Spanish CM #29 Spring.indd - Cement Masons Trust Funds

Transcripción

Spanish CM #29 Spring.indd - Cement Masons Trust Funds
Th e
w w w. n o r c a l c e m e n t m a s o n s . o r g
Cement Mixer
Un Boletín Trimestral para los Albañiles
iles de Cemento del Norte de California
Primavera 2006 #29
Su Reclamo Médico – De Principio a Fin
La pista del reclamo médico se inicia
al hacer una cita con su doctor. En
el consultorio del doctor se le pide
mostrar su tarjeta de identificación
del Plan de Salud y pagar el copago
que corresponda.
Su proveedor de salud completará un
formulario de reclamo, conocido como
“HCFA 1500”, que es un formulario de
reclamo médico universal aprobado
por la Asociación Médica Americana.
Además de identificar el paciente, el
reclamo incluye el diagnóstico (razón
de la visita) y código del procedimiento
(el servicio prestado en su visita). El
proveedor luego presenta el reclamo
a la Oficina del Fondo.
Una vez que el reclamo llega a la
Oficina del Fondo, se abre y se
escanea al sistema de computación.
El escáner no sólo toma una “foto” del
reclamo, sino que también le pone
fecha y lo registra en el sistema de
computación. Nuestro sistema incluye
muchas funciones de seguridad,
por ejemplo, codificación, muros de
protección y acceso limitado sólo al
personal autorizado. Tomamos los
asuntos de privacidad y seguridad de
los pacientes con seriedad. Nuestro
personal está capacitado para manejar
los reclamos médicos en cumplimiento
con los reglamentos gubernamentales
y en conformidad con los controles
internos del Fondo.
Una vez en el sistema de computación,
el reclamo está listo para procesarse.
Un ajustador de reclamos verifica
la elegibilidad del paciente y que
el proveedor incluyó el diagnóstico
y código de procedimiento. Según
la complejidad
del reclamo, le
lleva al ajustador
un promedio de
5 minutos en
procesarlo. Algunos
reclamos son
más complicados
y requieren
más tiempo e
investigación. En
algunos casos, el proveedor presenta
un formulario de reclamo incompleto,
o sea que no se cuenta con cierta
información necesaria para procesar
el reclamo. Cuando esto sucede,
la Oficina del Fondo genera una
notificación importante, solicitando la
información necesaria para completar
el reclamo.
Pregunta y
Respuesta
P. Si un Obrero del Cemento vive
en el “Área de Servicio del Plan
de Proveedores Preferentes”,
¿está sujeto a las disposiciones de
reembolso del Plan de Proveedor
Prudente? ¿Qué es o dónde está
el “Área de Servicio del Plan de
Proveedor Prudente”?
R. El Área de Servicio del Plan de
Proveedor Prudente se compone
de los 46 Condados del Norte de
California que son:
Alameda
Nevada
Alpine
Placer
Amador
Plumas
Butte
Sacramento
Una vez que se completa, Blue Cross
pone precio al reclamo, de acuerdo
con las tarifas negociadas con el Plan
de Comprador Prudente.
Calaveras
San Benito
Colusa
San Francisco
Contra Costa
San Joaquin
Del Norte
San Mateo
Toda esta preparación y manejo
resulta en un pago. La computadora
imprime un cheque y la Explicación de
Beneficios que muestra la información
que se escaneó, verificó y registró.
También imprime información al
reverso, por ejemplo su derecho
de apelar la determinación de
beneficios.
El Dorado
Santa Clara
Para información sobre la
presentación de un reclamo o
los procedimientos de apelación
expedidos por el Departamento
de Trabajo, pida una copia de los
Procedimientos de Reclamo y
Apelaciones del Plan de Pago Directo
de los Albañiles de Cemento.
Fresno
Santa Cruz
Glenn
Shasta
Humboldt
Sierra
Kings
Siskiyou
Lake
Solano
Lassen
Sonoma
Madera
Stanislaus
Marin
Sutter
Mariposa
Tehama
Mendocino
Tulare
Merced
Tulare
Modoc
Tuolumne
Monterey
Yolo
Napa
Yuba
2
The Cement Mixer
Privacidad de su Información de Salud
Muchos de nosotros sentimos
que nuestra información de salud
y médica es privada y debiera
protegerse y queremos saber
quién tiene esta información. La
Ley Federal:
• Le otorga derechos sobre su información de salud,
• Fija reglas y límites respecto a quién puede ver y
recibir su información de salud.
