September 11, 2016 24th Sunday Ordinary Time
Transcripción
September 11, 2016 24th Sunday Ordinary Time
Pastors/Deacon Rev. Michael Zoufal, Pastor Rev. Bernardo Lozano, Associate Pastor Deacon Joel Ruíz Contact us/Contactanos Tel 847-546-3610 Fax 847-201-2699 [email protected] www.facebook.com/stjosephrl Website: www.stjosephchurchrl.com Office Hours M–F 9 am—7:00 pm Saturday 9:00am—2:00 pm Sunday – CLOSED Mass Times Saturday: 5:00 pm English 6:30 pm Spanish Sunday: 8:00 am and 9:30 am (Eng.) 11:00 am and 1:00 pm (Esp.) 6:30 pm Bilingual/Bilingüe Weekdays: Monday–Friday 8:00 am Reconciliation/Confesiones Thursday/Jueves 6:30 pm Saturday/Sábado 4:00 pm or by appointment/por cita también Emergency for Anointing Unción de los Enfermos Call/Llame: (847) 546-3610 Parish School Mrs. Abbie Miller, Principal Tel. 847-546-1720 PRAISE Religious Education Tel. 847-546-3554 MISSION St. Joseph Parish in Round Lake, Illinois is a community united by its Catholic Faith. We share the Gospel and encourage one another to grow as Christians through the understanding and receiving of the Sacraments. We serve our parish through the gifts of our time, talent and treasure.. MISIÓN—La parroquia de San José en Round Lake, Illinois es una comunidad unida por su fe católica. Compartimos el Evangelio y nos motivamos el uno al otro a crecer como cristianos entendiendo y recibiendo los sacramentos. Servimos a nuestra parroquia a través de nuestro tiempo, talentos y bienes materiales. St Joseph Parish 114 N. Lincoln Ave. Round Lake, IL 60073 September 11, 2016 24th Sunday Ordinary Time Divorce Support Groups The Archdiocese of Chicago provides divorce support groups at various parishes. The purpose of these groups is to provide pastoral care to Catholics and non-Catholics who have been effected by divorce with the hope to overcome the grieving process in a healthy way. Programs Used: Divorce and Beyond Divorce Care Catholic Divorce Survival Guide Twelve Steps Recovery The meetings may vary from once a week for a period of time until continuous monthly meeting. To obtain details or information, please contact the contact person from the parishes listed. Programa El Divorcio y Más Allá Este programa ayuda a que la persona comprenda lo que significa ser divorciada/o y cómo desarrollar las destrezas necesarias para lidiar con los retos que enfrenta en forma realista y saludable. La dinámica del programa se desarrolla en un entorno de ayuda mutua grupal en donde los participantes comparten sus experiencias y aprenden nuevas destrezas de superación personal. El programa consiste de 10 sesiones de dos horas de duración cada uno. Cada sesión abarca un tema distinto: El proceso del divorcio, auto-imagen, el estrés, el enojo, el reproche, la culpa, la soledad, el perdón, la felicidad y sendas de crecimiento. El costo del programa usualmente es $25 por persona (puede varía por parroquia) y se paga en la primera sesión. Saint James Parish 820 North Arlington Heights Road, Arlington Heights IL Contact: Deacon Jim Bannon 224.345.7200 | [email protected] Saint Mary of the Annunciation 22333 West Erhart Road, Mundelein, IL Contact: Denise Fuller 312.607.6199 | [email protected] Prince of Peace 135 South Milwaukee Avenue, Lake Villa, IL Contact: Deacon Jim Minor 847.356.7915 [email protected] Saint Paul of the Cross 320 