Osalan- Funciones, Actuaciones en la Adecuacion de equipos de
Transcripción
Osalan- Funciones, Actuaciones en la Adecuacion de equipos de
LANEKO SEGURTASUN ETA OSASUNERAKO EUSKAL ERAKUNDEA INSTITUTO VASCO DE SEGURIDAD Y SALUD LABORALES LUIS Mª GÓMEZ OÑA 12 JUNIO 2008 1 INDICE ¿Quiénes somos? ¿Qué hacemos? Adecuación de equipos de trabajo Ejemplo de aplicación 2 Osalan es... Un organismo autó autónomo del G.V. Adscrito al Departamento de Justicia, Trabajo y Seguridad Social, Social Encargado de gestionar las polí polí ticas de Salud Laboral en el País Vasco. 3 ANTECEDENTES HISTÓRICOS RELEVANTES 1993 Ley de Creación de OSALAN-Instituto Vasco de Seguridad y Salud Laborales. 1994 Decreto 417/1994, por el que se aprueba el Reglamento de estructura y funcionamiento de OSALAN. 4 Funciones de Osalan Analizar las causas de los accidentes de trabajo y enfermedades profesionales, proponiendo medidas correctoras. Programar, organizar y desarrollar planes de formación. Prestar asistencia y asesoramiento técnico a empresas, trabajadores, organizaciones, etc. Comunicar a la autoridad laboral los casos de contravención grave y reiterada de las normas de seguridad en las empresas. 5 Funciones de Osalan Estudiar la adaptación de la maquinaria, equipo, organización, etc. a las capacidades de los trabajadores Vigilar la salud de los trabajadores para detectar los factores de riesgo. Elaborar un mapa de riesgos laborales a fin de planificar la política de prevención. Labores de inspección en los siguientes ámbitos: - Cooperativas - Administraciones públicas 6 OSALAN EST ESTÁ Á ORGANIZADO ASÍ… ASÍ….. DIRECTOR GENERAL SUBDIRECCIÓN TÉCNICA SUBDIRECCIÓN PLANIFICACIÓN SUBDIRECCIÓN ADMINISTRACIÓN 7 OSALAN EST ESTÁ Á ORGANIZADO ASÍ… ASÍ….. SUBDIRECIÓN TÉCNICA RESPONSABLES CENTROS TERRITORIALES LABORATORIO HIGIENE 8 RESPONSABLES UNIDADES SECTORIALES Instituto V asco de Salud y Seguridad Laborales -Araba (C.T. A.) Centros Territoriales -Bizkaia (C.T. B.) -Gipuzkoa (C.T. G. ) Cami no de la Dinami ta s/n 48903 Cruces-Barakald o Seguridad Higiene Accidentes de Trabajo Enfermedades Profesionales Ergonomía y Psicología Incapacidades /// Enf. Profes. Salud Laboral Formación 9 INDICE ¿Quiénes somos? ¿Qué hacemos? Adecuación de equipos de trabajo Ejemplo de aplicación 10 Hom olo gacione s C .T.B. Tlf.: 94 4 03 21 7 9 Fa x: 94 4 03 21 07 C .T .A. Tlf.: 94 5 01 68 00 Fax: 94 5 01 65 01 C .T.G. Tlf .: 9 43 0 2 3 2 50 Fax : 9 43 0 2 3 2 51 ww w.o sala n.net Servicios Centrales Tlf.: 944 03 21 69 Fax: 944 03 21 00 -Serv. Prev. Ajenos y propios -Centros Formación -Aud itor ías PLAN DE GESTIÓ GESTIÓN DE OSALAN OBJETIVO GENERAL ÒEl eje esencial de la polí política de OSALAN es la prevención de la accidentalidad 11 PLAN DE GESTI ÓN DE OSALAN OBJETIVOS ESPECÍ ESPECÍFICOS 1. 2. 3. 4. 5. Observatorio. Cultura y concienciació concienciación social en Prevenci ón. Formació Formación y Cualificació Cualificación. Prevenci ón y Control de la Seguridad y Salud Laborales. Integració Integración de la Prevenció Prevención. 12 1. OBSERVATORIO La misió misión principal del mismo será será la investigació investigaci ón de la siniestralidad y sus causas, para diseñar medidas que la eviten, así como la prospectiva y la vigilancia de nuevos riesgos. 