Kosme Txurruka soslaiko itsastarren ikonografia
Transcripción
Kosme Txurruka soslaiko itsastarren ikonografia
Kosme Txurruka soslaiko itsastarraren ikonografia 1 Mikel Lertxundi Galiana Kosme Txurrukaren ikonografiaren hastapena Parisen Fournierrek egindako fisionotrazo2 batean dago, lan horretatik abiatuta eman ahal izan baitzitzaion taxuera zehatza haren irudiari, nahiz teknika haren ezaugarrien zama ezin izan zuten gainetik kendu margolariek. inolaz ere onartu nahi haien oroimena galtzera uztea; horregatik esan izan zaio “gipuzkoar ospetsuen argiratzaile nekagaitza”3. Lan asko eta era anitzekoak egin zituen, haien artean nabarmentzekoak bereziki bere pertsonai gogokoen irudia arte plastikoen bitartez iraunarazteko saioak. Zernahi dela ere, eredu ikonografiko hura grabatuen bitartez zabaldu izanari zor diogu brigadierraren fisonomiaz irudi zehatzak ugaritzea. Hura gabe, Txurrukaren irudia ez zen inolaz ere ahobatekoa izango, itxura askotarikoa baizik, XIX. mendeko artearen munduan ospe handiko jendearekin maiz asko gertatu izan zen bezala. Gisa berean, ez genuke ahantzi behar XIX. mendeko Donostiako zabalkunde berriko kale izendegian izan zuen eragina. Anbrosio Bengoetxea eskultorea, Esteban Garibai idazlea, Idiakeztarrak4, Domenjon Gonzalez Andia militarra, eta abarren izenak aukeratuak izan zitezen lan egin zuen, baina batik bat itsastarren izenak nahi izan zituen betikoratu Soraluzek: Juan Sebastian Elkano, Antonio Okendo, Miguel Lopez Legazpi, eta, jakina, Kosme Damian Txurruka5. Zabalkundea 1806an hasi zen, J. Baldomero Txurruka, itsastarraren anaiak fisionotrazoa azaldu zuenean haren lehen biografia izandako Elogio del brigadier Churruca... obran. Nikolas Soraluze eta Txurrukaren irudikatzea Gipuzkoan Txurrukaren irudiak sortzea, Gipuzkoan behintzat, Nikolas Soraluze izan zuen abiapuntu. Historiazale hori Zumarragan jaio zen 1820an, eta gaztaroa Buenos Airesen igaro ondotik, Donostiara aldatu zen behin-betikoz 1855an, eta han egin zituen bere ikerketa guztiak. Liburu eta liburuxka mordoa idatzi zuen bere bizitza osoan, eta horien artetik nabarmendu behar dira bereziki Historia general de Guipúzcoa eta gipuzkoar itsastar ospetsuen biografiak. Atzerritik Gipuzkoara itzuli zenez geroztik, gure probintziako jende ospetsuen gorazarrean saiatu zen gogotik, ez baitzuen 1 Nire eskerrak adierazi nahi dizkiot Jose Maria Unsaini, artikulua idazteko dokumentazio lanetan eman didan laguntzagatik. Halaber, Larraitz Arretxeari eta Lidia Sanzi ere eskerrak eman nahi dizkiet, testua zuzendu izanagatik. 2 “Fisionotrazoa makina bat zen, soslai erretratuak xehetasun handiz egiten zituena. Tramankuluak ereduaren zilueta eta aurpegiaren ezaugarriak jasotzen zituen soilik. Minutu gutxi batzutan marrazkilariaren aurrean jartzea aski zen erretratua osatzeko, eta segidan marrazkia norberak grabatu edota beste inork grabatzera bidaltzeok. Miniatura eta ebakitako ziluetaren erdi bidean, prozedura azkar, xehe eta merkea zenez, argazkiaren aurrekintzat hartua izan da”. 144 Dena dela, ez dirudi Soraluze zuzen-zuzenean loturik egon zenik gipuzkoar artistaren batek egindako Txurrukaren lehen irudiarekin. Horrela, 1859an Eugenio Azkue margolariak “Txurruka itsas gizon ospetsuaren erretratu irudia” opari egin zion Aldundiari, zortzi urtez lehenago margolari berberak egindako Juan Sebastian Elkanoren erretratuarekin bat egin zezan6. Modu horretan, pixka bat gehiago osatzen zen Nikolas Soraluzeren eskakizuna, gipuzkoar ospetsuen irudiek apain zitzaten Aldundiko areto dotoreak. Azkueren erretratua (gaur egun Mutrikuko Udaletxean ikus daiteke) erdipurdiko lana da, marrazkia oso arrunta da, eta itsas gizonaren irudia hain da bolumenik gabea, ezen ia lekurik hartzen ez duela baitirudi. Kalitate aldetik, beraz, ez du zer ikusirik Elkanoren erretratuarekin, hartan XIX. mendeko madrildar purismoaren ezaugarri bikainenak bildu baitzituen. Egiazki, gaitz da egile beraren lanak direla sinestea. In PRIEGO, Carmen y ALAMINOS, Eduardo: Vistas antiguas de Madrid. La Colección de Estampas del Museo Municipal de Madrid, Erroma, 1999, 122 or. 3 Diario de San Sebastián, 1887ko irailak 5 4 Serapio Mugicak bere Las calles de San Sebastián (1916), ez du esaten zein Idiakeztarra den kaleari izena eman ziona. 5 Erabakia 1866ko irailaren 12ko bilkuran hartua izan zen. 6 Argibide hauek artikulu honen egileak aurkitu ditu, Eugenio Azkue margolariaren bizitzaz eta lanaz egindako ikerkuntza batean, laster argitaratzekoa dena. Iconografía de Cosme de Churruca, un marino de perfil 1 Mikel Lertxundi Galiana Puede decirse que la iconografía de Cosme de Churruca tiene su origen en un fisionotrazo2 realizado por Fournier en París que permitió que su figura fuese representada con fidelidad, a pesar de que las características técnicas de este tipo de reproducción impusieron una carga de la que los pintores no supieron deshacerse. En todo caso, la difusión de este modelo iconográfico mediante grabados ha posibilitado la proliferación de obras fieles a la fisonomía del brigadier. Sin él, su representación nunca hubiera sido unánime, sino que habría adoptado distintas formas, tal y como de hecho sucedió en las artes del siglo XIX con las de muchos hombres ilustres. Esta divulgación comienza en 1806, cuando J. Baldomero Churruca, hermano del marino, reprodujo el fisionotrazo en su obra Elogio del Brigadier Churruca..., su primer libro biográfico. Nicolás de Soraluce y la representación de Churruca en Gipuzkoa En Gipuzkoa la creación de obras con Churruca como protagonista tuvo, en su mayoría, a Nicolás de Soraluce como inspirador. Este historiador, nacido en 1820 en Zumárraga, pasó buena parte de su juventud en Buenos Aires, pero en 1855 se instaló definitivamente en San Sebastián, donde llevó a cabo gran parte de su labor investigadora. Escribió a lo largo de su vida un elevado número de libros y folletos, de los que cabe destacar la 1 Quiero expresar mi agradecimiento a José María Unsain por su aportación en la labor de documentación de este artículo. Asimismo, quiero agradecer a Larraitz Arretxea y a Lidia Sanz las correcciones que han efectuado en el texto. 2 “El fisionotrazo era una máquina que permitía dibujar retratos de perfil con una gran exactitud. La acción mecánica del aparato se reducía a captar las líneas de la silueta y los principales rasgos del modelo. Tras algunos minutos de pose, el dibujante completaba el retrato, que después hacía grabar o lo grababa él mismo. Este procedimiento, a medio camino entre la miniatura y la silueta recortada, por su rapidez, exactitud y bajo coste ha sido considerado como un precedente de la fotografía”. Historia general de Guipúzcoa y las distintas biografías de hombres ilustres guipuzcoanos. Desde su vuelta a Gipuzkoa dedicó denodados esfuerzos a homenajear a las glorias de la provincia, negándose a permitir que cayeran en el olvido, hasta el punto de ser recordado como el “infatigable desenterrador de las glorias guipuzcoanas”3. Su inquietud le llevó a emprender diversas actuaciones, entre las que destacan sus numerosos escritos y sus múltiples intentos por conseguir la perpetuación de la imagen de aquellos personajes a través de las artes plásticas. Tampoco debemos olvidar en este sentido su contribución a la elección de los nombres de las calles del ensanche decimonónico de San Sebastián. Entre ellos encontramos al escultor Ambrosio de Bengoechea, al escritor Esteban de Garibay, a la familia de los Idiáquez4, o al militar Domenjón González de Andía, pero fueron más los marinos que Soraluce quiso inmortalizar: Juan Sebastián Elcano, Antonio de Oquendo, Miguel López de Legazpi y, como no, Cosme Damián de Churruca5. Sin embargo, no parece intervenir directamente en la realización del primer retrato de Churruca ejecutado por un artista guipuzcoano que encontramos en nuestra provincia. En 1859 el pintor Eugenio Azcue regala a la Diputación un “retrato que representa al célebre marino Churruca”, que hacía pareja con el de Juan Sebastián Elcano que él mismo había regalado a esta corporación ocho años antes6. De esta manera continuaba configurándose la galería de hombres ilustres de Gipuzkoa que En PRIEGO, Carmen y ALAMINOS, Eduardo: Vistas antiguas de Madrid. La Colección de Estampas del Museo Municipal de Madrid, Roma, 1999, p. 122. 3 Diario de San Sebastián, 5 de septiembre de 1887. 4 Serapio Múgica, en su libro Las calles de San Sebastián de 1916, no precisa a qué miembro de esta familia va dirigida la calle. 5 El acuerdo se toma en la Sesión del 12 de septiembre de 1866. 6 Esta información ha sido recogida por el autor de este texto en una investigación sobre la vida y la obra del pintor Eugenio Azcue, a la espera de ser publicada. 