SAD-50-950
Transcripción
SAD-50-950
Amortiguadores para Transportadores Inclinados Técnica de Amortiguación SAD-50-950 CÁLCULO en línea + 2D / 3D CAD V F S m www.weforma.com Ventajas Ámbitos de aplicación: - Transportadores inclinados, funiculares Seguridad - Interruptor final según norma DIN EN 50047 Exigencias de la directiva para ascensores: - DIN EN 81-22 RoHS - y que cumplan: - Directiva 2002/95/CE Sistema cerrado: - No se requiere depósito externo Protección superficial: - Carcasa: galvanizada - Vástago cromado Temperaturas: - Estándar: -30°C - +50°C SAD Cálculo Selección Para la selección o el pedido son necesarios los siguientes datos: • • • • • • • Norma de selección: EN 81-22 u otras Masa mín. /máx. en caso de choque (kg) Velocidad nominal del transportador inclinado/funicular (m/s) Montaje: Estación de valle - eje del amortiguador en hacia arriba Estación superior - eje del amortiguador en hacia abajo Inclinación Cantidad de amortiguadores paralelos Carrera necesaria www.weforma.com Ø70 Ø49 Ø40 Carrera 207 122 20 CT 125 170 A Ø22 B Estación superior CB 90° Estación de valle 20 Ø130 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Carrera A B mm mm mm 950 2867 1860 Estación superior CB Estación de valle CT max. Velocidad de impacto mm α° mm α° α° min. kg max. kg 545 8 545 8 8 1.120 11.200 545 10 545 10 10 824 8.238 545 20 545 20 20 656 6.556 369 21 369 21 369 40 369 40 m/s Masa (kg) en el ángulo de inclinación (°) de 3,0 21 550 5.502 40 480 4.804 369 45 369 45 45 454 4.545 369 60 369 60 60 401 4.009 369 90 369 90 90 365 3.647 www.weforma.com Principio de funcionamiento Cabeza de choque Principio de funcionamiento Barra de contacto Los amortiguadores de ascensores SAD son componentes cerrados en sí que funcionan según el principio de desplazamiento. Vástago del émbolo Interruptor final Válvula de llenado para nitrógeno Émbolo Taladros estranguladores Aceite Si el vástago es hundido mediante fuerza accionada exteriormente, el pistón desplaza el aceite hidráulico a través de los orificios de estrangulación que se reducen de forma proporcional según la elevación efectuada. Como consecuencia la velocidad de descenso se reduce obligatoriamente. Para compensar el volumen del vástago que se sumerge, por encima del aceite hidráulico se encuentra un acumulador de gas. Éste es comprimido durante la inmersión del vástago. Al mismo tiempo la presión asciende. Al descargar el vástago es colocado nuevamente en su posición a través de la presión del acumulador. Una placa de tope amortigua el choque y reduce el ruido de choque. Los amortiguadores de choque SAD son pretensados con 5 bares a través de la válvula de llenado para nitrógeno. Una mirilla de circulación de aceite (8) permite controlar sencillamente el nivel de llenado estando el vástago extendido. Para vigilar el vástago extendido existe un interruptor final de seguridad instalado conforme con la norma DIN-EN 50047. Al bajar el vástago del embolo este interruptor es accionado por la barra de contacto. www.weforma.com www.weforma.com Información importante Indicaciones de seguridad Se deberá tener en cuenta la hoja de datos antes de la instalación, la puesta en servicio, el mantenimiento y la reparación. Los trabajos deberán ser llevados a cabo únicamente por personal capacitado e instruido. Las conexiones eléctricas deberán efectuarse atendiendo a los reglamentos nacionales pertinentes. Para Alemania: Reglamento VDE, VD E0100 ¡Antes de realizar cualquier trabajo de reparación o mantenimiento deberá desconectarse el suministro de energía (interruptor principal, etc.)! Además, es necesario adoptar medidas para evitar la reconexión accidental, p. ej., colocar un cartel de advertencia en el interruptor principal „Trabajos de mantenimiento“, „Trabajos de reparación“, etc. Uso previsto Antes de la instalación y del uso se deberá comprobar si la designación de tipo en el amortiguador o en el embalaje se corresponde con la denominación correspondiente en el albarán. Los amortiguadores industriales no requieren mantenimiento y están listos para su instalación. • • • • • • • Influencia de la temperatura: A temperaturas más altas se modifican las características de amortiguación. Asegurar las masas móviles durante la instalación o el mantenimiento contra el desplazamiento accidental. Cuando se opere fuera del rango de temperatura admisible, el amortiguador puede perder su función. Se deberá mantener el rango de temperatura. No se deberá pintar el amortiguador debido a la radiación térmica. Los líquidos, gases y partículas de suciedad en el ambiente pueden ser agresivos o dañar el sistema de juntas del amortiguador y dar como resultado fallos en su funcionamiento. Proteger o aislar el vástago del pistón y el sistema de juntas contra agentes ambientales externos. Los daños en la superficie del vástago del pistón pueden destruir el sistema de juntas. No engrasar y lubricar El vástago del pistón puede ser arrancado del amortiguador. No cargar el vástago del pistón sobre la tensión de tracción. El amortiguador puede desgarrarse cuando se ejerce fuerza. Proyectar siempre la construcción de la conexión de tal forma que las fuerzas máximas ejercidas puedan ser soportadas con seguridad suficiente. Las fuerzas de apoyo máximas que se muestran en el programa de cálculo pueden diferir de las fuerzas de apoyo que más tarde se ejercen de forma real, pues estas se basan en valores teóricos. Principios técnicos A los amortiguadores industriales no se les debe: -soldar-apretar-cargar en la tracción Si se utilizan en ambientes agresivos (polvo, vapor de agua, aceites, etc.), los amortiguadores se protegerán con los correspondientes accesorios contra daños y fallos. En caso de utilizarse varios amortiguadores, la carga se distribuirá equilibradamente. En el catálogo de Weforma se pueden ver los datos técnicos con ambos valores, tanto mínimos como máximos. En caso de que se haya de utilizar el producto en operaciones continuadas y dentro de un margen del 20% de los valores máximos y mínimos previstos, es necesaria la confirmación por escrito por parte de Weforma de la idoneidad para su uso. www.weforma.com Información importante Montaje Stoßdämpfer für Schrägaufzüge dürfen nur wie auf dem Typenschild angegeben eingebaut werden, jedoch immer so, dass der komplette Hub genutzt werden kann. Los amortiguadores para transportadores inclinados deberán instalarse de tal forma que las fuerzas se dirijan de forma centrada a través del vástago del pistón. La máxima desviación del eje es de 2°. Responsabilidad Debido a la variedad de aplicaciones de nuestros productos y a las condiciones de uso fuera de nuestro control, no podemos garantizar que el artículo comprado sea adecuado para el propósito deseado por el cliente. La comprobación a este respecto, en particular, comprobar si el artículo adquirido es adecuado para el uso específico previsto, es competencia exclusiva del cliente, salvo que se acuerde expresamente lo contrario por escrito. Por las razones previamente expuestas, no somos responsables –salvo en los casos de dolo o negligencia grave–, de la adecuación de los productos para los fines previstos por el cliente. En caso de daños causados por un uso indebido y por intervenciones manuales por cuenta propia y no previstas en este manual, quedará invalidada la garantía y la exigencia de responsabilidades ante el fabricante. Exclusión de la garantía ¡El uso de piezas de repuesto que no sean originales cancelará el derecho a reclamaciones de la garantía! Protección del medio ambiente Al sustituir las piezas dañadas se debe asegurar su correcta eliminación. www.weforma.com