Descarga la Guía de Restaurantes 2015

Transcripción

Descarga la Guía de Restaurantes 2015
Edita:
A.E.H.T.MA
Asociación de Empresarios de Hostelería y Turismo de la Marina Alta.
Passeig del Saladar, 58 - 1ºE
Dénia - Costa Blanca - Comunidad Valenciana - Spain
Tel.: 96 578 10 08 · [email protected]
Diseño y Maquetación: Grupo Melic
Avda. Miguel Hernández, 42 - Dénia
Tel.: 96 578 14 80 · [email protected]
Fotografia: Aehtma, Turismo Dénia y Grupo Melic.
GUÍA DE RESTAURANTES DÉNIA
ÍNDICE
CONTENIDOS
Introducción
Leyenda símbolos
Agua de mar
Al Forn
Bandarra-Llotgeta
Betibó
Bona Platja
Ca Nano
Ca Pepa Teresa
Ca Rafa
Ca Tona
Ca Tona Playa
Can Broch
Casa de l’Arròs Platja
Casa de l’Arròs Poble
Casa Federico Les Marines
Chiringuito Club Náutico
Club de Tenis
Comercio
Dianense
El Marino Las Rotas
El Marino Puerto
El Polígono
El Port
El Raset
El Tresmall
Entre Aromas
Es tapa ti
Estanyó
Hoyo 19
Jamonal de Ramonet
Jamse
La Barqueta
La Naranja
La Senia
La Seu
1
Les Rotes Punta Negra
Los Ángeles
Lugano
Mena
Miguel Juan
Montgó
Noguera
Panterri
Peix i Brases
Pont Sec
Primera Línea
Quique Dacosta
Sal i Sucre
Sancta Santorum
Tasca els Tomassets
Tasca Eulalia
Tasca Les Monges
Thai
Ticino
Ticino Due
Vareta
para comérsela
En esta guía se rinde un homenaje a la cocina de calidad.
Nuestros profesionales de la restauración trabajan día a día con seriedad, respetando la tradición, alimentando la vanguardia y, sobre
todo, con el cariño por las cosas bien hechas.
Por eso teníamos la necesidad de trasmitir, a los que comparten
mesa con nosotros, lo mejor de nuestra cocina y servirles todo
aquello que la naturaleza nos ha regalado.
La fusión de los productos de mar y de la huerta. El tratamiento de
antiguas recetas que nuestros cocineros transforman en novedosas
propuestas culinarias se unen a la gran capacidad creativa de una
cocina innovadora y creativa que nos ha colocado en uno de los
lugares más destacados de panorama gastronómico nacional.
Las especialidades que ofrecen nuestros restaurantes son infinitas,
desde los arroces – secos, melosos o caldosos – hasta los pucheros
más suculentos, pasando por la grandeza del mundo de las tapas,
salazones, embutidos o cocas…..
Los pescados tratados de manera sencilla: plancha, horno, brasa ,
en fritura o bien elevando su mística con guisos tan simples como
sabrosos. Los postres, como culminación excelsa gastronómica, con
productos tan nuestros como la almendra, miel o la naranja y la
investigación vanguardista y profesional de los cocineros más audaces, conforma la mejor oferta gastronómica del Mediterráneo.
Ven, acércate a nuestros restaurantes. Disfruta, saborea, siente, te
llevarás el recuerdo, el sabor de las cosas buenas.
Te esperamos. La mesa está preparada.
2
eat it up!
This guide pays homage to quality cooking
Our restaurant professionals are serious about their daily work,
respecting tradition, nourishing the avant-garde and above all, carin
enough to do things really well. That is why we feel the need to
offer the very best or our cuisine to those who share our tables,
serving them all that nature has been kind enough to provide us
with.
The specialities that our restaurants have on offer are endless, from
the various rice dishes – with or without broth – to the most
succulent of stews and on through the wide world of tapas, salted
meats and fish, cured meat, cakes and so much more.
The fusion of seafood and food from the field. The way our chefs
transform traditional recipes into innovative culinary adventures.
These come together with the amazing creative capacity of an ambitious, avant-garde cuisine, to place us on the very centre of our
national gastronomic panorama.
Simply prepared fish – grille, baked, char-grilled, fried or perhaps
taken to new levels of sensation in simple, tasty stews. Desserts become the culminating point of our haute-cuisine, with truly regional
products such as our almonds, honey and oranges, and the professional, innovative research of our most audacious chefs. All this is
part of the very best Mediterranean gastronomic experience.
Come to our restaurants. Enjoy, taste, feel. You will carry the flavor
of the Marina Alta home with you, the flavour of truly good things
We await you, your table is ready.
3
C’est une ville delicieuse!
Ce guide veut rendre hommage à la cuisine de qualité.
Nos professionnels de la restauration travaillent sans relâche et
avec beaucoup de sérieux, en respectant la tradition, en alimentant
l’avant-gardisme, et surtout avec le goût pour les choses bien faites.
C’est pourquoi nous éprouvions la nécessité de transmettre au
public amateur de gastronomie le meilleur de notre cuisine et de
lui servir tout ce que la nature nous a offert.
Les spécialités offertes par nos restaurants sont infinies, des plats
de riz typiques, secs ou moelleux, aux ragoûts et autres plats cuisinés les plus succulents, en passant par la grandeur du monde des
tapas, des salaisons, charcuterie, etc…
La fusion des produits de la mer et des champs et les recettes
traditionnelles réinventées par nos cuisiniers s’unissent à la grande capacité créative d’une cuisine avant-gardiste et ambitieuse qui
nous a situé à une place de choix dans le panorama gastronomique
national.
Les poissons cuisinés traditionnellement à la planche, à la braise
ou en friture ou dans des plats plus élaborés mais simples mais
savoureux, les dessets, comme culmination éminente gastronomique, élaborés avec des produits du terroir comme l’amande, le miel
ou l’orange, et la recherche avant-gardiste et professionelle des
cuisiniers les plus audaces, sont les principaux atouts de la meilleure
offre gastronomique de la Méditerranée.
Venez visiter nos restaurants, venez déguster leurs spécialités et
goûter les saveurs de la Marina Alta, le goût des choses bien faites.
Nous vous attendons. La table est prète.
4
zum aufessen gut!
Dieser Führer ist eine Hommage an die Qualitätsküche.
Unsere Restaurant-Profis arbeiten Tag für Tag gewissenhaft, respektieren die Tradition und Verköstigen die Avantgarde, die vor allem
eine Liebe zu gut gemachten Dinge auszeichnet. Daher wollten wir
allen, die den Tisch mit uns teilen, das Beste aus unserer Küche bieten und ihnen alles servieren, was die Natur uns geschenkt hat.
Unsere Restaurants bieten eine unendliche Auswahl an Spezialitäten, von Reisgerichten – pikante, süsse oder mit Brühe – bis zu
den saftigsten Eintöpfen und der grossartigen Welt der Tapas, Salzfleisch, Wurstwaren oder Obstkuchen…
Die Verbindung von Produkten aus dem Meer und dem Garten. Uralte Rezepte, die unsere köche in modern, Kulinarische Köstlichkeiten
verwandeln, vereinigen sich mit der genialen Kreativität einer avantgardistischen und ehrgeizigen Küche, die uns an einen der hervorragendsten Orte in der nationalen Gastronomielanschaft führt.
Einfache Zubereitung von Fischgerinchten: Auf der Platte, im Ofen,
aur Holzkohlen, als Pfannengerichte oder als mystische, ebenso einfache wie geschmackvolle Speisen. Die Desserts sind der erlesene, gastronomische Höhepunkt, warden aus Mandeln, Honig oder
Orangen mit dem avantgardistichen, professionellen Einfallsreichtum der Köche zubereitet und bilden das beste gastronomische
Angebot des Mittelmeerraumes.
Kommen Sie in unsere Restaurants! Geniessen, Sie den Geschemack von Marina Alta, Kosten Sie ihn aus und nehmen Sie den
Geschmack von guten Dingen als Erinnerung mit!
Wir erwarten Sie! Der Tsch ist gedeckt!
5
SÍMBOLOS SERVICIOS
Hotel
Fácil aparcamiento
Aire acondicionado y calefacción
Espacio adaptado
Salón para eventos
Salón privado
Terraza
Se acepta tarjeta
Sólo metálico
Entre 10 y 20 €
Entre 20 y 30 €
Entre 30 y 40 €
Más de 40 €
Qualitur
6
AGUA DE MAR
Puerto Deportivo Marina Denia
Darsena de Babor, Ed. D, Local 7
Reservas: 966 425 007
aguademardenia.com
[email protected]
Cocina mediterránea
RESTAURANTE,
ARROCERÍA ATÍPICA &
LOUNGE
Situado en el Puerto Deportivo Marina de Denia, es un
lugar magnifico para degustar
la esencia del mediterráneo
(arroces, pescados frescos,
marisco, etc…), acompañados
siempre de una gran carta de
vinos. Disfruta con una copa,
de la puesta del sol y de la luna
llena.
Located in the Marina of Denia, is a
wonderful place to taste
the essence of the Mediterranean (rice dishes,
fresh fish, seafood, etc
...), always accompanied
by a great wine. Enjoy a
drink watching the sunset
and the full moon.
Situé dans le port
sportif
Marina
de Denia, c’est un endroit merveilleux pour
déguster les spécialités
de la Méditerranée (riz,
poisson frais, fruits de
mer, etc…) toujours accompagné d’une grande
carte de vin. Sauvourez
une coupe de vins au
coucher du soleil et de
la pleine lune.
7
Am
Sporthafen
Marina de Denia
gelegen, Agua de Mar
ist der ideale Ort, um die
Essenz des Mittelmeers
zu kosten (Reisgerichte,
Fisch,
Meeresfrüchte,
usw.), immer begleitet von einer guten
Weinkarte. Genießen
Sie den Sonnenuntergang und den Vollmond
bei einem Glas Wein.
AL FORN
Plaza Mariana Pineda, 1
966111555 / 674003603
alforn.es
Cocina mediterránea, de
tapas y tradicional
RESTAURANTE
Situado en pleno corazón del
barrio de pescadores de Baix la
Mar. En su carta destacan tapas,
cocas de la Marina, arroces elaborados al horno, carnes como
pollo espatarrado, paletilla o
chuletas al horno; así como pescado al horno, boquerones, caballa y pulpo entre otros. Todo
ello elaborado con productos
naturales, autóctonos y un excelente toque de aceite
Located in the
heart
of
the
fishermen’s quarter
of Baix la MarThe menu
includes tapas, cocas ,
typical baked rice dishes,
special chicken dishes,
roast shoulder of lamb,
chops, and baked fish like
anchovies , mackerel and
octopus among others, all
made with natural, local
products and a special
touch of olive oil
Situé au cœur du
quartier des pêcheurs de Baix la Mar.
Dans leur menu, les tapas
sont reines, des sortes de
brioche de la Marine, du riz
préparé au four, les viandes
comme le poulet sont cuit
ouvert écartelé, les côtelettes ou les épaules d’agneau,
et poisson sont cuit au four,
le maquereau et le poulpe
entre autres, toute à base
de produits naturels locaux et une touche d’huile
d’excellente qualité.
8
Mitten im Herzen
des Fischerviertels
von Baix la Mar.
Hervorzuben aus der Karte
sind die Cocas aus der Region, Reisgerichte aus dem
Ofen, Fleischgerichte solche
wie “Pollastre Espatarrat”
(eine besondere Art von
Hähnchen), Lammschulterund koteletts, gebackener
Fisch, darunter Sardellen,
Makrelen und Tintenfisch,
alles mit natürlichen, lokalen
Produkten hergestellt und
mit einem Hauch Olivenöl.
BANDARRA
LLOTGETA
Estación marítima Baleria
965788234
lallotgeta.com
[email protected]
Cocina mediterránea
e internacional
RESTAURANTE
Los marisco y el pescado fresco de la Lonja (cocinados a la
brasa, a la sal o al estilo de la
Llotgeta,) son los grandes protagonistas , destacan las frituras,
con nuestro particular presentación en forma de cucurucho,
los salteados, y las picaetes de la
tierra , sin olvidar los arroces .
Combinaciones frescas, llenas
de color y, sobretodo, con mucho sabor.
Fresh seafood and
fish from the fish
market (roasted, with salt
or Llotgeta style) are the
star dishes. Fried dishes
are to be highlighted- we
present them in a special way in a cone; also
the sautés, the tapas of
the region and last but
not least, the rice dishes.
Fresh, colorful and specially tasty combinations.
Les fruits de mer et
le poisson frais du
marché (quit grillent, au
sel ou au style Llotgeta)
sont les principaux protagonistes, ils ressortent
les fritures, avec notre
particulière présentation
en forme de cornet, les
sautés, et les (picaetes)
de la terre, sans oublier
les nombreuses spécialités de riz. Les présentations sont pleine fraicheur, de couleur et de
saveurs.
9
Frische Meeresfrüchte und der Fisch aus
dem Fischmarkt (gegrillt,
mit Salz oder nach Llotgeta
Art) spielen hier die große
Hauptrolle. Besonders gut
sind auch die Pfannengerichte, die wir in einem
Hörnchen präsentieren,
die sautierten Gerichte, die
Tapas aus der Region, und
natürlich auch die Reisgerichte. Frische Kombinationen, voller Farbe, und vor
allem, voller Geschmack.
BETIBÓ
Ctra. Dénia - Jávea, Km. 4
96 642 12 61
betibo.es
[email protected]
Cocina de mercado
RESTAURANTE-LOUNGE BAR
Situado en un enclave privilegiado, en la falda del Montgo,
en plena naturaleza y muy
cerca de la playa de las Rotas. Ofreciendo una cocina de
mercado, donde destaca sus
arroces melosos en temporada de invierno, carnes rojas de
primera calidad cocinadas a la
brasa, lomo de bacalao y un
sinfín de tapas con un toque
creativo que hace de Betibo un
sitio singular.
Located in a prime
location in the foothills of the Montgo , surrounded by nature and
close to the beach of Las
Rotas . They offer a market cuisine, with excellent
creamy rice dishes during
winter, grilled red meat of
great quality, loin of cod
and a variety of creative
tapas- all ingredients that
make Betibo a unique
location.
Situé dans un emplacement privilégié au pied du Montgo, en
pleine nature et proche
de la plage de les Rotas.
Propose une cuisine qui
met en valeur ses spécialités de riz moëlleux en
saison d’hiver, les viandes
rouges de première qualité cuites et grillées, des
filets de cabilleau et une
grande quantité de tapas
créatives qui font de Betibo un endroit unique.
10
Befindet sich an einem priviligierten Ort,
am Fuße des Montgós, mitten in der Natur, sehr nah
am Strand von las Rotas. Sie
bieten eine herausragende
Marktküche an, an der die
saftigen Reisgerichte aus
der Saison besonders hervorzuheben sind, wie auch
das hochwertige gegrillte
Fleisch, der Kabeljau und
eine Vielzahl an kreative
Tapas- eine Mischung, die
Betibo zu einem besonderen Ort macht..
