September 11, 2016 24th Sunday Ordinary Time

Transcripción

September 11, 2016 24th Sunday Ordinary Time
Pastors/Deacon
Rev. Michael Zoufal, Pastor
Rev. Bernardo Lozano, Associate Pastor
Deacon Joel Ruíz
Contact us/Contactanos
Tel 847-546-3610
Fax 847-201-2699
[email protected]
www.facebook.com/stjosephrl
Website: www.stjosephchurchrl.com
Office Hours
M–F 9 am—7:00 pm
Saturday 9:00am—2:00 pm
Sunday – CLOSED
Mass Times
Saturday: 5:00 pm English
6:30 pm Spanish
Sunday: 8:00 am and 9:30 am (Eng.)
11:00 am and 1:00 pm (Esp.)
6:30 pm Bilingual/Bilingüe
Weekdays: Monday–Friday 8:00 am
Reconciliation/Confesiones
Thursday/Jueves 6:30 pm
Saturday/Sábado 4:00 pm
or by appointment/por cita también
Emergency for Anointing
Unción de los Enfermos
Call/Llame: (847) 546-3610
Parish School
Mrs. Abbie Miller, Principal
Tel. 847-546-1720
PRAISE Religious Education
Tel. 847-546-3554
MISSION
St. Joseph Parish in Round Lake, Illinois is a
community united by its Catholic Faith. We share
the Gospel and encourage one another to grow as
Christians through the understanding and
receiving of the Sacraments. We serve our parish
through the gifts of our time, talent and treasure..
MISIÓN—La parroquia de San José en Round
Lake, Illinois es una comunidad unida por su fe
católica. Compartimos el Evangelio y nos
motivamos el uno al otro a crecer como cristianos
entendiendo y recibiendo los sacramentos.
Servimos a nuestra parroquia a través de nuestro
tiempo, talentos y bienes materiales.
St Joseph Parish
114 N. Lincoln Ave.
Round Lake, IL 60073
September 11, 2016
24th Sunday Ordinary Time
Divorce Support Groups
The Archdiocese of Chicago provides
divorce support groups at various
parishes. The purpose of these groups
is to provide pastoral care to Catholics
and non-Catholics who have been
effected by divorce with the hope to
overcome the grieving process in a
healthy way.
Programs Used:
Divorce and Beyond
Divorce Care
Catholic Divorce Survival Guide
Twelve Steps Recovery
The meetings may vary from once a
week for a period of time until
continuous monthly meeting. To obtain
details or information, please contact
the contact person from the parishes
listed.
Programa
El Divorcio y Más Allá
Este programa ayuda a que la
persona comprenda lo que significa
ser divorciada/o y cómo desarrollar
las destrezas necesarias para lidiar
con los retos que enfrenta en forma
realista y saludable. La dinámica del
programa se desarrolla en un entorno
de ayuda mutua grupal en donde los
participantes comparten sus
experiencias y aprenden nuevas
destrezas de superación personal.
El programa consiste de 10 sesiones
de dos horas de duración cada uno.
Cada sesión abarca un tema distinto:
El proceso del divorcio, auto-imagen,
el estrés, el enojo, el reproche, la
culpa, la soledad, el perdón, la
felicidad y sendas de crecimiento. El
costo del programa usualmente es
$25 por persona (puede varía por
parroquia) y se paga en la primera
sesión.