13 1. Observatorio (Actividades).Cont. Participación en diversos comités y grupos de trabajo: AENOR, incapacidades, amianto, drogodependencias, vigilancia de la salud etc. Realizació Realizaci ón de protocolos especí específicos: Exposici ón a cobalto. Exposició Exposici ón a sustancias quí micas en general. Vigilancia especifica en personal docente. Mobbing. 14 2. Cultura y Concienciació Concienciación de la Prevenció Prevención (Actividades) Integraci ón de los valores preventivos en el sistema educativo. Colaboració n con la Universidad, Centros de F.P., Colaboració Departamento de Educació n. Difusió n de publicaciones y material de formació formaci ó n: Boletines, guí guí as, manuales… manuales… Actividades de jornadas derivadas de la publicació publicaci ón de guí guí as, manuales. 15 3. Formació Formación y Cualificaci Cualificació ón (Actividades) Participación en el plan estratégico 03-06 de Seguridad vial. Elaboración del programa de formació Elaboració formación especíífica de Coordinadores de Seguridad. espec Aula permanente en la Construcción. Gestión de cursos de Delegados de Gestió Prevención. 16 4. Prevención y Control de la Seguridad y Salud Laborales (Actividades) Plan de lucha contra la siniestralidad. Investigación de accidentes. Control administrativo de los Servicios de Prevención. Aperturas de Centro de Trabajo. Atención a requerimientos, denuncias. Atenció Control de la Vigilancia de la Salud de los trabajadores. 17 4. Prevención y Control de la Seguridad y Salud Laborales (Actividades) Plan de lucha contra la siniestralidad. CAMPAÑ CAMPAÑA DE TÉ TÉCNICOS CNICOS HABILITADOS -> -> Comprobació Comprobaciónn de de condiciones condiciones material materiales es (campañ (campaña coordi coordinada nada con Inspecció Inspección de Trabajo) Trabajo) En En CONSTRUCCI CO NSTRUCCIÓN ri riesgos esgos caíída da de altur altura a en peri perimetral metral es, es, huecos hueco s cubiertas cubier tas yy aandami nda mioos. s. ri riesgos esgos en zanjas, zanjas, pozos pozos y taludes: sepultamiento sepultamientos s,, ca caída da de objeto o bjetos s ri riesgos esgos por po r ami amianto anto een n construcci constr uccióón: cambio cubiertas, cubiertas, cana canalizaciones, liza ci one s, demo liciones, etc. etc. demoliciones, EEPI,s PI,s Contacto Contactos s EEllé éctricos ctrico s En En INDUSTRIA INDUSTRIA Compro Compr oba bació ciónn de de la exi ex istencia stencia del rriesgo iesgo de atrapamiento atrapami ento en el el punto de ooperaci peració ónn de de los equipo s de de trabajo traba jo (m (má áqui quina nas) s) Compro Compr oba bació ciónn de de las co ndici ndi cioone ness higié higiénicas nicas por por va vapor pores es o orrg gá ánico nicos s yy humos humo s de so soldadura ldadura Compro Compr oba bació ciónn de de la exi ex istencia stencia de lloos s rriego iegoss de caí caída de de o obje bjetos to s y/o perso personas nas a distinto distinto nivel nive l 18 4. Prevención y Control de la Seguridad y Salud Laborales (Actividades) Plan de lucha contra la siniestralidad. CAMPAÑ CAMPAÑA DE TÉ TÉCNICOS CNICOS NO NO HABILITADOS -> Campañ Campaña de choque En En CONSTRUCCI CONSTRUCCIÓ ÓN En En INDUSTRIA En En SERVICIOS 19 ALAVA DEFICIENCIAS DETECTADAS: 412 Uso EPIs 1% Otros 10% Ade c. Maq. RD 121 5/9 7 38 % Expos. Riesgos Ergonom. 