BONA PLATJA
Carretera Las Marinas Km.3
96 578 27 77
[email protected]
Cocina mediterránea
e internacional
RESTAURANTE
Desde 1964 nos deleita con
sus excelentes pescados y
mariscos de la lonja de Dénia
y sus exquisitos arroces. Entre
sus platos destaca el couscous y el arroz a banda con
su pescado, todo ello acompañado por una amplia carta
de vinos. Situado en primera
línea de playa, Bona Platja
recibe al visitante en un ambiente tranquilo y acogedor.
Since 1964 this
restaurant
has
been delighting diners
with excellent fish and
seafood from the Dénia
fish markets and its exquisite rice dishes. Of special note among its many
dishes are the couscous
and “arroz a banda”. The
food is well accompanied
by an extensive wine
list. Located right on the
beach front, Bona Platja
welcomes visitors into its
quiet, cosy atmosphere.
Depuis 1964, ce
restaurant offre ses
excellents plats de poissons et de fruits de mer
provenant de la côte de
Dénia et ses plats de riz,
comme l’arroz a banda,
et même un excellent
couscous, le tout accompagné d’une grande
carte des vins. Situé en
première ligne de plage,
Bona Platja accueille
ses convives dans une
ambiance tranquille et
accueillante.
11
Seit 1964 serviert
das Lokal seine
exzellenten Fischgerichte, frische Meeresfrüchte
aus Dénia und köstliche
Reisgerichte. Die Spezialitäten sind Kuskus und
Arroz a banda mit Fisch.
Alles wird abgerundet
von einer reichhaltigenWeinkarte.
Das
Bona Platja liegt ganz
vorne am Strand und
bietet dem Besucher
eine ruhige, freundliche
Atmosphäre.
CA NANO
Final de las Rotas
Ctra. Barranc del Monyo, 140
96 643 09 05
canano.es
[email protected]
Cocina mediterránea
y tapas
RESTAURANTE
Ca Nano representa en Dénia la esencia de la cocina
mediterránea –con los tradicionales arroces- y las tapas.
El pulpo seco o los erizos
(plato de temporada) harán
las delicias de los gastrónomos.Todo ello aderezado con
unas vistas que ennoblece el
placer de comer. Su privilegiada situación lo convierte en
especial.
Ca Nano represents the essence
of Mediterranean cuisine in Dénia with its traditional rice dishes and
tapas. Dried octopus
and sea urchin (seasonal) will please gourmet
diners. The food is set off
by the marvellous views
and the privileged location of the restaurant
makes for a special dining experience.
Ca Nano incarne à
Dénia l’essence de
la cuisine méditerranéenne, avec ses plats de riz
traditionnels et ses tapas.
Le poulpe sec et les oursins (en saison) feront les
délices des gastronomes,
dans une ambiance caractérisée par des vues
qui ennoblissent le plaisir
de manger. Sa situation
privilégiée, en fait un établissement particulier.
12
Ca Nano repräsentiert mit traditionellen Reisgerichten und
Tapas die Essenz der
mediterranen Küche in
Dénia. Krake oder Seeigel (Saisogericht) sind die
speziellen Delikatessen.
All das wird bei einem
Ausblick serviert, der den
Genuss des Essens verfeinert. Die bevorzugte
Lage macht diesen Ort
zu etwas Besonderem.
CA PEPA
TERESA
C/ Loreto, 23
Tel.: 96 578 45 47
calapepateresa.com
[email protected]
Cocina mediterránea,
tradicional, de mercado
y casera.
Situados en pleno centro gastronómico de la ciudad, Ca Pepa
Teresa interpreta su partitura
culinaria con base en el mejor
producto fresco de la zona y la
tradición gastronómica de generaciones anteriores. Arroces,
calderetas, carnes, pescado y
una constante, la compra diaria
de producto siempre fresco en
los mercados tradicionales de la
zona como seña diferenciadora.
Located in the
gastronomic center of the city, Ca Pepa
Teresa culinary philosophy is based on the best
fresh products from the
area and the gastronomic tradition of previous
generations. Rice, stews,
meat, fish…-and specially the guarantee that all
dishes are cooked with
fresh products bought
daily in the traditional
markets of the area- is
their distinctive sign.
Situé dans le centre
gastronomique de
la ville, Ca Pepa Teresa interprète sa note culinaire
basée sur les meilleurs
produits frais de la région
et la tradition gastronomique des générations
précédentes. Riz, ragoûts,
viandes, poissons et une
habitude quotidienne de
rechercher des produit
toujours plus frais dans
les marchés traditionnels
de la région comme signe distinctif.
13
Befindet sich mitten im gastronomischen Zentrum der Stadt.
Ca Pepa Teresa’s Philosophie basiert auf den Einsatz der besten frischen
Produkte aus der Region
und auf eine jahrelange
Familientradition. Reisgerichte, Eintöpfe, Fleischund Fischgerichte, und
eine Konstante: immer
frische Produkte aus den
umgebenden Märkten
ist ihr Wiedererkennungsmerkmal!
CA RAFA
Glorieta del País Valenciano, 5
96 643 20 96
carafa.es
Cocina mediterránea
y tapas
RESTAURANTE
Ubicado en el centro de Dénia, en Ca Rafa podrá degustar exquisitas tapas y descubrir su cocina de mercado
con toques innovadores. Los
sábados un espectáculo de
cante y baile flamenco ameniza sus cenas. En sus instalaciones se encuentra la sede
de la Peña Taurina de Dénia
, con exposición de trofeos ,
fotografías y trajes .
Placed in Denia’s
center, In Ca Rafa
you can enjoy exquisite
tapas and discover their
innovate cuisine. On Saturdays you can assist to
a Flamenco show while
you have dinner. Located in their installations
you can find the Denia
Taurine Peña with a trophies, photos and costumes.
Situé dans le centre
de Dénia, Ca Rafa
est un des meilleur endroit
pour déguster des tapas
et découvrir une nouvelle
et innovante cuisine. Le
samedi, offre un spectacle
de chant flamenco et de
la danse qui entretient son
dîner. dans ses installations
se trouve le siège social, la
Peña tauromachie, de Dénia, avec l’exposition de
trophés, photographies et
costumes.
14
Das Hotel liegt im
Zentrum von Dénia, in Ca Rafa war für
Tapas und entdecken Sie
die Küche mit kreativen
Akzenten. Am Samstag
eine Show der Flamenco-Gesang und Tanz unterhält sein Abendessen.
In der Zentrale Einrichtungen Peña Stierkampf
encentra Dénia, mit der
Exposition von Trophäen,
Fotos und Kostüme.
CA TONA
Plaza San Antonio, 2
(Barrio de Pescadores)
96 578 91 21
[email protected]
Cocina mediterránea
y tapas
BAR - RESTAURANTE
Fundada desde el 2002, cita
obligada en pleno barrio de
Pescadores de Dénia para los
amantes de las tapas de cocina
mediterránea. Con un gusto exquisito, CaTona es una perfecta
unión de la tradición y los productos de nuestra tierra, en especial nuestras tapas variadas y
nuestros montaditos especiales.
Imaginación y gastronomía, unidos por la cultura. Copas nocturnas y tapeo mediterráneo.
Funded in 2002,
this has been an
essential stop for lovers of
tapas and Mediterranean
food, right in the middle
of the Fishermen’s area
of Dénia. With exquisite
taste, Ca Tona is the perfect mix of tradition and
produce from our region,
with our special tapas
and sandwiches. Imagination and gastronomy
brought together by culture. Evening drinks and
Mediterranean tapas.
Fondé en 2002, ce
restaurant établi en
plein quartier de pêcheurs
de Dénia est un endroit à
ne pas manquer pour les
amateurs de tapas et de
cuisine méditerranéenne.
Avec un goût exquis, Ca
Tona est l’union parfaite de
la tradition et des produits
du terroir,en particulier les
plats de riz. Imagination
et gastronomie, unies par
la culture. Pour y prendre
aussi un verre en soirée,
autour de tapas.
15
Gegründet
im
Jahr 2002 gibt es
im Fischerviertel Dénias eine Pflichtadresse
für Fans von Tapas der
mediterranen
Küche.
Mit seinem exquisiten
Geschmack bietet das
Ca Tona eine perfekte
Einheit von Tradition und
einheimischen Produkten,
unsere spezielle Tapas
und Sandwiches.. Phantasie, Gastronomie und
Kultur. Ein Glas abends
und mediterrane Tapas.
CA TONA
PLAYA
Ctra. Les Marines, Km 3.5
Urb. Tetom
96 642 76 76
[email protected]
Cocina mediterránea
y tapas
RESTAURANTE
Situado en la playa, Ca Tona
nos ofrece una simbiosis perfecta entre la tradición de
los productos del mediterráneo y el carácter innovador
y elegante de sus creadores.
Una mezcla perfecta que nos
permite degustar una cocina
imaginativa con los mejores
sabores del mediterráneo, especialmente con sus arroces
Located on the
beach, Ca Tona
offers a perfect symbiosis of traditional Mediterranean produce and
the innovative, elegant
character of the chefs.
A perfect mix which
allows diners to enjoy
imaginative
cooking
and the very best Mediterranean
flavours,
especially in the rice
dishes.
Situé en bord de
mer, Ca Tona offre
une symbiose parfaite
entre la tradition des
produits de la méditerranée et le caractère innovant de ses créateurs.
Un mélange parfait qui
vous permet de déguster une cuisine imaginative avec les meilleures
saveurs méditerranéennes, en particulier ses
plats de riz.
16
Das Ca Tona liegt am Strand und
bietet uns eine perfekte
Symbiose zwischen der
Traditionen der mediterranen rodukte und der
innovativen, Eleganz seiner Erfinder. Eine perfekte
Mischung, die uns erlaubt,
eine einfallsreiche Küche
zu kosten, die, besonders
bei ihren Reisgerichten,
die besten Aromen des
Mittelmeeres bietet.
CAN BROCH
Plaza Drassanes, 4
96 642 17 84
canbroch.com
Cocina mediterránea
RESTAURANTE
Situado en el puerto de Dénia ofrece unas impresionantes vistas. Es un edificio modernista, ofrece desde 1997
una cocina mediterránea
donde destacan sus carnes y
pescados, en especial su plato estrella Chateaubrianch.
(Acompañada de una gran
variedad de vinos).
Located in the
port of Dénia
with fantastic views,
this maritime style restaurant in its avantgarde building has been
offering Mediterranean
food since 1997. It is
renowned for its meat
and fish dishes,along
with its wide range of
wines.
Situé dans le port
de Dénia avec des
vues impressionnantes
et installé dans un immeuble avant-gardiste,
recréant
l’ambiance
portuaire. Le restaurant
propose une carte riche
en viandes et en poissons accompagné d’une
grande variétés de vins.
17
Das Lokal liegt am
Hafen von Dénia
und hat einen imposanten Ausblick. Es wurde
im Hafen- Stil in einem
modernen
Gebäude
errichtet und bietet seit
1997 eine mediterrane
Küche, deren Spezialität
Fleisch- und Fischgerichte
mit einer großen Auswahl
an Weinen sind.
CASA DE L’ARRÒS
PLATJA
C. Pacharell, 1 Les Marines
96 578 34 00
lacasadelarroz.com
[email protected]
Cocina mediterránea
y de mercado
RESTAURANTE
Los pescados, mariscos y nuestra extensa carta de arroces
hacen que sus almuerzos y cenas se conviertan en una fiesta gastronómica, frente al mar.
Nuestro barco “Jaume I”, que
faena diariamente, nos permite
ofrecerle los mariscos y pescados más frescos. Los primeros
premios gastronómicos más
prestigiosos de la Comunidad
Valenciana nos avalan.
Fish, seafood and
our wide selection
of rice dishes turn lunches and dinners into
gastronomic
events,
right in front of the
sea. Our boat “Jaume
I”, which fishes ever y
day, allows us to offer
the freshest seafood
and fish. First prizes in
the most prestigious
gastronomic awards of
Valencia are a guarantee for diners.
Situé face à la mer
et spécialiste des
poissons et fruits de mer
et d’une grande variété de
plats de riz, ses déjeuners et
ses dîners sont une véritable
fête gastronomique. Le bateau du restaurant, le « Jaume I », rapporte chaque jour
les meilleurs produits de la
mer. La qualité est garantie
par les nombreux premiers
prix gastronomiques décernés dans la Communauté
Valencienne.
18
Die Fische, Meeresfrüchte und unsere große Auswahl an
Reisgerichten verwandeln die Mittag- und Abendessen in ein gastronomisches Fest am Meer.
Unser Schiff „Jaume I”,
das täglich ausläuft, ermöglicht uns, Meeresfrüchte und Fisch ganz
frisch anzubieten. Wir
erhielten die prestigeträchtigsten preise der
Comunidad Valencia.
CASADEL’ARRÒS
POBLE
Glorieta del País Valencià, 7
96 578 10 47
lacasadelarroz.com
[email protected]
Cocina mediterránea
y de mercado
RESTAURANTE
En el corazón de Dénia, el
buen hacer de nuestros profesionales le permitirá degustar
una cocina de sensaciones,
con los mejores productos autóctonos de la mar y la huerta
mediterránea. Platos exquisitos como el “arroz a banda”,
pescados y mariscos que junto
a nuestros postres caseros se
caracterizan por el esmero y
cuidado en su elaboración.
In the heart of
Dénia, the knowhow of our kitchen
team allows diners to
enjoy taste sensations,
with the very best regional produce form
sea and field. Exquisite
dishes such as “arroz
a banda”, fish and seafood, along with our
home made desserts,
are marked by an attention to detail and
the care taken on their
creation.
En plein coeur de
Dénia, le savoirfaire de son équipe de
cuisiniers vous permettront de déguster une
cuisine de sensation,
avec les meilleurs produits régionaux, de la
pêche et maraîchers
méditerranéens. Des
plats exquis, avec l’arroz
a banda, les poissons et
les fruits de mer, et les
desserts maison, tous
savamment et soigneusement élaborés.
19
Es liegt im Herzen
von Dénia und die
gute Ausstattung unserer
Küche erlaubt es, sensationelle Gerichte aus den
besten Produkten direkt
vom Meer und aus dem
mediterranen Garten zu
kosten. Delikate Gerichte mit „Arroz a banda”,
Fische und Meeresfrüchte, sowie unsere hausgemachten
Desserts
zeichnen sich durch die
Genauigkeit und Sorgfalt
ihrer Zubereitung aus.
CASA FEDERICO
LES MARINES
Ausias March, 22. Las Marinas
96 578 30 41
casafederico.es
Cocina mediterránea
y de mercado
RESTAURANTE
Un restaurante de gran tradición en Dénia y con ambiente familiar. Su cocina es
reconocida por la excelencia
de sus arroces y sus pescados
frescos de la bahía, en especial el “Suquet de peix” todo
ello acompañado por una selecta y variada oferta de vinos
que enriquece el placer del
comensal.