South Washington Street, Park Ridge, IL Contact: Deacon Bob Bulger 847.825.7605 X246 | [email protected] Our Lady of Perpetual Help 1775 Grove Street, Glenview, IL Contact: Valerie Spingola LCSW 847.826.3566 or Joyce Hennelly LCSW 312.209.3927 Saint Barbara 4008 Prairie Avenue, Brookfield, IL Contact: Deacon John Debnar 708.579.3674 | 708.485.2900 Saint John of the Cross 5005 South Wolf Road, Western Spring, IL Contact: Steve Weigand 708.246.4404 www.stjohnofthecross.org/divorceandbeyond Saint Giles 1025 Columbian Avenue, Oak Park, IL Contact: Deirdre Buckingham 708.383.3430 X404 Saint Elizabeth Seton 9300 West 167th Street, Orland Hill, IL Contact: Deacon Joseph Truesdale 708.614.0286 Old Saint Patrick’s 711 West Monroe Street, Chicago, IL Contact: Patty Stiles [email protected] Saint Clement 642 West Deming Place, Chicago, IL Contact: Deacon Tim Sullivan 734.502.1818 | [email protected] Saint Peter 110 West Madison Street, Chicago, IL Contact: Caryn Sweet 312.984.6338 September 11, 2016 Adult Choirs The St. Joseph Adult Choir is in need of dedicated singers to rehearse weekly to improve our musical ability. We need everyone’s talents to polish the music and to learn to sing in harmony. Please join us for rehearsal in Room 10, the school music classroom, on Thursdays from 6:30-8:30 pm. Children’s Choir The St. Joseph Youth Choir began rehearsing last Saturday. We are actively recruiting! Please join us for rehearsal on Saturdays from 3:30 to 4:30 pm in Room 10, the school music classroom. Park in the front of the school main entrance and take the sidewalk to the left to door 5. A clean heart create for me, O God, and a steadfast spirit renew within me. — Psalm 51:12 Oh Dios, crea en mí un corazón puro, renuévame por dentro con espíritu firme. — Salmo 51 (50):12 Report as of Supper’s on Us/Cena Mensual August 2016 Goal Amount Pledged Expected to Date Total Paid $575,227 $1,118,133 Meta Comprometido $264,466 Expectativa hasta la Fecha $115,043 Pagado If you would like to make any changes to your pledge, or would like any information, please call the campaign office at (312) 534-8500. Para hacer cambios o recibir información acerca de tu promesa a la campaña, llama la oficina al (312) 534-8500. The Catholic Charities monthly meal will be served on Wednesday September 14, 2016 at 6 P.M. at the Catholic Charities Round Lake Office adjacent to St. Joseph Church at 116 N. Lincoln. Contact Lisa Roti at (847) 782-4117. La Cena mensual de Caridades Católicas se servirá el 14 de Septiembre 2016 a las 6 de la tarde en las oficinas de Caridades Católicas en Round Lake, al lado de la Iglesia St. Joseph en la dirección 116 N. Lincoln. Llama a Lisa Roti al (847) 782-4117. September 11, 2016 READINGS FOR THE WEEK Monday: 1 Cor 11:17-26, 33; Ps 40:7-10, 17; Lk 7:1-10 Tuesday: 1 Cor 12:12-14, 27-31a; Ps 100:1-5; Lk 7:11-17 Wednesday: Nm 21:4b-9; Ps 78:1bc-2, 34-38; Phil 2:6-11; Jn 3:13-17 Thursday: 1 Cor 15:1-11; Ps 118:1b-2, 16ab-17, 28; Jn 19:25-27 or Lk 7:36-50 Friday: 1 Cor 15:12-20; Ps 17:1bcd, 6-8b, 15; Lk 8:1-3 Saturday: 1 Cor 15:35-37, 42-49; Ps 56:10c-14; Lk 8:4-15 Sunday: Am 8:4-7; Ps 113:1-2, 4-8; 1 Tm 2:1-8; Lk 16:1-13 [10-13] LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: 1 Cor 11:17-26, 33; Sal 40 (39):7-10, 17; Lc 7:1-10 Martes: 1 Cor 12:12-14, 27-31a; Sal 100 (99):15; Lc 