lateral Side Brick Mould Moldura de ladrillo lateral or/ o bien Bottom Flush Sillnose Punta del riel inferior al ras Bottom Extended Sillnose Punta del riel inferior extendida Brick Mould with Sillnose / Moldura de ladrillo con punta del riel Brick Mould - Four Sides / Moldura de ladrillo: cuatro lados Align corner keys with side brick mould and slide together. Alinee las chavetas de esquina con la moldura de ladrillo superior y deslícelas juntas. 90 1 0 9 9 7 Bottom Miter Inglete inferior 9 16 Do not over drive screws. Product damage may result. No ajuste demasiado los tornillos. El producto se puede dañar. (2) #8 x 2-1/2" Screws (2) tornillos No. 8 x 2-1/2" (2) #8 x 2-1/2" Screws (2) tornillos No. 8 x 2-1/2" Top Miter Inglete superior Top Miter Inglete superior (2) #8 x 2-1/2" Screw (2) tornillos No. 8 x 2-1/2" (2) #8 x 2-1/2" Screw (2) tornillos No. 8 x 2-1/2" (2) #8 x 2-1/2" Screws (2) tornillos No. 8 x 2-1/2" or/ o bien Bottom Flush Sillnose Punta del riel inferior al ras Bottom Miter Inglete inferior Bottom Extended Sillnose Punta del riel inferior extendida Brick Mould with Sillnose / Moldura de ladrillo con punta del riel Brick Mould - Four Sides / Moldura de ladrillo: cuatro lados Fasten top brick mould and bottom sillnose / brick mould to sides. Ajuste la moldura de ladrillo superior y la punta del riel inferior/moldura de ladrillo a los laterales. 17 Unit Height Altura de la unidad Unit Width Ancho de la unidad Unit Height Altura de la unidad Unit Width / Ancho de la unidad Subtract 3" Reste 3" Subtract 3" Reste 3" Cut attachment strips 3" shorter than unit height and width. Cut strips for top, bottom and (two) sides. Corte las tiras de unión 3" más cortas que la altura y el ancho de la unidad. Corte las tiras para la parte superior, la parte inferior y los (dos) laterales. 90 1 0 9 9 7 10 v 18 Exterior All Andersen® A-Series; 400 Series Casement, Awning and Gliding; and 200 Series Tilt-Wash Double-Hung Windows / Todas las ventanas Andersen® de la serie A, ventanas batientes, de proyección y corredizas de la serie 400 y las ventanas de guillotina doble guillotina, inclinables para limpieza de la serie 200 400 Series Woodwright®, Tilt-Wash Double-Hung, Double-Hung Picture; and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows Only/ Sólo ventanas de guillotina doble, inclinables para limpieza, panorámicas de guillotina doble de la serie 400 de Woodwright® y ventanas de guillotina doble de la serie 200 de Narroline® Attachment Strip Tira de unión 1-1/2" Attachment Strip Tira de unión 1-1/2" 1-1/2" Drill/Driver Taladro/ destornillador 1-1/2" Deck Screw (see fastener chart) Tornillo para pórtico (consulte la tabla de sujetadores) Deck Screw (see fastener chart) Tornillo para pórtico (consulte la tabla de sujetadores) Position tight against installation flange at sides and head. Coloque bien firme contra la brida de instalación en los laterales y la cabecera. Sill/ Riel Position tight against installation flange all four sides. Coloque los cuatro lados bien firmes contra la brida de instalación. Center attachment strips tight against window at sides, head and sill and fasten at both ends and every other hole. Centre las tiras de unión bien firmes contra la ventana en los laterales, la cabecera y el riel y ajústelas en los dos extremos y en orificios de por medio. 90 1 0 9 9 7 Attachment Strip Tira de unión Position flush with lowest part of sill. Coloque al ras con la parte más baja del riel. Center attachment strips tight against window at sides and head and fasten at both ends and every other hole. Center attachment strip flush with lowest part of sill and fasten at both ends and every other hole. Centre las tiras de unión bien firmes contra la ventana en los laterales y la cabecera y ajústelas en los dos extremos y en orificios de por medio. Centre la tira de unión al ras con la parte más baja del riel y ajuste en los dos extremos y en orificio de por medio. 