3% Expos. Riesgos higi éni cos 24% Instalaciones eléctricas 1% S eñalización RD 485/ 97 7% Instal aciones aire compr. 0% Desniveles desprot egidos 4% Otras instalaciones 0% Li mpieza 0% Orden 2% Alm acenamiento 0% 20 Movimient o de mat eri al es 10% Incendio y explosión 0% BIZKAIA DEFICIENCIAS DETECTADAS: 1315 Otros 7% Uso EPIs 3% Expo s. Ri esg os Erg ono m. 2% Adec . Maq. RD 12 15 /9 7 35% Expo s. Rie sgo s hig iéni cos 9% Se ñali za ció n RD 48 5/97 6% De snivel es d esp ro te gi do s 5% Instal aci ones elé ctri cas 5% Li mp ie za 5% Orde n 5% A lmacen amie nto 4% GIPUZKOA Ince ndi o y expl osi ón 6% Movimi ento de 21 mate ria les DEFICIEN CIAS DETECTADAS: 2045 Otros 7% Uso EPIs 2% Expos. Riesgos Ergonom. 5% Insta laci one s a ire comp r. 1% Otra s i nstala cio nes 3% Adec. Maq. RD 1215/97 23% Ins talaciones eléc tricas 3% Expos. Ries gos higiénic os 12% Ins talaciones aire c ompr . 2% Señalización RD 485/97 4% Desniveles desprotegidos 6% Otras instalaciones 2% Movimiento de materiales 12% Limpieza 4% Orden 5% Incendio y explos ión 6% Almac enamiento 7% 22 CAPV - 2007 DEFICIENCIAS DETECTADAS: 3781 Otros 7% Uso E PIs 2% Expos. Riesgos E rgonom. 4% Adec. Maq. RD 1215/97 29% Expos. Riesgos higiénic os 12% Instalac iones eléctricas 4% Señalización RD 485/97 5% Desniveles desprotegidos 5% Instalac iones aire compr. 2% Otras instalaciones 2% Limpieza 4% Orden 5% Almacenamiento 5% Incendio y explosión 5% M ovimiento de materiales 9% 23 4. Prevención y Control de la Seguridad y Salud Laborales (Actividades) Investigación de accidentes. 24 5. Integraci ón de la Prevenció n (Actividades) Proyecto de estudio de costes de accidentes. Subvenciones para la renovación y achatarramiento de maquinaria. 25 INDICE ¿Quiénes somos? ¿Qué hacemos? Adecuación de equipos de trabajo Ejemplo de aplicación 26 INDICE 27 28 29 30 31 Para las má má quinas puestas a disposició disposición antes de La entrada en vigor de este R.D.1215/97 hay que: Adecuarlas a las condiciones generales previstas en el anexo I de este Real Decreto. •La e xistencia de este requisito legal presupon e que, p ara la evaluación de estas máquinas, se han tenido que segu ir cada uno de los 19 pun tos del anexo I, verificando si la máquina es confor me o no en cada uno de los puntos que le sean de aplicación. 32 Publicaciones de adecuació adecuación 1998: Manual para la adecuació n a la Legislaci ón vigente de los Equipos de Trabajo 33 Publicaciones de adecuación 2000:: Manual para la 2000 la adecuació adecuación de los Equipos Equi pos de de Fo Forja rja 1. 1.- Parte general Disposiciones Disposiciones mínimas generales aplicables aa los equipos equipos de trabajo 2.2.- Equipos de trabajo trabajo para trabajar trabajar los los metales metales en caliente Mart M artillo illo autocompresor aut ocompresor L aminador ddee pref preformas ormas Mart illo de ssimple imple ef ec ectto, o, doble efecto y contragolpe contragolpe M artillo Prensa mecá mecánica nica de estampac est ampació ió n en en calient e Elev adores-v Elevadores -v olteadores olt eadores de cestones cest ones Cintas ttransportadoras ranspo rtadoras 34 2000: Manual para la adecuaci adecuació ó n de de las Má Máquinas Herramientas para trabajar los metales en frí frí o 1.