Saint James Parish
820 North Arlington Heights Road, Arlington Heights IL
Contact: Deacon Jim Bannon
224.345.7200 | [email protected]
Saint Mary of the Annunciation
22333 West Erhart Road, Mundelein, IL
Contact: Denise Fuller
312.607.6199 | [email protected]
Prince of Peace
135 South Milwaukee Avenue, Lake Villa, IL
Contact: Deacon Jim Minor
847.356.7915 [email protected]
Saint Paul of the Cross
320 South Washington Street, Park Ridge, IL
Contact: Deacon Bob Bulger
847.825.7605 X246 | [email protected]
Our Lady of Perpetual Help
1775 Grove Street, Glenview, IL
Contact: Valerie Spingola LCSW 847.826.3566
or Joyce Hennelly LCSW 312.209.3927
Saint Barbara
4008 Prairie Avenue, Brookfield, IL
Contact: Deacon John Debnar
708.579.3674 | 708.485.2900
Saint John of the Cross
5005 South Wolf Road, Western Spring, IL
Contact: Steve Weigand
708.246.4404 www.stjohnofthecross.org/divorceandbeyond
Saint Giles
1025 Columbian Avenue, Oak Park, IL
Contact: Deirdre Buckingham
708.383.3430 X404
Saint Elizabeth Seton
9300 West 167th Street, Orland Hill, IL
Contact: Deacon Joseph Truesdale
708.614.0286
Old Saint Patrick’s
711 West Monroe Street, Chicago, IL
Contact: Patty Stiles [email protected]
Saint Clement
642 West Deming Place, Chicago, IL
Contact: Deacon Tim Sullivan
734.502.1818 | [email protected]
Saint Peter
110 West Madison Street, Chicago, IL
Contact: Caryn Sweet 312.984.6338
September 11, 2016
Adult Choirs
The St. Joseph Adult Choir is in need of dedicated singers to rehearse weekly
to improve our musical ability. We need everyone’s talents to polish the music
and to learn to sing in harmony. Please join us for rehearsal in Room 10, the
school music classroom, on Thursdays from
6:30-8:30 pm.
Children’s Choir
The St. Joseph Youth Choir began rehearsing last Saturday. We are actively
recruiting! Please join us for rehearsal on Saturdays from 3:30 to 4:30 pm in
Room 10, the school music classroom. Park in the front of the school main
entrance and take the sidewalk to the left to door 5.
A clean heart create for me, O God, and a steadfast spirit renew
within me.
— Psalm 51:12
Oh Dios, crea en mí un corazón puro, renuévame por dentro con
espíritu firme.
— Salmo 51 (50):12
Report as of
Supper’s on Us/Cena Mensual
August 2016
Goal
Amount
Pledged
Expected to
Date
Total Paid
$575,227
$1,118,133
Meta
Comprometido
$264,466
Expectativa
hasta la Fecha
$115,043
Pagado
If you would like to make any changes to your
pledge, or would like any information, please call
the campaign office at (312) 534-8500.
Para hacer cambios o recibir información acerca de
tu promesa a la campaña, llama la oficina al (312)
534-8500.
The Catholic Charities
monthly meal will be served
on Wednesday September 14,
2016 at 6 P.M. at the Catholic Charities Round Lake
Office adjacent to St. Joseph Church at 116 N.
Lincoln. Contact Lisa Roti at (847) 782-4117.
La Cena mensual de Caridades Católicas se servirá el
14 de Septiembre 2016 a las 6 de la tarde en las
oficinas de Caridades Católicas en Round Lake, al
lado de la Iglesia St. Joseph en la dirección 116 N.
Lincoln. Llama a Lisa Roti al (847) 782-4117.
September 11, 2016
READINGS FOR THE WEEK
Monday:
1 Cor 11:17-26, 33; Ps 40:7-10, 17;
Lk 7:1-10
Tuesday:
1 Cor 12:12-14, 27-31a; Ps 100:1-5;
Lk 7:11-17
Wednesday: Nm 21:4b-9; Ps 78:1bc-2, 34-38;
Phil 2:6-11; Jn 3:13-17
Thursday:
1 Cor 15:1-11; Ps 118:1b-2, 16ab-17,
28; Jn 19:25-27 or Lk 7:36-50
Friday:
1 Cor 15:12-20; Ps 17:1bcd, 6-8b, 15;
Lk 8:1-3
Saturday:
1 Cor 15:35-37, 42-49; Ps 56:10c-14;
Lk 8:4-15
Sunday:
Am 8:4-7; Ps 113:1-2, 4-8; 1 Tm 2:1-8;
Lk 16:1-13 [10-13]
LECTURAS DE LA SEMANA
Lunes:
1 Cor 11:17-26, 33; Sal 40 (39):7-10,
17; Lc 7:1-10
Martes:
1 Cor 12:12-14, 27-31a; Sal 100 (99):15; Lc 7:11-17
Miércoles:
Nm 21:4b-9; Sal 78 (77):1bc-2, 34-38;
Fil 2:6-11; Jn 3:13-17
Jueves:
1 Cor 15:1-11; Sal 118 (117):1b-2,
16ab-17, 28; Jn 19:25-27 o Lc 7:36-50
Viernes:
1 Cor 15:12-20; Sal 17 (16):1bcd, 6-8b,
15; Lc 8:1-3
Sábado:
1 Cor 15:35-37, 42-49; Sal 56 (55):
10c-14; Lc 8:4-15
Domingo:
Am 8:4-7; Sal 113 (112):1-2, 4-8;
1 Tim 2:1-8; Lc 16:1-13 [10-13]
1-32 [1-10]
YEAR OF MERCY
40 HOURS CELEBRATION
November 18-20, 2016
What is 40 Hours DevoƟon?
