NavviewW / Manual Sprayview en español - AG
Transcripción
NavviewW / Manual Sprayview en español - AG
SprayView Manual AG-NAV Inc. 1228 Gorham St, Unidad #21 y 22 Newmarket, ON Canada, L3Y 8Z1 Toll Free: 1-800-99 AGNAV Internacional: 1-905-967-0909 Fax: 1-905-967-0808 Email: [email protected] Web: www.agnav.com 1. SprayView- Procesamiento de Data Inicio de Operaciones Típicas Despues de haber terminado la pulverizacion y de haber copiado la informacion a la llave USB, usted podra analizar, revisar y reproducir la informacion a travez de los programas NavView o SprayView. SprayView es similar to NavView en muchas de las opciones, excepto que SprayView tiene opciones que se utilizan en el control de mosquitos. Despues de esta sesion usted podrá: a) b) c) d) e) f) Copiar en su computadora las areas de vuelo generadas con el sistema AGNAV Abrir una area o projecto Reproducir la informacion del pulverizado Imprimir la información a través de un impresor personal (printer) Generar un mapa del ‘area seleccionada Producir un reporte del trabajo Para comenzar, la información generada en el sistema AGNAV debería de haber sido transferida a la llave USB. Si esto no ha sido posible, por favor omita la seccion a). Usted podrá usar los ejemplos de información de áreas que fueron creadas en su disco duro cuando instaló SprayView. Una vez que esté familiarizado con SprayView usted podrá ampliar las tareas requeridas por su trabajo, como digitalizar, imprimir a escala, añadir cortos comentarios en su reporte, etc. Copiar Archivos AGNAV 1) Haga un doble clic en el logo de AGNAV, situado en su pantalla, para poder así abrir el programa SprayView Nota: Si usted no encuentra el logo de AGNAV con la palabra “SprayView” en la pantalla, haga un clic en la imagen “START” (Comenzar), Seleccione “PROGRAMS” (Programas), entonces seleccione “AGNAV” y después haga un clic en “SPRAYVIEW”. Si no encuentra nada de esto en su computadora. Eso significa que aún no ha instalado SprayView. 2) Inserte en la computadora la llave USB que contiene los archivos del área generada por AGNAV 3) Clic en el botón de OPEN MENU herramientas) en “TOOLBAR” (Barra de 4) Mueva el ratón (cursor) a “File Operation” y destáquelo. Entonces otro menú se abrirá 5) Mueva el ratón a “Copy Area” (Copiar el Área) y haga el clic. 6) La ventana de “Copy From” (Copiar de) se abrirá Fig 12-1: Copiar Data-Seleccion de Disco 7) Elija la llave USB, por ejemplo E:\ Note que la Carpeta AGNAV se mostrará con la llave USB. Fig. 12-2: Copy Data- Lista de areas en la llave USB 8) Seleccione áreas o archivos en la ventana del lado derecho. Note que cuando el archivo es seleccionado, el color cambiara (highlight). Si desea seleccionar mas de un archivo, pressione la tecla <CRTL> al mismo tiempo que selecciona con el cursor el archivo Fig 12-3: Copy Data-Seleccion de Archivos 9) Cuando los archivos deseados han sido seleccionados, haga el clic del botón “Copy” para poder continuar. Una nueva ventana “Copy To” se abrirá como se muestra en la figura. El archivo deseado se mostrará y las opciones para el destino del archivo. Fig 12-4: Copy Data-Al Disco Duro 10) Seleccione el directorio en el cual usted desea guardar los archivos y la información. Por ejemplo: C:\ AGNAV. Fig 12-5: Copy Data- Seleccione el directorio o archivo en el que se copiara la información 11 )Haga un clic doble en el directorio deseado.La lista de directorios y archivos se mostrará. Fig 12-6: Data Copy – Seleccione el Archivo (Folder) 12) Haga el clic al botón“OK” para completar la operación. 