-- Parte general 1. Disposiciones mí m ínimas generales aplicables aa las má má quinas 2.-- Máquinas2. quinas- Herramienta para para trabajar los metales en frí frío Brochadoras Brocha doras de de interiores interiores Cizallas Guillotina Cizallas Guillotina Curvadora de rodillo Esmeril Fresadoras Universales Unive rsales de de Consola Consola yy Bancada fija Lija doras de Lijadoras de Banda Limadora Limadora Ma ndrinadora s de Ba Mandrinadoras Bancada ncada en Cruz Ma ndrinadora s de Columna Mandrinadoras Columna Mó Mó vil Máquinas quinas de Electroerosió Electroerosión Máquinas quinas de Mecanizado Meca niza do con Control Control Numé Num érico rico Prensas Hidráulicas ulicas Prensas Prensas Mecá Me cánicas de de Re Revoluci volució ón Par Parcial cial Prensas Prensas Mecá Me cánicas de de Re Revoluci volució ón Total Prensas Plegadoras Prensas Ple gadoras Rectificadoras Rectificadoras Cil Cilíndricas índricas de de Exteriores Exteriores e Interiore Interioress Rectificadoras Rectificadoras Planas Rectificadoras Rectificadoras sin Centros Sierras tivas Sierras Alterna Alternativas Sierras Sierras de Cinta Cinta Horizontal Sierras Sierras de Cinta Cinta Vertical Sierras Sierras Tronzadora Tronzadorass Taladros Taladros de de Columna Taladros Taladros Radiales Tornos Tornos Para Paralelos le los de de Cilindrar y Roscar Tornos Tornos Verticales 35 2002: Manual para la adecuación de Equipos de Trabajo Mó viles 1.-- Parte general 1. Disposiciones mí m ínimas generales aplicables a los Equipos de Trabajo 2.-- Fichas correspondientes a: 2. Grúas Gr úas puente puente,, de de M Mé énsula, de de Pó P órtico y Semip Semipó órtico rtico Polipastos, M aquinilla s Elevadoras, similaress Maquinillas Elevadoras, Cabrestantes Cabresta ntes y similare Cintas transportadoras transporta doras Transportadoras de de Rodillo Rodillo y Transportadoras Transporta doras de de Cadena Cadenass Me sas Elevadoras Mesas Volteadoras Carretillas Automotoras Carretillas Automotoras Montacargas 36 2003: Manual para la adecuación en Equipos de Construcción I Parte : Disposiciones mínimas aplicables a los Equipos de Trabajo II Parte : Comprobaci ón del cumplimiento de los requisitos legales aplicables a Equipos de Trabajo del sector de la Construcci ón III Parte : Anexo II. Disposiciones relativas a la utilizació n de los Equipos de Trabajo IV Parte : Anexos especí ficos de utilizació n para algunos Equipos de Trabajo Fichas de de verificaci verificación de conformidad: 37 38 39 40 41 42 1er Balance de la adecuació adecuación de máquinas Adecuación de máquinas en em presas de Euskadi Empresas c on adec uación 36% E mpresas sin adecuación 40% 3 1 2 Empres as con algo 24% Fuente: E studio Osal an 2003 1. No han he cho adec uación alguna 2. Han hecho ade cuac ión parcial pe ro no sigue n los criterios del Ane xo I del RD 1215 3. Tienen estudio espe cífico 43 D istribución de empresas con estudio de adecuación según tamaño de la empresa 250 Adecua das El 2 5% Visitada s 200 150 Nº El 51% 100 E l 83 % 50 0 Empresa s <30 ade cu ada s Empresa s 31 a 10 0 adecu adas Tama ño 44 Empre sas >100 ad ecua das Autor del estudio de adecuación OCA 5% Otro 7% SPA 23% Nadie 58% SPP/SPM 5% Trab ajad or de signa do 1% Propio empresario 1% 45 Criterios de adecuaci ón de