Untitled

Transcripción

Untitled
87020992 / 25.08.2014
1/15
87020992 / 25.08.2014
2/15
87020992 / 25.08.2014
3/15
87020992 / 25.08.2014
4/15
87020992 / 25.08.2014
5/15
87020992 / 25.08.2014
6/15
87020992 / 25.08.2014
7/15
87020992 / 25.08.2014
8/15
87020992 / 25.08.2014
9/15
87020992 / 25.08.2014
10/15
87020992 / 25.08.2014
11/15
87020992 / 25.08.2014
12/15
60
40
20
1/2
0
1/1
0
80
100
2
120
3
U/min x 1000
4
1
140
160
0
5
+18C
21000
100
Anhänger Blinke
Trailer Indicator r
1
everse
P
87020992 / 25.08.2014
13/15
87020992 / 25.08.2014
14/15
87020992 / 25.08.2014
15/15
P
everse
20A
12
V
Reverse
B+/30
B+/30
considerar / véase
las informaciones
interruttore /
origine funzione
sconnessione
considerare / vedere
ulteriori informazioni
interrupteur /
origine de fonction
raccorder
séparer
considérer / voir informations
ultérieures
switch /
source of function
Connect together
disconnect
Look at /
see further information
look carefully
at selected area
Present /
Occupied / OK
Not present /
Not occupied / not OK
left
right
acoustic indication
attention /
important advice
Schalter /
Funktionsursprung
verbinden
trennen
beachten /
siehe weitere Informationen
beachte
auserwählten Bereich
vorhanden /
belegt / i.O.
nicht vorhanden /
nicht belegt / nicht i.O.
links
rechts
Akustische
Signalisierung
Achtung /
wichtiger Hinweis
attentione /
indicazione importante
segnalazione acustica
destra
droite
signalisation
acoustique
attention /
indication importante
sinistra
non presente /
non occupato / non OK
considerare area
selezionata
presente /
occupato / OK
connessione
gauche
faire attention
à la zone sélectionnée
disponible /
occupé / OK
pas disponible /
pas occupé / pas OK
separar
sensori di parcheggio
assistance au parkage
park distance
control
atención / indicación importante
señalación acústica
derecho
izquierdo
non presente / non ocupado / non OK
presente / ocupado / OK
considerar el área seleccionada
conectar
interruptor / origen de función
ayuda para aparcar
altavoz / señal acustica
de avertencia
Einparkhilfe
autoparlante /
cicalino
haut-parleur /
vibreur
loudspeaker /
buzzer
Lautsprecher /
Warnsummer
encendedo de cigarillos /
caja de accessorios
accendisigari /
presa accessori
allume-cigare /
prise d’accessoires
cigarette lighter /
accessory socket
fusible / amperaje 20 amperes
fusibile / fusibile con
capacità 20 Ampère
conexión positiva de bateria
fusible /
ampérage 20 ampères
connessione positiva
della batteria
borne “plus”
de la batterie
conexión negativa de bateria
masa (31)
Zigarettenanzünder /
Zubehör-Steckdose
positive connection
battery terminal lug
Batteriepolklemme
Anschluss Plus
massa (31)
connessione negativa
della batteria
masse (31)
borne “moins”
de la batterie
fuse /
fuse capacity 20 Ampère
ground connection
battery terminal lug
positivo continuo /
alimentación de corriente permanente
remolque / detección del remolque
cable de carga /
caja de anchufe a 13 polos, cámara 10
positivo continuo /
caja de anchufe a 13 polos, cámara 9
luz (-ces) de marcha atrás
Sicherung /
Sicherungsstärke 20 Ampère
Ground or Earth (31)
Masse (31)
Batteriepolklemme
Anschluss Minus
Permanent
current power supply
Dauerstrom /
permanente Stromversorgung
courant continué /
alimentation
électrique permanente