13) Si SprayView no puede detectar su USB, entonces seleccione la opción del Disco Duro (Hard Drive). El archivo predeterminado se abrirá como se muestra Fig. 12-7: Data Copy – Selección del disco duro 14) Seleccione la llave USB. Para seleccionar, solo haga un doble clic en el directorio correcto en la lista Fig 12-8: Copy Data – Cambiar el Directorio a USB (flash disk) 15) La lista de archivos en la llave USB se abrirá. Entonces seleccione el archivo que se desea transferir al disco duro Fig 12-9: Copy Data – Seleccionar el archivo deseado en la llave USB 16) Repita los pasos 8 al 12 para copiar los archivos del USB al disco duro. 17) Si los archivos han sido previamente transferidos al disco duro, un mensaje se mostrará advirtiéndole de esto y preguntando por la confirmación para sobre-escribir sobre el archivo. Si usted desea conservar el archivo (file) original seleccione NO, pero entonces tendrá que cambiar el nombre del archivo. Si desea actualizar la información, entonces seleccione YES. Abrir una Area o Proyecto 1.) Haga un clic en el botón Open Area/Project localizado en la barra de herramientas (toolbar). Una ventana con Open Area, Project or Entry. New File se abrirá 2.) Seleccione el nombre de una área o proyecto (Extensiones *.NO1 son áreas y *.PRJ son proyectos). Si las extensiones en los archivos no aparecen, entonces haga lo siguiente a) Salga del programa SprayView b) Vaya a START, seleccione Windows Explorer o Mi Computadora c) Para Windows 95/98, seleccione “VIEW”, entonces “OPTIONS”. Para Windows NT, seleccione “VIEW”, entonces”Folder Options”. Para Windows 2000 y XP, seleccione “TOOLS”, y “Folder Options” d) En el File “VIEW” de-seleccione la casilla “Hide MS-Dos file extensions” o “Hide the extensions for known file type…” Después presione “Apply” y OK. e) Vaya a SprayView otra vez y comience desde el paso 1. La ventana “Select Sequence of Binary Files” aparecerá en la selección de información de la aspersión. .Binary files se refieren a archivos con información de aspersión. Los nombres son intercambiables. Los archivos siempre comienzan con la letra N seguidos de 7 digitos. La extension siempre comienza con la letra T, seguida por 2 digitos. En general, el nombre completo de los archivos de pulverizado es (N*.T*) 3.) Seleccione el archivo (N*.T*) con que se trabajará. Si solo existe uno, seleccionelo, si tiene mas, entonces haga lo siguiente: a) Mueva el ratón al primer archivo y presionando el botón izquierdo verá el archivo seleccionado. b) Mueva el ratón (cursor) al siguiente archivo, presione la tecla <CRTL> mientras presiona simultáneamente el botón izquierdo del ratón. Suelte la tecla <CTRL>. El archivo será seleccionado. c) Repita el paso b) para el siguiente archivo. Note que todos los archivos deberán de estar seleccionados. d) Cuando todos los archivos han sido seleccionados, presione el botón OPEN para terminar la selección. Si usted tiene varios archivos para elegir, use el método siguiente: a) Ponga su ratón (cursor) en el primer archivo, entonces presione el botón izquierdo del ratón. El archivo será seleccionado. b) Ponga el ratón en el último archivo y presione la tecla <Shift> al mismo tiempo que hace el clic del botón izquierdo. Suelte la tecla <Shift>. Todos los archivos serán seleccionados. c) Haga el clic en el botón OPEN. 4.) Todos los archivos con la data seleccionada serán mostrados en el panel “Files and Waypoints”. Cada archivo será numerado en la secuencia de revisión. Una vez familiarizado con SprayView, usted podrá cambiar la secuencia de revisión. Para lograr esto, haga un doble clic en cualquier archivo en el panel para recomenzar la secuencia, entonces haga un clic en los archivos en la manera deseada para la revisión. Haga esto solo si desea comenzar la revisión del archivo. Notas: i) Después de abrir un archivo, este será chequeado por validación. Si hay algún error en el