145 Obraren puntu aberasgarri bakarra konposizioa da, bularretik gorako usadiozko erretratua zertxobait zabaldu baitu, belaunetik gorakoa eginez eta itsasontziaren gainean jarriaz, itsas gizonen erretratuetan erabili ohi zen moduan. Gainera, ezker eskuan paper bat dauka “Trafalgar” izena idatzita, bere azken xedea azalduaz edo. Urte batzuk beranduago, Soraluze eta Azkueren arteko lehenengo elkarlana gertatu zen, guk dakigularik behintzat. Soraluzek 1859an Getariako Batzar Nagusiei proposatua zien Migel Lopez Legazpi itsastarraren olio erretratuaren kopia bat erosteko eskatua zien, Aldundiaren jauregiko bilkura aretoan jartzeko. Atzera-aurrera batzuen ondotik, 1862an Soraluzek berak agindua eman zuen Manilara margoa bidal zezaten. Oihala Gipuzkoara heldu zenean 1863an, kopia bat egiteko eskatu zion Azkueri, Zumarragako Udaletxean jartzeko. Erretratua iritsia zela eta, liburuxka bat idatzi zuen Biografía del ilustre conquistador de Filipinas, Miguel López de Legazpi izenburuaz, eta orrietan idatzirik utzi zuen Aldundiarentzako ohar bat, Legazpiren adiskide eta lagun izandako Urdanetaren erretratuaren kopia bat ere ekar zezan7. Horrela, Foru Aldundiak Tolosako aretoetan erakusten zituen gizaseme ospetsuen galeria handitu nahi zuen, galeria hori egiazki gauza xumea baitzen: Inazio Loiola, Juan Sebastian Elkano eta Kosme Txurrukaren erretratu bana, Eugenio Azkuek margotuak, eta Manilatik ekarritako Legazpirena; horiei laguntzeko eskatzen zuen Soraluzek hain zuzen Andia eta Okendorenak ere ekartzeko. Historialariaren helburuetako bat zen, hala aitortzen baitzuen arestian aipatu dugun liburuxkan, erretratuetako pertsonaien bizitza Gipuzkoako gidaritza zuten burukideentzat eredu izatea. Garrantzizkoak eta eragin ohoragarria izango dira, batik bat herriak hautatuak dituen Magistratu eta Foru Diputatuentzat, horrenbeste gizaseme txalogarrien erretratupean egonik, eztabaida eta hausnarketak egiterakoan, haien iritzi zuzena erdiesteko grina zintzoa biztu dakien, eta haien ospe eta izen on berdina lortzeko guraria, geroak neurri berean ohoratu ditzan berak ere8. 7 LERTXUNDI GALIANA, Mikel: “Nikolas Soraluze, Eugenio Azcue y los retratos de Miguel López de Legazpi”, Ondare, 18 zk. (1999), 143-147 or. 8 SORALUZE Y ZUBIZARRETA, Nicolas: Biografía del ilustre conquistador de Filipinas, Miguel López de Legazpi, Pedro Gurruchagaren irarkola, Tolosa, 1863, 34. or. 9 Hombrados Oñatibia margolariak, Juan Lunak Manilan zegoen oihal jatorrizkoaren egileak erabilitako eredu ikonografikoa gogorki kritikatu zuenak, “Moktezumaren espetxealdia” irudikatzen zuen grabatu aleman bat, 1611koa, aurkitu zuen Parisen; filipinar margolariak hartatik hartu zuen argi eta garbi 146 Urte batzuk beranduago, berriro ere Eugenio Azkuerekin izandako harremanaren emaitza gisa, Soraluzek aspaldidanik buruan zerabilen ideia mamitzen da, hori da, gipuzkoar ospetsuen erretratuen galeria bat osatzea, ez ordea Aldundiaren areto arranditsuetan: 1867an Donostiako Marinako Kafe berriaren taulamenduak apaindu ziren hamazortzi gipuzkoar ospetsuen irudiez, Soraluze izan zen, noski, bultzatzaile, eta Azkue egile. Lau hamarkada luzetan horma haietan zintzilik egon ondoren, donostiar belaunaldi batzuen lekuko, kendu egin zituzten, eta gaur egun obra haien erdia besterik ez da ezagutzen. Pieza obalatuak dira guztiak –aro erromantikoaren ezaugarri–, eta ereduak grabatu askotatik hartuak dira. Gaur egun ezagutzen ditugun hamaika erretratuen artean Txurrukarena dago, hori ere Fournierren fisionotrazoan oinarritua; gainerako pertsonaien irudiak, aldiz, egiazkotasun urria merezi duten iturrietatik hartuak dira, hala nola Juan Sebastian Elkanorena, Nosereten grabatuan oinarritua, edo Miguel Lopez Legazpirena, lau urtez lehenago Filipinetatik etorritakoaren prototipoa jasotzen duena9. Ez dago obra horien arte kalitatea zehazki epaitzerik, behin eta berriro margotuak izan baitira gainetik, eta jatorrizkoa ia erabat galdurik baitago. Hala ere, ez da zaila antzematea kalitate kaskarreko obrak zirela. Zernahi gisaz, historiazaleak ez zuen bakarrik margolaritza baliatu bere helburuetarako; horrekin batera, eskultura bitartez ere saiatu zen gipuzkoar ospetsuen irudia ezagutarazten, haren irudiz ez baitzegoen monumentu publikoa baino bide hoberik gure historian eragin esanguratsua izan duten gizasemeen oroimena gogorarazteko10. Horrela, bada, urte askotan ahalegin guztia jarri zuen, Batzar Nagusietako kide gisa eta bere idatzien bitartez, gipuzkoar ospetsuen estatuak eginarazten. Donostiara orduko, 1857an, Soraluze gogor jardun zen egunkarietan Antonio Okendo almirantearen estatua bat jasotzearen alde11. Hamar urte beranduago, Udalak aintzat hartu zuen proposamena, baina beste sei urte behar izan ziren proiektua gauzatua izan zedin. Hernan Cortesen irudia Legazpiren erretratuan erabiltzeko. HOMBRADOS OÑATIVIA, G.: “Un apócrifo Legazpi”, El Diario Vasco, 1964ko urriak 13. 10 Irakurlea ohartuko zenez, gizonezkoak besterik ez ditugu aipatzen, Soraluzek ospetsuen artean emakumezko bakarra jasotzen baitzuen Katalina Erauso hain zuzen; haren erretratua izan zen, besteak beste, Marinako Kafean. 11 Argibide gehiago izango dira artikulu honen egileak Larraitz Arretxearekin batera Marcial Agirre eskultoreaz egiten ari den ikerketa amaitu ostean. Nicolás de Soraluce reclamaba para decorar los salones de la Diputación. El retrato de Azcue (actualmente en el Ayuntamiento de Mutriku) es una obra mediocre, en la que el dibujo es vulgar, y la figura del navegante carece hasta tal punto de volumen que no parece ocupar un espacio. En cuanto a su calidad, no tiene nada que ver con el retrato de Elcano, una interesante obra que reúne las características del purismo madrileño de mediados del siglo XIX. Realmente sorprende que sean producciones de un mismo autor. La composición es el único punto de interés de la obra, pues ha ampliado la habitual representación de busto hasta la parte superior de los muslos y sitúa al personaje sobre la cubierta de un barco, siguiendo un tipo de composición habitual para retratar marinos. Además, con su mano izquierda sostiene un papel donde puede leerse la palabra “Trafalgar”, aludiendo a su destino final. Pocos años después se produjo la primera colaboración conocida por nosotros entre Soraluce y Azcue. El mismo año de 1859 el historiador había propuesto a las Juntas Generales de Getaria que se adquiriese una copia de un retrato al óleo del conquistador Miguel López de Legazpi para colocarlo en el salón de sesiones del Palacio de la Diputación. Tras varios intentos por parte de la institución foral, finalmente el cuadro fue encargado a Manila en 1862 por el propio Soraluce. A la llegada del lienzo a Gipuzkoa en 1863, él mismo encarga una copia a Azcue con destino al Ayuntamiento de Zumárraga. Aprovechando la llegada del retrato, dedicó al conquistador un folleto titulado Biografía del ilustre conquistador de Filipinas, Miguel López de Legazpi, en cuyas páginas incluyó la sugerencia, claramente dirigida a la Diputación, de traer también una copia del de Urdaneta, compañero y amigo del anterior7. De esta manera, pretendía seguir alimentando la galería de hombres ilustres que la citada institución exhibía en sus salones en Tolosa. Galería que en realidad no era más que una exigua colección compuesta por los retratos de Ignacio de Loyola, Juan Sebastián Elcano y Cosme de Churruca, pintados por Eugenio 7 LERTXUNDI GALIANA, Mikel: “Nicolás de Soraluce, Eugenio Azcue y los retratos de Miguel López de Legazpi”, Ondare, nº 18 (1999), pp. 143-147. 8 SORALUCE Y ZUBIZARRETA, Nicolás: Biografía del ilustre conquistador de Filipinas, Miguel López de Legazpi, Imprenta de Pedro Gurruchaga, Tolosa, 1863, p. 34. Azcue, y el ya citado de Legazpi traído de Manila, y que para su ampliación Soraluce reclamaba que se agregaran los de Andía y Oquendo. Uno de los afanes que movían al historiador era que las vidas de los personajes retratados sirvieran de ejemplo a los personajes públicos de la Provincia, y así lo manifiesta en el opúsculo antes citado. Serán (...) importantes y de honroso estímulo, especialmente para los Magistrados o Diputados forales elegidos por el pueblo á quienes la presencia de los retratos de tantos beneméritos tienda aun más á escitar para sus deliberaciones, el noble deseo del acierto del que se hallen poseídos, y el de alcanzar iguales glorias y nombres, para que á su vez sean igualmente honrados en la posteridad 8. Pocos años después, y fruto de una nueva colaboración con el pintor Eugenio Azcue, por fin se lleva a cabo la idea de Soraluce de disponer de una galería de retratos de hombres ilustres guipuzcoanos, aunque ahora alejada de la solemnidad de los salones de la Diputación: en 1867 se decoran los cornisamentos del nuevo Café de la Marina de San Sebastián con las efigies de dieciocho glorias guipuzcoanas. Soraluce será el inspirador de la idea, y Azcue el que la haga realidad. Tras permanecer cuatro décadas colgados en sus paredes y ser testigos del paso de varias generaciones de donostiarras, fueron retirados, llegando a nuestros días poco más de la mitad de las piezas. Son todas ovaladas –formato característico de la época romántica–, y los modelos iconográficos provienen de distintos grabados. Entre los once retratos que conocemos figura nuevamente otro de Churruca, basado también en el fisionotrazo de Fournier, mientras que las imágenes de otros de los personajes se basan en fuentes de más que dudosa veracidad, como el Juan Sebastián Elcano, basado en el grabado de Noseret, o el Miguel López de Legazpi, que repite el prototipo que cuatro años antes había arribado proveniente de Filipinas9. No es posible juzgar con precisión la calidad artística de las obras, pues han sufrido continuos repintes que han ido desvirtuándolas. Sin embargo, no resulta difícil afirmar que se trata de obras de una discreta calidad. 