A restaurant with
a long history in
Dénia and a friendly
atmosphere. The food is
renowned for the excellence of the rice dishes
and fresh bay-caught
fish, especially the “Suquet de Peix” fish casserole.All of this is accompanied by a wide range
of wines to make dining
her and even more pleasurable experience.
Un
restaurant
d’une
grande
tradition à Dénia et
qui offre une ambiance familiale. Sa cuisine est reconnue par
l’excellence de ses riz
et ses poissons frais
de la baie, comme son
célèbre suquet de peix,
le tout accompagné
d’une offre sélecte et
variée de vins.
20
Ein Restaurant mit
großer Tradition in
Dénia und familiärem
Umfeld. Seine Küche ist
für ihre ausgezeichneten
Reisgerichte und frischen
Fisch aus der Bucht bekannt, besonders für
„Suquet de peix”. Dazu
wird ein ausgesuchtes
Angebot verschiedener
Weine serviert, die das
Wohlbefinden des Gastes steigert.
CHIRINGUITO
CLUB NÁUTICO
Ctra. Dénia-Jávea s/n
96 578 57 86
[email protected]
Cocina mediterránea
y tapas
RESTAURANTE
En el chiringuito del Jamonal
del Ramonet podrás tomarte
un fantástico aperitivo en el
mismo club náutico, con sus
maravillosas vistas. Música en
directo, BBQ de lujo, pescados frescos y nuestras exquisitas tapas. Relájate en nuestro chillo ut, abierto a todo el
publico
At the beach bar
from El Jamonal
de Ramonet you can enjoy great appetizers and
the wonderful views of
the marina. Live music,
deluxe BBQ, exquisite
fresh fish and tapas.Relax in our chill out area,
open to everyone.
La burette de Jamonal del Ramonet propose un apéritif,
á prendre dans le même
club nautique avec ses
bateaux. À votre disposition, musique, BBQ de
luxe, et poissons frais
avec nos délicieuses
tapas. Décontractez –
vous dans notre belle
auberge. Ouvert à tout
public.
21
An der Strandbar
des Jamonal de
Ramonet können Sie am
selben Sporthafen leckere
Snacks zu sich nehmen
und gleichzeitig den tollen
Ausblick genießen. Live
Musik, Luxus BBQ, frischer
Fisch und leckere Tapas.
Entspannen Sie sich in unserem Chillout Bereich, für
jeden zugänglich.
CLUB DE TENIS
Partida Marjal, s/n
96 578 44 51
[email protected]
Cocina mediterránea
y tapas
RESTAURANTE
Restaurante de cocina mediterránea, con una extensa
y variada bodega. Entre sus
especialidades se encuentran
los arroces y en verano sus
barbacoas que pueden disfrutarse al aire libre dentro
del club de tenis, con acceso
libre. Lo que lo convierte en
ideal para toda la familia y en
especial para los niños.
This
restaurant
offers Mediterranean food and a extensive cellar. Among the
house specialities are
the many rice dishes
and in summer, barbecues al fresco in the freely accesible Tennis Club.
Ideal for families.
Restaurant de cuisine mé d i t e r r
a n é e n n e avec une
cave bien garnie. Spécialiste des plats de riz,
en été, il organise des
barbecues à l’extérieur,
dans l’enceinte du club
de tennis, avec accès
libre. Un endroit idéal
pour toute la famille et
en particulier pour les
enfants.
22
Ein Restaurant mit
mediterraner Küche und einer Bodega
mit großer Auswahl. Zu
den Spezialitäten gehören Reisgerichte und
im Frühling die Grillfeste
unter freiem Himmel im
Tennisclub mit gratis Eintritt. Dadurch ist es ideal
für die ganze familie,
besonders für Kinder.
COMERCIO
C/ Marqués de Campo, 17
96 578 56 91
rest-elcomercio.com
[email protected]
Cocina internacional
y tapas
RESTAURANTE
Desde hace 50 años este restaurante, con carácter internacional,
nos deleita con una amplia carta. Su especialidad: los codillos, la
carne a la brasa o las pizzas a un
precio muy económico, además
de 80 referencias de vinos y una
carta internacional de cervezas.
For 50 years now
this international
restaurant has been
delighting diners with
its extensive menu. Specialities include pork
knuckle, char grilled
meat or pizza – all at
a very reasonable price. Over 80 wine labels
and many international
beers available on the
drinks menu.
Depuis 50 ans, ce
restaurant offre une
carte bien garnie de plats
de la cuisine internationale, avec comme spécialité
les « codillos », la viande à
la braise ou les pizzas, à
des prix très intéressants.
Il propose aussi une carte
de vins avec plus de 80
références et une carte
de bières internationales.
23
Seit 50 Jahren
bietet dieses internationale Restaurant eine vielfältige
Speisekarte.
Seine
Spezialität:
Eisbein,
Fleisch vom Holzkohlengrill oder Pizza
zu moderaten Preisen, außerdem gibt
es 80 Weinsorten und
eine
internationale
Bierkarte.
DIANENSE
C/ Loreto, 21
96 578 88 16
[email protected]
Tapas
RESTAURANTE
Diego y sus hijos nos ofrecen
en el centro histórico de Dénia, la tradición de los platos
de su Andalucía natal con
notas del mediterráneo. Tapas tradicionales, albóndigas,
sepia, ensaladilla, sepionets.
Tomar un aperitivo, desayunar, cenar en su terraza es
disfrutar de lo de siempre, de
lo auténtico.
Right in the historical centre of Dénia,
Diego and his children
offer traditional dishes
from his native Andalusia,
with a Mediterranean
touch. Traditional tapas,
meatballs, grilled cuttlefish, salads, whole cuttlefish. Enjoy an aperitif,
breakfast, or dinner on
the terrace and experience authentic tradition.
Diego et ses fils
nous offrent en
plein centre historique
de Dénia la tradition des
plats de son Andalousie
natale, avec des notes
méditerranéennes. Tapas
traditionnelles, boulettes
de viande (albondigas),
seiches, macédoines, etc.
À déguster en apéritif, à
toute heure et pour déjeuner et dîner, à l’intérieur
ou sur la terrasse, un
plaisir authentique.
24
Diego und seine
Söhne bieten im
historischen Zentrum
von Dénia die Tradition
von Gerichten aus ihrer
Heimat
Andalusien
mit einer mediterranen
Note: traditionelle Tapas,
Klöße, Tintenfisch, Kartoffelsalat, Sepionets. Ein
Aperitif, Frühstück oder
Mittagessen auf der Terrasse bedeuten immer,
das Ursprüngliche zu
genießen..
EL MARINO
LAS ROTAS
Ctra. Dénia a Xàbia, 35
96 578 10 17
elmarinodenia.com
[email protected]
Cocina mediterránea,
de mercado y tapas
RESTAURANTE
La familia Bordes, desde 1949,
ofrece su experiencia para garantizar la procedencia de la
gamba roja de Dénia. En una
terraza ajardinada, disfrutaremos de especialidades como
el hígado de rape, la fritura de
raspas de anchoas, todos productos de la Lonja de Dénia.
Fácil aparcamiento.
The Bordes family
offers its long experience – since 1949 – as
a guarantee of the perfection of its Dénia red
prawns, either boiled or
grilled, fresh from the Dénia fish markets. Diners
can enjoy specialties such
as monkfish liver, anchovy
gado de rape, la fritura de
raspas de anchoas, produce from the Dénia fish
markets. Easy parking
Depuis 1949, la
famille
Bordes
met son expérience
au service de la pureté
de la gamba rouge de
Dénia, bouillie ou à la
plancha et des meilleurs
produits de la côte de
Dénia. On y dégustera
ses spécialités comme
le foie de lotte de mer,
la friture d’anchois ou
les meilleurs poissons de
la côte de Dénia. Facilité
de parking.
25
Die Familie Bordes
garantiert
seit 1949 durch ihre
Erfahrenheit mit der
roten Garnele von Dénia, sowohl gekocht, als
auch gegrillt, ein Produkt
von Markt von Dénia.
Das Restaurant bietet
Spezialitäten wie Leber
vom Seeteufel, gegrillte
Sardellen, Produkte vom
Markt von Dénia. Gute
Parkmöglichkeiten.
EL MARINO
PUERTO
Plaza Oculista Buigues, 4
96 578 35 66
elmarinodenia.com
[email protected]
Cocina mediterránea,
de mercado y tapas
CERVECERÍA-RESTAURANTE
Desde 1949, en El Marino se
pueden comer las mejores tapas tradicionales de pescado
de la lonja de Dénia -la gamba roja- o sus montaditos de
embutidos del Mercat. Todo
ello junto a platos más innovadores como el original caldo afrodisíaco, en su tranquila
terraza. Todo un placer para
los sentidos.
Try the very best
traditional tapas
made with fish from the
Dénia fish markets, red
prawns or perhaps the
different type of market
sausages. All of this together with the most innovative dishes, such as the
very original aphrodisiac
broth, on the quiet terrace. A pleasure for every
sense.
Pour y déguster les
meilleures tapas
traditionnelles de poissons provenant de la côte
de Dénia, la gamba rouge ou ses montaditos de
charcuterie du marché. Le
restaurant offre aussi des
plats innovateurs, comme
l’original bouillon aphrodisiaque, sur sa terrasse
tranquille. Tout un plaisir
pour les sens.
26
Genießen Sie die
besten
traditionellen Tapas aus Fisch
vom Markt in Dénia,
rote Garnelen oder die
Wurstwaren des Mercat. All das geht Hand
in Hand mit raffinierten
Gerichten, wie dem original Caldo Afrodisíaco,
serviert auf einer ruhigen
Terrasse. Ein Vergnügen
für alle Sinne.
EL POLÍGONO
Avda. Madrigueres, 58
96 578 09 60
[email protected]
Cocina mediterránea
y tapas
RESTAURANTE
El Restaurante El Polígono
sorprende por su entorno.
Son ya clásicos sus almuerzos
y su tradicional “comida de la
casa”, que hacen las delicias
de los habituales y de los que
lo descubren. Además, el fin
de semana por la noche, El
Polígono se convierte en un
centro de “tapeo” ineludible.
El Polígono restaurant
comes
as quite a surprise in
its surroundings. It is
widely renowned for its
brunches and classic
“home cooked” lunches,
much loved by regulars
and new customers
alike. At weekends, El
polígono becomes the
focal point of the everpopular bar route.
Le restaurant El
Polígono surprend
par son environnement.
Ses « almuerzos »
(casses-croûtes typiques
valenciens) et sa traditionnelle cuisine maison
sont devenus incontournables pour les habitués
et un délice pour ceux
qui les découvrent.
En soirée, les week-ends,
le restaurant devient l’un
des centres de « tasqueo
» à ne pas manquer.
27
Das Restaurant El
Polígono überrascht
durch seine Umgebung.
Seine Mittagessen und
sein traditionelles „Essen
nach Art des Hauses”, ist
eine Köstlichkeit für alle,
die es schon kennen und
die es erst entdecken.
Außerdem verwandelt
sich El Polígono am Wochenende am Abend in
einen unwiderstehlichen
„Tapeo“.
EL PORT
C/ Bellavista, 12
96 578 49 73
restaurantedeniaelport.com
[email protected]
Cocina mediterránea,
de mercado y tapas
RESTAURANTE
En el barrio marinero de Dénia, El Port es un especialista
en fundir la cocina de la tierra
y el mar, destacándose en sus
arroces marineros, como el
“arroz meloso de rape y bogavante”. Degústelos con sus
caldos alicantinos o sus mejores bodegas en su terraza con
vistas al mar.
The marine area of
Dénia, El Port specializes in marrying field
and sea in their cooking.
This is specially true of
their seafood rice dishes,
such as “creamy monfish
and lobster rice”. And
what better accompaniment that a wine from
Alicante, or other top
notch wine while sitting
on the terrace with sea
views.
Le quartier marin
de Dénia, El Port
est un spécialiste du
mariage de la cuisine
d’intérieur et marine,
en particulier avec des
riz mariniers, comme
son riz moelleux à la
lote et au homard, à
déguster en compagnie d’un des meilleurs
crus d’Alicante, sur sa
terrasse avec vue sur
la mer.
28
Fischer viertel von
Dénia ist das El
Port auf ländliche Küche und Meeresfrüchte
spezialisiert, besonders
auf Reisgerichte mit Meeresfrüchten, wie „Cremige
Reispfanne mit Seeteufel
und Hummer“. Sie werden auf der Terrasse mit
Blick auf das Meer auch
mit Brühe aus Alicante
oder den besten Weinmarken verwöhnt.
EL RASET
C/ Bellavista, 7
96 578 50 40
grupoelraset.com
[email protected]
Cocina mediterránea
RESTAURANTE
Cocina mediterránea de Mercado con pinceladas creativas,
arroces, pescados y mariscos
de Dénia. Situado frente al paseo marítimo junto al casco
antiguo y barrio de pescadores.
Decoración mediterránea con
toques de modernidad. Bodega
climatizada con más de 150 referencias.
Mediterranean cuisine fresh from the
market, with a touch of
creativity. Rice dishes, fish
amd seafood from Dénia
itself. Located opposite
the esplanade just by
the old town centre and
fishermen’s area. Mediterranean decoration
with modern touches.
The temperature controlled cellar offers over
150 labels.
Cuisine méditerranéenne de marché avec des touches
créatives, plats de riz,
poissons et fruits de mer
de Dénia. Situé face à
la promenade maritime,
à côté du centre historique et du quartier de
pêcheurs.
Décoration
méditerranéenne avec
des touches de modernité. Cave climatisée avec
plus de 150 références.
29
Mediterrane Gerichte der Saison
mit eine Hauch Kreativität, Reisgerichte undMeeresfrüchte aus Dénia. Es liegt gegenüber
der Straßenpromenade
in der Nähe des alten
Stadtteils und des Hafenviertels. Mediterrane
Dekoration mit modernem Einschlag. Klimatisierte Bodega mit mehr
als 150 Sorten.
EL TRESMALL
C/ Riu de Gallinera s/n
Carretera de les Marines, km 9
Tel.: 96 647 50 40
eltresmall.com
[email protected]
Cocina mediterránea,
de mercado, tradicional
y casera
Situado en primera línea de
playa, El Tresmall ofrece una
gran variedad de arroces típicos valencianos y todo tipo de
paellas. Una amplia variedad
de pescados frescos de la lonja
que se cocinan a la plancha, a
la sal o en diversos suquets y
llandetas. En las entradas destacan el pulpo seco, los mejillones a la marinera o la conocida
gamba roja de Dénia.
El Tresmall is located right at sea
front and offers a wide
range of typical Valencian
rice dishes and all kinds
of paellas. They also specialize in a great variety
of fish dishes (always
fresh from the fish market): grilled, with salt or different kind of stews. Their
best tapas are dried octopus (pulpo seco), mussels
in marinara sauce and
the renowned red prawn
from Denia.