archivo, una ventana de aviso se abrirá y un valor de validación será usado. ii) Una vez familiarizado con SprayView, usted podrá analizar mas detalles de la información si hace el clic en el botón “Details” (Detalles). Este botón se encuentra en la línea “Look In” en la ventana. Esta herramienta es valiosa cuando se necesita ver cuales archivos son buenos (larga capacidad) y cuales son los archivos que contienen solo información cuando el avión esta en tierra (baja capacidad) y cuales están vacíos debido a salida anormal del programa NAVIGATE o APLICACION Fig 12-10: Area Abierta Revision y Re-creacion de la Data de Pulverizacion 5) Haga un clic en el botón en la barra de herramientas (toolbar) para re-crear la información del pulverizado ó aspersión. Usted vera el patrón de vuelo y pulverizado en la pantalla. Si no puede verlo en la pantalla, puede significar que el punto de inicio del vuelo puede estar lejos del área y no se puede apreciar en la pantalla. La información de aspersión esta indicada en color magenta ó enrejillado rosado, que muestra en donde el avión realizo la pulverización. Fig 12-11: Re-creacion de la Informacion (Data) 6) Haga un clic en Output1 en el panel izquierdo para mostrar la información numérica del área. Si usted no ve el patrón de vuelo, usted podrá ver en el panel de Output1 por el Counter. (Contador). Este debería de ser incrementado 100 veces cada vez. Normalmente cuando la escala en la pantalla es grande y la velocidad del avión es baja, la gráfica del patrón de vuelo es difícil de distinguir. La información numérica indicara el progreso de la recreación de la información 7) Para el área de pulverizado, el ancho de franja y otra información, haga el clic en Output2 en el panel izquierdo 8) Si el patrón de vuelo ó la información de pulverizado esta fuera de la pantalla, utilice el alejamiento de la zona con el botón (Zoom Out) 9) Familiarizese con los botones Zoom In (Acercamiento) (Alejamiento) (Derecha) , Up (Arriba) , Down (Abajo) Zoom Out , Left (Izquierda) , Right con ellos podrá ver como cambia la imagen en la pantalla. 10) Para observar información meteorológica, haga el clic en MET en el panel izquierdo. La velocidad del viento, su dirección, la temperatura, la humedad relativa y altitud del pulverizado se mostrarán cuando la información es recreada en la pantalla. Fig 12-12: recreacion de Vuelo con MET Data 11) En el panel MET, usted puede seleccionar la recreación de la información de vuelo con “No Drift” (Sin compensación del flujo debido al viento) ó “Drift” (Con compensación del flujo debido al viento) No Drift muestra la locación en donde el material fue irrigado ó pulverizado Drift muestra la irrigación en donde el químico se esparció debido a las condiciones meteorológicas. Cada vez que cambie la opcion, debe de hacer el click en GO para recrear nuevamente la informacion. La siguiente figura muestra la misma informacion con NoDrift Fig 12-13: Recreación de la Información con No Drift 11) Normalmente la información de aplicacion esta indicada por medio de delgadas líneas cruzadas. Para cambiar esta apariencia, haga las selecciones deseadas en el panel de Settings Fig 12-14: SprayView Settings 13) En la línea que muestra Thin/Thick y Hatch/Solid,/Light puede escoger el botón para mostrar la irrigación Delgada, gruesa, sólida y ligera 14) Para ajustar la velocidad a la que se recrea la información, mueva el botón en la barra de Velocidad (Speed Bar) Imprimir La Informacion 12) Asegúrese que el impresor personal (printer) está conectado a la computadora y esta encendido 13) Cambie la imagen en la pantalla hasta que encuentre la que prefiere que aparezca en el papel. Use Zoom In (Acercamiento) Down (Abajo) Zoom Out (Alejamiento) , Left (Izquierda) , Up (Arriba) , , Right (Derecha) en la barra de herramientas (toolbar). Una 14) Haga el clic en el botón Print ventana se abrirá pidiendo confirmar la orden de Print Pilot Information? Fig 12-15: Print – Pilot Information Confirm 15) Lea la Información del Piloto que se muestra en la esquina derecha, parte baja de la pantalla y presione YES o NO, de acuerdo a su preferencia. 