¿Qué información se protege?
• Información que sus doctores, enfermeras y otros
proveedores de salud ponen en su expediente
médico.
• Conversaciones que tenga su doctor sobre su
atención o tratamiento con enfermeras y otros.
• Información sobre su salud que está en el sistema
de computación de la aseguradora.
• Información de facturación acerca de usted en su
clínica.
• La mayoría de la información de salud sobre usted
que tengan personas que deben observar la ley.
La Privacidad de acuerdo a la ley HIPAA atañe a
los siguientes beneficios del plan de salud de grupo
patrocinados por el Fondo de Fideicomiso de Salud y
Bienestar de los Obreros.
• El Plan Médico de Pago Directo, el Plan Dental y
el Plan Óptico.
• Otros beneficios de salud regulados por la ley HIPAA
que son autofinanciados o autoadministrados.
• Administración de la ley COBRA.
Para obtener una copia de esta Notificación y Prácticas
de Privacidad de la Ley HIPAA del Fondo escriba o
llame al Director de Observancia de la ley HIPAA a la
Oficina del Fondo.
Las Notificaciones de Privacidad HIPAA relacionadas a los
beneficios médicos y dentales asegurados que no ofrece
este Fondo de Fideicomiso pueden obtenerse contactando al
Plan de Salud de Kaiser Foundation, Health Net, PacifiCare,
Delta Dental, Delta PMI, Bright Now! y Pacific Union Dental
en los domicilios que se indiquen en la Evidencia de
Cobertura que reciba de la compañía de seguros.
Kaiser Ofrece EasyFILL
Kaiser Permanente le ofrece una
manera cómoda y sin dificultades
de resurtir sus recetas. Con el
método EasyFILL, los miembros
d e K a i s e r p u e d e n ordenar
resurtidos llamando al número
de teléfono para resurtido de la
farmacia de Kaiser impreso en la
etiqueta de la medicina.
Siga las instrucciones y al final de la llamada, se le
dirá cuándo estará lista su receta para recogerla
o, si lo prefiere, para que se envíe por correo a su
casa.
También podrá ordenar resurtidos en Internet, a
cualquier hora desde la comodidad de su propia
casa. Es rápido; es fácil; y está a su disposición las
24 horas al día. Por medio de la página de Internet
que es sólo para los miembros, podrá hacer que
sus resurtidos se envíen por correo a su casa o
podrá recogerlos en cualquier farmacia de Kaiser
Permanente.
También podrá revisar la situación de cada resurtido
y buscar información sobre las medicinas. Para
servicios en Internet, vaya a: www.kaiserpermanente.
org/california. Dé un clic en “Kaiser Permanente
Online Members Only” y luego “Prescription Center”
y siga las instrucciones. Antes de usar los servicios
de resurtido en Internet, necesitará registrarse para
crear un número de Identificación personal (PIN).
Es fácil.
Vaya a la dirección de Internet que se dio arriba,
escriba su Número de Registro Médico y escoja un
número PIN. Dentro de 10 días, recibirá un código
de activación por correo dándole acceso a todas las
funciones automatizadas de la página de Internet
de Kaiser.
w w w . n o r c a l c e m
The Cement Mixer
La Página de Internet al Día
¿Ha notado las
mejorías recientes
de la página de
Internet?
Se
agregaron
muchos formularios.
Con acceso a estos
formularios de uso frecuente, ya no
necesitará ponerse en contacto con
la Oficina del Fondo. Cómodo, desde
su casa, podrá bajar, completar y
enviar por correo cosas a la Oficina
del Fondo.
El primer paso para ingresar a la
página de Internet del Fondo es
teclear www.norcalcementmasons.
org. Una vez ahí, dé un clic en
“Request Booklets & Forms”. Dé
un clic en la categoría de formulario
que quiere por ejemplo Formularios
de Salud y Bienestar, Información,
Notificaciones y Formularios de
Información Protegida de Salud o
Formularios de Pensión.
Los siguientes son algunos de los
Formularios disponibles:
• Solicitud de Beneficios
• Solicitud de Cobertura
Extendida para un
Dependiente Estudiante
• Formulario de Inscripción de un
Beneficiario
• Certificación de Incapacidad
• Solicitud de Beneficio de Pensión
• Autorización de Depósito
Directo Electrónico del
Beneficio de Pensión
Cada uno de ellos incluye una
descripción para que sepa qué
formulario corresponde a sus
necesidades.