Situé sur la plage, El
Tresmall nous offre
une grande variété de
riz typique de Valence et
toutes sortes de paellas.
Une grande variété de
poissons frais du marché
à cuire sur le gril, au sel
ou avec d’autres sauces
comment au ragoûts et
llandetas. Dans les entrées resorts comment
points forts le poulpe sec,
les moules avec des fruits
de mer ou la célèbre crevette rouge de Denia.
30
El Tresmall befindet
sich direkt am Meer
und bietet eine große Vielfalt
and typischen Reisgerichten
und leckeren Paellas. Frischer
Fisch aus dem Fischmarkt
wird ebenfalls auf verschiedene Art und Weisen zubereitet: gegrillt, mit Salz oder in
exquisiten Eintöpfen. Unter
den Tapas sind vor allem der
“pulpo seco” (getrockneter
Octopus), Miesmuscheln in
Tomatensoße oder die allseits bekannte rote Garnele
von Dénia.
ENTRE AROMAS
Paseo del Saladar, 130
96 642 76 02
entrearomas.es
[email protected]
Cocina de mercado
Nacido como Vinoteca, ahora además ofrece servicio de
Restaurante, cuidando como
siempre la calidad, tanto en
sus vinos como en su cocina.
Dispone de una gran terraza
y un amplio comedor. Especialidad en Ibéricos, Carnes,
Asados, Embutidos y Platos
de Cuchara.
First founded as a
Vinotheque, they
are now also offering a
dining service, putting
quality first as usual. It
has a large terrace and
a spacious dining room.
Specializing in Iberian
products, meats, roasts,
sausages and soups.
Ouvert comme lieu
de dégustation de
vin, il offre maintenant
un service de restaurant,
en prenant soin tout
particulièrement de la
qualité, autant des vins
que de sa gastronomie.
Il dispose d’une grande
terrasse et une spacieuse salle à manger.
Ce Restaurant est spécialisé en viande grillé,
charcuterie ibérique, et
plats cuisinés comme
les ragouts.
31
Zunächst
als
We i n h a n d l u n g
gegründet, ist nun auch
ein Restaurant, bei der
die Qualität an oberster Stelle steht- sowohl
beim Wein, als auch
bei der Küche. Verfügt
über große Terrasse und
geräumigen
Essraum.
Spezialisiert auf Ibericos,
Fleisch, Braten, Wurstwaren und Suppen.
ES TAPA TI
Plaza Drassanes, 2
96 578 36 45
[email protected]
Cocina de tapas, autor
y mediterránea
RESTAURANTE
Gastro Bar al estilo Bistro
Francés, donde las tapas de
autor, el buen marisco y una
excelente Bodega marcan la
diferencia. Frente al puerto
deportivo de Dénia y un ambiente selecto.
French Bistro styleGastro Bar where
gourmet tapas, good seafood and an excellent
wine cellar make the difference. Facing the Marina de Denia and with an
exclusive atmosphere.
Bar gastronomique au style Bistro à la française, où
les tapas sont rafinées,
les fruits de mer d’une
grande fraîcheur et une
excellente cave marque
la différence. En face du
port de Dénia, atmosphère exclusive.
32
Gastro Bar nach
französischem Bistro Style, wo es kreative
Tapas, gute Meeresfrüchte und einen herausragenden
Weinkeller
gibt. Gegenüber vom
Sporthafen von Deniagehobene Atmosphäre.
ESTANYÓ
C/ Llac de Sanabria,6-A
Ctra. Les Marines Km 6,5
96 647 42 42 · 96 647 54 15
restaurantestanyo.es
[email protected]
Cocina mediterránea
RESTAURANTE
Restaurante ubicado en primera línea de playa, donde podrán
degustar de arroces de tradición e innovación, pescados y
mariscos frescos de la lonja de
Dénia.
Restaurant located
at the beach, where
you can taste traditional
but innovative rice dishes,
fresh fish and seafood
from the fish market of
Dénia.
Restaurant situé
sur la plage, où
vous pourrez déguster
du riz traditionnel et
des innovation, fruits de
mer frais du marché de
poissons de Dénia.
33
Restaurant, das
sich in erster Linie
des Strandes befindet,
wo Sie traditionelle, innovative Reis- und Fischgerichte, und frische
Meeresfrüchte aus dem
Fischmarkt in Denia.
HOYO19
Jesus Pobre / Campo de Golf La Sella
Alquería de Fernando, s/n
96 645 41 03
lasellagolfresort.com
[email protected]
Arrocería
CAMPO DE GOLF
El restaurante de La Sella
Golf, donde podrá recordar
los mejores golpes de la partida, o simplemente relajarse
y disfrutar de su espléndida
terraza con vistas al Campo de Golf. Venga a conocer
nuestros nuevos bocadillos,
déjese sorprender por nuestras pequeñas delicias o “juegue a lo seguro” con nuestros
tradicionales arroces de la región, nuestra especialidad.
The restaurante La
Sella Golf, where
you can think of your best
shots or simply relax and
enjoy the beautiful view
to the Golf course from its
terrace. Come and try our
new sandwiches, be amazed by our little treats
or “play it safe” with our
traditional rice dishes, our
specialty.
Le restaurant de La
Sella Golf, où vous
pouvez vous rappeler
des meilleurs clichés du
match, ou simplement
vous détendre et profiter
de la magnifique terrasse
donnant sur le golf. Venez
déguster nos nouveaux
sandwichs, laissez-vous
surprendre par nos petites gâteries ou “ jouer en
toute sécurité “ avec nos
plats traditionnels de riz,
notre spécialité.
34
Das Restaurant La
Sella Golf, wo Sie an
die besten Schläge zurückdenken können, oder wo Sie
sich einfach nur entspannen
und die großartige Terrasse
mit Blick auf den Golfplatz
genießen können. Kommen
Sie und probieren Sie unsere belegte Brote, lassen Sie
sich von unseren kleinen
Köstlichkeiten verwöhnen
und gehen Sie auf Nummer
sicher mit unseren leckeren
Reisgerichte aus der Region,
unsere Spezialität.
JAMONAL DE
RAMONET
Paseo del Saladar, 106 bajo
96 578 57 86
eljamonalderamonet.com
[email protected]
Cocina de tapas y mercado
RESTAURANTE
Típico Mesón Castellano del
tapeo con la cocina de antes y
toques modernos. Ambiente
taurino, zarajos, mollejas, gambas al ajillo, cochinillo, arroces
..... y mucho jamón. El mejor
pescado y marisco directamente de la lonja ¡no comas
un plato TAPEA!
Typical Spanish Tapas Tavern with the
good old cuisine and a
modern touch. Bullfighting
atmosphere, chitterlings,
sweetbread, prawns cooked in garlic, roast pork,
rice dishes…and loads of
ham! The best fish and
seafood directly from the
fishmarket. Don’t eat just
one dish, try some tapas!
Typique
taverne
castillane de tapas
cuisiner a l’ancienne, avec
des touches modernes.
Ambiance tauromachie,
zarajos, ris de veau, crevettes à l’ail, porcelet, riz
..... et beaucoup de jambon. Le meilleur poison
et fruits de mer viennent
directement frais du marché. Ne mange pas un
plat TAPEA!
35
Typisches Spanisches Wirtshaus mit
Tapas. Großmutters Küche mit einem modernem
Touch. StierkampfarenaAmbiente, Lammbauch,
Kalbsbries, in Knoblauchöl
gebratene Garnelen, Spanferkel, Reisgerichte, ...und
Schinken, viel Schinken!
Ausgezeichneter
Fisch
und Meeresfrüchte direkt
aus dem Fischmarkt... also
nicht ein einziges Gericht
essen, probieren Sie mehrere Tapas!
JAMSE
C/ Pasarell, 3
Ctra. Les Marines
96 578 35 06
Cocina mediterránea
de tapas y mercado
RESTAURANTE
Jamse es un restaurante que
combina como nadie su tradición culinaria. Un local especializado en paellas y arroces,
donde sobresale su afamada
y exitosa fideuá. Jamse no
esconde su tradición de ofrecer lo mejor de la tierra a sus
comensales, por eso nunca
defrauda.
Jamse is a restaurant which combines culinary traditions
like no other. Specializing in paellas an rice
dishes, the famously
successful fideuà is a
must. Jamse does not
shy from tradition as it
offers the very best the
land has to offer, and
so never disappoints
diners.
Jamse est un restaurant qui combine comme personne
d’autre la tradition culinaire. Spécialiste des
paellas et autres plats
de riz, sans oublier sa
fameuse fideuá, Jamse
ne cache pas sa vocation d’offrir le meilleur
du terroir à ses clients,
et en cela il ne déçoit
jamais.
36
Das Jamse ist ein
Restaurant, das wie
kein anderes kulinarische
Traditionen kombiniert. Ein
Lokal, das auf Paellas und
Reisgerichte spezialisiert
ist, besonders exzellent
ist die berühmte, erfolgreiche Fideuá. Das Jamse
folgt der Tradition, seinen
Gästen das Beste aus der
Erde zu servieren, die niemals enttäuscht werden.
LA BARQUETA
Bellavista, 10
96 642 16 26
grupoelraset.com
[email protected]
Cocina regional
e internacional
RESTAURANTE
Cocina local y marinera con
especialidades en fritura y
arroces, con una amplia bodega. Ubicado frente al paseo
marítimo, en el centro del
barrio de pescadores, está
decorado con ambientación
marinera y dispone de dos
terrazas, la del segundo piso
con vista panorámica al puerto de Dénia.
Local marine cooking specializing
in frying and rice dishes,
with an extensive cellar.
Located opposite the
esplanade in the heart
of the fishing zone, this
restaurant is decorated
in a marine style and
has two terraces, the
one on the second floor
boasts views of the Dénia port.
Cuisine locale et
marine, avec comme spécialités la friture
et les plats de riz, et cave
bien assortie. Situé face à
la promenade maritime,
en plein quartier de pêcheurs, l’établissement
a une décoration marine et dispose de deux
terrasses, dont une au
deuxième étage avec
vue panoramique sur le
port de Dénia.
37
Einheimische Küche
und Meeresfrüchte
mit gebratenen Spezialitäten, Reisgerichten und
einer großen Bodega.
Es liegt gegenüber der
Strandpromenade
im
Zentrum des Fischerviertels, ist im Hafenstil eingerichtet und besitzt zwei
Terrassen. Die im zweiten
Stock bietet einen Panoramablick über den Hafen von Dénia.
LA NARANJA
Ctra. Las Marinas, km4
Junto al mar (Urb. La Naranja)
C/ La Rossarda, 6-C
96 578 89 92
[email protected]
Cocina mediterránea
RESTAURANTE
La Naranja cumple con su tradición de ofrecer una cocina
pura, cuyos productos son de
completa confianza, ya que se
eligen diariamente en la Lonja
de Dénia, lo que asegura una
frescura en su elaboración. La
Naranja destaca por la esquisitez de sus arroces. Ubicado
en primera línea de la playa.
La Naranja maintains its tradition
of offering purist cuisine,
using the very best ingredients selected daily
from the Dénia Lonja to
ensure absolute freshness. La Naranja offers
exquisite rice dishes and
is located right on the
beachfront.
La Naranja reste
fidèle à sa tradition d’offrir une cuisine
pure, élaborée avec des
produits frais et de qualité comme les poissons
et les fruits de mer sélectionnés chaque jour à
la côte de Dénia. Situé
en première ligne de
plage, La Naranja est
reconnu pour l’exquisité
de ses plats de riz.
38
La Naranja folgt
der Tradition einer
reinen Küche, deren Produkte hundertprozentig
vertrauenswürdig sind,
da sie täglich am Markt
von Dénia ausgewählt
werden, wodurch garantiert ist, dass sie frisch
verarbeitet werden. La
Naranja ist bekannt für
seine hervorragenden
Reisgerichte. Es befindet
sich in der ersten Reihe
am Strand.
LA SENIA
Avda. del cid, 3
96 643 28 43
hotelnouroma.com
[email protected]
Cocina mediterránea, de
tapas y tradicional
RESTAURANTE
En el Restaurante La Senia podremos saborear unos sabrosos platos a la carta realizados
con delicadeza y con los mejores productos de cultivo biológico de la tierra.
At the restaurant
La Senia we can
savor some tasty dishes a
la carte, which are delicately made using the best
products from organic
farming.
Dans le restaurant La Senia
nous pouvez déguster
des savoureux plats à
la carte fait avec beaucoup de rafinement et
avec les meilleurs produits de l’agriculture
biologique.
39
Im Restaurante La
Senia können wir
schmackhafte Gerichte
kosten, die mit Gefühl
und mit den besten
Bioprodukten zubereitet
werden.
LA SEU
C/ Loreto, 59
96 642 44 78
laseu.es
[email protected]
Cocina mediterránea
y de autor
RESTAURANTE
La Seu apuesta por el mediterráneo. Materias primas de
primera calidad, sabores de la
tierra, productos autóctonos.
Cocina de siempre pero evolucionada, reiventada para los
tiempos que corren. La cocina
valenciana del siglo XXI; una
propuesta gastronómica llena
de luz, llena de mediterráneo.
En una casa señorial del siglo
XVI que nos sorprenderá.
La SEU focuses
on the Mediterranean. Top quality fresh
produce, flavours from
the land, regional products. Familiar dishes
that have evolved and
been reinvented to meet
the present. 21st Century Valencian cooking. A
gastronomic idea full of
light, full of the Mediterranean itself. Located in
a fascinating 16th Century palazzo.
La SEU mise sur la
cuisine méditerranéenne. Des matières premières de qualité, des goûts
au terroir, des produits régionaux. Une cuisine traditionnelle mais qui évolue,
réinventée et adaptée aux
temps actuels. La cuisine
valencienne du XXIe siècle,
une proposition gastronomique remplie de lumière,
de méditerranée, dans le
cadre d’une belle et surprenante maison bourgeoise
du XVIe s.
40
La SEU setzt auf
das Mittelmeer.
Hochwertige Rohstoffe,
erdige Aromen, bodenständige Produkte. Die
Küche wurde immer
weiter entwickelt und für
die moderne Zeit neu
erfunden. Die valencianische Küche des XXI.
Jahrhunderts; ein gastronomische Angebot voller
Licht und Mittelmeer in
einem Herrenhaus des
XVI Jahrhunderts, das
uns überraschen wird.
LES ROTES
PUNTA NEGRA
Ctra. Les Rotes, 85
96 578 03 23
hotellesrotes.com
[email protected]
Cocina mediterránea
de autor y de mercado
HOTEL - RESTAURANTE
Situado en el Parque Natural
Montgó y la cala de Punta Negra. Les Rotes, está especializado en comida Mediterránea y
de temporada. Una exquisita
interpretación de los sabores
más puros de la tierra y de
nuestro mar, en un entorno
acogedor y privado. Destacamos su pescado a la sal y su
carne a la piedra. Salones y jardines para sus celebraciones.
