EMPRESA - Facultad de Traducción e Interpretación

Transcripción

EMPRESA - Facultad de Traducción e Interpretación
Total Encuestados: 20 CUESTIONARIO DE SATISFACCIÓN CON LAS PRÁCTICAS EXTERNAS (EMPRESA) CURSO 2013/2014 Por favor, valora de 1 a 5, donde 1 es el valor más bajo y 5 el más alto, los siguientes aspectos de las prácticas que han realizado los estudiantes de la Facultad de Traducción e Interpretación en su empresa o entidad: 


Está satisfecho con la labor realizado por los estudiantes de la Facultad de Traducción e Interpretación. 1 2 3 4(2) 5 (18) El perfil de los estudiantes de la Facultad de Traducción e Interpretación se ajusta a las necesidades de su empresa/organización. 1 2 3 (2) 4 (4) 5 (14) Las prácticas se han organizado de manera satisfactoria. 1 2 3 4 (1) 5 (19) Observaciones: Alumno 1: Durante el periodo que hemos tenido a la alumna de la Facultad de Traducción e Interpretación con nosotros ha mostrado ser una persona muy responsable, amable y profesional. No tenemos ninguna observación negativa que hacer, al contrario, nos ha encantado tenerla con nosotros. Le deseamos todo lo mejor para el futuro. Alumno 2: La alumna de la Facultad de Traducción e Interpretación hizo un trabajo excelente durante su periodo como voluntaria en el Instituto King Sejong. El trabajo que hizo fue de traducción del contenido de nuestra nueva página web del inglés al español, aunque siendo este caso excepcional. Normalmente no tendrían los alumnos ese tipo de tareas. Aun así, estaríamos dispuestos a tomar más alumnos en el futuro, puesto que fue un placer tener una alumna como ella con nosotros. Alumno 3: Hemos observado que los estudiantes están formados en traducción directa, cuando lo usual en nuestra empresa es la traducción inversa. Alumno 4: El alumno se ha involucrado completamente en la docencia del inglés. Ha observado, diseñado e impartido alguna sesión. Esta experiencia fue totalmente novedosa para él. Alumno 5: Creo que todos disfrutamos con los estudiantes. Los profesores por la ayuda y los niños por conocer a más personas. Los estudiantes suelen ser muy simpáticos y están dispuestos a ayudar y a aprender. Es siempre una experiencia positiva. Total Encuestados: 20 Alumno 6: La experiencia ha sido enriquecedora. La alumna ha estado siempre dispuesta a ayudar y aprender. Ha aportado ideas frescas al equipo y su desarrollo ha sido evidente, especialmente en materia de atención al público. Alumno 7: Siempre que pueda, colaboraré con las prácticas de estudiantes. Alumno 8: Estamos muy contentos y satisfechos con la experiencia. Y deseamos continuar con esta colaboración en próximos cursos escolares. Alumno 9: La alumna ha sido muy cumplidora y con una excelente disposición a su trabajo durante su periodo de prácticas en Casa África. Alumno 10: Como suele ser habitual en estos casos, la persona que en este caso ha realizado las prácticas en este centro es muy competente y posee un grado de la responsabilidad muy alto. Esto ha hecho que la adecuación entre lo que el alumno busca en las prácticas y lo que desde este centro se precisaba fuera excelente. La transversalidad de los estudios que se desarrollan en su facultad es evidente y siempre hay relación, a pesar de que el campo específico parezca alejado de la Facultad de Traducción e Interpretación. Alumno 11: Los alumnos ha demostrado, en todo momento, una magnífica preparación, mucho interés y una gran capacidad de trabajo. Alumno 12: El International Mobility Point ha recibido por tercer curso consecutivo estudiantes en prácticas. La experiencia que hemos tenido con ellos ha sido muy gratificante y deseamos poder colaborar con la Facultad de Traducción e Interpretación. Alumno 13: La alumna ha participado activamente en todas y cada una de las tareas realizadas en el centro durante el periodo de prácticas. Se ha involucrado con cada uno de los grupos en los que ha realizado las prácticas y dentro del Departamento de inglés se ha comportado como una docente más. Durante su periodo de prácticas tuvimos la visita de once países pertenecientes al Proyecto Comenius en el que estamos participando, y ella se implicó en la planificación y en la ejecución de las diversas actividades planteadas, incluso fuera del horario que tenía establecido. Desde el centro, estamos muy contentos con el trabajo realizado por la alumna y nuestra calificación es máxima con respecto al mismo. Alumno 14: La labor realizada por la alumna ha sido altamente satisfactoria, mostrando siempre mucho interés, colaboración y eficacia en todas las tareas que se le encomendaron, resultando siempre su trabajo altamente provechoso para este centro. Alumno 15: Los alumnos que llevan realizando sus prácticas en el Lycée Français René Verneau desde el curso 2012‐2013 han mostrado un alto nivel de integración y responsabilidad ante las tareas encomendadas. Además, la relación entre el tutor de la empresa y el tutor académico siempre ha sido fluida, y la información proporcionada por la Facultad de Traducción e Interpretación muy clara. Alumno 16: Este año hemos acogido a cuatro estudiantes de la FTI, dos del grado y dos del máster. En general, la experiencia ha sido positiva, pero no puedo dejar de señalar que los del máster, ya licenciados, mostraron en algunos casos carencias muy importantes relacionadas tanto con la ortografía y la gramática españolas como con la comprensión y correcta interpretación del texto original (siempre en inglés). Muchas gracias por su colaboración y por su interés en trabajar con nuestra Facultad. 

Documentos relacionados