9 El pintor Hombrados Oñativia, crítico con el modelo iconográfico utilizado por Juan Luna, autor del lienzo original existente en Manila, localizó en París un grabado alemán de 1611 que representaba “La prisión de Moctezuma”, del que el pintor filipino claramente copió la figura de Hernán Cortés para utilizarla en el retrato de Legazpi. HOMBRADOS OÑATIVIA, G.: “Un apócrifo Legazpi”, El Diario Vasco, 13 de octubre de 1964. 147 Lehen proiektu horren arabera, estatua Gipuzkoako plazaren erdi-erdian zen jasotzekoa, bere inguruan beste zortzi gizaseme ospetsuen irudiak jartzeko asmotan. Multzo osoa egiteko bi eskultore izan ziren proposatuak: Marcial Agirre izendatu zuten erdiko obra nagusia egiteko, eta inguruko irudietarako kalitate urriagoko eskultorea deitu zuten, bizkaitar eskultore eta olerkari Felipe Arrese-Beitia12. Dena delarik ere, Soraluzek hautatutako zortzi pertsonaiak betidanik oroimenean gorde nahi zituenak dira: Juan Sebastian Elkano, Miguel Lopez Legazpi, Esteban Garibai Zamalloa, Xabier Munibe Idiakez, Jose Domingo Mintegi, Domenjon Gonzalez Andia, Juan Lazkano eta Kosme Damian Txurruka. Azken horri hitz hauek eskaini zizkion: Hona hemen Mutrikuko semea, itsasgizon zientzialari argitsua, idazle nazional nahiz atzerritar ohoragarriek hartaz esan dute: Espainiaren eta gizateriaren ohore izan zen. Ez daiteke aintzagotuko deus gehiago esan. eskainia baitzuen hutsaren truke behar ziren lan guztiak egiteko. Tamalez, ez dugu jakiterik haren proiektua zertan zen, alegia eskultura ote zeukan edota arkitekturazko obra soila ote zen. Bien bitartean, Francisco Javier Gomez Logroñoko eskultoreak 1866ko Arte Ederretako Erakusketa Nazionalera (harrigarria, 1867aren hasieran egina!) Txurrukaren igeltsuzko estatua aurkeztu zuen, baita saria jaso ere. Orduan, artistak Gipuzkoako Foru Aldundiari eskaini zion bere lana erostea, baina obra lehiaketan egin behar zela eta, Batzar Nagusiek ez zuten eskaintza onartu. Hamaika urte ahantzirik igaro ondoren, proiektua Soraluzek atera zuen ostera argitara, 1881eko irailaren 5ean gutuna bidali baitzion Foru Aldundiari, monumentua jasotzeko eskaria eginez15. Zalantza askoren ondoren, proiektuari bide ematea erabaki zen, eta eskultura egiteko lana Marcial Agirre eskultoreari eman zioten 1882an. Azkenean, monumentua 1885eko ekainaren 28an zabaldu zen. Azken karlistadaren ondorioz, proiektua bertan behera utzia izan zen, eta urte batzuk beranduago bakar-bakarrik Okendoren monumentua gelditu zen egin asmo. Agirreren irudia, Carrarako harrinabarrez egina, Mendibil arkitektoak egindako idulki soil baten gainean zutitzen da. Estatua bera, jakina, orain arte aipatutako eredu ikonografikoaren zordun da erabat. Marcial Agirre bera izango da Txurrukaren omenezko beste obra baten egile, Mutrikuko herriaren enkarguz. Hasieran, Mutrikuko udala izan zen Txurrukaren estatua jasotzeko proiektuaren bultzatzaile, baina gora-behera askoren ondotik asmoa bazterrean utzia izan zen. Berriro ere, Soraluzeren lanari esker, 1881ean asmoa berpiztu egin zen13. Aginterazko keinua dauka Txurrukak irudi horretan, baina Agirrek agindu itxura hori emateko jarrera lasaia hautatu zuen, estatismo klasikoa alegia, itsasgizonaren gorpuzkera heroikoaren nabarmengarri. Oinean, garaikurrak ditu, bere ibileren lekuko. Egia esan, 1865 eta 1870 bitarteko urteak proiekturako diru iturriak bilatzen eta lehendabiziko zirriborroak egiten joan ziren. Orduantxe hasi zen, hain zuzen, estatua jasotzeko herri harpidetza, huraxe izan baitzen XIX. mendean monumentua publikoak jasotzeko diru iturri nagusia. Gai horren inguruan, Reyerok dio “sistema horrek, beste ezeren aurretik, herri proiektu batean partzuer izateko bozkarioa ematen zuen, horixe baita monumentuak berariaz duen ezaugarri nagusia. Izan ere, monumentuak helburu propagandistakoa zuenez, herri harpidetzaren sistemak xede horretarako oinarri sendoa jarri zuen”14. Txurruka Espainiako margo historikoetan Kosme Txurruka heroitasunaren ikurra da Espainiako pintura historikoan, nahiz heroitasun tragikoa izan, haren irudia beti heriotzari loturik ageri baita. Txurruka kanoi bala batek jota hil zen, ontziaren aginte zubian zegoela Trafalgarko borrokan. Benito Perez Galdos espainiar idazleak horrela azaldu zuen gertaera bere Episodios Nacionales obraren aitzindari izan zen Trafalgar lanean, 1873an: Txurruka (...) ekintzaren buru zen lasaitasun harrigarriaz. Trebetasunak indar eskastua ordeztu behar zuela ohartu- Asmoa abiatu bezain laster, Nikomedes Mendibil bizkaitar arkitektoak idatzi zuen monumentuaren proiektua, bere burua 12 13 148 Urte batzuk lehenago, 1870ko hamarkadaren hasieran, Nicolas Soraluzeren eskaera onarturik, Felipe Arresek beste hamahiru gipuzkoar seme ospetsuen soin irudiak egin zituen, Probintziako Institutoaren erlaitza apaintzeko. Uste izatekoa da Txurruka, historizalearen gogokoenetako bat izanik, bilduma hartan izango zela. MUJICA, Gregorio: “Estatua de Churruca”, Euskalerriaren alde, III. alea (1913), 130-139 or. 14 REYERO, Carlos: La escultura conmemorativa en España. La edad de oro del monumento público, 1820-1914, Cátedra, Madril, 1999, 334. or. 15 Txurrukaren estatua proiektuak berriro bultzada izan zuelarik, Donostiako lore jokoetan 1881ean sari bat jarri zuten “Txurruka gipuzkoar itsasgizon entzutetsuaren loriak hobeki kantatuko dituen olerkia” saritzeko. Felipe Arresek irabazi zuen. 1 4 2 3 5 6 Kosme Txurrukaren erretratuak: 1) Fournier eta G.-L. Chretienen fisionotrazoa, 1799 aldean. (Madrileko Udal Museoa); 2) Arrietakua (Mutriku) etxeko bildumako olio-pintura, ondorengo oharra daramana: “Churruca y Elorza. Vivió por la humanidad, murió por la patria. Retratado en Brest a la edad de 38 años, copiado en Modelo por Aquiles Borghini. Año de 1846”; 3) Juan Lasso de la Vegaren olio-pintura, c. 1848 (Madrileko Untzi Museoa); 4) M. Marlianik idatzitako Combate de Trafalgar. Vindicación de la Armada Española (Madril, 1850) liburuan agertzen den J. Dononen litografia; 5) Eugenio Azkueren olio pintura, 1859 (Mutrikuko Udala); 6) Eugenio Azkuek margotutako gipuzkoarren saileko olio-pintura, c. 1867, Donostiako Café de La Marina-rako egina. (Gipuzkoa Donostia Kutxa bilduma). Retratos de Cosme de Churruca: 1) Fisionotrazo de Fournier y G.-L. Chretien, c. 1799. (Museo Municipal de Madrid); 2) Óleo de la colección de la Casa Arrietakua (Mutriku) en cuyo pie se lee: “Churruca y Elorza. Vivió por la humanidad, murió por la patria. Retratado en Brest a la edad de 38 años, copiado en Modelo por Aquiles Borghini. Año de 1846”; 3) Óleo de Juan Lasso de la Vega, c.1848 (Museo Naval, Madrid); 4) Litografía de J. Donon que ilustra el libro de M. Marliani, Combate de Trafalgar. Vindicación de la Armada Española, Madrid, 1850; 5) Óleo de Eugenio Azcue, 1859 (Ayuntamiento de Mutriku); 6) Óleo que forma parte de la serie de personajes guipuzcoanos que pintó Eugenio Azcue, c.1867, para el café de La Marina de San Sebastián. (Colección Gipuzkoa Donostia Kutxa). 