Located in the
Montgó Natural
Reserve on the Punta
Negra bay, Les Rotes
specialized in Mediterranean seasonal foods.
An exquisite interpretation of the most pure
flavours from this land
and from our sea, in a
cosy, private setting.Of
special note are the fish
cooked in salt, and stone
grilled meats. Halls and
gardens available for
special celebrations.
Situé dans le parc
naturel du Montgó
et sur la calanque de Punta Negra, Les Rotes est
spécialisé dans la cuisine
méditerranéenne et de
saison. Une interprétation
exquise des saveurs les
plus pures du terroir et
de la mer, dans un cadre
accueillant et privé. À ne
pas manquer son poisson
« au sel » et sa viande «à
la pierre». L’établissement
dispose de salons et de
jardins pour les banquets.
41
Das Restaurant liegt im Nationalpark
Montgó in der Bucht von
Punta Negra, Les Rotes,
und ist auf mediterrane uns saisonale Küche
spezialisiert. Eine exquisite
Interpretation der reinsten
Aromen aus der Erde und
dem Meer in gemütlicher,
privater Atomsphäre. Zu
den Spezialitäten gehören
Fisch im Salzteig und
Fleisch am heißen Stein.
Es gibt Säle und Gärten
für die Feste.
LOS ÁNGELES
Playa de Las Marinas, Km 4
96 578 04 58 / 96 578 82 40
hotellosangelesdenia.com
[email protected]
Cocina regional
HOTEL - RESTAURANTE
El restaurante del hotel Los
Ángeles propone una cocina
mediterránea, internacional y
autóctona, con gran variedad
de menús, realizados con las
materias primas más selectas
junto con una amplia selección de vinos regionales. Un
placer culinario, con un servicio selecto, que podrá disfrutarse en sus terrazas y salones
a pie de playa.
The restaurant at
the Los Angeles
hotel offers Mediterranean, International and
Regional cuisine with
a varied menu created
from the most select
primary ingredients. A
wide selection of regional wines is available.
Culinary delight and excellent service can both
be enjoyed on the terraces and dining rooms on
right by the beach.
Le restaurant de
l’hôtel Los Ángeles
propose une grande variété de plats typiques de la
cuisine méditerranéenne
et locale, élaborés avec les
matières premières les plus
sélectes et bien accompagnés d’un grand choix
de vins régionaux et avec
la garantie d’un service sélect. Idéal pour profiter des
plaisirs de la gastronomie
dans les salles et terrasses
en bord de mer.
42
Das Restaurant
des Hotels Los Ángeles bietet eine mediterrane, internationale, bodenständige Küche,mit
einer großen Auswahl an
Menüs, zubereitet mit
ausgesuchten Grundstoffen und eine breite
Palette regionalerWeine.
Ein kulinarischer Hochgenuss mit exquisitem
Service auf den Terrassen
und in den Speisesälen
am Strand.
LUGANO
Plaza del Raset, 16
96 642 36 10
pizzerialuganodenia.es
[email protected]
Cocina mediterránea
(italiana)
RESTAURANTE
Restaurante italiano donde
podremos encontrar la cocina mediterránea italiana elaborada en horno de leña para
darle a sus platos y pizzas el
sabor más tradicional. Destacan sus pizzas, las pastas frescas y los medallones de cerdo
Madagascar. Amplia terraza.
At this Italian
restaurant diners
will find Italian cuisine
from the Mediterranean region, cooked in
wood fire ovens to give
a real traditional flavour to the dishes and
pizzas.
Specialities
include pizzas, fresh
pastas and Madagascan pork medallions.
Large terrace.
Restaurant italien
proposant
le meilleur de la cuisine italienne au four
à bois pour donner à
ses plats et pizzas la
saveur la plus traditionnelle. On y recommandera les pizzas,
les pâtes fraîches et
les médaillons de porc
de Madagascar. Grande terrasse.
43
Ein italienisches
Restaurant, in dem
mediterrane Küche im
Holzofen
zubereitet
wird, was den Gerichten
und jeder Pizza ihren
besonderen, traditionellen Geschmack verleiht. Hervorragend sind
Pizza, frische Pasta und
Medaillons vom Madagaskarschwe. Große
Terrasse.
MENA
Final de Las Rotas
96 578 09 43
[email protected]
Cocina mediterránea
y de mercado
RESTAURANTE
Desde 1958 la familia Mena
nos hacen disfrutar de lo mejor de la cocina mediterránea
de la zona. La calidad, buen
precio y estupendo servicio
de este restaurante, junto con
la originalidad de los platos,
hará las delicias de los paladares más exigentes. La mejor
terraza del Mediterráneo.
Ever since 1958,
Mena’s
Family
have been delighting us
with the very best Mediterranean cuisine in the
region. Quality, price and
excellent service, together with original dishes,
will impress even the
most demanding palate. Best Mediterranean
terrace.
Depuis
1958,
famille et Mena
nous font déguster le
meilleur de la cuisine
méditerranéenne
de
la région. La qualité, le
bon prix et un service
excellent de ce restaurant, alliés à l’originalité
de ses plats, réjouiront
les palais des plus exigeants. Meilleur terrasse
méditerranéenne.
44
Seit 1958 verwöhnen uns Diego
Mena und seine Familie mit dem Besten aus
der mediterranen Küche
der Gegend. Qualität,
moderate Preise und
hervorragendes Service zusammen mit der
Originalität der Gerichte
sind auch für den anspruchsvollsten Gaumen
ein Hochgenuss. Beste
mediterranen Terrasse.
MIGUEL JUAN
C/ Loreto, 39
628 948 232
migueljuan.com
Cocina mediterránea
de mercado y tapas
RESTAURANTE
Fundada en 1929 y situada en
la ruta hacia el Castillo, esta
taberna combina tapas típicas
con cavas Carnot y más de
150 referencias de vinos, con
especial atención a los valencianos. Destacan sus salazones y embutidos tradicionales,
el pulpo seco a la brasa y su
plato estrella, el arroz en caldero a medio día.
Founded in 1929
and located in
the old centre of Dénia,
this tavern combines typical tapas dishes with
over 150 different wines,
among which Valencian
wines play a leading role.
Salt-cured products and
traditional sausages are a
speciality as is their amazing char-grilled dried octopus. Excellent rice dishes
including the lunch time
special cooked in a traditional pan, the caldero.
Fondé en 1929 et
situé dans le vieux
centre de Dénia, cette
ancienne taverne combine les tapas typiques
avec plus de 150 vins,
dont un grand échantillon de vins valenciens.
On y dégustera volontiers
les salaisons et les charcuteries traditionnelles, le
poulpe sec à la braise, sa
spécialité, et les plats de
riz, en particulier en marmite à midi.
45
Diese im alten
Stadtkern von Dénia Taverne wurde 1929
eröffnet und kombiniert typische Tapas mit über 150
Weinsorten mit Schwerpunkt aufWeinen aus Valencia. Eine Besonderheit
sind das Salzfleisch und die
traditionellen Wurstwaren,
über
Holzkohlenfeuer
getrockneter Krake – die
Spezialität des Hauses und Reisgerichte im Kessel,
besonders zu Mittag.
MONTGÓ
Alquería de Ferrando s/n
Jesús Pobre, Dénia
96 645 40 54
lasellagolfresort.com
[email protected]
Cocina mediterránea
Brasserie y Thai (viernes cena)
RESTAURANTE
Podrá degustar la mejor cocina
española y mediterránea en un
ambiente rústico y acogedor,
que invita a disfrutar de la comida en un tono relajado e informal, tanto en su amplia terraza
exterior, con vistas a la piscina, en
las inmediaciones del campo de
golf, como en el salón interior o
los dos privados, que ofrecen el
entorno ideal para celebraciones
familiares o de grupos.
You can taste the
best Spanish and
Mediterranean cuisine
in a rustic atmosphere
that invites you to enjoy
the food in a relaxed
and informal tone, both
in its large outdoor terrace, overlooking the
pool near the golf course, as in the back room
or in one of the two
private rooms, which
are the perfect venue
to enjoy family or group
celebrations.
Vous pourrez déguster la meilleure
cuisine espagnole et méditerranéenne dans une
ambiance rustique et confortable, qui vous invite à
profiter de ses spécialités
dans une ambience détendu, tant sur la grande
terrasse extérieure, avec
vues sur la piscine, et à
proximité du golf, que dans
le salón interieure, ce qui
rent l’endroit idéal pour célébre les reunions familiales
ou privées.
46
Hier werden Sie die
beste spanische und
die leckerste Mittelmeerküche in einer rustikalen und
gemütlichen Atmosphäre
genießen. Hier können Sie
Ihr Essen in einem entspannten und informellen
Ambiente kosten, auf einer
großen Außenterrasse, mit
Blick auf den Pool, direkt
am Golfplatz, oder in einem der schönen Säle- der
ideale Ort für Familienfeiern
oder Gruppenevents.
NOGUERA
C/ Llac Major, 3
Ctra. Les Marines km 6,5
96 647 41 07
nogueramarhotel.com
[email protected]
Cocina autóctona
HOTEL - RESTAURANTE
Lo mejor de Noguera es su
privilegiada situación, junto al
mar, donde las puestas de sol
son un espectáculo, mientras
se disfruta de su gran variedad de tapas marineras y
arroces a mediodía, sus pescados y carnes a la brasa por
la noche. Su bodega es una
apuesta segura para satisfacer
cualquier paladar.
The best of Noguera is its privileged location by the sea
where you can watch
spectacular sunsets while enjoying with amazing
range of seafood tapas
and rice-dishes at lunchtime, or char-grilled fish
and meats for dinner.
The wine list will please
every palate.
Le meilleur de
Noguera
c’est
sa situation privilégiée,
en bord de mer, où les
couchers de soleil sont
un spectacle tout en
dégustant une grande
variété de tapas marines et de plats de riz
à midi et ses viandes et
poissons grillés au dîner.
Sa cave est suffisamment bien assortie pour
satisfaire n’importe quel
connaisseur.
47
Das Beste an
Noguera ist seine
bevorzugte Lage am
Meer, wo man spektakuläre
Sonnenuntergänge
bewundern
kann. Zu Mittag gibt es
eine große Auswahl an
Fisch- Tapas und Reisgerichten, am Abend
werden Fisch- und Grillgerichte ser viert. Die
Weinkellerei bietet für
jeden Geschmack das
Passende.
PANTERRI
C/ Diana 2B
96 642 10 55
Cocina de mercado
RESTAURANTE
Situado en el centro de Dénia, Panterri nos ofrece una
cocina sana y natural con una
elaboración sencilla donde el
producto es la base. Platos
para compartir como las verduras a la plancha, el pulpo,
cazuelitas o los revueltos nos
harán disfrutar de una cocina
única, con un trato familiar y
exquisito.
Located in the
centre of Dénia,
Panterri offers healthy,
exquisitely
prepared
natural cooking, in which
the produce is the star.
Dishes to share such as
grilled vegetables, octopus, small casseroles or
savoury scrambled eggs
offer the chance to enjoy a unique dining experience with excellent
service.
Situé en plein centre de Dénia, Panterri propose une cuisine
saine et naturelle, élaborée avec exquisité et où
la qualité du produit est
essentielle. Des plats
à partager comme les
légumes à la plancha,
le poulpe, les cazuelitas oú les brouillades
invitent à profiter d’une
cuisine unique dans une
ambiance exquise et familiale.
48
Das Panterri liegt
im Zentrum von
Dénia und bietet uns eine
gesunde, natürliche Küche mit hervorragender
ubereitung, basierend auf
dem Produkt. Gerichte
zum Gemeinsam- Genießen wie frisches Gemüse vom Grill, Krake,
Eintöpfe oder Rühreier
sind Genüsse einer einzigartigen Küche, zusammen mit exquisitem,
familiärem Umgang
PEIX I BRASES
Plaza El Raset, 18
96 578 50 83
peixibrases.es
[email protected]
Cocina mediterránea
y de mercado
RESTAURANTE
Restaurante de diseño ubicado el Puerto de Dénia
con bonitas panorámicas de
la costa y Las Marinas. Impecables pescados y mariscos
vivos junto a exquisiteces
como el buey de Kobe. Ah!
No olvidar visitar nuestra osteria ¡Está de moda!
Designer restaurant located in the
Dénia Port with wonderful panoramic views of
the coast and Marinas.
Impeccable live fish and
seafood compete with
delicacies like Kobe ox.
Ah! Remember to pay a
visit to our oyster bar – it’s
in fashion!
Restaurant moderne situé dans
le port de Dénia, avec
de belles vues sur la
côte et Las Marinas. Sa
carte offre d’excellents
plats de poissons et de
fruits de mer ainsi que
d’autres plats exquis
comme le boeuf de
Kobe, sans oublier les
huîtres, très à la mode.
49
Designerrestaurant im Hafen
Dénias mit tollem Blick
auf die Küste und Las
Marinas. Perfekte Fischgerichte, delikate Meeresfrüchte und Köstlichkeiten wie Kobe- Rind.
Besuchen Sie auch unsere Ostreria. Sie ist in!
PONT SEC
Camino Viejo de Gandía, Km1
96 578 13 26
[email protected]
Cocina Mediterránea y
tradicional
RESTAURANTE
Situado en una casa tradicional
en la huerta de Dénia, a 1 Km
del casco urbano. Nuestra carta basada en arroces, tanto en
paella como en caldero; carnes
de crianza propia, embutido del
interior de la comarca, todo a la
brasa; y las tradicionales cocas
de la Marina. Acompañados con
productos del entorno y de la
temporada: Los erizos, las hortalizas, y los productos del mar.
Located in a traditional house in
Dénia, 1 km from the
town center. Our menu
is based on rice dishes,
both in the paella or in
the pot, own meat, sausages from the region,
everything from the
grill, and the traditional
cocas from la Marina.
Accompanied with seasonal products from
the surroundings: Sea
urchins, vegetables, and
seafood.
Situé dans une maison traditionnelle
dans le verger de Dénia,
à 1 km de la vieille ville.
Notre menu est à base de
riz, tant en paella comme
au chaudron; viandes du
propre élevage, charcuteries de la région, tout
grillé; et les traditionnelles
cocas de la Marina. Accompagné de produits de
l’environnement en accord
avec la saison: Les oursinde
mer, les légumes et fruits
de mer.
