August 28, 2016 - Church of Our Saviour

Transcripción

August 28, 2016 - Church of Our Saviour
La Palabra de Dios:
The Word of God:
“Nos podemos sentir humildes
“Many of us may be humbled by the
con las barreras del idioma en este
país, o por no tener altos títulos
educativos, o si no tenemos un
empleo de categoría, o no tenemos
documentos legales, o por nuestra
apariencia física o falta de
sociabilidad. Aprendemos de Jesús
a abrazar todas esas realidades,
pero también a optar por la
humildad, para que su comida, su
banquete, su Reino, suceda entre
nosotros, a su manera. “(P. Tulio)
language barriers we find in this
country, by not being highly
educated in the classic academics,
by not having a high rank job, by
not having legal documentation or
by our appearance and social skills.
We learn from Jesus that we
embrace all that, moreover, we opt
to be humble, so his meal, his
banquette, his reign happen, among
us, his way. (Fr. Tulio) ”
Anuncios:
Announcements:



Catecismo para niños
con necesidades especiales: Desea
matricular a su niño/o niña con
necesidades especiales, por favor
visite nuestra oficina lo antes posible.
El grupo de Inmaculada:
Está vendiendo los boletos del
Concierto de alabanza, programado
para el 25 de Septiembre. Para más
información hablar con Dionisia Dircio
o llamar a la rectoría.