OSALAN 1) ÓRGANOS DE ACCIONAMIENTO Visibles; Identificables; Señalización adecuada Fuera de zonas peligrosas (salvo si es necesario); Su accionamiento no de lugar a riesgos adicionales Protegidos accionamientos inadvertidos I 0 contra 46 VISIBILIDAD DE LA MAQUINA DESDE EL PUESTO DEL OPERADOR El operador de la maquina debe poder cercionarse desde el puesto de mando de la ausencia de personas que puedan estar expuesta sino se puede garantizar: La puesta en marcha debe ir precedida automáticamente de una señal acústica y/o luminosa; El trabajador expuesto debe disponer de tiempo y medios para sustraerse de los pel igros; 47 2) LA PUESTA EN MARCHA NO DEBE ORIGINAR PELIGROS No se puede poner en marcha si existe peligro P.ejemplo: Requiere un acción voluntaria sobre el órgano de accionamiento previsto Lo mismo se exige después de cualquier parada o para introducir una modificación de funcionamiento Salvo si no presenta peligro o es el resultado de una secuencia automática - Al irse la alimentacion de energía y luego volver; -Al desbloquear un paro de emergencia; -Al rearmar el térmico de un motor; -Al cerrar un resguardo con enclavamiento; -Al accionar un selector; - Al salir del campo de detección de un dispositivo sensible 48 3) PARADA TOTAL DE LA MÁQUINA Y PARADA DESDE EL PUESTO DE TRABAJO La Maquina y debe disponer un TIPOS DE PARADA Órgano de accionamiento que permita CATEGORIA 0; Supresión su parada total de forma segura inmediata de la Cada puesto de trabajo, debe alimentacion de energía también di sponer de dicho órgano, de forma que permita parar totalmente la CATEGORIA 1: Frenado maquina o los elementos peligrosos, con la energía , hasta en función de los riesgos existentes parar seguido de supresión de la Las ordenes de parada tendrán prioridad sobre las de marcha alimentacion de energía Una vez obtenida la parada de l a maquina o de sus elementos peligrosos se interrumpirá la alimentación de energía a los accionadores CATEGORIA 2; No hay separación física de fuentes de energía, los accionadores tienen l a energía disponible 49 PARADA DE EMERGENCIA (EN-418) Fácilmente (Pulsador : amarillo); accesible y visible Rojo sobre fondo Necesita una acción manual; Después de accionarlo, necesita desbloqueo, para poder poner de nuevo en marcha la maquina; Al accionarlo debe parar la maquina o los el ementos peligrosos lo mas rápidamente posible: Categoría de parada 0 ó 1; Apertura positiva de los contactos; Uno por puesto de trabajo, incluyendo el Armario Principal 50 4) RIESGO DE CAÍDA Y PROYECCIONES DE OBJETOS Evitar o proteger por diseño la caída de partes de la maquina o la proyección de las partes de la misma especialmente de herramientas o piezas a trabajar etc... ; Proteger contra la caída y/o las proyecciones ; P. Ejemplo Resguardos fijos, Resguardos móviles con o sin enclavamiento, utilización de EPIS etc... 51 5) EVITACION DE RIESGOS DEBIDOS A EMANACIONES DE GASES VAPORES, LIQUIDOS Y POLVOS Evaluar los riesgos higiénicos y en caso necesario dotar de extracción localizada a un sistema colector adecuado. NOTA: Debe prestarse mucha atención en caso de almacenamiento en filtros de productos combustibles; P.ejemplo Polvo de madera; aluminio; magnesio etc.... 52 6) GARANTIZAR LA ESTABILIDAD DE LAS MÁQUINAS MÁQUINAS