50
Unser
Restaurant
befindet sich in einem typischem Haus aus
der Gegend rund um Denia,
nur 1 km von der Stadtmitte. Unsere Karte bietet viele
Reisgerichte, sowohl Paella
als auch Eintöpfe, Fleisch aus
eigener Aufzucht,Wurstware
aus dem Innern der Region,
alles vom Grill. Zudem gibt
es auch die typischen Cocas
aus der Marina Alta. Wir
haben noch viele andere
typische Produkte aus der
Umgebung je nach Saison:
Meeresigel, Gemüse und
Meeresfrüchte
PRIMERA
LÍNEA
Ctra. Les Marines, km 1
C/ Mussola, 36
96 578 86 12
restaurantprimeralinea.com
Cocina mediterránea
y tapas
RESTAURANTE
Su singular ubicación -una
casa de verano a pie de playa- le confiere un encanto
especial. Concha y su equipo
han logrado crear un ambiente único, que junto con la
selección de una materia prima de primera calidad y una
impecable elaboración de sus
especialidades, hacen de Primera Línea un restaurante de
obligada visita.
Its unique location
in a summer house
right on the beachfront
provides this restaurant
with special charm. Concha and her team have
managed to create a unique atmosphere which
together with carefully
selected, top quality fresh
produce and impeccable
preparation of the house
specialities make a visit
to Primera Línea a must.
Dans un cadre singulier, une maison
de villégiature sur la plage, lui offrant un charme
particulier, Concha et
son équipe ont réussi à
créer une ambiance unique. Un restaurant incontournable grâce à la
sélection de produits de
qualité et l’élaboration
soignée de ses spécialités.
51
Die Lage des
Strand- Sommerhauses ist etwas Besonderes. Concha und
ihr Team schufen ein
einzigartiges Ambiente. Perfekte Zubereitung der Speisen mit
hochwertigen Grundstoffen macht das Primera Línea zu einer
Pflichtadresse.
QUIQUE
DACOSTA
Urb. El Poblet
Ctra. de las Marinas, km3
96 578 41 79
quiquedacosta.es
[email protected]
Cocina mediterránea y autor
RESTAURANTE
Quique Dacosta y todo el
equipo desarrolla una de las
cocinas más vanguardistas del
mundo. Lo recibido de esta
tierra y mar durante siglos,
es un soporte de confianza
y entusiasmo para construir
este nuevo mundo. Aquí cocinamos el mediterráneo en su
esencia, aquí vivimos la cocina
con pasión. El cliente dispone
de 2 menús degustación. Tres
estrellas Michelin.
Quique Dacosta and
his team have one of
the best avant-garde cuisines in the world. The products we have been getting
from this region, both from
land and sea, during centuries, provides us with the
confidence and enthusiasm
to build this new world. Here
we cook the Mediterranean
Sea in its essence, for us cooking is a passion. The customer can choose between
2 degustation menus.
Quique Dacosta et
toute son équipe développe l’une des plus fameuse
cuisines d’avant-gardistes. Les
produits de cette terre et de
la mer depuis des siècles, sont
un support de confiance et
nous donnent un enthousiasme particulier pour construire
ce nouveau monde. Nous
cuisinons le plus naturellement possible les variètes de
la Méditerrané. Ici nous vivons
notre cuisine avec passion. Le
client dispose de 2 menus de
dégustation.
52
Quique Dacosta und
sein Team zaubern
eine Küche der Avantgarde.
Was unser Land und unser
Meer uns jahrhundertelang beschert haben bietet
uns das Vertrauen und die
Freude, die benötigen, um
diese neue Welt zu schaffen. Hier bringen wie die
Essenz des Mittelmeers
auf Ihren Teller, hier erleben
wir die Küche mit Leidenschaft. Dem Kunden werden 2 Degustationsmenüs
angeboten.
SAL I SUCRE
C/ Bellavista, 12
96 642 21 70
grupoelraset.com
[email protected]
Cocina de tapas
CERVECERÍA
Cocina de tapas variadas y
jugosos bocadillos. Un lugar
donde desayunar y merendar
en un ambiente desenfadado
y juvenil. Decoración moderna, con cierto aire retro. Situado frente al paseo marítimo.
Tiene terraza entoldada, muy
animada en época estival.
Tapas of all kinds
and delicious rolls.
A place for breakfast
or afternoon tea in a
relaxed and youthful
atmosphere. Modern
decoration with a retro
air, located opposite the
esplanade. The covered
terrace is a lively spot in
the summer period.
Cuisine à base de
tapas et de sandwichs variés et appétissants. Un lieu idéal
pour le déjeuner et le
goûter dans une ambiance décontractée et
jeune. Décoration moderne avec une touche
rétro. Situé face à la
promenade maritime,
l’établissement possède
une terrasse avec tente.
Très animée en été.
53
Verschiedene Tapas
und saftige Brötchen. Ein Ort, an dem
man in entspannter, jugendlicher Atmosphäre
frühstücken und einen Imbiss zu sich nehmen kann.
Moderne Einrichtung mit
leichtem Retro-einschlag
an der Meerespromenade. Das Lokal besitzt eine
FestzeltAtmosphäre,
inspiriert durch die Sommerzeit.
SANCTA
SANCTORUM
Calle Sandunga 56
966 432 224
Cocina mediterránea,
y tapas
Manolo Ramis, Pepa Teruel
e hijos abren sus puertas en
pleno centro de Dénia, con
un innovador e interesante
espacio gastronómico dedicado a las tapas, donde prima
la calidad del producto y el
buen hacer. Productos adquiridos directamente de la lonja
y del mercado.
Manolo
Ramis,
Pepa Teruel and
their sons welcome you
to their restaurant in the
heart of Denia, with an
innovative and interesting dining space devoted
to tapas, where product
quality and good work
come first. All products
purchased directly from
the fish market and the
meat and vegetables
market.
Manolo
Ramis,
Pepa Teruel et fils
ouvrent leurs portes
dans le centre de Dénia,
avec un nouvel espace
intéressant de tapas, où
la qualité des produits
et le service. Sont mis
en avant approvisionner
quotidiennemente sur le
marché.
54
Manolo Ramis, Pepa
Teruel und ihre Kinder leiten dieses Lokal im
Zentrum von Denia, ein innovatives und interessantes
Tapas-Restaurant, wo die
Produktqualität und gut gemachte Arbeit an oberster
Stelle stehen. Die Produlte
kommen frisch direkt aus
dem Markt und aus dem
Fischmarkt.
TASCA
ELS TOMASSETS
C/ Loreto, 35
96 643 25 60
tascaelstomassets.com
[email protected]
Cocina mediterránea,
tradicional, de mercado
y casera
Enraizados en la tradición y
cabalgando en la cocina de
vanguardia. Los sonidos del
Mediterráneo, el murmullo, la
algarabía de la calle, el trabajo
de cocina… un mapa de sonidos propio que acompañará el
viaje gastronómico. Los aromas
y el gusto, un todo armónico,
el maridaje perfecto del que
poder disfrutar en cada uno de
los platos de Els Tomassets.
Deeply rooted in
tradition and approaching the avant-garde
cuisine. The sounds of the
Mediterranean Sea, the
murmurs, the excitement
of the people on the street,
the work in the kitchen ...
a variety of sounds which
will accompany your culinary journey. Aromas and
taste, an harmonic whole,
a perfect pairing you will
be able to recognize in
each of the dishes of Els
Tomassets.
Ancrée dans la
tradition et en
pleine evolution de la
cuisine d’avant-garde.
Le charme de la Méditerranée, le brouhaha
de la rue... une carte qui
vous accompagne dans
un voyage culinaire. Vous
pourrez profiter d’un
ensemble harmonieux,
des arômes et des goûts
de chaque plat et d’un
endroit idéal Els Tomassets.
55
Die gelungene Mischung
zwischen
Tradition und AvantgardeKüche. Die Klänge des
Mittelmeers, das Rauschen, das Straßengeplapper, die Küchenarbeit ...
ein einzigartiges Klangkonzert wird Ihre kulinarische
Reise begleiten.Aroma und
Geschmack, ein harmonische Einheit, die perfekte
Symbiose, damit Sie alle
Gerichte in Els Tomassets
genießen können.
TASCA
EULALIA
C/ Marqués de Campo, 39
96 578 64 79
tascaeulalia.com
[email protected]
Cocina mediterránea
de mercado y tapas
TASCA
Fundada en el año 1982, se encuentra en pleno corazón de
Dénia. Un encantador rincón
gastronómico donde Juan Antonio, Jaime y su equipo deleitan
al comensal con su experiencia,
amabilidad y exquisito gusto por
las cosas bien hechas, en un ambiente acogedor y agradable. La
tasca se ha convertido en lugar
emblemático, dejando siempre
un deseo de volver.
Founded in 1982,
this restaurant is right
in the heart of Dénia. It is
a charming gastronomic
corner in which Juan Antonio, Jaime and their team
delight diners with their
experiencie, kidness and
exquisite taste fora thing
well done.The atmosphere
is cosy and very pleasant.
This tasca has become
emblematic in the city,
and patrons always leave
knowing that they are sure
to come back again.
Fondée en 1982,
la tasca se trouve
en plein coeur de Dénia.
Un charmant coin gastronomique où Juan Antonio, Jaime et leur équipe régalent les convives
avec leur expérience,
leur amabilité et le goût
exquis pour les choses
bien faites, dans une
ambiance accueillante
et agréable. La tasca est
devenue un lieu emblématique, qui invite toujours à y revenir.
56
Das Restaurant
direkt im Herzen
Dénias wurde 1982
eröffnet. Eine bezaubernde, gastronomische
Ecke, wo Juan Antonio,
Jaime und ihr Team dem
Gast Erfahrung, Liebenswürdigkeit und exzellenten Geschmack für
Dinge von hoher Qualität in gemütlicher, angenehmer Atmosphäre
bieten. La Tasca ist ein
vorbildlicher Ort, an den
man gerne zurückkehrt.
TASCA
LES MONGES
Loreto, 29
96 578 57 31
[email protected]
Cocina mediterránea
de mercado y tapas
TASCA
Situado en el casco antiguo de
Denia, en pleno centro de la calle Loreto, famosa por su gastronomía, Tasca Les Monges ofrece
un ambiente antiguo tradicional
en el que podrá degustar platos
de la cocina valenciana con gran
variedad de tapas caseras muy
elaborados, exquisitos pescados
y mariscos y deliciosos postres
caseros.
Located in the old
town of Denia, in
the heart of the Calle Loreto, which is famous for its
cuisine, Tasca Les Monges
offers a traditional ancient
atmosphere where you
can taste typical dishes of
Valencian cuisine with a
variety of highly elaborated
homemade tapas, exquisite fish and seafood and
homemade desserts.
Situé dans la vieille
ville de Denia, au
coeur de la rue Loreto,
célèbre pour sa cuisine,
Tasca Les moines offre
une atmosphère traditionnelle où vous pourrez
déguster des plats de la
cuisine de Valence avec
une grande variété de
tapas élaborés à la
maison, poissons exquis,
fruits de mer et des délicieux desserts maison.
57
Tasca Les Monges
befindet sich in der
Altstadt von Denia, mitten in der Calle Loreto,
berühmt für ihre Küche
und bietet eine traditionelle Atmosphäre an, in
der Sie zahlreiche Gerichte der valenzianischen
Küche kosten können
werden mit einem breiten
Angebot an hausgemachten Tapas, leckeren Fischsorten, Meeresfrüchten
und köstlichen hausgemachten Desserts.
THAI
Jesus Pobre-Hotel Dénia Marriott
Alquería de Fernando s/n
96 645 40 54
lasellagolfresort.com
[email protected]
Thai
RESTAURANTE
Una nueva idea, nuevos sabores, nueva ilusión en nuestro
Restaurante Segaria… una
aventura asiática. Segária Thai
Restaurant cuenta con el servicio de expertos cocineros
bangkokianos que le ofrecen
un surtido menú Thailandés,
que les hará viajar a sus paradisíacos paisajes y exóticas
especias. Le invitamos a descubrirlo.
A new idea, new
flavors, a new
dream come true in our
Restaurant Segaria...an
Asian adventure. Segària
Thai Restaurant is hosted
by expert chefs from Bangkok that offer an assorted Thai menu, which will
make you travel to their
paradisiacal landscapes
and exotic spices. Come
and try it out!
Une nouvelle idée,
de nouvelles saveurs,
nouvelle experience dans
notre restaurant Segaria...
une aventure asiatique. Segária Thai Restaurant presenté un service d’experts
chefs de bangkokianos
qui offrent un assortiment
de menú Thailandais, qui
vous transportera vers des
paysages paradisiaques
et d’épices exotiques.
Nous vous invitons à le
découvrir.
58
Eine neue Idee,
neue Geschmäcker,
eine neue Freude in unserem Restaurant Segaria..,
ein asiatisches Abenteuer.
Das Segaria Thai Restaurant verfügt über ein
erfahrenes Küchenteam
aus Bangkok, das Ihnen
ein vielseitiges thailändisches Menü anbietet und
Sie in ein paradiesisches
Land mit exotischen
Gewürzen versetzen wird.
Wir laden Sie zu einem
einzigartigen Erlebnis.
TICINO
C/ Bellavista, 3
96 578 91 03
grupoelraset.com
[email protected]
Cocina italiana
PIZZERIA
Cocina italiana elaborada con
pasta fresca. Pizzas al horno
de leña, cuyos ingredientes
están seleccionados con esmero. Decoración moderna
creando un ambiente acogedor. Situado frente al paseo
marítimo, junto al casco antiguo y barrio de pescadores,
con una amplia terraza.
Italian cuisine including fresh pastas and wood-fire oven
pizzas with carefully
selected
ingredients.
The modern decoration
creates a cosy atmosphere. Located opposite the esplanade by
the old city centre and
fishermen’s area, the
restaurant has a large
terrace.
Restaurant italien
spécialiste
des
pâtes fraîches et des pizzas au four à bois élaborées avec des ingrédients
soigneusement sélectionnés. Décoration moderne, dans une ambiance
chaleureuse. Situé face
à la promenade maritime, à deux pas du vieux
centre et du quartier de
pêcheurs, avec une grande terrasse.
59
Italienische Küche
mit frischer Pasta.
Holzofenpizza, deren
Zutaten mit Sorgfalt
ausgewählt werden. Eine
moderne
Einrichtung
vermittelt Gemütlichkeit.
Das Restaurant liegt an
der Meerpromenade,
nahe bei Altstadt und
dem Viertel der Fischer
und besitzt eine große
Terrasse.
TICINO DUE
C/ Joan Fuster, 24-C Bajo
96 642 68 80
grupoelraset.com
[email protected]
Cocina italiana
PIZZERIA
Cerca del corazón de Dénia,
Ticino Due ofrece una cocina italiana clásica, con pizzas,
pasta fresca, pero añade mucho más: carnes al grill. Con
una decoración vanguardista
inspirada en el diseño italiano más innovador. Destaca
su bodega acristalada donde
se puede encontrar un gran
variedad de vinos.
Close to the heart
of Dénia, Ticino
Due offers classic italian
cooking with not only
pizzas and fresh pasta,
but a whole lot more:
grilled meats and an
avant-garde decoration
inspired by the most
innovative trans-alpine
design. Of note is the
glassed-in cellar wich
houses a wide variety of
wines.