This devoƟon is a 40-hour period of
conƟnuous prayer made in the presence of
the Blessed Sacrament. It will open with
Mass and a Solemn Procession on Friday
evening and conclude with a mass on
Sunday evening. During this period,
confessions will be heard and formaƟon
talks will be held. Watch for more details to follow.
Weekly Parish Schedule
September11September17
11:00 AM
Sunday
1:00 PM
Domingo
7:00 PM
Monday
Lunes
7:00 PM
7:00 PM
Tuesday
Martes
6:00 PM
Wednesday
Miércoles
6:30 PM
Thursday
7:00 PM
Jueves
9:00 AM
Friday
7:00 PM
Viernes
7:00 PM
3:30 PM
SATURDAY
Sábado
Septiembre11-
Septiembre17
Jr. Legion of Mary
Emaú s Hombres
Parish & Spiritual
Life
Legion of Mary
Legion de Maria
CON
CR
CR
REC
CON
Catholic Charities
Dinner
CON
Adult Choir Pract.
Emaú s Mujeres
Legion of Mary
SDC
Baptism Class—SP
Children’s Choir
Practice
SCH
CR
REC
CR
CON
SCH
September 3, 2016
Sebastian Caballero
Isabella Victoria Guerrero
Jesus Herrera-Garcia
Gabriella Jacinto
Adelynn Nevaeh Juarez
Guadalupe S. Lemus
Julian Salvador Pozos
Marlez Zavala
AÑO DE MISERICORDIA
CELEBRACION DE 40 HORAS
Noviembre 18-20, 2016
¿Qué es 40 horas de devoción?
Esta devoción es un período de 40 horas de
conƟnua oración hecha en presencia del
Sanơsimo Sacramento. Se abrirá con una
misa y una procesión solemne el viernes por
la tarde y concluyen con una misa celebrada
el domingo por la noche. Durante este
período, confesiones seran escuchadas y se
ofrecerán charlas de formación. Este atente para más
detalles a conƟnuación.
September 11, 2016
9/11 REMEMBERED
RECORDAR EL 11 DE SEPTIEMBRE
Fifteen years ago, the continuing TV coverage of the
imploding twin towers of the World Trade Center in New
York was unbearable for me, as were accounts of the crashes
and destruction in Washington and the hills of Pennsylvania.
The immense devastation of human life was
incomprehensible. Visiting the site in New York some five
years later reopened searing wounds, and overwhelmed me
with immense sadness. An incursion on our soil, carefully
planned and executed by foreign elements, had shattered my
cherished sense of security, and provoked a frightening sense
of God’s absence.
How could my Catholic faith tradition enable me to
endure this tragedy? I knew that neither vengeance nor
sweeping animosity was an option for me.
You have left us crushed . . . covered us with darkness.
We are bowed down to the ground (Psalm 44:20, 26).
O LORD of hosts, restore us; Let your face shine upon us
(Psalm 80:4).
The Psalmist cries a lament, expressing the mourning
of the Israelite people, the chosen of God, who had regarded
themselves as untouchable and above reproach, now hurled
into misery. The lament expresses a nation’s agony, dares to
complain against their divine protector, may even own some
complicity in the misery, and finally pleads with God for
deliverance.