Para abrir, ver e imprimir cualquiera
de los formularios disponibles en
formato PDF (Formato Portátil
de Documentos), deberá tener el
programa Adobe Acrobat Reader.
En caso de que no lo tenga, podrá
bajarlo por medio de un enlace en
nuestra página de Internet.
Incluso si el formulario puede
bajarse, usted pudiera preferir que
los formularios se le envíen por
correo a su casa, en cuyo caso debe
dar un clic en la opción “Mail Me A
Copy”. Vaya a la parte inferior de la
página para escribir su nombre y
dirección. ¡Eso es todo!
Si no encuentra lo que está buscando,
dé un clic en “Miscellaneous
Requests” y escriba su solicitud.
Asegúrese de visitarnos pronto en:
www.norcalcementmasons.org
CALENDARIO
DEL CHEQUE DE
BENEFICIOS DE
PENSIÓN
¿Llama a la Oficina del
Fondo para averiguar
qué día se depositó
electrónicamente o se
envió por correo su
cheque de beneficios?
¡Ya no se haga esa
pregunta!
Su cheque de
pensión se deposita
electrónicamente (si
eligió este servicio) o se
le envía por correo tres
días antes del final de
cada mes.
Además, cada Boletín
Trimestral le indica
la fecha de envío por
correo de los cheques
del beneficio de pensión
mensual en la sección
Calendario y la siguiente
fecha de correo se indica
en su cheque o en su
talón del cheque de
beneficio.
¿Regresó ya su Estado de Cuenta por Pensionado o Beneficiario?
El Estado de Cuenta enviado a todos los Pensionarios y Beneficiarios debe llenarse por completo
y en algunos casos todo debe notariarse,
o hacer que su firma sea atestiguada por un oficial de la Unión.
Si no recibe su estado de cuenta antes del 31 de mayo de 2006,
no se expedirán los cheques de pensión futuros.
Si tiene alguna pregunta respecto a su Estado de Cuenta, póngase en contacto con el
Departamento de Pensión en la Oficina del Fondo.
m e n t m a s o n s . o r g
3
29 de mayo de
2006
Cheque del Beneficio de
Pensión, mes de junio de 2006
Guarde el talon de cheque
para sus expedientes.
28 de Junio de 2006
Cheque del Beneficio de
Pensión, mes de julio de 2006
Guarde el talon de cheque
para sus expedientes.
¿INTERESADO EN DEPÓSITO ELECTRÓNICO DE SU
CHEQUE MENSUAL DE PENSIÓN?
LLAME LA OFICINA DEL FONDO Y PIDA AL
DEPARTAMENTO DE PENSIÓN A ENVIAR LA FORMA DE
LA ELECCIÓN DEL DEPÓSITO DIRECTO.
(707) 864 - 3300
o gratuitamente
(888) 245 - 5005
Página de Internet:
www.norcalcementmasons.org
El Cement Mixer es publicado por la Oficina
Administrativa de los Fondos de los Albañiles de
Cemento del Norte de California, Inc. Tiene por objeto
dar información a usted y su familia en respecto
a los beneficios disponibles y como usar estos
beneficios efectivamente. No tiene por objeto ser un
sustituto de los documentos oficiales del Plan. Sus
derechos como Participante o Beneficiario del Plan
podrán determinarse sólo consultando las Reglas y
Reglamentos de los Planes. Por favor entregue sus
comentarios y/o sugerencias por correo al domicilio
que se indica arriba.
r
t Mixe
ason
s.or
CALENDARIO
Seguir las instrucciones
de la forma, luego,
completarla, firmarla y
devolverla lo antes posible.
The
5 de mayo de 2006
2a. Solicitud
Estado Anual por
Pensionado o Beneficiario
Cement Masons Trust Funds
220 Campus Lane
Fairfield, CA 94534-1499
ntm
Guarde el talon de cheque
para sus expedientes.
eme
Cheque del Beneficio de
Pensión, mes de mayo de 2006
calc
26 de abril de 2006
Para ponerse en
contacto con la
Oficina del Fondo
.nor
Usted debe
Cemen
Le enviaremos por
correro
www
En o cerca de
esta fecha
g
Northern California Cement Masons
Funds Administration, Inc.
220 Campus Lane
Fairfield, CA 94534
PRSRT STD
U.S. POSTAGE
PAID
PERMIT #89
SAN RAMON CA

Documentos relacionados