Tout près du centre de Dénia, Ticino Due offre une cuisine
italienne classique, avec
pizzas, pâtes fraîches,
etc.. sans oublier ses
excellentes viandes grillées. Décoration avantgardiste inspirée dans le
dessins italiens les plus
innovant. Belle cave vitrée nfermant une grande sélection de vins.
60
Im Herzen von
Dénia gelegen, bietet Ticino Due klassische
italienische Küche mit
Pizza und frischer Pasta, aber da ist noch viel
mehr:
Fleischgerichte
vom Grill mit avantgardistischer Dekoration, inspiriert durch modernstes,
transalpines Design. Die
Bodega ist hervorragend
und bietet eine große
Auswahl anWeinen.
VARETA
Paseo de Saladar, 70
96 578 22 58
Cocina de mercado
y tapas
RESTAURANTE
En la barra, tapas típicas de la
zona con productos autóctonos (guiso de pulpo, sang amb
seba, gamba amb bleda). En
mesa, los mejores arroces y
guisos marineros elaborados
con recetas tradicionales. Pescados y mariscos traídos diariamente de la lonja de Dénia.
Postres caseros.
At the bar, the typical tapas from
the region with native produce (octopus
stew, blood and onions,
prawns and chard).
At the table, the very
best rice dishes and
seafood stews, made
according to traditional
recipes. Fish and seafood brought in daily from
the Dénia fish markets.
Home made desserts.
Au bar, tapas typiques de la zone
avec des produits du
terroir et de la mer (ragoût de poulpe, sang
amb seba, gamba amb
bleda).À la table, les
meilleurs plats de riz et
mariniers élaborés avec
des recettes traditionnelles. Arrivage journalier
de poissons et fruits de
mer de la côte de Dénia.
Desserts maison.
61
An der Bar gibt es typische Tapas der Gegend mit bodenständigen
Produkten (Krakeneintopf,
„Panhas“ mit Zwiebel,
Garnelen mit Mangold).
BeiTisch werden die besten
Reisgerichte und maritimen
Schmorgerichte, zubereitet
nach traditionellen Rezepten, serviert. Die Fische und
Meeresfrüchte kommen
direkt vom Markt in Dénia.
Hausgemachte Desserts.
ASOCIADOS - AEHTMA
BAR AITANA
C/ Sandunga, 53· Dénia· 965786069
BAR ALBARANAS GASTROBAR
C/ Boga, 1 Urb. Albaranas· Dénia· 965 78 32 37
BAR ALTER EGO CAFÉ
C/ Loreto, 22· Dénia
BAR APETITOSO
C/ Ramon Ortega, 34· Dénia
BAR ART CAFÉ
C. C. Portal de la Marina· Ondara
BAR BABECA
C/ Patricio Ferrandiz, 41 bajo· Dénia· 966239253
BAR BISTRO ARENA
Crta. Denia - Xabia, 54 c· Dénia· 966 42 58 60
BAR BOCATERIA BOCAFI
C/ Calderon, 8· Dénia· 965780310
BAR BREMER’S
C/ Ramon y Cajal, 5· Dénia· 649 899 057
BAR BUS
Plaza Archiduque Carlos, 4· Dénia· 965781137
BAR CA TONA
Plaza San Antonio, 2· Dénia· 965789121
BAR CAFÉ BISTREA
C/ Diana, 16· Dénia· 965 99 66 98
BAR CAFÉ BISTRO ZIMTSTERN
Avda. Joan Fuster, 40· Dénia
BAR CAFÉ GORMAND
C/ Diana, 6· Dénia· 965787037
BAR CAFÉ MEDITERRANEO
C/ La Via, 33· Dénia· 966420689
BAR CAFÉ SOLES
C/ Rap, 1 local e· Dénia· 965 78 19 80
BAR CAFÉ TRUFA
Avda. Montgo, 6· Dénia· 966425848
BAR CAFETERIA 518
Ctra. Cami Corral de Calafat s/n· Dénia
BAR CAFETERIA 91
Cami Cabanes, · Javea
BAR CAFETERIA ART CAFÉ
C/ Loreto, 6· Dénia
BAR CANELA
Plaza Archiduque Carlos, 5· Dénia· 965780084
BAR CARICIA
Paseo del Saladar, 60· Dénia· 965783792
62
BAR CARRIO
C/ Marques de Campo, 3· Dénia· 965783778
BAR CAVALLERS
C/ Cavallers, 11· Dénia· 966422356
BAR CHIRINGUITO BEACH
C/ Mar Jónica Urb. Laguna· Dénia· 965781736
BAR CHIRINGUITO CLUB NAUTICO
C/ Suertes del Mar s/n· Dénia· 966432145
BAR CHIRINGUITO HAVANNA
C/ La Via , 59· Dénia
BAR CIDONCHA
C. C. Portal de la Marina· Ondara· 966476283
BAR CLASSIC
Plaza Valgamedios, 2· Dénia· 649 350 839
BAR DA DI JOICE
C/ La Via, 47· bajo· Dénia
BAR DE COMIC
Avda. Juan Chabas, 4 bajo local 2· Dénia
BAR DE COPAS
Avda. Marquesado, 79· Dénia
BAR EL BARET
Pasaje San Antonio, 2· Dénia· 966421448
BAR EL CONVENT
Plaza del Convent, 1· Dénia· 965787025
BAR EL CRESOL
Plaza Benidorm, 4 Dénia· 649 90 00 72
BAR EL JAMONAL DE RAMONET
Paseo del Saladar, 106· Dénia· 965785786
BAR EL MARINO
Ctra. denia a xabia, 35· Dénia· 965781017
BAR EL MARINO (PUERTO)
Plaza Oculista Buigues, 4 local d2· Dénia· 965783566
BAR EL MATINER
C/ Patricio Ferrandiz, 11· Dénia
BAR EL RINCON EL POLLO (DENIA)
Plaza Benidorm, 3· Dénia
BAR EL TEMPLO
Paseo del Saladar, 63· Dénia
BAR FLORENCIO
Plaza Oculista Buigues, 1· Dénia
BAR GAUDI
Plaza San Antonio, 1· Dénia· 966474650
BAR GIGANTE BURGUER
Paseo del Saladar, 67 bajo· Dénia· 965789116
BAR GRILL & BAR LUMBAO
Plaza San Antonio, 3· Dénia
63
BAR HECTOR
Explanada Cervantes, 17· Dénia· 966431002
BAR HELADERIA DOLÇE VITA
Plaza de la Constitucion, 3· Dénia
BAR HELADERIA MONT BLAU
C/ Marque de Campo, 23· Dénia· 966435033
BAR HELIOS
Calle Badia, 22 Ctra Las Rotas· Dénia· 966421261
BAR KARAOKE ENCORE ENCORE
Cami del Llavador, 12· Dénia
BAR KIOSKO AL VENT
Explanada Cervantes s/n· Dénia
BAR LA BARRACA
C/ Les Barques, 5· Dénia· 966 43 28 95
BAR LA BIANCA TAPAS MUSIC
Plaza San Antonio, 11· C/ Pont, 25· Dénia
BAR LA CASCADA
Ctra. Calpe-Moraira, 174· Teulada· 966495684
BAR LA COVA TALLA
Calle Loreto, 10· Dénia· 965782180
BAR LA CREPERIA
C.C. Portal de la Marina· Ondara
BAR LA FONTETA
C. C. Las Brisas local 31· Dénia· 965784365
BAR LA PLAÇA
Plaza San Antonio, 10· Dénia
BAR LA PLAZA
Plaza Jaume I, 9-c· Dénia· 966425195
BAR LA PUJADETA
Avenida del Cid, 11· Dénia· 965786614
BAR LA TAPITA
Explanada Cervantes, 5· Dénia· 966433443
BAR LA VIA
C/ Carlos Senti, 20 Bajo· Dénia
BAR LATITUD
Marina de Dénia edif. d 5· Dénia· 965783235
BAR L’HELLIN
Avda. del Mediterraneo, 186· Javea· 965791379
BAR LOS BAÑOS
Pda. Deveses· C/ Rio Grande· Vergel 699 41 30 05
BAR MAGERIT
Plaza Mariana Pineda, 3· Dénia· 966424497
BAR MARISUSHI
C/ Bellavista, 15· Dénia· 966433258
BAR MAS Y MAS
Calle Salou, 4· Teulada
64
BAR MATAMAR
Plaza de la Creu, 10· Dénia
BAR MI VILLA
C/ Marques de Campo, 1· Dénia· 966 43 11 43
BAR MIGUEL JUAN
C/ Loreto, 39· Dénia· 628 94 82 32
BAR MON DE FESTA
C/ Maria Ibars, 6 bajo 1· Dénia· 681 363 553
BAR PHENIX DENIA
Ctra. Las Marinas, 23· Dénia· 965788168
BAR RUTA 66
C/ La Via, 75 a· Dénia· 965036088
BAR SANCTA SANCTORUM
C/ Sandunga, 56· Dénia· 965787080
BAR SAO
C/ Ramon Franco, 5 · La Xara· 965789864
BAR SENIETA
Plaza Mariana Pineda, 6· Dénia· 965781700
BAR SEVEN MONTADITOS
C/ La Mar, 46· Dénia· 965 99 67 98
BAR SPAN
Plaza del Convent, 6 b· Dénia· 965065143
BAR SUPER G
Avda Marquesado, 38-40· Dénia· 965788169
BAR TAPES DEL PORT
C/ Gabriel Moreno, 8· Dénia· 966 42 65 47
BAR TAPETES DEL CASTELL
C/ Miraflor, 4· Dénia· 965784803
BAR TASCA LA CARME
Plaza de la Constitucion, 1· Dénia
BAR TXOKO
C/ Loreto, 33· Dénia
BAR VIVA DENIA
C/ Doctor Fleming, 8· Dénia· 965789852
BAR ZENSA
Marina de Dénia local 2 bloque a· Dénia· 966427747
CAFETERIA DUFFIN DAGELS
Plaza Archiduque Carlos, 4· Dénia
HELADERIA EL PORT
C/ Bellavista, 14· Dénia
HELADERIA EL RACO DEL CARRER DE LORETO
C/ Loreto, 17b· Dénia
HELADERIA LA JIJONENCA
Avda. Gabriel Miró, Ed. Glorieta, 2· Calpe· 965830372
HELADERIA LA JIJONENCA
Avda. Libertad bloq. 1 local 10· Javea· 965755110
65
HELADERIA LA JIJONENCA (PEGO)
C/ Poeta Lorente, 8· Pego
HELADERIA LA JIJONENCA-DEVESES
Playa Les Deveses Aptos. El Cid bajo c· Dénia· 965755110
HELADERIA LLAO LLAO
C/ Marques de Campo, 51· Dénia· 966427746
HELADERIA LOS JIJONENCOS
C/ Doctor Calatayud, 22· Moraira· 965744024
HELADERIA MIQUEL GELATER
C/ Marques de Campo, 12· Dénia· 965780418
HELADERIA VERDU AVDA. MONTGO
Avda. del Montgo, 14b· Dénia· 965781659
HELADERIA VERDU MARQUES DE CAMPO
C/ Marques de Campo, 62· Dénia· 965787025
HELADERIA XIXONA PEGO
C/ Pla de la Font, 17· Pego· 965570529
PUB BLUES BAR
Ptda. Suertes del Mar, 239· Dénia· 653 65 19 34
PUB CASABLANCA
Plaza del Raset, 15Dénia· 965 78 42 69
PUB MIK MIK
Avda. de Gandia, 13· Dénia
PUB PADDY O’CONELL
C/ La Mar, 20· Dénia· 966424479
PUB ROCK CAFÉ
C/ La Mar, 25· Dénia· 965 78 48 70
RESTAURANTE AGUA DE MAR
Dársena de Babor edif d, 7· Dénia· 966425007
RESTAURANTE AL FORN
C/ Gabriel Moreno, 3· Dénia· 966111555
RESTAURANTE AL FORN DEL CRESOL
Plaza Benidorm, 5 Dénia· 649 90 00 72
RESTAURANTE ALBA
Ctra. Dénia - Ondara km 1 C.C. Eroski· Dénia· 966423412
RESTAURANTE ALGAS
Ctra. Moraira - Calpe, 176· Teulada· 966492052
RESTAURANTE AMARRE 152
Puerto de la Fontana s/n· Javea· 965790629
RESTAURANTE ANTONIET
Avda. San Vicent Ferrer, 59· Teulada· 965740231
RESTAURANTE ASADOR SALAMANDRA
Ctra. Moraira - Calpe 121 9-b· Teulada· 966492052
RESTAURANTE B.B
Avd.Valencia, 36· Vergel· 965750575
RESTAURANTE BABARIA BRAU
C/ Marques de Campo, 29· Dénia· 965781811
66
RESTAURANTE BANDARRA - LLONGETA
C/ Moll s/n Estación Marítima· Dénia· 965788832
RESTAURANTE BARBACOA
Explanada Cervantes, 14· Dénia· 966431595
RESTAURANTE BENITO
C/ La Mar, 11· Dénia· 965781970
RESTAURANTE BETIBO
C/ Badia, 22· Dénia· 966421261
RESTAURANTE BLAY BEACH
C/ Mussola, 94· Dénia· 966423510
RESTAURANTE BODEGUILLA GALLEGA
C/ Patricio Ferrandiz, 26 pasaje paris 5· Dénia· 966421320
RESTAURANTE BON BOCADO
C/ Poeta Federico GarcÍa Lorca, s/n· Dénia· 966430452
RESTAURANTE BONA PLATJA
Ctra. Las Marinas km 3· Dénia· 965782777
RESTAURANTE BONA TAULA
Ctra. Moraira - Calpe, 119· Moraira· 966490206
RESTAURANTE BONAMB
Ctra. Xàbia - Benitachell, 100· Javea· 965 08 44 44
RESTAURANTE BRISA DEL MAR
Ctra. Las Marinas, 73c Urb. El Poblet· Dénia· 966425809
RESTAURANTE CA NANO
Ctra. Provincial Barranc del Monyo, 140· Dénia· 966430905
RESTAURANTE CA NATI
C/ Patricio Ferrandiz, 4· Dénia
RESTAURANTE CA PEPA TERESA
C/ Loreto, 23· Dénia· 965788832
RESTAURANTE CA RAFA
Glorieta Pais Valencia, 5· Dénia· 966432096
RESTAURANTE CA TONA TETOM
Ctra. Las Marinas km. 5 Urb. Tetom· Dénia· 965789121
RESTAURANTE CAFÉ DEL MAR