16) SprayView mandará la información al impresor (printer), mientras esto ocurre, el cursor se cambiará a un reloj de arena. Cuando la acción se ha terminado, la pantalla se tornará normal. Sobreposicion del Mapa Abrir el Archivo del Mapa SprayView puede trabajar con mapas digitales en formatos como ShapeFiles, DXF, MRK, Bitmap y JPEG. Estos dos últimos son llamados “raster maps” ó “imágenes”.Los mapas de SHP,DXF y MRK son mapas vectoriales. Para la conversión de la data de posición, SprayView necesita conocer el “Earth Datum” o Ellipsoide) y “Shift Datum” (DX, DY, DZ) del mapa seleccionado. Para el “Word Geodetic System 1984’ (WGS84) y el “North American Datum 1983 (NAD83), los cambios de datum deberian ser zero. Para datums locales como NAD 27 o Clarke 1866, los cambios de datum deberian de ser conocidos. Como SprayView lee esta información del área (*.NO1), proyecto (*.PRJ) ó del modo del archivo ENTRY.NEW, es necesario abrir el mapa ó proyecto del trabajo Cuando se sobrepone en el mapa una área con información de pulverizado en ella, es muy importante saber la información geográfica (Lat./Long.) y las coordinadas UTM correspondientes al mismo “Earth Datum” o Ellipsoide. Si el mapa del área corresponde a un datum diferente, es necesario aplicar los cambios locales para poder hacer la extracción del área e información correcta en el mapa. Para abrir un mapa para sobre posición o digitalizado haga lo siguiente 1) Haga un clic en la imagen Open Area/Project. 2) De la ventana “Open Area” (*.NO1), Project (*.PRJ) o ENTRY.NEW seleccione un área o proyecto asociado con el mapa de sobre posición o elija ENTRY.NEW para crear una área nueva. Si usa una rea previamente creada, una ventana con el mensaje “Select Sequence of Binary Files” (Selección Secuencial de Archivos Binarios) se abrirá. Si usted desea sobreponer data en el mapa, seleccione los datos, si no, presione el botón Cancel para cerrar la ventana. Fig 12-16: Area Abierta 3) Haga un clic en la imagen (Open Map) 4) Seleccione el mapa deseado de la lista de archivos que se muestran en la ventana de “Open Map File”. Es necesario asegurarse que la extensión del archivo tenga la terminación correcta (SHP, DXF, MRK, BMP o JPG). Si el mapa se encuentra en otro directorio, búsquelo mediante la opción “Look in “. 5.) Para mapas con la terminación *.BMP, *.JPG es necesario un mapa registrado con la referencia geográfica del mapa. Después de seleccionado, una ventana con el mensaje “Open PBM file to digitize map file” (Abra el archivo PBM para digitalizar el mapa del área). Si tiene un mapa registrado y asociado como *.PBM, seleccionelo, si no, cancele para continuar (Cancel) Fig 12-17: Muestra de Mapa Notas: a) Si un área o proyecto es usado, la pantalla centrar el área/proyecto y la escala del mapa será calculada de acuerdo al tamaño del área ó proyecto. Si el mapa no aparece en la pantalla, es posible que esté fuera del foco. Usted puede usar “Zoom Out” para verlo. b) Si ENTRY.NEW se usa, la pantalla centrará la imagen en el mapa y la escala será calculada dependiendo del tamaño del mapa c) Para un mapa con formato BITMAP creado por AllTopoMap un mapa tipo *.BPW puede ser usado en lugar del archivo tipo *.PBM as a mapa de geo-referencia. Siempre debe de verificar el DATUM o Ellipsoid usado en el mapa. Si el datum usado