thesis - Brado

Transcripción

thesis - Brado
[ Pleasantly ]
thesis
[Thesis]
Airpor ts and terminals
Communities
Waiting rooms
[Thesis]
Airpor ts and terminal s
Communities
Waiting rooms
[ Piacevolmente Thesis ]
Thesis è una panca creata per l’accoglienza. Il suo ambiente: la coll e t t i v i t à .
Thesis ha un design forte e lineare per rendere rilassata l’attesa e g r a d e v o l e l a c o n v e r s a z i o n e .
Thesis può mutare in infinite composizioni.
[ Pleasantly Thesis ]
Thesis is a bench created for the reception. Its environment: the co m m u n i t y.
Thesis has a strong and linear design to make the wait relaxed and p l e a s a n t c o n v e r s a t i o n .
Thesis can offer infinite different solutions.
[ Agradable Thesis ]
Thesis es una bancada creada para la espera. Su ambiente: la colec t i v i d a d .
Thesis tiene un diseño fuerte y lineal que ofrece una espera relajant e y u n a c o n v e r s a c i o n a g r a d a b l e .
Thesis puede ofrecer una variedad de soluciones diferentes.
Pleasantly
thesis
[Thesis]
Airpor ts and terminal s
Communities
Waiting rooms
[ Struttura Thesis ]
Thesis è progettata con sedili e schienali rinforzati da barre d’acciaio per u n p e r f e t t o a b b i n a m e n t o t r a
solidità e comfort.
[ Structure Thesis ]
Thesis is designed with reinforced seats and backs by steel bars for a perfe c t c o m b i n a t i o n o f s o l i d i t y a n d
comfort.
[ Estructura Thesis ]
Thesis ha sido proyectada con el asiento y el respaldo reforzados con barras i n t e r n a s d e a c e r o p a r a o f r e c e r
una perfecta combinacion entre solidez y confort.
Pleasantly
thesis
[Thesis]
Airpor ts and terminal s
[ Alluminio Thesis ]
Communities
T h e s i s h a b r a c c i o l i , g a m b e e s u p p o r t i i n alluminio pressofuso per
v i v a c i z z a r e l ’ e s s e n z i a l i t à d e l l e g e o m e t r i e.
Waiting rooms
[ Aluminium Thesis ]
T h e s i s h a s a r m s , l e g s a n d a l u m i n i u m p r e ssure die casting
s u p p o r t s t o b r i g h t e n u p t h e e s s e n t i a l i t y of geometries.
[ Aluminio Thesis ]
T h e s i s t i e n e l o s b r a z o s , p a t a s y e l s o p o r t e en aluminio para
realzar la esencia de la geometria.
Pleasantly
thesis
[Thesis]
Airpor ts and terminal s
Communities
Waiting rooms
[ Modularità Thesis ]
T h e s i s p u ò a s s e m b l a r s i i n v a r i e c o m b i nazioni fra posti a sedere, tavolini e braccioli per realizzare la più
a m p i a s e r i e d i s e d u t e a p a n c a s u l m e r cato.
[ Modularity Thesis ]
T h e s i s c a n b e a s s e m b l e d i n v a r i o u s c o mbinations among seats, small tables and arms to achieve the
w i d e s t r a n g e o f b e n c h s e a t s o n t h e m a rket.
[ M o d u l a r da d T h e s i s ]
T h e s i s s e p u e d e m o n t a r e n v a r i a s c o m binaciones, varios puestos, mesa y brazos para realizar el programa
d e b a n c a d a m a s a m p l i o q u e e x i s t e e n el mercado.
Pleasantly
thesis
[Thesis]
Airpor ts and terminal s
Communities
Waiting rooms
•Elementi Thesis
trave panca in 11 lunghezze
un solo bracciolo per tutte le posizioni
supporti per tavolini
sistema d’aggancio schienale contro schienale
sedili e schienali tappezzati o in poliuretano
pad in legno per braccioli
piedini regolabili mini o antiurto
fissaggio al pavimento
connessioni angolari tra panche
•Components Thesis
beam bench in 11 lengths
a single arm for all the positions
small tables supports
back to back coupling system
polyurethane or upholstered seats and backs
wooden pad for arms
mini or shockproof adjustable feet
floor clamp
angular connections between benches
•Elementos Thesis
Travesaño bancada in 11 longitudes
un solo brazo para todas las posiciones
soporte para mesa
sistema de anclaje del respaldo al asiento
asiento y respaldo tapizados o en poliuretano
pad en madera para brazos
pies regulables o antirobo
fijacion al suelo
conexión angular
Pleasantly
thesis
KIT 140/C01
KIT 140/D01
KIT 140/E01
715 mm
1310 mm
1905 mm
2500 mm
3095 mm
51.57 inch
75 inch
98.43 inch
121.85 inch
KIT 140/A02
KIT 140/B02
KIT 140/C02
KIT 140/D02
KIT 140/E02
715 mm
1310 mm
1905 mm
2500 mm
3095 mm
28.15 inch
51.57 inch
75 inch
98.43 inch
121.85 inch
KIT 140/A03
KIT 140/B03
KIT 140/C03
KIT 140/D03
KIT 140/E03
1310 mm
1380 mm
2045 mm
2710 mm
3375 mm
51.57 inch
54.33 inch
80.51 inch
106.69 inch
132.87 inch
KIT 140/A04
KIT 140/B04
KIT 140/C04
KIT 140/D04
KIT 140/E04
1380 mm
1905 mm
2500 mm
3095 mm
3830 mm
54.33 inch
75 inch
98.43 inch
121.85 inch
150.79 inch
KIT 140/A05
KIT 140/B05
KIT 140/C05
KIT 140/D05
KIT 140/E05
1310 mm
2045 mm
2500 mm
3095 mm
3830 mm
51.57 inch
80.51 inch
98.43 inch
121.85 inch
150.79 inch
KIT 140/B06
KIT 140/C05
KIT 140/D06
KIT 140/F01
1905 mm
75 inch
2500 mm
98.43 inch
3830 mm
150.79 inch
150.79 inch
KIT 140/B06
KIT 140/C06
KIT 140/D07
KIT 140/F02
3830 mm
16.73 inch
425 mm
720 mm
28.35 inch
T H ESI S I S A W O R L DW I D E PAT EN T ED P R O D U C T
KIT 140/B01
28.15 inch
29.53 inch
750 mm
KIT 140/A01
1905 mm
3375 mm
3830 mm
3830 mm
75 inch
132.87 inch
150.79 inch
150.79 inch
KIT 140/B07
KIT 140/C07
KIT 140/D08
CONNESSIONI ANGOLARI
2045 mm
3095 mm
3375 mm
80.51 inch
121.85 inch
132.87 inch
KIT 140/B08
KIT 140/C08
KIT 140/D09
90°
120°
90°
1905 mm
2775 mm
3095 mm
75 inch
109.25 inch
121.85 inch
120°
thesis
D e si g n | a t el i er d esi g n . i t • St i l l L i fe | G i an n ai B ac c ega • P r i n t ed i n E. U . G r afi c h e M an za n esi • T H 0 8 0 5

Documentos relacionados