149 rik, tiroak bakandu eta zehaztasunari lotu zitzaion, bala bakoitzak etsaiengan suntsimendu handia eragin behar baitzuen. Denetara erne, denetan agintari, metraila eta tiroak buru gainetik ziztuka zituen, horregatik behin ere zirkinik egin gabe. Gizaseme ahul eta gaixoti hark, halako egoera izugarriak jasan izateko jaioa ez zirudien aurpegi eder-tristeaz, begiratu errainu hutsarekin guztiongan sugarra pizten zuen. Jainkoak ez zuen nahi izan lehia ikaragarri hartatik bizirik ateratzea. Brankaren aldetik San Juan ontziaren aurka bere gogara ari zen itsasontzi etsaia eraso ezinik zaudela, bera joan zen kanoia prestatzera, eta etsaiarena mastak eraistea lortu zuen. Txopako gaztelura itzultzen ari zela, kanoi bala batek eskuin zangoa harrapatu zionean, bete-betean harrapatu ere, izterretik behera ia guztiz erauzi baitzion, oinaze ikaragarriaz. Lasterka joan gintzaizkion, eta nire besoetara erori zen. Unearen gogorra! Oraindik orain, ordu arte aberriaren alde lan egindako bihotzaren taupada bortitzak sentitzen ditudala dirudit. Berehala egin zuen okerrera: burua ezin altxaturik ikusi nuen, bular gainera oratuta; aurpegia irribarrez jantzi nahirik ikusi nuen, herio zurbila agerian zuelarik; ahots ia aldagaitzaz esaten zuen bitartean: «Ez da ezer, suak jarrai dezala!». Heriotzaren aurka jalgitzen zen haren izpiritua, gorputz zatituaren oinaze lazgarria gordeaz, batetik bestera itzaliagotzen zoazen azken taupadak baliaturik16. Heriotzaren gai horrekin ezagutzen dugun lehendabiziko lana Mutrikuko herriak Txurrukaren estatua jasotzea, aurreko pasartean azaldu dugun legez, erabakitako garai bertsuan egin zen. Proiektuaren aldeko giro horretan kokatu behar da, Francisco Javier Gomez eskultorearen lana bezala, Francisco Sans Caboten margoa. Soraluzeren iritziz, Sansek “bere ekarria egin zuen eta margolan ikaragarria egin zuen La muerte de Churruca izenburuaz, horren biziki egina, ezen Madrileko egunkariek aho batez txalotu baitzuten”18. Errioxako eskultorearen obra bezala, lau metro garai eta hiru metro zabaleko oihal berebiziko hau 1866ko Erakusketa Nazionalean aurkeztu zuten. Tamalez, margolana galdua da, baina Javier Ramirez idazleak egindako azalpen xeheak erakusten digu nolakoa izan zitekeen: Gure adiskide Sansek pentsamendu handi hori gauzatu eta moldatu du, ez bakarrik aberri senaz, baizik eta goiargi handiz, arte molde handiz; marrazkiaren xehetasunak, kolore ederrak, konposizio ongi orekatuak, ñabardura aberatsek, mintzamolde indartsuak, berealdiko multzoa osatzen dute, ezin ederragoa, gogoa goratu eta barne poza sorrarazten duena, arima malenkonia triste eta aberkoiaz beteaz (...). Oihalaren erdian, Txurrukaren irudiaren moldea, trazaketa eta unea egiteko erabilitako sormen indartsuak begiak bertara erakartzen ditu, koadroaren erdira; argia dario, konposizioa, multzoa orobat osatzen duen guztia (...). Badirudi Galdosen azalpenak ia hitzez hitz jasotzen dituela guk hemen aztertuko ditugun margoak, eta alderantziz, irudi luke margolari askok Galdosen hitzak eraman dituztela margoetara. Ez dugu ahantzi behar idazlea oso margozalea zela; ez litzateke, beraz, harrigarria margolanen bat begien aurrean izatea bere deskribapena idazterakoan. Izan ere, Hinterhäuser-ek argi nabarmentzen du margo historikoak eta Episodios Nacionales obraren pasarte askoren arteko harremana: “Badira han zenbait koadro eszeniko, oihal historikoen azalpen edo, hobeki esanda, erreprodukzio soil direnak”17. Txurruka, begiratu lauso-etenaz, itsasoari eta zeruari so ageri da, etsaien ontzidiaren mastak eta oihalak galtzen diren aldera, ezker zangoa itsasontziaren bizkar gainean, zango artetik atzean marinel baten gorpua ikus daiteke, izua sortzerainoko egiatasunez irudikatua; eskuin besoaz, oraindik eskuan ezpata zintzilik duela, marinel baten sorbaldari oratzen dio, zeinak olan batez Txurrukaren zango suntsituari borborka darion odola geldiarazi nahi baitu; ezker aldetik haren gorputzari eutsiz, Apodaka itsas guardia (gaur egun agure suharra eta suntsimendu ahantzezin haren oroigarri eskerga), makurturik buruzagi hilaurrenaren gorputza besarkatuz, bere azken hatsetan hark itsasontzien ardura ematen diolarik. Txurrukari eusten eta olanaz odola garbitzen ari zaion marinelak, Apodakak, eta itsas soldadu, artilleriako ofiziale, marinel eta ontzidi- Gertakariaren oinarri historikoari gagozkiolarik, Txurrukaren heriotzaren irudiak guduan izandako heriotzen tipologia jarraitzen du: borrokaren harrabotsaren erdian gertatzen da, ez ohearen lasaitasunean, Espainiako pintura historikoan horrenbesteko arrakasta lortutako heriotza baketsu haien antzera. 16 PEREZ GALDOS, Benito: Trafalgar, Cátedra, Madril, 1984, 194-195 or. (Berariaz edizio honetarako euskaratua Itz. oh.) 17 HINTERHÄUSER, HANS: Los Episodios Nacionales de Benito Pérez Galdós, Madril, 1963, 362-363 or.. Aipamena hemen: RODRÍGUEZ PUÉRTOLAS, Julio: “Galdós y los Episodios Nacionales”, in PÉREZ GALDÓS, Benito: Op. Cit., 46. or. 150 18 SORALUZE, Nikolas: “Estátua al eminente Churruca”, El Noticiero Bilbaíno, 1881eko urriak 17. Pero el historiador no sólo buscó apoyo en la pintura, sino que vio también con buenos ojos la reproducción de las efigies de aquellos guipuzcoanos en el arte de la escultura, estimando, sin duda alguna, que nada mejor que un monumento público para recordar a la gente la importancia de aquellos individuos en nuestra historia10. Así, durante varios años puso su empeño en animar a la erección de estatuas desde su cargo de procurador a Juntas y desde sus escritos históricos. Ya en 1857, al poco tiempo de instalarse en San Sebastián, Soraluce empezó a promover desde la prensa local la erección de una estatua al Almirante Antonio de Oquendo11. Pasados diez años, el Ayuntamiento de la ciudad tomó en consideración la idea, aunque todavía quedarían otros seis para que se concretase el proyecto. Este primer proyecto consistía en levantar la estatua en el centro de la plaza de Gipuzkoa, y en torno a ella colocar los bustos de otros ocho hombres ilustres. Para su realización se planteaba la participación de dos escultores: Marcial Aguirre fue el artista designado para la obra central, mientras que para los bustos se pensó en un tallista de menor calidad, el escultor y poeta vizcaíno Felipe Arrese12. En todo caso, los ocho personajes elegidos por Soraluce fueron aquellos para los que reivindicaba sistemáticamente el recuerdo: Juan Sebastián Elcano, Miguel López de Legazpi, Esteban de Garibay y Zamalloa, Javier María de Munive e Idiáquez, José Domingo Mintegui, Domenjón González de Andía, Juan de Lazcano y Cosme Damián de Churruca. A éste último dedicará las palabras que siguen: He aquí el hijo de la villa de Motrico, el eminente marino científico, de quien otros respetables escritores nacionales y extranjeros en muchas obras han dicho: fue honra de España y de la humanidad. Nada podemos decir que más lo glorifique. A consecuencia de la última guerra carlista este proyecto cayó en el olvido, recuperándose años más tarde sólo la intención de levantar un monumento a Oquendo. Será el mismo Marcial Aguirre quien ejecute otra de las obras dedicadas a Churruca, por encargo del pueblo que le vio nacer. Pero aunque en un principio la iniciativa de levantarle una estatua en Mutriku se debió a la Corporación municipal de esta villa, tras varias gestiones la idea fue abandonada, y no será hasta 1881 cuando, gracias al impulso que recibe por parte de Soraluce, se retome la idea13. A decir verdad, los años que transcurren entre 1865 y 1870 se dedican a estudiar las fuentes de financiación y elaborar los primeros proyectos. Comienza también en este momento la suscripción pública con la que se levantó la imagen, el método más habitual para la financiación de un monumento en el siglo XIX. Sobre ello Reyero apunta que “este sistema proporcionaba, ante todo, una ilusión participativa en una empresa colectiva, que es un elemento consustancial a la idea de monumento. En realidad, la misión propagandística que éste perseguía tenía en la suscripción pública uno de sus pilares fundamentales”14. Apenas abordada la idea, el arquitecto vizcaíno Nicomedes Mendibil hizo el proyecto del monumento y se ofreció para llevar a cabo desinteresadamente cuantos trabajos pudiera realizar. Desconocemos en qué consistía exactamente; si incluía una escultura o era simplemente arquitectónico. Mientras tanto, el escultor de Logroño Francisco Javier Gómez concurrió a la Exposición Nacional de Bellas Artes de 1866 (curiosamente celebrada a principios de 1867) con una estatua en yeso de Churruca, que fue premiada por Real Orden. La oportuna creación fue presentada por el artista a la Diputación de Gipuzkoa para su adquisición, pero, basándose en que había acuerdo de sacar la obra a concurso, las Juntas Generales de la Provincia desestimaron el ofrecimiento. Tras once años olvidado, el proyecto fue desenterrado por Nicolás de Soraluce, quien el 5 de septiembre de 1881 envió una carta a la Diputación pidiendo que se levantara el monumento15. Tras varias gestiones, se acordó seguir adelante con la idea, encargando la ejecución de la escultura a Marcial Aguirre en 1882. Finalmente, la inauguración se llevó a cabo el 28 de junio de 1885. 10 Anote el lector que nos referimos siempre a los personajes en masculino, ya que la única mujer que incluye Soraluce en sus series de hombres ilustres es Catalina de Erauso, cuyo retrato también decoró el Café de la Marina. guipuzcoanos para que coronaran la cornisa del Instituto Provincial. Es de suponer que Churruca, al ser uno de los personajes preferidos del historiador, se encontrara entre ellos. 