7:11-17 Miércoles: Nm 21:4b-9; Sal 78 (77):1bc-2, 34-38; Fil 2:6-11; Jn 3:13-17 Jueves: 1 Cor 15:1-11; Sal 118 (117):1b-2, 16ab-17, 28; Jn 19:25-27 o Lc 7:36-50 Viernes: 1 Cor 15:12-20; Sal 17 (16):1bcd, 6-8b, 15; Lc 8:1-3 Sábado: 1 Cor 15:35-37, 42-49; Sal 56 (55): 10c-14; Lc 8:4-15 Domingo: Am 8:4-7; Sal 113 (112):1-2, 4-8; 1 Tim 2:1-8; Lc 16:1-13 [10-13] 1-32 [1-10] YEAR OF MERCY 40 HOURS CELEBRATION November 18-20, 2016 What is 40 Hours DevoƟon? This devoƟon is a 40-hour period of conƟnuous prayer made in the presence of the Blessed Sacrament. It will open with Mass and a Solemn Procession on Friday evening and conclude with a mass on Sunday evening. During this period, confessions will be heard and formaƟon talks will be held. Watch for more details to follow. Weekly Parish Schedule September11September17 11:00 AM Sunday 1:00 PM Domingo 7:00 PM Monday Lunes 7:00 PM 7:00 PM Tuesday Martes 6:00 PM Wednesday Miércoles 6:30 PM Thursday 7:00 PM Jueves 9:00 AM Friday 7:00 PM Viernes 7:00 PM 3:30 PM SATURDAY Sábado Septiembre11- Septiembre17 Jr. Legion of Mary Emaú s Hombres Parish & Spiritual Life Legion of Mary Legion de Maria CON CR CR REC CON Catholic Charities Dinner CON Adult Choir Pract. Emaú s Mujeres Legion of Mary SDC Baptism Class—SP Children’s Choir Practice SCH CR REC CR CON SCH September 3, 2016 Sebastian Caballero Isabella Victoria Guerrero Jesus Herrera-Garcia Gabriella Jacinto Adelynn Nevaeh Juarez Guadalupe S. Lemus Julian Salvador Pozos Marlez Zavala AÑO DE MISERICORDIA CELEBRACION DE 40 HORAS Noviembre 18-20, 2016 ¿Qué es 40 horas de devoción? Esta devoción es un período de 40 horas de conƟnua oración hecha en presencia del Sanơsimo Sacramento. Se abrirá con una misa y una procesión solemne el viernes por la tarde y concluyen con una misa celebrada el domingo por la noche. Durante este período, confesiones seran escuchadas y se ofrecerán charlas de formación. Este atente para más detalles a conƟnuación. September 11, 2016 9/11 REMEMBERED RECORDAR EL 11 DE SEPTIEMBRE Fifteen years ago, the continuing TV coverage of the imploding twin towers of the World Trade Center in New York was unbearable for me, as were accounts of the crashes and destruction in Washington and the hills of Pennsylvania. The immense devastation of human life was incomprehensible. Visiting the site in New York some five years later reopened searing wounds, and overwhelmed me with immense sadness. An incursion on our soil, carefully planned and executed by foreign elements, had shattered my cherished sense of security, and provoked a frightening sense of God’s absence. How could my Catholic faith tradition enable me to endure this tragedy? I knew that neither vengeance nor sweeping animosity was an option for me. You have left us crushed . . . covered us with darkness. We are bowed down to the ground (Psalm 44:20, 26). O LORD of hosts, restore us; Let your face shine upon us (Psalm 80:4). The Psalmist cries a lament, expressing the mourning of the Israelite people, the chosen of God, who had regarded themselves as untouchable and above reproach, now hurled into misery. The lament expresses a nation’s agony, dares to complain against their divine protector, may even own some complicity in the misery, and finally pleads with God for deliverance. In the midst of lamenting, the faith of Israel