en el mapa y el datum usado para generar el área son diferentes, el área y la data no concordarán con la imagen en el mapa. La diferencia dependerá de las discrepancias en datum para cada locación y posición geográfica. d) El mapa raster será mostrado sin distorsión y/o rotación aun cuando el mapa fue registrado. El área y la data de pulverización serán transformadas para ser congruentes con el mapa. 1.2.2. Sobre posición de la Data en el Mapa Para sobreponer un área o proyecto con data de aspersión en el mapa, haga lo siguiente: a) Abra el área y el mapa con el procedimiento descrito en sección 12.2.1 b) Haga el clic en Go para comenzar la repetición de la data Figure 12-18: Sobre posición de la data de aspersión e in formación de vuelo en el Mapa Generacion del Mapa Descarga del Mapa 1) Abra un área o proyecto, haga el clic en Open Area/Project 2) seleccione un área o proyecto y seleccione la data del vuelo si desea sobreponerlos en el mapa. Si no tiene data de vuelo, seleccione (clic) el botón de Cancel y continúe el programa. 3) Use la herramienta para acercamiento o alejamiento (Zoom in o Zoom Out) hasta que obtenga la escala deseada. Si desea haga clic en Go información o data para verificar que la imagen se vea bien. si desea repetir la Figure 12-19: Área con data o información de vuelo 4) Haga clic en Download Map (Descarga del Mapa) 4) SprayView buscará el mapa en Google Earth mediante la Internet. Asegurese que existe acceso a la Internet y que su computadora es capaz de abrir el Web Browser (Navegador de Internet). El tiempo que tardará el mapa en ser descargado dependerá del tamaño de este. SprayView dibujará o mostrará el mapa si este está disponible. Figure 12-20: Descarga del Mapa 6) Los controles se mostraran en la parte superior de la pantalla Figure 12-21: Controles del Mapa 7) Normalmente, un mapa híbrido es descargado. Esto señala la imagen del área seleccionada y los puntos importantes del terreno. Si desea que estos puntos no sean mostrados, haga el clic en el. botón de “Satellite Map” (Mapa Satelital). Si por el contrario, desea un mapa ordinario, como de un atlas, entonces haga el clic en el botón “Street Map” 8) Cuando un mapa entero es mostrado, haga el clic en el botón “Save Map” para grabar y conservar el mapa en el disco duro. Si desea conserva el mapa para áreas diferentes, haga el clic en el primer botón “Save Map for Common Use” o “Default”. (Guardar el mapa para uso común” o “Mapa predeterminado”) El mapa será guardado en formato JPEG llamado gmap.jpg. Usted puede cambiar el nombre si desea, por ejemplo Mississippi.jpg. Si desea conservar el mapa para una área de aspersión, entonces debería de hacer el clic en el segundo botón “Save Map for Area” el nombre del archivo será el mismo que el del mapa con extensión .jpg. Por ejemplo Si abre una área llamada TestArea.no1, entonces cuando guarde el mapa, el nombre será TestArea.jpg. El mapa será guardado en la misma carpeta que contiene el área o proyecto. 9) Después de guardar (Save) el mapa, haga el clic en el botón “Exit” para salir de la sección de descarga del mapa. 10) SprayView podría mostrar una pantalla en blanco, haga el clic en cualquier parte del apantalla para continuar la imagen 11) Para sobreponer un área y la data o información descargada, haga el clic en el botón Open Map . Este botón esta situado a un lado del botón “Download Map” 12) Seleccione el archivo del mapa deseado. La extensión del mapa debe de ser “.jpg”, por ejemplo TestArea.jpg. Si el mapa se encuentra en otro directorio, seleccione el directorio usando la opción “Look In” (Mirar o Buscar), entonces seleccione el archivo del mapa. 13) Seleccione el archivo del mapa registrado, por ejemplo TestArea.pbm. Por