SAD-50-950

Transcripción

SAD-50-950
Amortiguadores para Transportadores
Inclinados
Técnica de Amortiguación
SAD-50-950
CÁLCULO
en línea
+ 2D / 3D CAD
V
F
S
m
www.weforma.com
Ventajas
Ámbitos de aplicación:
- Transportadores inclinados, funiculares
Seguridad
- Interruptor final según norma DIN EN 50047
Exigencias de la directiva para ascensores:
- DIN EN 81-22
RoHS - y que cumplan:
- Directiva 2002/95/CE
Sistema cerrado:
- No se requiere depósito externo
Protección superficial:
- Carcasa: galvanizada
- Vástago cromado
Temperaturas:
- Estándar: -30°C - +50°C
SAD Cálculo
Selección
Para la selección o el pedido son necesarios los siguientes datos:
•
•
•
•
•
•
•
Norma de selección: EN 81-22 u otras
Masa mín. /máx. en caso de choque (kg)
Velocidad nominal del transportador inclinado/funicular (m/s)
Montaje:
Estación de valle - eje del amortiguador en hacia arriba
Estación superior - eje del amortiguador en hacia abajo
Inclinación
Cantidad de amortiguadores paralelos
Carrera necesaria
www.weforma.com
Ø70
Ø49
Ø40
Carrera
207
122
20
CT
125
170
A
Ø22
B
Estación superior
CB
90°
Estación de valle
20
Ø130
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Carrera
A
B
mm
mm
mm
950
2867
1860
Estación superior
CB
Estación de valle
CT
max. Velocidad de impacto
mm
α°
mm
α°
α°
min. kg
max. kg
545
8
545
8
8
1.120
11.200
545
10
545
10
10
824
8.238
545
20
545
20
20
656
6.556
369
21
369
21
369
40
369
40
m/s
Masa (kg) en el ángulo de inclinación
(°) de
3,0
21
550
5.502
40
480
4.804
369
45
369
45
45
454
4.545
369
60
369
60
60
401
4.009
369
90
369
90
90
365
3.647
www.weforma.com
Principio de funcionamiento
Cabeza de choque
Principio de funcionamiento
Barra de contacto
Los amortiguadores de ascensores SAD
son componentes cerrados en sí que
funcionan según el principio de desplazamiento.
Vástago del émbolo
Interruptor final
Válvula de llenado para
nitrógeno
Émbolo
Taladros estranguladores
Aceite
Si el vástago es hundido mediante fuerza
accionada exteriormente, el pistón desplaza el aceite hidráulico a través de los
orificios de estrangulación que se reducen
de forma proporcional según la elevación
efectuada.
Como consecuencia la velocidad de
descenso se reduce obligatoriamente.
Para compensar el volumen del vástago
que se sumerge, por encima del aceite
hidráulico se encuentra un acumulador de
gas.
Éste es comprimido durante la inmersión
del vástago. Al mismo tiempo la presión
asciende.
Al descargar el vástago es colocado
nuevamente en su posición a través de
la presión del acumulador. Una placa de
tope amortigua el choque y reduce el
ruido de choque. Los amortiguadores de
choque SAD son pretensados con 5 bares
a través de la válvula de llenado para
nitrógeno.
Una mirilla de circulación de aceite (8)
permite controlar sencillamente el nivel de
llenado estando el vástago extendido.
Para vigilar el vástago extendido existe
un interruptor final de seguridad instalado
conforme con la norma DIN-EN 50047.
Al bajar el vástago del embolo este interruptor es accionado por la barra de contacto.
www.weforma.com
www.weforma.com
Información importante
Indicaciones de seguridad
Se deberá tener en cuenta la hoja de datos antes de la instalación, la puesta en servicio, el mantenimiento y la reparación. Los trabajos deberán ser llevados a cabo únicamente por personal capacitado e instruido.
Las conexiones eléctricas deberán efectuarse atendiendo a los reglamentos nacionales pertinentes.
Para Alemania: Reglamento VDE, VD E0100
¡Antes de realizar cualquier trabajo de reparación o mantenimiento deberá desconectarse el suministro de energía
(interruptor principal, etc.)! Además, es necesario adoptar medidas para evitar la reconexión accidental, p. ej., colocar un
cartel de advertencia en el interruptor principal „Trabajos de mantenimiento“, „Trabajos de reparación“, etc.
Uso previsto