endured, as must ours. We are as vulnerable as they were to the violence and hatred that seem to encircle us. Our demand for a divine explanation goes unheeded. Yet we have learned of the self-sacrificing heroism of many, witnessing to the finest character of our nation and of our Christian heritage. Dying for one’s friends is a sacred theme in our story, epitomized in Jesus, our Savior, and extended through centuries in the grandest and noblest acts of men and women in all circumstances. In 2001 we came together as one nation under God, sharing the grief, the disillusionment, and the promise to rebuild. As today we lament our honored dead and wounded, shall we translate such agonizing emotion into a persistent pursuit of worldwide reconciliation and peace? Hace quince años la cobertura continua que la televisión hizo del derrumbe de las torres gemelas del Centro Mundial de Comercio en Nueva York fue algo intolerable para mí, y de igual manera fueron los choques y destrucción en Washington y en las colinas de Pensilvania. La incontable destrucción de vidas humanas era incomprensible. Visitar el sitio en Nueva York casi cinco años después reabrió heridas dolorosas y una gran tristeza se apoderó de mí. Un ataque en nuestra tierra, cuidadosamente planeado y llevado a cabo por individuos extranjeros, destrozó el sentido halagador que tenía de seguridad, y me provocó una sensación horrible de ausencia de Dios. ¿Cómo podría mi fe católica ayudarme a sobrellevar esta tragedia? Yo sabía que ni la venganza ni el rencor eran opciones para mí. Pero nos aplastaste… y nos cubrió la sombra de la muerte. Nos arrastramos por el polvo. (Salmo 44:20, 26a) ¡Oh Dios de los ejércitos, restablécenos, haz brillar tu faz y sálvanos! (Salmo 80:4) El salmista grita un lamento que expresa luto por el pueblo israelita, el elegido de Dios, el cual se cree intocable y por encima del reproche, y que ahora está en la miseria. El lamento es la agonía de una nación que se atreve a quejarse en contra de su divino protector, quien puede ser en parte responsable de esa miseria, pero al final clama a Dios por su liberación. En medio de los lamentos, la fe de Israel sufrió, como le pasa a la nuestra. Somos tan vulnerables como lo fueron ellos a la violencia y al odio que parece rodearnos. Nuestra exigencia por una explicación de la divinidad caen en saco roto. Más aún, aprendimos del sacrificio altruista y heroico de muchos, dando testimonio de lo mejor de nuestra nación y herencia cristiana. Morir por los amigos de uno es el tema sagrado de nuestra historia personificada por Jesús, nuestro Salvador, y prolongada a través de los siglos en las acciones nobles y extraordinarias de hombres y mujeres en todas las circunstancias. En el 2001 nos unimos como una sola nación, compartiendo el dolor, la desilusión y la promesa de reconstruirnos. Así como hoy lloramos y honramos a los muertos y heridos, ¿debemos interpretar esta emoción dolorosa en una búsqueda perseverante de paz y reconciliación en el mundo? —Rev. Andrew Nelson, Copyright © J. S. Paluch Co. —Rev. Andrew Nelson, Copyright © J. S. Paluch Co. September 11, 2016 Ministers for September 17-18, 2016 MONDAY/LUNES 09-12 8:00 AM Open Mass Intention TUESDAY/MARTES 09-13 8:00 AM Open Mass Intention WEDNESDAY/MIERCOLES09-14 8:00 AM †Kevin Creeden by Faculty