FIJAS: Por; Diseño, Anclaje al suelo o a la cimentación de la Maquina; MÁQUINAS MÓVILES Y DE ELEVACIÓN DE CARGAS ; Por diseño dentro de los limites de utilización; Por Contrapesos ;Con la ayuda de Estabilizadores; Por Control de parámetros que pueden desencadenar el vuelco (Carga máxima; Momento de vuelco, Máxima inclinación, Amarres automáticos a las vías en caso de sobrepasar la velocidad del viento , dejando la grúa en veleta etc...) 53 MEDIOS SEGUROS DE ACCESO Y PERMANENCIA (EN-ISO 14122-Partes 1-4) Dotar de escalas escaleras, plataformas, con sus correspondientes barandillas, listón intermedio, rodapiés etc... De acuerdo con normas si son nuevas y de acuerdo con RD 486/97 de Lugares de Trabajo si ya están instaladas 54 7) ESTALLIDO O ROTURA DE ELEMENTOS DE MÁQUINAS MEDIDAS DE PREVENCION: Si existe riesgo de estallido o rotura de los elementos de las maquinas deberán tomarse las medidas de prevención adecuadas -Utilizar resguardos de resistencia mecánica adecuada; (rotura y proyección de herramientas) -Mantenimiento y revisiones periódicas, seguir instrucciones del fabricante; (Elementos mecánicos, (amarres , componentes recipientes a presión, etc.) EN SISTEMAS HIDRÁULICOS; Válvulas de seguridad, protección por resguardos en tuberías flexibles de alta presión (150 Bars), elección adecuada de componentes..etc. 55 8) RESGUARDO Y DISPOSIT IVOS DE P RO TECCIÓN Elemento DE UNA MÁQUINA utilizado específicamente para garantizar LA PROTECCIÓN mediante una BARRERA MATERIAL. Dependiendo DE SU FORMA, un resguardo puede ser denominado carcasa, cubierta, pantalla, puerta, envolvente, etc PUEDE DESEMPEÑAR SU FUNCIÓN : SOLO ; En este caso solamente es eficaz cuando está cerrado (Posición de Seguridad); ASO CIADO A UN DISPO SIT IVO DE ENCL AVAMIENT O O DE ENCLAVAMIENTO Y BLOQ UEO ; En este caso, la protección está garantizada cualquiera que sea la posición del resguardo. 56 9) ILUMINACIóN LOCALIZADA Las zonas y puntos de trabajo o de mantenimiento deberán estar adecuadamente iluminadas en función de las tareas que deben realizarse Iluminación localizada elegida, montada de acuerdo con los principios de la ergonomía P.Ejemplo; evitar deslumbramientos, efectos estroboscópicos, sombras .. Montaje e instalación de acuerdo con UNE-EN-60204-1 y REBT; Valores usuales del iluminación del punto de operación son de 500lux En ciertas zonas puede dotarse de enchufes para conectar lámparas portátiles (En función de la ER) 57 10) RIESGOS DE CONTACTO CON SUPERFICIES MUY CALIENTES O MUY FRíAS Las partes calientes o muy frías de un equipo de trabajo deberán protegerse cuando corresponda contra los contactos o la proximidad de los trabajadores MEDIDAS DE PREVENCIóN USUALES: Dotar de aislamiento térmico; Protección por resguardos que permitan la evacuación del calor; Separación del operador de la zona por barandillas; Prendas de protección personal… 58 11) DISPOSTIVOS DE ALARMA Los dispositivos de alarma de las maquina deben ser perceptibles y compresibles fácilmente y sin ambigüedades Los Dispositivos de Alarma pueden ser luminosas o acústicas deben: - Preceder a que se produzca el suceso peligroso; Deben ser claramente percibidas, diferenciadas de otras señales y fácilmente reconocibles - Debe tenerse en cuenta para su diseño las