Antes de la instalación y del uso se deberá comprobar si la designación de tipo en el amortiguador o en el embalaje se
corresponde con la denominación correspondiente en el albarán.
Los amortiguadores industriales no requieren mantenimiento y están listos para su instalación.
•
•
•
•
•
•
•
Influencia de la temperatura: A temperaturas más altas se modifican las características de amortiguación.
Asegurar las masas móviles durante la instalación o el mantenimiento contra el desplazamiento accidental.
Cuando se opere fuera del rango de temperatura admisible, el amortiguador puede perder su función. Se deberá
mantener el rango de temperatura. No se deberá pintar el amortiguador debido a la radiación térmica.
Los líquidos, gases y partículas de suciedad en el ambiente pueden ser agresivos o dañar el sistema de juntas del
amortiguador y dar como resultado fallos en su funcionamiento. Proteger o aislar el vástago del pistón y el sistema
de juntas contra agentes ambientales externos.
Los daños en la superficie del vástago del pistón pueden destruir el sistema de juntas. No engrasar y lubricar
El vástago del pistón puede ser arrancado del amortiguador. No cargar el vástago del pistón sobre la tensión de
tracción.
El amortiguador puede desgarrarse cuando se ejerce fuerza. Proyectar siempre la construcción de la conexión de
tal forma que las fuerzas máximas ejercidas puedan ser soportadas con seguridad suficiente. Las fuerzas de apoyo
máximas que se muestran en el programa de cálculo pueden diferir de las fuerzas de apoyo que más tarde se
ejercen de forma real, pues estas se basan en valores teóricos.
Principios técnicos
A los amortiguadores industriales no se les debe:
-soldar-apretar-cargar en la tracción
Si se utilizan en ambientes agresivos (polvo, vapor de agua, aceites, etc.), los amortiguadores se protegerán con los correspondientes accesorios contra daños y fallos. En caso de utilizarse varios amortiguadores, la carga se distribuirá equilibradamente. En el catálogo de Weforma se pueden ver los datos técnicos con ambos valores, tanto mínimos como máximos. En caso de que se haya de utilizar el producto en
operaciones continuadas y dentro de un margen del 20% de los valores máximos y mínimos previstos, es
necesaria la confirmación por escrito por parte de Weforma de la idoneidad para su uso.
www.weforma.com
Información importante
Montaje
Stoßdämpfer für Schrägaufzüge dürfen nur wie auf dem Typenschild angegeben eingebaut werden, jedoch
immer so, dass der komplette Hub genutzt werden kann.
Los amortiguadores para transportadores inclinados deberán instalarse de tal forma que las fuerzas se dirijan de forma centrada a través del vástago del pistón. La máxima desviación del eje es de 2°.
Responsabilidad
Debido a la variedad de aplicaciones de nuestros productos y a las condiciones de uso fuera de nuestro
control, no podemos garantizar que el artículo comprado sea adecuado para el propósito deseado por el
cliente. La comprobación a este respecto, en particular, comprobar si el artículo adquirido es adecuado para
el uso específico previsto, es competencia exclusiva del cliente, salvo que se acuerde expresamente lo contrario por escrito. Por las razones previamente expuestas, no somos responsables –salvo en los casos de
dolo o negligencia grave–, de la adecuación de los productos para los fines previstos por el cliente.
En caso de daños causados por un uso indebido y por intervenciones manuales por cuenta propia y no previstas en este manual, quedará invalidada la garantía y la exigencia de responsabilidades ante el fabricante.
Exclusión de la garantía
¡El uso de piezas de repuesto que no sean originales cancelará el derecho a reclamaciones de la garantía!
Protección del medio ambiente
Al sustituir las piezas dañadas se debe asegurar su correcta eliminación.
www.weforma.com

Documentos relacionados