THURSDAY/JUEVES09-15 8:00 AM For all Priests in Honor of St. Jude 8:00 PM †Juan Nazario de Maria Nazario FRIDAY/VIERNES09-16 8:00 AM Open Mass Intention SATURDAY/SÁBADO 09-17 11:00 AM 1:00 PM 3:00 PM 5:00 PM 6:30 PM Baptisms—Spanish Jennifer Chacon—Quinceañ era Blanca Gonzalez & Raul Luna—Boda Open Mass Intention Adoració n Nocturna de Antonio Zavala SUNDAY/DOMINGO 09-18 8:00 AM 9:30 AM 11:00 AM 1:00 PM 6:30 PM †Kevin Creeden by Angie & Ruben Cevallos Open Mass Intention Open Mass Intention Open Mass Intention Open Mass Intention The youth group, Soldiers of Christ, invites all teenagers between the ages of 14 to 17 to their weekly meetings on Fridays at 7:30 pm in the community room. We come together to grow closer to Christ through fellowship, prayer, retreats, social outings and team building exercises. Come join us on our faith walk as we continue our mission to evangelize the youth through the youth! *The group is bilingual. Lectors Lectores Communion Ministers Ministros de Comunión Servers Monaguillos 5:00 PM M. Losch K. Rodkey D. Del Vecchio L. Del Vecchio M. Held J. Lahera J. Nordlund D. Theobald B. Memenga G. Memenga V. Rodkey 6:30 PM S. Rodriguez G. Vasquez A. Arguelles J. De Hoyos C. Hernandez H. Jacobo M. Marinero S. Monroy A. Romero N. Huizar K. Valadez S. Valadez 8:00 AM D. Philyaw M. Philyaw J. Barna A. Fugiel D. Healy T. Nguyen C. Thompson G. Vilchis C. Zmijewski M. De Ita E. Garcia S. Rodriguez 9:30 AM M. Johnson S. Sandoval S. Blome J. Hoegnifioh C. Kraly E. Lagman B. Phillips K. Sanders A. Spodark J. Catalan J. Catalan C. Garcia 11:00 AM A. Ruiz D. Valdivia I. Aguilar M. Anguiano E. Espino R. Espino A. Jimenez M. Jimenez M. Jimenez E. De Ita J. Lopez J. Vazquez 1:00 PM E. Alcantara L. DePeñaranda O. Armas D. Garcia M. Herrera A. Herrera M. Herrera F. Segundo G. Tinajero M. Alvarez F. Tinajero G. Tinajero 6:30 PM G. Rodriguez M. Ruiz El grupo juvenil, Soldados de Cristo, invita a todos los jóvenes entre las edades de 14 a 17 a sus reuniones semanales los viernes a las 7:30 pm en el salón comunitario. Nos reunimos para acercarnos a Cristo a través de la comunión, oración, retiros, salidas sociales y formación de ejercicios de equipos. Venga y únase a nosotros en nuestro caminar de fe mientras continuamos nuestra misión de evangelizar a los jóvenes a través de la juventud! L. Barrera Y. Martinez Y. Russildi Kevin Creeden Maria Gonzalez Please Pray for the Sick/Reza por los Enfermos Giovanni Albiter Marge Allen John Bailey George Belitz Carmel Brown Jonathan Burkert Maxwell Burkert Gustavo Castellanos Luisa Catalan Matthew Cerriteño Donato Cordova Carmen de la Rosa Margaret Davis Hilda Luby Teri Frost Guadalupe Gonzalez Michele Harper Barbara Herman Tyrone Hoper Arthur Jones Jennifer Jones Catrina Karstens Ashley Leslie Richard Madeja Therese Mazalawski Wanda Mazurek May Memenga Yvonne Molidor Francisco Montez Margaret Pragalz Ruth Restrepo Isaac Ruiz Bill Shafer Robert Sheriff April Simmons Pat Soppe Betty Terry Courtney Tragasz Miguel Trujillo Rosalia Vaca Javier Vazquez Aurora Vega Bertha Villegas Mary Walleck Norman José Luís Zavala Students Teaching Students Celebrating Achievement in the Building Silly Team Building Art Boot Camp Vocabulary Scramble Student Reading a Poem to the Class Growth Mindset Mural Finger Weaving Kindergarten Class learning about Animals