13 11 Esta información se ampliará con la investigación que el autor lleva a cabo junto a Larraitz Arretxea sobre el escultor Marcial Aguirre. MUJICA, Gregorio de: “Estatua de Churruca”, Euskalerriaren alde, vol. III (1913), pp. 130-139. 14 12 Pocos años antes, a principios de la década de 1870, siguiendo las indicaciones de Nicolás de Soraluce, Felipe Arrese realizó trece bustos de hombres ilustres REYERO, Carlos: La escultura conmemorativa en España. La edad de oro del monumento público, 1820-1914, Cátedra, Madrid, 1999, p. 334. 151 Txurrukaren monumentua. Marcial Agirrek egina eta 1885ean inauguratua. (Iñigo - Belén argazki lanak). Monumento a Churruca en Mutriku. Obra de Marcial Aguirre inaugurada en 1885. (Foto Iñigo - Belén). Txurrukako Enparantza, Mutriku, 1935. Plaza de Churruca, Mutriku, 1935. Ferrolen 1812-13 urteetan Txurrukaren oroimenez eraikitako monumentua. Monumento a Churruca erigido en El Ferrol en 1812-13. 152 El Churruca de Aguirre, esculpido en mármol de Carrara, se levanta sobre un sencillo pedestal obra del arquitecto Mendibil. La estatua en sí es de nuevo deudora del modelo iconográfico anteriormente comentado. latía sino por la patria. Su decaimiento físico fue rapidísimo: le vi esforzándose por erguir la cabeza, que se le inclinaba sobre el pecho; le vi tratando de reanimar con una sonrisa su semblante, cubierto ya de mortal palidez, mientras con voz apenas alterada exclamó: «Esto no es nada. Siga el fuego». Su espíritu se rebelaba contra la muerte, disimulando el fuerte dolor de un cuerpo mutilado, cuyas postreras palpitaciones se extinguían de segundo en segundo16. El personaje es representado en actitud de mando, aunque para ello Aguirre optó por una postura serena, un estatismo clásico que realza el porte heroico del marino. A sus pies descansan varios trofeos que simbolizan sus victorias. Churruca en la pintura de historia española Cosme de Churruca es una de las figuras que simbolizan el heroísmo dentro de la pintura de historia española, aunque en este caso se trata de un heroísmo trágico, pues su figura fue siempre asociada a su muerte. Falleció al ser alcanzado por una bala de cañón en el puente de mando durante la batalla de Trafalgar. La escena es relatada por Benito Pérez Galdós en su obra Trafalgar, con la que en 1873 iniciaba sus Episodios Nacionales. Churruca (...) dirigía la acción con serenidad asombrosa. Comprendiendo que la destreza había de suplir a la fuerza, economizaba los tiros y lo fiaba todo a la buena puntería, consiguiendo así que cada bala hiciera un estrago positivo en los enemigos. A todo atendía, todo lo disponía, y la metralla y las balas corrían sobre su cabeza, sin que ni una sola vez se inmutara. Aquel hombre, débil y enfermizo, cuyo hermoso y triste semblante no parecía nacido para arrostrar escenas tan espantosas, nos infundía a todos misterioso ardor sólo con el rayo de su mirada. Pero Dios no quiso que saliera vivo de la terrible porfía. Viendo que no era posible hostilizar a un navío que por la proa molestaba al San Juan impunemente, fue él mismo a apuntar el cañón, y logró desarbolar al contrario. Volvía al alcázar de popa, cuando una bala de cañón le alcanzó en la pierna derecha, con tal acierto, que casi se la desprendió del modo más doloroso por la parte alta del muslo. Corrimos a sostenerlo, y el héroe cayó en mis brazos. ¡Qué terrible momento! Aún me parece que siento bajo mi mano el violento palpitar de un corazón que hasta en aquel instante terrible no 15 Coincidiendo con este nuevo impulso al proyecto de la estatua de Churruca, en los Juegos Florales de San Sebastián de 1881 se incluyó un premio “a la mejor oda que cante las glorias del egregio marino guipuzcoano Cosme de Churruca”. Premio que ganó Felipe Arrese. 16 PÉREZ GALDÓS, Benito: Trafalgar, Cátedra, Madrid, 1984, pp. 194-195. Galdós parece estar describiendo alguna de las obras que vamos a citar, e incluso parece que el autor de alguna de ellas hubiera trasladado estas líneas a su lienzo. Si consideramos la gran afición del escritor por la pintura, no sería de extrañar que para la descripción de ese momento hubiese contemplado algún lienzo. De hecho, Hinterhäuser advierte la relación existente entre la pintura de historia y ciertas escenas de los Episodios Nacionales: “Hay una serie de cuadros escénicos que no son más que descripciones, mejor dicho, reproducciones de lienzos históricos”17. Ajustándose a la realidad histórica del hecho, la representación de su muerte obedece a la tipología de las muertes producidas en batalla, en el fragor de la lucha, opuestas a las muertes serenas, aquellas que ocurrían en el lecho, y que tanto éxito cosecharon en la pintura de historia española. La primera obra que conocemos con este tema coincide en su realización con la iniciativa tomada por la villa de Mutriku para levantar la estatua citada en el apartado anterior. En el clima favorable a esta idea podemos enmarcar, como ya hicimos con la obra del escultor Francisco Javier Gómez, la pintura de Francisco Sans Cabot. Según Soraluce, Sans “quiso también entonces contribuir é hizo un cuadro colosal titulado La muerte de Churruca, tan á lo vivo representada, que mereció tantos aplausos de la prensa de Madrid”18. Al igual que la obra del escultor riojano, este enorme cuadro de cuatro metros de alto por tres de ancho fue presentado a la Exposición Nacional de 1866. Aunque desgraciadamente no ha sido posible localizar esta al parecer importante producción, podemos hacernos una idea de cómo era gracias a la descripción que de ella realizó el escritor Javier Ramírez: 17 HINTERHÄUSER, HANS: Los Episodios Nacionales de Benito Pérez Galdós, Madrid, 1963, p. 362-363. Citado por RODRÍGUEZ PUÉRTOLAS, Julio: “Galdós y los Episodios Nacionales”, en PÉREZ GALDÓS, Benito: Op. Cit., p. 46. 18 SORALUCE, Nicolás de: “Estátua al eminente Churruca”, El Noticiero Bilbaíno, 17 de octubre de 1881. 153 Virtud y Patria. Primer Grado de Lectura manuscrita, Bartzelonako herri maisu-maistra Juan Ruiz Romero eta Maria de los Angeles Muncunillek prestatutako eskuliburua (E. Ruiz Romero, Bartzelona, 1935). Virtud y Patria. Primer Grado de Lectura manuscrita, manual elaborado por Juan Ruiz Romero y Mª de los Angeles Muncunill, maestros públicos de Barcelona (E. Ruiz Romero, Barcelona, 1935). Mariñasek Luis Agirreren Churruca opuskulurako egindako azala, Madril, 1961. Portada de Mariñas para el opúsculo Churruca de Luis Aguirre, Madrid, 1961. 154 Txurruka hilzorian Trafalgarren. Olioaren egilea ezezaguna (Gipuzkoako Foru Aldundiaren Bilduma). Muerte de Churruca en Trafalgar. Óleo anonimo (Colección Diputación Foral de Gipuzkoa). La Ilustración Española y Americana laneko grabatua, Txurrukaren heriotza irudikatzen duena, hain zuzen ere 1891ko ekainaren 18an Madrileko Apolo Antzokian lehenengo aldiz antzestutako Trafalgar obrako une bat (letra Javier Burgos eta Jeronimo Jimenezenak). Dekoratuak Bussato eta Fontanarenak ziren. Grabado de La Ilustración Española y Americana que reproduce la muerte de Churruca, uno de los cuadros escénicos de la obra Trafalgar (letra de Javier Burgos, letra de Jerónimo Jiménez), estrenada en el Teatro Apolo de Madrid el 18 de junio de 1891. Los decorados eran obra de Bussato y Fontana. 155 ko mutil saldoak itsasgizon heroia inguratzen dute arnasestuka, aurpegian etsipenezko saminaren eta amorruaren adierazpena dutela. Urrunean, itsasontziko bizkarraren bazter batean, marinel bat aurkitzen da hilzorian, miresgarriki irudikatua; higitu behar duela ematen du. Uniformeak, marinelen jantziak, burdinazko abordatze ezpatak, kanoi gurdiak, kanoiak, bizkarra, bolbora kea, itsas lainoa, mastak eta belak, sokak eta poleak nahasirik eta ontziko abenka gainera eroriak, masta nagusia soil puskaturik, zerua, hodeiak, denek erakusten dute nolabaiteko egia, soiltasuna, argialdia, ziurtasun eta zehaztasun artistikoa, halako margolan handia garatu, gauzatu eta burutzeko Sansek erabili dituenak, hain zuzen19. Urte batzuk beranduago, 1871n, Emilio Millanek heriotzaren une hori azaltzen duten hiru margolanetatik kaskarrena egin zuen (Cadizko Udal Museoan gordetzen da). Kalitate piktoriko kaskarraz gain, egileak ez zuen Txurrukaren eredu ikonografikoa aintzat hartu, haren aurpegiak ez baitu deus ikustekorik guk guztiok ezagutzen dugun aurpegiarekin. Horrez gain, bestelako guztietan bezala, Millanek “San Juan Nepomuceno” ontziaren bizkarrean girotzen du. Txurruka konposizioaren erdian ageri da, balak jo eta berehalaxe, bi ofizialen jarrerak hala erakusten baitu: ezkerrekoak harriturik ikusten du Txurruka belaunikaturik dagoela lurrean, eskuinekoa lasterka dator hari laguntzera; alabaina, artistak, gaitasun eskasagatik agian, ez zuen zauria irudikatu. Borrokak eragindako suntsimenak, eta tartean borrokan jarraitzen duten lau marinelek, osatzen dute irudia. Zernahi gisaz, margolanik ospetsuena Muerte de Churruca en Trafalgar (Pradoko Museoa, 1892) Eugenio Alvarez Dumontek egindakoa da; ez zuen Txurrukaren eredu ikonografiaren zama bazter uzten asmatu, eta soslaiz erakusten digu haren azken hatsaren unea (ikus 65 or. ). Azpimarratu beharra dago kasu honetan nabarmenagoa gertatzen dela zango mozketa ez irudikatu izana, Txurruka zutik ageri baita, uniformea garbi-garbi duela eta oinaze usteko keinu labur batez. Ulertezina da zerk eraman zuen Alvarez Dumont zehaztasun hori bazter uztera, are eta ulertezinagoa kontuan izanik horrelako margolanetan artistak aldez aurretik dokumentazio historikoa xehetasun handiz aztertu behar izaten duela lanari lotu aurretik. Agian gure heroia bere horretan azaldu nahi zuen, giza oinazearen ukiturik gabea. 