In the midst of lamenting, the faith of Israel endured,
as must ours. We are as vulnerable as they were to the
violence and hatred that seem to encircle us. Our demand for
a divine explanation goes unheeded. Yet we have learned of
the self-sacrificing heroism of many, witnessing to the finest
character of our nation and of our Christian heritage. Dying
for one’s friends is a sacred theme in our story, epitomized in
Jesus, our Savior, and extended through centuries in the
grandest and noblest acts of men and women in all
circumstances.
In 2001 we came together as one nation under God,
sharing the grief, the
disillusionment, and
the promise to rebuild.
As today we lament
our honored dead and
wounded, shall we
translate such
agonizing emotion into
a persistent pursuit of
worldwide
reconciliation and
peace?
Hace quince años la cobertura continua que la televisión hizo
del derrumbe de las torres gemelas del Centro Mundial de
Comercio en Nueva York fue algo intolerable para mí, y de
igual manera fueron los choques y destrucción en Washington
y en las colinas de Pensilvania. La incontable destrucción de
vidas humanas era incomprensible. Visitar el sitio en Nueva
York casi cinco años después reabrió heridas dolorosas y una
gran tristeza se apoderó de mí. Un ataque en nuestra tierra,
cuidadosamente planeado y llevado a cabo por individuos
extranjeros, destrozó el sentido halagador que tenía de
seguridad, y me provocó una sensación horrible de ausencia
de Dios.
¿Cómo podría mi fe católica ayudarme a sobrellevar
esta tragedia? Yo sabía que ni la venganza ni el rencor eran
opciones para mí.
Pero nos aplastaste… y nos cubrió la sombra de la muerte.
Nos arrastramos por el polvo. (Salmo 44:20, 26a)
¡Oh Dios de los ejércitos, restablécenos,
haz brillar tu faz y sálvanos! (Salmo 80:4)
El salmista grita un lamento que expresa luto por el
pueblo israelita, el elegido de Dios, el cual se cree intocable y
por encima del reproche, y que ahora está en la miseria. El
lamento es la agonía de una nación que se atreve a quejarse en
contra de su divino protector, quien puede ser en parte
responsable de esa miseria, pero al final clama a Dios por su
liberación.
En medio de los lamentos, la fe de Israel sufrió, como
le pasa a la nuestra. Somos tan vulnerables como lo fueron
ellos a la violencia y al odio que parece rodearnos. Nuestra
exigencia por una explicación de la divinidad caen en saco
roto. Más aún, aprendimos del sacrificio altruista y heroico de
muchos, dando testimonio de lo mejor de nuestra nación y
herencia cristiana. Morir por los amigos de uno es el tema
sagrado de nuestra historia personificada por Jesús, nuestro
Salvador, y prolongada a través de los siglos en las acciones
nobles y extraordinarias de hombres y mujeres en todas las
circunstancias.
En el 2001 nos
unimos como una sola
nación, compartiendo el
dolor, la desilusión y la
promesa de
reconstruirnos. Así
como hoy lloramos y
honramos a los muertos
y heridos, ¿debemos
interpretar esta emoción
dolorosa en una
búsqueda perseverante
de paz y reconciliación
en el mundo?
—Rev. Andrew Nelson,
Copyright © J. S. Paluch
Co.
—Rev. Andrew Nelson,
Copyright © J. S. Paluch
Co.
September 11, 2016
Ministers for September 17-18, 2016
MONDAY/LUNES 09-12
8:00 AM Open Mass Intention
TUESDAY/MARTES 09-13
8:00 AM Open Mass Intention
WEDNESDAY/MIERCOLES09-14
8:00 AM †Kevin Creeden by Faculty
THURSDAY/JUEVES09-15
8:00 AM For all Priests in Honor of St. Jude
8:00 PM †Juan Nazario de Maria Nazario
FRIDAY/VIERNES09-16
8:00 AM Open Mass Intention
SATURDAY/SÁBADO 09-17
11:00 AM
1:00 PM
3:00 PM
5:00 PM
6:30 PM
Baptisms—Spanish
Jennifer Chacon—Quinceañ era
Blanca Gonzalez & Raul Luna—Boda
Open Mass Intention
Adoració n Nocturna de Antonio Zavala
SUNDAY/DOMINGO 09-18
8:00 AM
9:30 AM
11:00 AM
1:00 PM
6:30 PM
†Kevin Creeden by Angie & Ruben Cevallos
Open Mass Intention
Open Mass Intention
Open Mass Intention
Open Mass Intention
The youth group, Soldiers of
Christ, invites all teenagers
between the
ages of 14 to 17
to their weekly
meetings on
Fridays at 7:30
pm in the
community
room. We come
together to grow
closer to Christ
through
fellowship,
prayer, retreats,
social outings
and team building exercises.