rimorchio /
riconoscimento rimorchio
corrente /
alimentazione continua
remorque /
détection de la fonction “remorque”
trailer /
trailer recognition
luce (i) retromarcia
Anhänger /
Anhängererkennung
feu (x) de marche arrière
Attentie /
belangrijke instructie
Akoestische
signalering
Rechts
Links
Aanwezig /
bezet / i.o.
Niet aanwezig /
niet bezet / niet i.o.
Let op gekozen bereik
Let op /
bekijk verdere informatie
Ontkoppelen
Koppelen
Schakelaar /
functieoorsprong
Inparkeerhulp
Luidspreker /
waarschuwingszoemer
Sigarettenaansteker /
accessoires stekkerdoos
Zekering /
zekeringsterkte 20 Ampère
Accupoolklem
aansluiting plus
Accupoolklem
aansluiting min
Massa (31)
Continustroom /
permanente sttroomvoorziening
Aanhanger /
aanhangeridentificatie
Laaddraad /
stekkerdoos 13P kamer 10
Continustroom /
stekkerdoos 13P kamer 9
Achteruitrijlicht(en)
Mistachterlicht(en)
luz (-ces) trasera (s) antinebla (s)
fendinebbia
cable de charge / prise de courant
à 13 pôles, compartiment 10
reversing light(s)
Rückfahrleuchte(n)
Richtingaanwijzer
rechts
luz indicadora de dirección
de marcha derecha
charging wire for trailer battery /
13pin socket, chamber 10
rear fog light(s)
Nebelschlussleuchte(n)
feu indicateur
de direction droite
feu (x) arrière (s)
de brouillard
Ladeleitung /
Steckdose 13P Kammer 10
turn signal indicator
right
Fahrtrichtungsanzeiger
rechts
Richtingaanwijzer
links
Remlicht (54) /
3e remlicht (54)
Linker (58-L) c.q.
rechter (58-R) achterlicht
VERKLARING SYMBOLEN
luz indicadora de dirección
de marcha izquierda
luz de freno (54) /
tercera luz de freno (54)
pilato trasero izquirdo (58-L)
respectivamente derecho (58-R)
EXPLICACIÓN DE LOS SIMBOLES
indicatore
di direzione sinistra
indicatore
di direzione destra
feu indicateur
de direction gauche
alimentazione continua /
presa 13 poli, camera 9
cavo di carica /
presa 13 poli, camera 10
turn signal indicator
left
Fahrtrichtungsanzeiger
links
courant continué / prise de courant
à 13 pôles, compartiment 9
stop light (54) /
high mounted, third stop light (54)
Bremsleuchte (54) /
3. Bremsleuchte (54)
luce posteriore sinistra (58-L)
rispettivamente destra (58-R)
luce d’arresto (54) /
3. luce d’arresto (54)
feu arrière gauche (58-L)
respectivement droite (58-R)
feu de stop (54) /
3ème feu de stop (54)
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Permanent power supply /
13pin socket, chamber 9
left (58-L) respectively
right (58-R) tail light
linke (58-L) bzw.
rechte (58-R) Schlussleuchte
EXPLICATION DES SIMBOLES
Dauerstrom /
Steckdose 13P Kammer 9
SYMBOL EXPLANATION
ERKLÄRUNG SYMBOLE

Documentos relacionados

Wiringkit

Wiringkit pas disponible / pas occupé / pas OK non presente / non occupato / non OK non presente / non ocupado / non OK

Más detalles

87501327 - 21500559CD SKODA Superb ab 07-08

87501327 - 21500559CD SKODA Superb ab 07-08 Fahrtrichtungsanzeiger links Fahrtrichtungsanzeiger rechts

Más detalles

HONDA No. 21070514J Einbauanleitung Fitting instructions

HONDA No. 21070514J Einbauanleitung Fitting instructions début des travaux, lire impérativement les instructions de montage dans leur intégralité. Après le montage du kit de connexion électrique, joindre les instructions de montage aux documents du véhic...

Más detalles