19 156 OSSORIO Y BERNARD, Manuel: Galería biográfica de artistas españoles del siglo XIX, Madril, 1868, 213-214 or. Nolanahi dela ere, obra hau gelditu izan da gertakari historikoaren paradigma gisa, eta gehienetan hauxe erabili izan da gertakaria ilustratzeko. Aurkitu dugun lehen adibidea 1898an Martinez Abadesek egindako ilustrazioa da, Trafalgarri buruz Blanco y Negro aldizkarirako idatzitako artikulu batean. Espainiako margolaritzan ere Gipuzkoako artistekin gertatutako berbera jazotzen da, hori da, Txurrukaren soslai erretratuak direla nagusi. Kasu guztietan Fournierren fisionotrazoari jarraitzen diote orpoz orpo. Horietako lehenengoa, guk dakigularik behintzat, Mutrikuko Arrietakua etxean gordetzen da, A. Borghinik egina 1846an. Madrileko Untzi Museoak horrez gain beste hiru gordetzen ditu: egile ezezaguneko bat; beste bat 1848 ingurukoa Juan Lasso de la Vegari leporatua, eta hirugarrena Julio Garcia Condoyk egina. Hiruotan ederrena Lasso de la Vegarena da, bularrez gorako betiko irudiaren ikuspegia zerbait zabaldu eta gorputz erdirainokoa erakusten baitigu. Eskuartean paper batzuk ditu, kalkulu eta marrazki batzuekin, Txurruka eta zientzia lotu nahirik. Hala ere, irudikatze zurrun eta naturalitate gutxikoa da, paperak eskuetan dituela aurrera begira baitago, haiek berarekin zer ikusirik ez balute bezala. Eskulturaren alorrean, berriz, arestian aipatua dugun Francisco Javier Gomezenaz gain, terrakotaz egindako soin bat dago L. Savadellek moldatua, Txurrukaren oinordeko batek Madrileko Untzi Museoari eman ziona. Obra horren ezaugarri nagusia da brigadierraren uniforme gainean Txurrukak janzten duen longaina klasikoa, era horretan agian itsasgizonaren irudia iragan grekoerromatarrarekin lotuta loriagotu nahirik. Baita ere, Ferrolen Txurrukaren omenezko monumentua dago, hura hil eta urte gutxira jasoa. Galizian Erresumako Komandante Nagusi, Francisco Javier Abadia teniente nagusiaren eraginez. 1812an jaso zen Ferroleko Karmengo plazan, Txurrukaren itsas departamentuaren hiriburuan, alegia. Iturri batek inguraturik, idulki karratu baten gainean obeliskoa dauka, hautsbelar batek burutua. Idulkia esaldi hau dago idatzirik: INMORTALITI CHURRUCAE INCLITI FERRALI DECORIS / OBITI PRO PATRIA MDCCCV / SUUS ABADIA GALLETIAM POSTEA GUBERNANS / HUNC FONTEM EREXIT, NOMINIQUE TANTO DICAVIT MDCCCXII. Trafalgarko borroka Itsas borrokak oso maiz eta ugari irudikatu izan ziren XIX. mendeko margolaritzan, eta horien artean Trafalgarko borroka izan zen oihaleratuenetakoa. Gaia, beraz, zabala da, eta hemen ez dugu laburbilduma bat baizik emango. Nuestro querido amigo Sans ha ejecutado y ha desenvuelto este gran pensamiento, no sólo con patriótico sentimiento, sino con gran inspiración, con gran manera artística, resultando de la precisión de su dibujo, de su hermoso colorido, de su bien formada composición, de su riqueza de detalles, de su enérgica manera, un conjunto solemne, sublime, que eleva el ánimo, que entusiasma al contemplarlo, llenando el alma de triste y patriótica melancolía. (...) En el centro del lienzo, al contemplarlo, la fuerza de la inspiración con que está ideada, trazada y colocada la figura de Churruca, atrae la mirada á este punto céntrico del cuadro; allí refluye la luz, la composición, todo cuanto forma este artístico conjunto. (...) Churruca, la mirada vaga y quebrada, fija en el mar y en el cielo, donde se pierden los mástiles y las velas de la escuadra enemiga, la pierna izquierda apoyada en la cubierta, descubriéndose por el hueco de la pierna el cadáver de un marinero, trazado por el artista con una verdad que aterra: descansando el brazo derecho, pendiente la espada de la mano que rodea la espalda de un marinero, que con una lona contiene la sangre que brota por la herida de la despedazada pierna de Churruca: sosteniendo su cuerpo por el lado izquierdo el guardia marina Apodaca, que se inclina estrechando el cuerpo de su moribundo jefe, que le encargaba el mando del navío en sus postrimeros instantes, hoy heróico anciano y glorioso recuerdo de aquel inmortal desastre. Churruca, el marinero que le sujeta y le empapa con la lona herida, Apodaca y una multitud de soldados de marina, de oficiales de artillería, de marineros y mozos de escuadra, rodean al heróico marino anhelantes, marcada en sus rostros la desesperada espresión del dolor y de la ira. A lo lejos, en un rincón de la cubierta del buque, se descubre un marinero espirando, admirablemente trazado; parece que se siente mover. Los uniformes, las ropas de los marineros, las espadas de hierro de abordaje, las cureñas, los cañones, la cubierta, el humo de la pólvora, la bruma del mar, los mástiles y las velas, cuerdas y garruchas enredadas y caidas sobre los obenques del navío, el palo mayor hecho pedazos, el cielo, las nubes, en todo se ve y se admira la verdad, la sencillez, la inspiración, la seguridad y la precisión artística, con que Sans ha desa- 19 rrollado, ejecutado y concluido tan grandiosa composición19. Pocos años después, en 1871, Emilio Millán realizó la peor de las tres obras que reproducen este momento (Museo Histórico Municipal de Cádiz). Además de su baja calidad vemos que el autor no tuvo la preocupación de ceñirse al modelo iconográfico de Churruca, pues su rostro nada tiene que ver con el que de sobra conocemos. Como en las demás, Millán utiliza a modo de escenario la cubierta del “San Juan Nepomuceno”. Churruca aparece en el centro de la composición, que recoge el momento inmediatamente posterior al impacto de la bala, tal y como se puede deducir de las actitudes de dos de los oficiales del navío –el de la izquierda muestra su sorpresa al ver a Churruca arrodillado en el suelo, mientras el de la derecha corre a ayudarle–, a pesar de que el artista, quizá por su incapacidad técnica, haya eludido la representación de la herida. La escena se completa con los destrozos producidos en el combate, entre los que continúan luchando cuatro marineros. Sin embargo, la pintura más conocida es la Muerte de Churruca en Trafalgar (Museo del Prado, 1892) de Eugenio Álvarez Dumont, quien no supo desprenderse de la herencia de las representaciones de Churruca y nos muestra sus últimos momentos de perfil (vid. pág. 65). Cabe resaltar que en este caso se hace más evidente la omisión de la representación de la amputación de la pierna si tenemos en cuenta que se nos presenta un Churruca en pie, con el uniforme impoluto y con un leve gesto de dolor. No comprendemos qué llevó a Álvarez Dumont a prescindir de este detalle en una obra perteneciente a un género pictórico caracterizado por la exhaustiva labor de documentación histórica del artista previa a la ejecución. Quizás su intención era mostrar al héroe intacto, ajeno al sufrimiento humano. En todo caso, esta obra ha permanecido como paradigma de este hecho histórico, y es a la que más se ha recurrido para ilustrarlo. Uno de los primeros ejemplos que hemos encontrado es una ilustración realizada en 1898 por Martínez Abades para un artículo sobre Trafalgar en la revista Blanco y Negro. También en la pintura española encontramos la tipología del retrato de perfil que hemos expuesto en relación con Gipuzkoa. Son varios los casos, y todos siguen con gran mimetismo el fisionotrazo de Fournier. Uno de los primeros que OSSORIO Y BERNARD, Manuel: Galería biográfica de artistas españoles del siglo XIX, Madrid, 1868, pp. 213-124. 