Come join us on our faith walk
as we continue our mission to
evangelize the youth through
the youth!
*The group is bilingual.
Lectors
Lectores
Communion Ministers
Ministros de Comunión
Servers
Monaguillos
5:00 PM
M. Losch
K. Rodkey
D. Del Vecchio
L. Del Vecchio
M. Held
J. Lahera
J. Nordlund
D. Theobald
B. Memenga
G. Memenga
V. Rodkey
6:30 PM
S. Rodriguez
G. Vasquez
A. Arguelles
J. De Hoyos
C. Hernandez
H. Jacobo
M. Marinero
S. Monroy
A. Romero
N. Huizar
K. Valadez
S. Valadez
8:00 AM
D. Philyaw
M. Philyaw
J. Barna
A. Fugiel
D. Healy
T. Nguyen
C. Thompson
G. Vilchis
C. Zmijewski
M. De Ita
E. Garcia
S. Rodriguez
9:30 AM
M. Johnson
S. Sandoval
S. Blome
J. Hoegnifioh
C. Kraly
E. Lagman
B. Phillips
K. Sanders
A. Spodark
J. Catalan
J. Catalan
C. Garcia
11:00 AM
A. Ruiz
D. Valdivia
I. Aguilar
M. Anguiano
E. Espino
R. Espino
A. Jimenez
M. Jimenez
M. Jimenez
E. De Ita
J. Lopez
J. Vazquez
1:00 PM
E. Alcantara
L. DePeñaranda O. Armas
D. Garcia
M. Herrera
A. Herrera
M. Herrera
F. Segundo
G. Tinajero
M. Alvarez
F. Tinajero
G. Tinajero
6:30 PM
G. Rodriguez
M. Ruiz
El grupo juvenil, Soldados de
Cristo, invita a todos los
jóvenes entre las
edades de 14 a 17
a sus reuniones
semanales los
viernes a las 7:30
pm en el salón
comunitario. Nos
reunimos para
acercarnos a
Cristo a través de
la comunión,
oración, retiros,
salidas sociales y
formación de
ejercicios de equipos. Venga y
únase a nosotros en nuestro
caminar de fe mientras
continuamos nuestra misión de
evangelizar a los jóvenes a
través de la juventud!
L. Barrera
Y. Martinez
Y. Russildi
Kevin Creeden
Maria Gonzalez
Please Pray for the Sick/Reza por los Enfermos
Giovanni Albiter
Marge Allen
John Bailey
George Belitz
Carmel Brown
Jonathan Burkert
Maxwell Burkert
Gustavo Castellanos
Luisa Catalan
Matthew Cerriteño
Donato Cordova
Carmen de la Rosa
Margaret Davis
Hilda Luby
Teri Frost
Guadalupe Gonzalez
Michele Harper
Barbara Herman
Tyrone Hoper
Arthur Jones
Jennifer Jones
Catrina Karstens
Ashley Leslie
Richard Madeja
Therese Mazalawski
Wanda Mazurek
May Memenga
Yvonne Molidor
Francisco Montez
Margaret Pragalz
Ruth Restrepo
Isaac Ruiz
Bill Shafer
Robert Sheriff
April Simmons
Pat Soppe
Betty Terry
Courtney Tragasz
Miguel Trujillo
Rosalia Vaca
Javier Vazquez
Aurora Vega
Bertha Villegas
Mary Walleck
Norman
José Luís Zavala
Students Teaching Students
Celebrating Achievement in the Building
Silly Team Building Art
Boot Camp Vocabulary Scramble
Student Reading a Poem to the Class
Growth Mindset Mural
Finger Weaving
Kindergarten Class learning about Animals

Documentos relacionados