favor cerciórese de que se selecciona el archivo con el mismo nombre que el nombre del mapa. 14) El mapa se mostrará con el área de aspersión Figure 12-22: Mapa mostrando el área de aspersión 17) Para sobreponer la data o información de aspersión haga el clic en el botón Go Figure 12-23: Mapa mostrando el área con la información o data de vuelo Generación de Reportes SprayView contiene una herramienta especial para generar un reporte de su trabajo. Para hacer un reporte haga lo siguiente: 1) Abra un área o proyecto con un clic en el botón Open Area/Project 2) Seleccione el archivo conteniendo la data o información del vuelo 3) Si tiene un mapa relacionado al área y desea mostrarlo en el reporte, haga un clic en el botón Open Map 4) Seleccione el archivo del mapa 5) Repita la información o data, haga un clic en GO Figure 12-24: Mapa mostrando area e información del vuelo 6) Usted puede cambiar la posición del mapa al lugar deseado, por ejemplo, situando el área de aspersión en el centro de la pantalla. Entonces seleccione “Open Menu”, haga el clic en el botón 7) Seleccione “Create Report” (Crear Reporte) en la ventana que se abre Figure 12-25: Seleccione Create Report 8) En la ventana que se abre, escriba la información deseada. Note que usted puede cambiar el color de la data de la deriva, por ejemplo Amarillo. La fecha debe de ser la fecha en que el trabajo o aspersión fue hecho. Todos estos datos y parámetros serán guardados como parámetros predeterminados. Figure 12-26: Create Report- Settings 8) Si desea cambiar el color del área fumigada o desea insertar la descripción o el color de la data o información de aspersión, haga clic en el botón Set Spray Color. Esto abrirá la ventana de cambio de color Figure 12-27: Set Spray Color 10) Haga clic en la casilla para cambiar el color Figure 12-28: Change Color 11) Seleccione el color deseado de la carta de colores 12) Si desea insertar un comentario para la data de aspersión, haga el clic en la línea de descripción Figure 12-29: Enter Description-Escriba la descripción 13) Escriba el comentario en el área iluminada o destacada. El comentario puede ser el material o producto usado en la aspersión, nombre, o sesión de aspersión, etc. Figure 12-30: Enter Description- Anvil-Escriba la descripción eg. Anvil 14) Cuando toda la información ha sido insertada y verificada, haga el clic en OK para continuar 15) La vista preliminar del reporte se mostrará con los controles localizados en la parte superior del reporte. El sumario de la aspersión se mostrará en la parte inferior de la pantalla. Usted puede usar la barra deslizadora-situada en en el lado derecho de la pantalla-para mover la imagen hacia arriba para ver el sumario. Por favor note que la información como el tipo de avión, las bocas/boquillas (Nozzles), VDM, Producto dispersado etc., es obtenida del archivo Q asociado con el archivo de la data de aspersión. Alguna información viene de los datos insertados manualmente y otros son calculados en base a la información de aspersión. Figure 12-31; Spray Report Preview 16) Los controles son: Figure 12-32: Report Controls 17) Para guardar el reporte, haga clic en el botón “Save Report” Figure 12-33: Save Report 18) Inserte el nombre del reporte. La carpeta que contiene el área o proyecto seleccionado será usada para guardar este reporte, pero usted puede escoger una carpeta distinta si lo desea. El reporte se guardará en el formato PDF. 19) Clic “Save” para guardar el reporte 1.5 Ejemplo de Reporte Figure 12-34: Ejemplo de Reporte El límite o bordes del área están definidos en líneas verdes. La información del vuelo esta señalada en rojo. El área asperjada está mostrada en el color seleccionado, en este caso, amarillo.