157 Itsasoa eta pintura historia nahasten dituen margolaritza genero honen egile nagusietako bat Antonio Brugada itsasozalea da; haren obrak XVII. mendeko frantses, britainiar, flamandar eta holandar pinturaren eraginak jasotzen ditu. Borrokaren multzoari ematen dio garrantzi handiagoa heroi bakan baten ekintzari baino; hau da, bere lanetan “ikusmolde orokorra gailentzen zaio anekdotaren kaltean”20. Egile honen lan bat ezagutzen dugu El combate de Trafalgar izenburuaz (Ondare Nazionalean gordetzen da). Aurrez aurre ikusterik izan ez badugu ere, estiloaren berri izan dezakegu 1858an Donostiako Udalarentzat margotu zituen beste bi lan ikusita, udaletxe zaharreko hormetan zintzilik baitaude gaur egun. Izenburu berorrekin Madrileko Untzi Museoan beste hiru oihal gordetzen dira, R. Monleonek (1870), Jose Maria Halconek eta Felix Banisek eginak. Horrez gain, museoak borrokaren xehetasunak jasotzen dituzten beste hiru lan ere gordetzen ditu: El navío Santa Ana en el momento de ser abatido, Tomas Bryantena; Los navíos Santa Ana y Royal Sovereign, A. Cortellini Sanchezena, eta El Santísima Trinidad y el Santa Ana, J. Alvarez Prietorena. Antonio Valverdek egindako Txurrukaren erretratua, c 1965. Retrato de Churruca por Antonio Valverde, c.1965. Alabaina, obrarik ezagunenak Francisco Sansek eta Justo Ruiz Lunak margotutakoak dira. berean hirugarren bat uretatik ateratzen saiatzen delarik, burua ozta-ozta hitzaren oinetik ageri duela. Lehen planoan, marinel talde batek atseden hartzen du, pentsakor, eta itsasgizon baten gorpua dago; azkenik, zabalgunean marinel gehiagoren irudi lausoak antzematen dira, nor bere pentsakizunetan murgilduta, nor bizi salbatzeko ahaleginetan. Txurrukaren heriotza margotu eta lau urte lehenago, 1862an Francisco Sansek arrakasta itzela lortu zuen bere Episodio de Trafalgar (Pradoko Museoa) lanarekin –bigarren mailako domina eman zioten urte hartako Erakusketa Nazionalean–, Neptuno ontziko naufrago talde bat erakusten zuena. Lan horretan, inoiz azpimarratu izan den bezala, Gericaulten eragina begi bistakoa da. (...) Ontziaren hondakinak eta txopako gaztelu itzela hondarturik, konposizioaren buruan, aski lirateke artistaren xedea betetzeko, arte lana moldatzeko behar hainbateko gaia ematen baitzuten21. 1868an Ossorio y Bernardek bere Galería biográfica... lanean luze-zabalera handiko obra horren deskribapena jasotzen du, garaiko kritikari batek egin bezala: Une latza Sans jaunak margotu behar izan duena. Neptunoko eskifaiak tinko oratzen zuen haitza agertzen du. Goi aldera, komandantea ageri da, ondoan itsas ofiziale gazte bat duela; beherago, marinel bat burusi batez erdizka estalirik; ondoan, garrantzi itxurako beste pertsonaia dago, gerritik beste adiskide bati oratzen diola, hark era 20 158 ARIAS ANGLÉS, Enrique: “La pintura romántica isabelina”, in SUREDA, Joan (Dir.): Del Neoclasicismo al Impresionismo, Akal, Madril, 1999, 207. or. Bide berean dira Reyeroren hitzak: “Garaitutako borroka batzuetan, Lepanto-koan kasu, ez da izenik jartzen eta protagonistak ez dira bakantzen. (...) Baina izen XX. mendean sarturik, obra hori oso maiz erabili izan da Trafalgarko borroka ilustratzeko, batez ere historiako ikas liburuetan. Aipatu dugun bigarren obra Combate naval de Trafalgar da (Cadizko Udaletxean gordetzen da), Justo Ruiz Lunarena, 1890eko Erakusketan lehen domina lortu zuena. Formato etza- gabetasuna sarriago gertatzne da galdutako borroketan” hala nola La Invencible, Trafalgar, Sagunto edo Numanciako kasuetan. REYERO, C.: Op. Cit, 1989, 156. or. 21 OSSORIO Y BERNARD, M.: Op. Cit., 211. or. conocemos es el que guarda la casa Arrietakua de Mutriku, pintado por A. Borghini en 1846. El Museo Naval de Madrid conserva además otros tres: uno anónimo, otro de hacia 1848 atribuido a Juan Lasso de la Vega, y el tercero de Julio García Condoy. El más interesante es el de Lasso de la Vega, que ha ampliado el característico busto hasta mostrarnos medio cuerpo. Sujeta entre sus manos unos papeles con cálculos y dibujos, asociando a Churruca con la labor científica. De todas maneras, resulta una representación muy rígida y falta de naturalidad, pues sostiene las hojas mirando al frente como si no tuviesen que ver con él. En cuanto a la escultura, además de la ya citada obra de Francisco Javier Gómez, existe un busto en terracota realizado por L. Savadell, que fue donado al Museo Naval de Madrid por un descendiente de Churruca. El elemento más destacable de la obra es el manto clásico que el autor colocó sobre el uniforme del brigadier, pretendiendo, tal vez, engrandecer la figura del héroe mediante la identificación con el pasado grecorromano. Existe también en Ferrol un monumento a Churruca erigido pocos años después de su muerte. Fue promovido por el Comandante General del Reino de Galicia, el Teniente General Francisco Javier Abadía, levantándose en 1812 en la plaza del Carmen de la villa de Ferrol, capital del departamento marítimo al que pertenecía Churruca. La obra está formada por una fuente con un pedestal de planta cuadrada sobre el que se asienta un obelisco coronado por una urna cineraria. El pedestal lleva la siguiente inscripción: INMORTALITI CHURRUCAE INCLITI FERRALI DECORIS / OBITI PRO PATRIA MDCCCV / SUUS ABADIA GALLETIAM POSTEA GUBERNANS / HUNC FONTEM EREXIT, NOMINIQUE TANTO DICAVIT MDCCCXII. La batalla de Trafalgar Los combates navales fueron muy representados en la pintura decimonónica, siendo la batalla de Trafalgar uno de los más trasladados al lienzo. Debido a la amplitud del tema no vamos sino a realizar un breve esbozo. Una de las principales figuras de este género pictórico que mezcla el paisaje naval con la pintura de historia es el marinista Antonio Brugada, cuya obra recoge influencias de la pintura francesa, británica y flamenca y de la holandesa del siglo XVII. 20 ARIAS ANGLÉS, Enrique: “La pintura romántica isabelina”, en SUREDA, Joan (Dir.): Del Neoclasicismo al Impresionismo, Akal, Madrid, 1999, p. 207. En la misma línea están las palabras de Reyero cuando afirma que “Hay unas batallas ganadas en las que no se pone nombre ni se individualiza a sus protagonistas Da en sus lienzos mayor importancia al conjunto de la batalla que a la acción de un héroe aislado; es decir, en ellos “priva la visión general en detrimento de la anécdota”20. Conocemos la existencia de una pintura de este autor titulada El combate de Trafalgar (Patrimonio Nacional). A pesar de que no hemos tenido ocasión de comprobarlo directamente, podemos hacernos una idea de su estilo observando los dos cuadros que pintó en 1858 para el Ayuntamiento de San Sebastián, en cuyo antiguo edificio permanecen colgados. Con el mismo título existen en el Museo Naval de Madrid otros tres lienzos pintados por R. Monleón (1870), José María Halcón y Félix Banis. El museo guarda además tres obras que representan escenas concretas de la batalla, como son El navío Santa Ana en el momento de ser abatido de Tomas Bryant, Los navíos Santa Ana y Royal Sovereign de A. Cortellini Sánchez y El Santísima Trinidad y el Santa Ana de J. Álvarez Prieto. Sin embargo, las dos obras más conocidas son las pintadas por Francisco Sans y por el gaditano Justo Ruiz Luna. En 1862, cuatro años antes de pintar la muerte de Churruca, Francisco Sans había obtenido un gran éxito con su Episodio de Trafalgar (Museo del Prado) –premiada con medalla de segunda clase en la Exposición Nacional de ese mismo año–, que representaba a varios náufragos del Neptuno. En ella, como ya se ha resaltado en algún caso, la influencia de Gericault resulta más que evidente. En 1868 Ossorio y Bernard recoge en su Galería biográfica... la descripción que de esta obra de grandes dimensiones realizó un crítico de la época: Triste momento el que el Sr. Sans se ha encargado de pintar. Su cuadro representa los peñascos á que se aferra el equipaje del Neptuno. En lugar elevado está el comandante, y junto á él un joven oficial de marina; más abajo la figura de un marinero mal envuelto en una manta; al otro lado de este un personaje que parece importante, sosteniendo por la faja á otro, ocupado en salvar á un tercero, cuya cabeza desfallecida asoma entre las peñas más bajas. En primer término descansan meditabundos algunos marineros y yace el cadáver de otro, viéndose, finalmente en lugar más alto las vagas figuras de algunos como, por ejemplo Lepanto (...). Pero el anonimato es más frecuente en las derrotas” como en los casos de La Invencible, Trafalgar, Sagunto o Numancia. REYERO, C.: Op. Cit, 1989, p. 156. 159 heriotza baldin bada gai nagusia, ingeles margolaritzak maiztasun berdintsuaz jasotzen du borroka hartan hildako beren heroi nagusia, Nelson almirantea alegia. Alde txiki bat badago, ordea, bi kasuotan: espainiar margolaritzak ez zion Txurrukaren edo Trafalgarren gaiari mende erdia arte heldu; Ingalaterran, aldiz, borroka gertatu eta hurrengo urteetan egin ziren lan gehienak, mendearen lehen herenean alegia. 