11 19 Brickmould Bottom Only Sólo moldura de ladrillo inferior Interior Caulk Gun Pistola para calafatear 20 21 Exterior Exterior Sill Riel inferior Reverse Angle Ángulo trasero Sealant Sellador Lip Borde Apply sealant to lip of bottom brick mould only. Aplique sellador únicamente en el borde de la moldura de ladrillo inferior. Apply sealant under sill full width as shown, sealing top of attachment strip. Aplique sellador debajo de todo el ancho del riel, tal como se muestra y selle la parte superior de la tira de unión. 22 23 Exterior Exterior Apply sealant at top only. Quickly go to next step. Aplique sellador únicamente en la parte superior. Pase rápidamente al siguiente paso. Drip Cap (full width) Tapa de goteo (ancho total) 26 Exterior Interior 24 Exterior Place full width drip cap (full width) in sealant, centering over unit. Coloque la tapa de goteo de ancho completo en el sellador y centre sobre la unidad. 25 Position trim around window and push firmly into place. Coloque el contramarco alrededor de la ventana y presione firmemente hasta colocarlo en el lugar. Double-Hung Only Guillotina doble solamente. Apply flashing over drip cap leg, overlapping side flashing. Aplique el flashing sobre la pata de la tapa de goteo, superponiéndolo sobre el flashing de la peana. 27 Interior Packing Clip Sujetador de embalaje Shim Cuña Band Banda Fold house wrap down and tape. Doble el house wrap hacia abajo y coloque cinta. 90 1 0 9 9 7 Remove band and packing clips if present. Retire la banda y los sujetadores de embalaje, si hubiese. 12 Cut shims flush. Corte las cuñas de manera plana. 28 Do not overfill with low expanding foam or over pack with backer rod to avoid bowed jambs. No sobrecargue con espuma de baja expansión ni lo empaque en exceso con una varilla de respaldo para evitar que se pandeen las jambas. Interior Backer Rod Varilla de respaldo Low Expanding Foam Espuma de baja expansión Putty Knife Espátula or/ o bien 1/4" Sealant Bead Cordón de sellador de 1/4" Do not fill. No rellene. Low Expanding Foam Espuma de baja expansión Seal all sides. Do not completely fill void at sill to allow for drainage. Selle todos los lados. No rellene totalmente el espacio en el riel para permitir el drenaje. 90 1 0 9 9 7 or/ o bien 13 Insert backer rod. Apply sealant on all sides. Introduzca la varilla de respaldo. Aplique sellador en todos los laterales. 29 Head/Side Cabecera/ lateral Exterior Head/Side Cabecera/ lateral Head/Side Cabecera/ lateral Head Cabecera 1/4" Side Lateral 1/4" 1/4" Sill Riel Sill Riel Sill Riel 1/4" 1/4" 1/2" Sill Riel Trim/Siding Contramarco/revestimiento Stucco Estuco Brick Ladrillo Leave gap between siding/stucco/brick and exterior trim for sealing. Deje un espacio entre el revestimiento/el estuco/el ladrillo y el contramarco exterior para el sellado. 30 Exterior ▶▶ Exterior trim and window 31 Brick Mould Moldura de ladrillo Exterior Sealant Sellador ▶▶ La instalación del contramarco exterior y de la ventana está completa. Backer Rod Varilla de respaldo Trim Contramarco Putty Knife Espátula Insert backer rod on sides and bottom. Introduzca la varilla de respaldo en los laterales y en la parte inferior. 90 1 0 9 9 7 installation is complete. Apply sealant to sides and bottom. Aplique sellador en la parte inferior y en los laterales. 14 This page has been intentionally left blank. Página intencionalmente en blanco. This page has been intentionally left blank. Página intencionalmente en blanco.
Documentos relacionados
Lineal Length Brick Mould Exterior Trim Application Guide for
∙∙ 3/16" Drill Bit / Broca para taladro de 3/16" ∙∙ 1/4" Drill Bit / Broca para taladro de 1/4" ∙∙ Caulk Gun / Pistola para calafatear
Más detalles