Ctra. Moraira - Calpe, 121· Teulada· 966492052
RESTAURANTE CAN BROCH
Plaza Drassanes, 4· Dénia· 966421784
RESTAURANTE CANYETA I PEIXET
Assagador del Marjal, 19d· Urb. La Aldea· Dénia
RESTAURANTE CAPRI
C/ Les Eres, 47· Valle de Ebo· 965571423
RESTAURANTE CASA PEPA
Pla de la Font, 87· Ondara· 965766606
RESTAURANTE CASTELLO
Avda. Libertad, 5a· Javea· 965793001
RESTAURANTE CHAPLIN
Avda. Marquesado, 19· Dénia· 966432238
67
RESTAURANTE CLUB DE TENIS
Ptda. de la Marjal, s/n· Dénia· 965784451
RESTAURANTE COLOM
C/ estrella, 2· Dénia· 966432599
RESTAURANTE CORRAL DEL PATO
Ptda. Trossets, 31· Gata de Gorgos· 965756834
RESTAURANTE COTTON
Plaza del Raset, 7· Dénia· 865 77 70 32
RESTAURANTE COVA DEL MERO
C/ Mediterranea s/n Las Marinas· Dénia· 965784864
RESTAURANTE DE MARTINA
Cami Pou de la Muntanya, 21· Dénia· 966239157
RESTAURANTE DENIARROS
Plaza del Raset, 12· Dénia· 966 18 42 54
RESTAURANTE DIANENSE
C/ Loreto, 21· Dénia· 965788816
RESTAURANTE DULCINEA
C/ Doctor Fleming, 7· Dénia
RESTAURANTE DUVEL HEINEKEN
C/ Calpe, 8-2º· Benissa
RESTAURANTE EL BARRIO
Paseo del Saladar, 1 a· Dénia· 966431617
RESTAURANTE EL BRAVO
Marina de Dénia edif. d 2· Dénia· 966 42 53 76
RESTAURANTE EL CANTÓ
C/ Loreto, 8· Dénia· 966427913
RESTAURANTE EL CAVALL I L’ANDRONA
Avda. Miguel Hernández, 51a· Dénia· 965781570
RESTAURANTE EL CIRIACO
Ctra. Las Marinas 13 Ptda Deveses· Dénia
RESTAURANTE EL CLIMA
C/ Pelota, 1· Dénia· 966423910
RESTAURANTE EL COMERCIO DE DENIA
C/ Marques de Campo, 17· Dénia· 966421441
RESTAURANTE EL FARALLO
C/ Fénix, 10· Dénia· 966430652
RESTAURANTE EL LAGAR DE COROCOTA
Cami de Merle, 25· Dénia
RESTAURANTE EL MIRALL DE L’ARROS
C/ Bellavista, 16· Dénia· 965781270
RESTAURANTE EL MOLI
Ptda. Santa Paula, 9· Dénia· 966430771
RESTAURANTE EL PALMAR
Ctra. Las Marinas · Urb. El Palmar s/nDénia· 965787025
RESTAURANTE EL PATI XACOBEO Plaza de la Creu, 3· Dénia
68
RESTAURANTE EL PEGOLI
Punta de Palos, 103 Las Rotas· Dénia· 965781035
RESTAURANTE EL PERNIL - OCTAVIO
Ctra. Las Marinas km. 4· Dénia· 965787025
RESTAURANTE EL PINO
Ctra. Las Rotas ToSsals Gros, 50· Dénia· 966425577
RESTAURANTE EL POLIGONO
Ptda. Madrigueres, 58· Dénia· 965780960
RESTAURANTE EL PORT
C/ Bellavista, 12· Dénia· 965784973
RESTAURANTE EL RASET
C/ Bellavista, 7· Dénia· 966424479
RESTAURANTE EL RISOTTO D’L FRATELLI
C/ Ramon Ortega, 7· Dénia· 966432359
RESTAURANTE EL TRESMALL
C/ Riu Gallinera· Dénia· 966475040
RESTAURANTE ELS TOMASSETS
C/ Loreto, 35· Dénia· 965781645
RESTAURANTE ENTRE AROMAS
Paseo del Saladar, 130 bajo· Dénia· 966427602
RESTAURANTE ES TAPA TI
Plaza Drassanes, 2· Dénia· 965783645
RESTAURANTE ESTANYO
C/ Llac Sanabria, 6· Dénia· 966474242
RESTAURANTE FERNANDO
Ctra. Las Marinas, 29· Dénia· 965784076
RESTAURANTE FRATELLI ABU ZEYAN
C/ Abu Zeyan, 9 a· Dénia· 965783092
RESTAURANTE GALERETES
Cami de Betlem, 20· Dénia· 965784075
RESTAURANTE GUANTANAMERA
Ctra. Las Marinas, 118 km. 2,6· Dénia· 966431483
RESTAURANTE HAITI
Explanada del Puerto s/n· Dénia· 965781053
RESTAURANTE HERO
Playa Almadrava, 6 a-8· Els Poblets· 966474569
RESTAURANTE HOYO 19
Alqueria de Ferrando s/n· Dénia· 966454103
RESTAURANTE IL FRATELLI
Ctra. Las Marinas, 19 urb. Nova Dénia· Dénia· 966431741
RESTAURANTE ISA
Playa Almadrava, 1· Dénia· 965755217
RESTAURANTE JAMSE
C/ Passarell, 3· Dénia· 965783506
RESTAURANTE LA BARQUETA
C/ Bellavista, 10· Dénia· 966421626
69
RESTAURANTE LA BRESCA
Cami del Guadiana, 3· Els Poblets· 966474056
RESTAURANTE LA CASA DE L’ARROS
Glorieta del Pais Valencià, 7· Dénia· 965781047
RESTAURANTE LA CASA DE L’ARROS PLATJA
C/ Pacharell, 1 Les Marines Dénia 965783400
RESTAURANTE LA CASONA DE SAN CARLOS
Ptda. Madrigueres Poligono Industrial San Carlos· Dénia· 965780994
RESTAURANTE LA COCINA DE LOLA
Plaza Benidorm, 3· Dénia· 965785263
RESTAURANTE LA COCINA DE PAKY’S
Avda. Miguel Hernandez, 30· Dénia· 677525765
RESTAURANTE LA CUINA
Ctra. Las Marinas, km 2, Les Bassetes· Dénia· 964787080
RESTAURANTE LA CUMBRE
Urb. Cumbre del Sol zona A· Benitachell· 966493213
RESTAURANTE LA EXPLANADA
Explanada Cervantes, 16· Dénia· 965789227
RESTAURANTE LA GUAPA
Ctra. Las Marinas, 101 Apto. Los Arcos· Dénia· 608497256
RESTAURANTE LA NARANJA
C/ La Rossarda, 6 Urb. La Naranja· Dénia· 965788992
RESTAURANTE LA NONNA
Avda. Alicante, 94 bajo· Ondara
RESTAURANTE LA PLAZA
Ctra. Cabo La Nao - la plaza, 6· Javea· 966462314
RESTAURANTE LA QUINTERIA
C/ Loreto, 16· Dénia· 663 455 054
RESTAURANTE LA RACONA
Ctra. Las Rotas Cami Ample, 19· Dénia· 965787960
RESTAURANTE LA RUTA
C/ La Via, 36 local a· Dénia
RESTAURANTE LA SEU
C/ Loreto, 59· Dénia· 966424478
RESTAURANTE L’ANFORA
Explanada Cervantes, 5· Dénia· 965786119
RESTAURANTE LAS BAIRETAS
C/ La Mar, 3· Dénia· 96 642 28 91
RESTAURANTE LES MARINES-CASA FEDERICO
Ctra. Les Marines, 9· Dénia· 965783041
RESTAURANTE LES MONJES
C/ Loreto, 29· Dénia· 965785731
RESTAURANTE L’ESBARDAL
C/ La Mar, 13· Moraira· 965745706
RESTAURANTE L’ESCOLETA
C/ Loreto, 15· Dénia
70
RESTAURANTE L’ESPIGO
Urb. Albatros Ctra. Las Marinas km 4· Dénia· 965787067
RESTAURANTE L’ESTACIO
Paseo del saladar, 126· Dénia· 965789617
RESTAURANTE LEVANTE
Avda. Alicante, 26· Dénia
RESTAURANTE LIZARRAN
C/ La Mar, 10· Dénia· 965784111
RESTAURANTE LOS ANGELES
Ctra. Las Marinas km.4 Pda Bovetes a-118· Dénia· 965780458
RESTAURANTE LOS ARCOS
CN 332 km 194· Dénia· 965760036
RESTAURANTE LOS JAZMINES
Ctra.Las Marinas, 149· Dénia· 966423591
RESTAURANTE LUNGO MARE
Avenida Libertad, 13f· Javea· 966471196
RESTAURANTE LUNGO MARE ( DENIA )
C/ Marques de Campo, 28· Dénia· 966422582
RESTAURANTE MALCRIAT
Avda Cortes Valencianas, 2d· Dénia· 678 21 02 79
RESTAURANTE MENA
Crta. Final Las Rotas, 4· Dénia· 965780943
RESTAURANTE MERENDERO GALLEGO
Cami Pou de la Muntanya, 27· Dénia· 965785348
RESTAURANTE MESON ASADOR GALLEGO
Ctra. Las Marinas km. 1-26· Dénia· 966430813
RESTAURANTE MESON EL REFUGIO
C/ Almacenes, 5· Moraira· 965973525
RESTAURANTE MESON SUREÑO
C/ Marques de Campo, 11· Dénia· 865 68 93 29
RESTAURANTE NOGUERA
Partida Estanyo Nord, 29· Dénia· 966474107
RESTAURANTE OGISAKA
C/ Aquari, 3b· Dénia· 966421100
RESTAURANTE ORTEGA 20
Avda. Ortega, 20· Dénia· 966424717
RESTAURANTE PANTERRI
C/ Diana, 2· Dénia· 965781055
RESTAURANTE PAQUEBOTE
Ctra. Les Marines km 7, Carrer Llac Huron, 3· Dénia· 966474270
RESTAURANTE PASTAHOUSE
Edif. Kristal-Mar local 24d· Moraira· 966491898
RESTAURANTE PEDRO
C/ Mayor, 4· 965756432
RESTAURANTE PEIX I BRASES
Plaza del Raset, 17· Dénia· 965785083
71
RESTAURANTE PIZZERIA CENNER
Ctra. Las Marinas Racons a Deveses, 77· Dénia· 965 75 51 50
RESTAURANTE PIZZERIA DON GIOVANNI
Ctra. Las Marinas , 97 Urb Maria Elena· Dénia
RESTAURANTE PIZZERIA EL PATI DE LA CREU
Plaza de la Creu, 3· Dénia· 966430691
RESTAURANTE PIZZERIA LUGANO
Plaza del Raset, 16· Dénia· 966423610
RESTAURANTE PIZZERIA MAMA LINA
Ctra. Las Marinas, 191 - km.5· Dénia· 965789801
RESTAURANTE PIZZERIA MIRAMARE
Ctra. Dénia a Xàbia, 11· Dénia· 966422079
RESTAURANTE PIZZERIA TICINO
C/ Bellavista, 10· Dénia· 966424479
RESTAURANTE PONT SEC
Ptda Madrigueres nord, 6· Dénia· 965 78 13 26
RESTAURANTE PRIMERA LINEA
C/ Mussola, 36· Dénia· 965788612
RESTAURANTE PUNTA DE BENIMAQUIA
C/ Escuelas, 6· Dénia· 966420014
RESTAURANTE PUNTA NEGRA
Barranc del Monyo,85· Dénia· 965780323
RESTAURANTE QFITNESS
C/ Atlas C.C. Tropicana cl 1 - 1· Dénia· 966 42 63 93
RESTAURANTE QUIQUE DACOSTA
Ctra. Las Marinas km. 3 Urb. El Poblet· Dénia· 965784179
RESTAURANTE RATATOUILLE
C/ Mayor, 14· Sanet y Negrals· 96.640.83.26
RESTAURANTE RIVIERA
Plaza del Raset, 10· Dénia
RESTAURANTE ROSITA
C/ Mayor, 3· Dénia· 965756408
RESTAURANTE SA CANTERRELLA
Ptda. Foya Gavach, 5· Tarbena· 965584062
RESTAURANTE SABOR DE AMORES
C/ Les Barques, 3· Dénia· 966 43 06 62
RESTAURANTE SAL I SUCRE
C/ Bellavista, 12· Dénia· 966422170
RESTAURANTE SALONES DE BANQUETES CLUB NAUTICO
Ctra. Dénia - Xàbia, 1· Dénia· 965780989
RESTAURANTE SALONS EL POBLET
Ctra. Las Rotas, Barranc del Monyo, 2· Dénia· 966425381
RESTAURANTE SALONS FILLOLS
C/ Maestro Berenguer, 103· Pego· 965752071
RESTAURANTE SAMARUC
Ctra. Dénia -Xàbia 100· Dénia· 667 785 523
72
RESTAURANTE SANDUNGA 52
C/ Sandunga, 52· Dénia· 966430231
RESTAURANTE SEGARIA
Alqueria de Ferrando s/n· Dénia· 966454054
RESTAURANTE SENDRA
Ptda. Las Rotas, 137 la racona· Dénia· 965783006
RESTAURANTE SHARME
Marina de Dénia Dársena de babor local 7 b· Dénia· 633 25 34 11
RESTAURANTE SUN SHINE
C/ Castell d’Olimbroi, 2 bajo c· Dénia
RESTAURANTE TABERNA SEVILLANA
C/ Loreto, 28 b· Dénia· 966 42 33 22
RESTAURANTE TAPES I VI
C/ Escuelas, 2· Dénia· 966 42 47 67
RESTAURANTE TASCA EL GALLEGO
C/ Sanchis Guarner, 5· Dénia· 965789594
RESTAURANTE TASCA EULALIA
C/ Marques de Campo, 39 c· Dénia· 965786479
RESTAURANTE TENERE
Ctra. Las Marinas km 3, Urb Las Brisas· Dénia· 966422700
RESTAURANTE THE RALWAY TAVERN
Paseo del Saladar, 124· Dénia
RESTAURANTE TICINO DUE
Avda. Joan Fuster, 24c· Dénia· 966426880
RESTAURANTE UELZENER KRUG
Ctra. Las Marinas Urb. Las Velas local 16· Dénia
RESTAURANTE VARETA
Paseo del Saladar, 70· Dénia· 965782258
RESTAURANTE VENTA LA GIRALDA
Ptda. Bovetes, 10 sur· Dénia· 965781252
RESTAURANTE VENTA LA PARAETA
Ctra. Nacional 332 km 195· Ptda. Matoses, 18· Pedreguer· 966 45 58 36
RESTAURANTE VENTA LA PARRA
Ctra.Valencia, 160Dénia· 965756834
RESTAURANTE VORAMAR
Ctra. Las Marinas a Dénia, 103 urb.Voramar 11b· Dénia· 965787170
RESTAURANTE X QUE NO?
Ctra. Les Marines a Dénia, 79 d urb. El Poblet· Dénia· 965 78 94 22
RESTAURANTE YATE DEVESES
Ctra. Nacional, 332 km. 2· Partida Deveses· Dénia· 965750604
73

Documentos relacionados