1976an ateratako zigilua. Sello emitido en 1976. Lan asko dago egina gai horren inguruan. Ingalaterrako Itsas Museo Nazionalak hemeretzi margolan22 gordetzen ditu, borrokaren une desberdinen ingurukoak. Gehienak, espainiar pinturan gertatzen zen bezala, borrokaren osotasuna jasotzeko ikuspegi orokorreko itsas koadroak dira, nahiz askotan 1805eko urriaren 21eko borrokaren une zehatz bat girotzen saiatzen diren. Ezagunak ditugu, besteak beste, Thomas Butterworth, William John Huggins, Richard Henry Nibbs, Nicholas Pocock, W. Clarkson Stanfield, Samuel Drummond eta , batez ere, J.M. William Turner ingeles paisaiagile bikaina. Ingeles margolaritza ere aberatsa da Trafalgarko borroka erakusten duten arte obratan. Badira, beraz, borrokari buruzko adibideak, orobat espainiar pinturan azaldu ditugun adibideetatik ia batere urruntzen ez direnak; eta badira baita ere borrokan hildako heroiaren gaia hartzen dutenak. Jakina, Espainian Txurrukaren Nelsonen heriotzaz ikonografia ugaria dago. Espainiar margolaritza historikoaren gaineko azterlanean, Carlos Reyerok zioenez, Lanuzaren heriotzaz dauden margo guztiek argi eta garbi erakusten dute hura exekutatua izan aurreko gertakari guztien jarraitasuna23. Beste horrenbeste gertatzen da Nelsonen heriotzaz. Sekuentzia hasten da almirantea Victory-ra ontziratzen denean 1805eko irailaren 14an (B.F. Gribble); jarraitzen du borroka hasi aurreko uneetan (G.L. Good), Nelson zauriturik erortzen denean (Denis Dighton), ganbarara zauriturik eramaten dutenean (Samuel Drumond), hiltzen denean (A.W. Devis, Samuel Drummond, Benjamin West eta George Chambers), eta haren aldeko hileta egiten denean 1806ko urtarrilaren 9an (Daniel Turner). Azkenik, Nelsonen apoteosia dator (Benjamin West, 1807, eta S.P. Nicolas Legrand), zeina irudikatzen baita itsasgizonaren gorputza nolabaiteko Walhalla batera igotze, han antzinaroko gerlariek hartzen dutelarik. Era horretako girotzea frantses margolaritzak ere erabilitakoa da, batez ere Napoleonen irudia goresteko. 22 23 neko oihal handi batean, itsasontzi fronte bat agertzen du borroka betean, ikuslea txunditu nahian. Aurrekoetan bezala, ez da borrokaren une jakinik azaltzen. Eskulturaren esparruan, obra bakarra ezagutzen dugu, Angel Diaz Sanchez madrildarrak egindakoa, Episodio de Trafalgar izenburuaz. Itsasgizon batek lemari oratzen dio gogorki, oinean adiskide baten gorpua datzalarik, bandera eskutan oraindik. Trafalgar ingeles margolaritzan 160 Concise Catalogue of Oil Paintings in the National Maritime Museum, Woodbridge, 1988. REYERO, Carlos: La pintura de historia en España. Esplendor de un género en el siglo XIX, Cátedra, Madril, 1989, 184-185 or. tripulantes más, ocupados indistintamente por sus pensamientos ó por las ideas de su salvación. (...) Los restos del navío y su formidable castillo de popa, que se ve encallado coronando la composición, bastaban al objeto del pintor, si fuesen por si solos suficientes á dar forma á una obra de arte21. Posteriormente, ya en el siglo XX, la obra ha sido extensamente reproducida para ilustrar esta batalla en los libros escolares de historia. La segunda de las obras que citábamos es el Combate naval de Trafalgar (Ayuntamiento de Cádiz) de Justo Ruiz Luna, que obtuvo una primera medalla en la Nacional de 1890. En un gran lienzo de formato apaisado dispone un frente de naves en pleno combate que tiene como finalidad impresionar al espectador. Y como en las anteriores, no se alude a ningún momento concreto. En escultura conocemos sólo una obra, la realizada por el madrileño Ángel Díaz Sánchez y que lleva por título Episodio de Trafalgar. En ella un marino se aferra a un timón, mientras a sus pies reposa el cuerpo sin vida de un compañero que sujeta una bandera. Trafalgar en la pintura inglesa La pintura inglesa es también rica en producciones que tienen a Trafalgar como tema principal. Existen, por lo tanto, ejemplos del combate en sí, que no difieren de los que hemos citado en relación con la pintura española, y otras que siguen la tipología de la muerte del héroe en la batalla. Pero si aquí encontramos la representación de la muerte de Churruca, la pintura inglesa recurre con asiduidad a recoger la muerte en el mismo choque de su principal héroe, el Almirante Nelson. Sin embargo, si en la pintura española hubo que esperar a la segunda mitad del siglo para encontrar obras sobre Churruca 21 OSSORIO Y BERNARD, M.: Op. Cit., p. 211. 22 Concise Catalogue of Oil Paintings in the National Maritime Museum, Woodbridge, 1988. y Trafalgar, en Inglaterra este tipo de producción alcanzó su punto álgido en los años que siguieron al combate, ya en el primer tercio del siglo. Las obras con esta temática son muy numerosas. Sólo el Museo Nacional Marítimo inglés guarda diecinueve pinturas22 que recogen distintos momentos de la contienda. La mayoría de ellas, como hemos visto en la pintura española, tratan la batalla a modo de marinas que muestran una visión general, aunque habitualmente pretenden recrear un instante preciso del 21 de octubre de 1805. Conocemos las obras de Thomas Butterworth, William John Huggins, Richard Henry Nibbs, Nicholas Pocock, W. Clarkson Stanfield, Samuel Drummond y del magnífico paisajista inglés J.M. William Turner. Sobre la muerte de Nelson existe una importante iconografía. En su obra dedicada a la pintura de historia española Carlos Reyero señalaba que sobre la muerte de Lanuza existe una serie de obras de distintos autores que van mostrando la secuencia de hechos que precedieron a su ejecución23. Podríamos afirmar que en relación con el final de Nelson sucede lo mismo. La secuencia comenzaría con el embarque del Almirante en el “Victory” el 14 de septiembre de 1805 (cuadro de B.F. Gribble), para continuar con el momento previo a la batalla (cuadro de G.L. Good), la caída de Nelson herido (cuadro de Denis Dighton), su traslado de cubierta a la cámara (cuadro de Samuel Drumond), la muerte (cuadros de A.W. Devis, Samuel Drummond, Benjamin West y George Chambers) y el funeral celebrado el 9 de enero de 1806 (cuadro de Daniel Turner). Todo ello culmina con la Apoteosis de Nelson (cuadros de Benjamin West, 1807, y S.P. Nicolás Legrand), representada mediante la ascensión del cuerpo del marino a una especie de Walhalla donde es recibido por guerreros de la antigüedad. Se trata de un tipo de puesta en escena que fue también utilizada en la pintura francesa, en este caso asociada a la figura de Napoleón. 23 REYERO, Carlos: La pintura de historia en España. Esplendor de un género en el siglo XIX, Cátedra, Madrid, 1989, pp. 184-185. 161 BOLBORA eta IZARPEAN Txurruka eta Ilustrazioko beste itsasgizon euskaldun batzuk BAJO PÓLVORA y ESTRELLAS Churruca y otros marinos vascos de la Ilustración Mª Dolores González-Ripoll Navarro 3 GIPUZKOAKO FORU ALDUNDIA • DIPUTACIÓN FORAL DE GIPUZKOA Diputatu Nagusia • Diputado General ROMAN SUDUPE Kultura, Euskara, Gazteria eta Kiroletako Foru Diputatua • Diputado Foral de Cultura, Euskera, Juventud y Deporte LUIS BANDRÉS Kulturako Zuzendaria • Directora de Cultura MARÍA JESÚS ARANBURU ARGITALPENA • EDICIÓN ERAKUSKETA • EXPOSICIÓN Argitaratzailea • Edita Antolatzailea • Organiza UNTZI MUSEOA (GIPUZKOAKO FORU ALDUNDIA) MUSEO NAVAL (DIPUTACIÓN FORAL DE GIPUZKOA) UNTZI MUSEOA (GIPUZKOAKO FORU ALDUNDIA) MUSEO NAVAL (DIPUTACIÓN FORAL DE GIPUZKOA) Donostia-San Sebastián (2000ko abenduaren 28tik, 2001eko martxoaren 9a arte / 28 diciembre 2000 – 9 marzo 2001) Donostia-San Sebastián, 2000 Dirulaguntza • Colaboración financiera MUTRIKUKO UDALA • GIPUZKOA DONOSTIA KUTXA • REAL SOCIEDAD BASCONGADA DE LOS AMIGOS DEL PAÍS Komisarioak • Comisariado Mª DOLORES GONZÁLEZ-RIPOLL, SOKO ROMANO, JOSÉ MARÍA UNSAIN Zuzendaritza eta koordinazioa • Dirección y coordinación JOSÉ MARÍA UNSAIN (AIRU Zerbitzu Kulturalak • AIRU Servicios Culturales) Testuak • Textos Mª DOLORES GONZÁLEZ-RIPOLL, MIKEL LERTXUNDI Dokumentazio grafikoa eta argazki oinak • Documentación gráfica y pies de foto ESKERRONAK • AGRADECIMIENTOS JOSÉ MARÍA UNSAIN ENRIQUE AREILZA, ARITZ ARRIZABALAGA, CONCEPCIÓN CONTEL, JOSÉ AGUSTÍN ELEZGARAY, JESÚS GAITE PASTOR, JUAN ANTONIO GARMENDIA ELÓSEGUI, CARMEN GÓMEZ, JOSÉ IGNACIO GONZÁLEZALLER, SANTIAGO GONZÁLEZ-LLANOS, DOLORES HIGUERAS, PEDRO LAYANT, GLORIA PÉREZ DE RADA, CARMEN MANSO, LUISA MARTÍNMERÁS, ANA ROS, FERNANDO RIAÑO, MARÍA TERESA TELLERÍA, ANTONIO TRISTÁN, ARCHIVO HISTÓRICO NACIONAL, FUNDACIÓN SANCHO EL SABIO, GIPUZKOA DONOSTIA KUTXA, KOLDO MITXELENA KULTURUNEA, MUSÉE NATIONAL DE LA MARINE, MUSEO NAVAL (MADRID), MUSEO HISTÓRICO MUNICIPAL DE CÁDIZ, MUTRIKUKO UDALA, REAL ACADEMIA DE LA HISTORIA, REAL JARDIN BOTÁNICO, REAL SOCIEDAD BASCONGADA DE LOS AMIGOS DEL PAÍS, SOCIEDAD OCEANOGRÁFICA DE GIPUZKOA. Azala eta maketazioa • Cubierta y maquetación AIRU Zerbitzu Kulturalak • AIRU Servicios Culturales Itzulpena euskarara • Traducción al euskara EUSKARAREN NORMALKUNTZAKO ZUZENDARITZA NAGUSIA (ELOI EGIBAR, GOTZON EGIA); TRADUCTORES E INTÉRPRETES, S.A. Fotokonposizioa • Fotocomposición IPAR S.L. Moldiztegia • Imprenta ITXAROPENA © Gipuzkoako Foru Aldundia • Diputación Foral de Gipuzkoa © Mª Dolores González-Ripoll, Mikel Lertxundi, José Mª Unsain I.S.B.N.: 84-930344-3-6 Lege gordailua • Depósito legal: 4