thesis - Brado
Transcripción
thesis - Brado
[ Pleasantly ] thesis [Thesis] Airpor ts and terminals Communities Waiting rooms [Thesis] Airpor ts and terminal s Communities Waiting rooms [ Piacevolmente Thesis ] Thesis è una panca creata per l’accoglienza. Il suo ambiente: la coll e t t i v i t à . Thesis ha un design forte e lineare per rendere rilassata l’attesa e g r a d e v o l e l a c o n v e r s a z i o n e . Thesis può mutare in infinite composizioni. [ Pleasantly Thesis ] Thesis is a bench created for the reception. Its environment: the co m m u n i t y. Thesis has a strong and linear design to make the wait relaxed and p l e a s a n t c o n v e r s a t i o n . Thesis can offer infinite different solutions. [ Agradable Thesis ] Thesis es una bancada creada para la espera. Su ambiente: la colec t i v i d a d . Thesis tiene un diseño fuerte y lineal que ofrece una espera relajant e y u n a c o n v e r s a c i o n a g r a d a b l e . Thesis puede ofrecer una variedad de soluciones diferentes. Pleasantly thesis [Thesis] Airpor ts and terminal s Communities Waiting rooms [ Struttura Thesis ] Thesis è progettata con sedili e schienali rinforzati da barre d’acciaio per u n p e r f e t t o a b b i n a m e n t o t r a solidità e comfort. [ Structure Thesis ] Thesis is designed with reinforced seats and backs by steel bars for a perfe c t c o m b i n a t i o n o f s o l i d i t y a n d comfort. [ Estructura Thesis ] Thesis ha sido proyectada con el asiento y el respaldo reforzados con barras i n t e r n a s d e a c e r o p a r a o f r e c e r una perfecta combinacion entre solidez y confort. Pleasantly thesis [Thesis] Airpor ts and terminal s [ Alluminio Thesis ] Communities T h e s i s h a b r a c c i o l i , g a m b e e s u p p o r t i i n alluminio pressofuso per v i v a c i z z a r e l ’ e s s e n z i a l i t à d e l l e g e o m e t r i e. Waiting rooms [ Aluminium Thesis ] T h e s i s h a s a r m s , l e g s a n d a l u m i n i u m p r e ssure die casting s u p p o r t s t o b r i g h t e n u p t h e e s s e n t i a l i t y of geometries. [ Aluminio Thesis ] T h e s i s t i e n e l o s b r a z o s , p a t a s y e l s o p o r t e en aluminio para realzar la esencia de la geometria. Pleasantly thesis [Thesis] Airpor ts and terminal s Communities Waiting rooms [ Modularità Thesis ] T h e s i s p u ò a s s e m b l a r s i i n v a r i e c o m b i nazioni fra posti a sedere, tavolini e braccioli per realizzare la più a m p i a s e r i e d i s e d u t e a p a n c a s u l m e r cato. [ Modularity Thesis ] T h e s i s c a n b e a s s e m b l e d i n v a r i o u s c o mbinations among seats, small tables and arms to achieve the w i d e s t r a n g e o f b e n c h s e a t s o n t h e m a rket. [ M o d u l a r da d T h e s i s ] T h e s i s s e p u e d e m o n t a r e n v a r i a s c o m binaciones, varios puestos, mesa y brazos para realizar el programa d e b a n c a d a m a s a m p l i o q u e e x i s t e e n el mercado. Pleasantly thesis [Thesis] Airpor ts and terminal s Communities Waiting rooms •Elementi Thesis trave panca in 11 lunghezze un solo bracciolo per tutte le posizioni supporti per tavolini sistema d’aggancio schienale contro schienale sedili e schienali tappezzati o in poliuretano pad in legno per braccioli piedini regolabili mini o antiurto fissaggio al pavimento connessioni angolari tra panche •Components Thesis beam bench in 11 lengths a single arm for all the positions small tables supports back to back coupling system polyurethane or upholstered seats and backs wooden pad for arms mini or shockproof adjustable feet floor clamp angular connections between benches •Elementos Thesis Travesaño bancada in 11 longitudes un solo brazo para todas las posiciones soporte para mesa sistema de anclaje del respaldo al asiento asiento y respaldo tapizados o en poliuretano pad en madera para brazos pies regulables o antirobo fijacion al suelo conexión angular Pleasantly thesis KIT 140/C01 KIT 140/D01 KIT 140/E01 715 mm 1310 mm 1905 mm 2500 mm 3095 mm 51.57 inch 75 inch 98.43 inch 121.85 inch KIT 140/A02 KIT 140/B02 KIT 140/C02 KIT 140/D02 KIT 140/E02 715 mm 1310 mm 1905 mm 2500 mm 3095 mm 28.15 inch 51.57 inch 75 inch 98.43 inch 121.85 inch KIT 140/A03 KIT 140/B03 KIT 140/C03 KIT 140/D03 KIT 140/E03 1310 mm 1380 mm 2045 mm 2710 mm 3375 mm 51.57 inch 54.33 inch 80.51 inch 106.69 inch 132.87 inch KIT 140/A04 KIT 140/B04 KIT 140/C04 KIT 140/D04 KIT 140/E04 1380 mm 1905 mm 2500 mm 3095 mm 3830 mm 54.33 inch 75 inch 98.43 inch 121.85 inch 150.79 inch KIT 140/A05 KIT 140/B05 KIT 140/C05 KIT 140/D05 KIT 140/E05 1310 mm 2045 mm 2500 mm 3095 mm 3830 mm 51.57 inch 80.51 inch 98.43 inch 121.85 inch 150.79 inch KIT 140/B06 KIT 140/C05 KIT 140/D06 KIT 140/F01 1905 mm 75 inch 2500 mm 98.43 inch 3830 mm 150.79 inch 150.79 inch KIT 140/B06 KIT 140/C06 KIT 140/D07 KIT 140/F02 3830 mm 16.73 inch 425 mm 720 mm 28.35 inch T H ESI S I S A W O R L DW I D E PAT EN T ED P R O D U C T KIT 140/B01 28.15 inch 29.53 inch 750 mm KIT 140/A01 1905 mm 3375 mm 3830 mm 3830 mm 75 inch 132.87 inch 150.79 inch 150.79 inch KIT 140/B07 KIT 140/C07 KIT 140/D08 CONNESSIONI ANGOLARI 2045 mm 3095 mm 3375 mm 80.51 inch 121.85 inch 132.87 inch KIT 140/B08 KIT 140/C08 KIT 140/D09 90° 120° 90° 1905 mm 2775 mm 3095 mm 75 inch 109.25 inch 121.85 inch 120° thesis D e si g n | a t el i er d esi g n . i t • St i l l L i fe | G i an n ai B ac c ega • P r i n t ed i n E. U . G r afi c h e M an za n esi • T H 0 8 0 5