normas -Debe evitarse en lo posible la saturación sensorial 59 12) DISPOSITIVO PARA LA SEPARACIÓN DE LAS FUENTES DE ENERGÍA Toda máquina debe estar provista de dispositivos claramente identificables que permitan separarlo de cada una de sus fuentes de energía. OBJETO: Que puedan efectuarse ciertos tipos de trabajo sin energía en la máquina y con seguridad (Consignación) ACCIONES Y MEDIOS PARA CONSIGNAR LA MAQUINA de la fuente de energía: Interruptores, clavijas de enchufe, o enchufes rápidos SEPARAR el dispositivo: Candados, llaves, BLOQUEAR DISIPAR O RETENER la Energía: dispositivos de retención, válvulas de descarga la ausencia de energía: Medidores de tensión, presión.. VERIFICAR 60 13) ADVERTENCIAS Y SEÑALIZACIÓN Las máquinas deberán llevar las advertencias y señalizaciones indispensables para garantizar la seguridad de los trabajadores Las advertencias y la señalización puede efectuarse mediante avisos escritos y pictogramas. Estos deben ser : De comprensión rápida y sin ambigüedades, legibles, indelebles durante toda la vida y fácilmente visibles. 61 RETENCIÓN SEGURA DE LA ENERGÍA POTENCIAL AL EFECTUAR TRABAJOS DE MANTENIMIENTO O REPARACIÓN 62 14) PREVENCIÓN DE INCENDIOS Todo equipo de trabajo deberá ser adecuado, para proteger a los trabajadores contra los riesgos de incendio debido al calentamiento del propio equipo, de las emanaciones de polvos, líquidos, vapores u otras sustancias producidas o almacenadas por éste MEDIDAS DE PREVENCIÓN; Prevención intrínseca si es posible; Medidas de protección incluyendo la Incorporación de sistemas de detección, alarma y/o extinción automática; Dotar de medios extinción manuales. de 63 15) PREVENCIÓN DE EXPLOSIONES MEDIDAS DE PREVENCIÓN BÁSICAS. Todo equipo de trabajo deberá ser adecuado para prevenir el riesgo de explosión tanto del ET como de las sustancias almacenadas, utilizadas o producidas por éste Eliminar si es posible; Sustancias combustibles, las fuentes de ignición; Disminuir las concentraciones por debajo del LIE; Disminuir la probabilidad de aparición de fuentes de ignición; la Dotar de dispositivos de Protección en caso de explosión, para disminuir en lo posible los daños personales y materiales 64 16) PREVENCIÓN DE CHOQUES ELÉCTRICOS DIRECTOS E INDIRECTOS MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN Todo equipo de trabajo deberá ser adecuado para proteger a los trabajadores contra contactos eléctricos directos e indirectos Utilización de MBT; Protección contactos directos partes activas (Aislamiento; Envolventes barreras, alejamiento) Protección contra contactos indirectos; Doble aislamiento; Alimentación a través de transformador de separación de circuitos Puesta a tierra de las masas y dispositivos de corte por intensidad de defectos (relés diferenciales) 65 17) PROTECCIONES PARA RIESGOS POR RUIDO, VIBRACIONES O RADIACIONES 18) PROTECCIONES PARA RIESGOS POR CONTACTO CON LÍQUIDOS CORROSIVOS O A ALTA TEMPERATURA DURANTE EL ALMACENAMIENTO, TRASIEGO O TRATAMIENTO DE LOS MISMOS 19) LAS HERRAMIENTAS MANUALES DEBEN ESTAR CONSTRUÍDAS CON MATERIALES RESISTENTES 66 INDICE ¿Quiénes somos? ¿Qué hacemos? Adecuación de equipos de trabajo Ejemplo de aplicación 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 LU IS M ª G ÓM EZ OÑ A 12 JU NIO 2008 79