The Sunday’s Collection amounted to
$ 2,816.00 first Collection Thank you.
Catechism for children with special
needs: If you need to register a child
for special needs catechism, please
come to the office as soon as possible.
The Immaculate Group is selling the
Worship Concert Tickets to be held here at
our parish on Sept 25th, 2016. For more
information speak to Dionisia Dircio or call
the rectory.
5 formas para
ayudar a salvar el
Planeta Tierra
5 Simple Ways
to help Save
Planet Earth
♦Reciclar♦Reducir
♦Recycle ♦Reuse
♦Reusar
♦Reduce ♦Recover
♦Recuperar ♦Rechazar
♦Refuse
________________________________________________________________________________________
Avisos Coalición Mexicana (Jairo Guzmán. Tel. 646-591-5249)
- Jueves de 1 a 5 pm. Apoyo con SNAP, para combatir la inseguridad
alimenticia.
- Miércoles de 6 a 7:30 pm. Es gratuito para ayudar a prevenir la
diabetes y perder peso.
Be a Missionary
and JOIN US visiting Kenya.
Sé un misionero y únete a nosotros
para visitar Kenia.
Si te interesa, por favor habla con Jonathan Méndez o alguno de los
sacerdotes para obtener más información. Vamos a tener nuestra
primera reunión del lunes 12 de septiembre del, 2016 a las 7:30 pm en
la rectoría con la información completa del viaje.
If you are interested please don’t hesitate to speak
with Jonathan Mendez or any of the Priests for
further Information. We will be having our first
meeting Monday September 12, 2016 at 7:30PM in
the rectory with the full information on the trip.
Grupo responsable de la Santa Misa y
limpieza del Altar — Septiembre 2016
Grupo responsable de la Venta Agosto 2016
Domingo 4……….Suyapa
Domingo 11………Sagrado Corazón
Domingo 18……..Carismático
Domingo 25…….Inmaculada
Domingo 4……….Carismático
Domingo 11….Cursillistas
Domingo 18…..Guadalupano
Domingo 25….Varones
Itinerary for English Mass - September 2016
Sunday 4……….Youth
Sunday 11….Holy Name Jr.
Sunday 18…..Altar Servers
Sunday 25…...Daughters of Mary
Por el Grupo de Guadalupe
Miércoles, 31 de Agosto
Señor David Castelán y María Pablo
3235 Parkside Place Apt 1C
Por el Grupo Milagrosa
Sábado, 4 de Septiembre
Señora Gloria Delgado y Familia
2251 Holland Avenue Apt B5
Padres de Familia participen ! Trae a tus
hijos. Marcha y Encuentro
Massivo para Jóvenes el 17
de Sept. EL costo es de
$20.00 incluye playera,
bolso y almuerzo Para mayores
informes
puedes visitar las Parroquias donde están
las
Hermanas misioneras o marcar al
718-295-9600 ó 347-357-2908.
The Missionary Sisters Servants of the Word
invite young people to join a walk of faith, on
September 17th. Donation: $ 20 (includes: shirt,
bag and lunch). For further information speak
to Sister Lupita or call the rectory.
.
Programa de Remembranza: Cada mujer, hombre,
familia, profesional de la salud, y todos nosotros
hemos sido directa o indirectamente afectados por
el aborto.En respuesta a ello, nos reunimos para orar
y buscar la sanación y el perdón
Prayerful Remembrance Program : A day or evening of
prayer and healing for all those affected by abortion in
any way. Includes mass and an opportunity for the
Sacrament of Reconciliation. August 31,2016
Church of Our Saviour
Yarumal Missionaries
Pastor, Tulio Ramírez, mxy
Animación Misionera, David Guzmán, mxy
(Missionary Awareness)
Hna. Guadalupe González, hmsp
Mrs. Maricela López, Secretaria.
Gabriela Hernández
Jonathan Méndez
2317 Washington Ave.
Bronx, NY 10458
August
28,
2016
Tel (718) 295 9600
Fax (718) 295 9607
E-mail: [email protected]
Weekday Masses: Tuesday—Friday 8:30 AM (Spanish) — Confessions: Saturday 4:00 - 5:00 PM.
Weekend Masses: Saturday 5:30PM. (Spanish) — Sunday 9:30AM. (English) , 11:00AM. (Spanish)
Te
invitamos
a unirte/ aOffice
un grupo
de la Iglesia. Al que desees:
Horas
de oficina
hours:
We are inviting you to join any group of the parish, have a
look:
Monday, Tuesday, Wednesday, Friday, Saturday.
Hna.
Guadalupe
González
……. -Tel:
347 357 2908
9:00AM
-5:00PM.
/ 5:00PM
7:00PM
Grupo
de
Oración
...…...Todos
los
martes
Thursday 5:00PM - 7:00PM / Sunday- Day off 7:30
Charismatic group ………...Every Tuesday
PM
Grupo de Cursillistas…...Todos los Viernes
The
Cursillo group…..Every
Friday
Matrimonios
/ Marriages:
7:30
PM
Hna. Guadalupe González : T eL : 347 357 2908
Grupo
quecon
visita
enfermos…….Todos
losantes
días de fijar 8:30
Hablar
el los P.
David -6 meses
Group
that
visits
the
sick………….Everyday
AM
fechas / Make the necessary arrangements with the
priest,
at least 6 months prior
and
before fixing dates.
Grupo Guadalupano……..Primer
lunes
de mes
7:30
Vigesimo Segundo Domingo
del Tiempo Ordinario
Twenty Second Sunday in
Ordinary Time
Sirach/ Eclesiastico 3: 18-21
Hebrews/Hebreos 12: 18-19 22-24a
Luke/Lucas 14 : 1, 7-14
The Guadalupano group….1st. Monday of the month
PM
Quinceañera / Sweet 16:
Grupo Altagracia …...Después de liderar la misa.Ver Calendario
Hablar
el P. Tulio
/ P. Sunday
David—6
Altagraciacon
Group……After
leading
Mass.meses
See Calendar
antes/Make the necessary arrangements with
Grupo
Hijas de
los sábados
1:00
the
priest,
at María…………...Todos
least 6 months prior.
Daughters of Mary……………....Every Saturday
PM
Bautismos / Baptisms:
Grupo Inmaculada Concepción …..…...Segundo Viernes
8:00
Immaculate
Conception
PM
Segundo Sábado
delgroup
mes ………….Second
/ 4.30 PM Friday
Second Saturday of every month.
Grupo
Legión de María……Todos
los Tuesday
Curso
/ Prebaptismal
Group ofprebautismal
the Legion of Mary…Every
TuesdayCourse
6:00
PM
Los dos Sábados anteriores al bautismo
5:30PM
Two previous los
Saturdays
Grupo
Juvenil………Todos
Sábados to the Baptism. 2:00
Youth Group………..Every Saturday
PM
Unción de los enfermos / Annointing of the sick:
Sagrado Corazón…..Después de liderar la misa. Ver calendario
Sacred
Heart……….After
leading their
SeealCalendar
Por favor
llame a la rectoría.
Nomass.
espere
último
momento / Please call the rectory. Do not wait for the
Grupo
Suyapa……..Segundo Martes del Mes
7:30
last
minute.
Suyapa Group……..2nd Tuesday of the Month
PM
Grupo Providencia…..Después de liderar la misa. Ver Calendario
Providencia Group…..After leading Sunday Mass. See Calendar
“conduct your affairs with humility “
“en tus asuntos procede con humildad”

Documentos relacionados

June 26, 2016 - Church of Our Saviour

June 26, 2016 - Church of Our Saviour and unemployment, illiteracy, and poor education. The Solidarity Fund for the Church in Africa supports pastoral projects that foster lasting peace and reconciliation in a continent often marked by...

Más detalles

“Padre, santificado sea tu nombre, venga tu Reino. danos hoy

“Padre, santificado sea tu nombre, venga tu Reino. danos hoy Come and join us on Saturday, August 20th. Register now! For more information talk to Juan Cedeño or call the

Más detalles