St. Peter Chanel Catholic Church

Comentarios

Transcripción

St. Peter Chanel Catholic Church
St. Peter Chanel Catholic Church
12001 E. 214th Street
Hawaiian Gardens, CA 90716
Parish Office: 562/924-7591
Spanish CCD: 562/860-3637
English CCD/Confirmation: 562/865-6498
Website: http://www.spcomv.com
Staffed by the Oblates of the Virgin Mary
Fr. Larry Darnell, OMV, Pastor
Fr. Edward Broom, OMV, Associate Pastor
Fr. Craig MacMahon, OMV, Associate Pastor
Fr. Bill Neubecker, OMV, Associate Pastor
Fr. Vincenzo Antolini, OMV, Priest in Residence Only
Vocations for Oblates of the Virgin Mary
Contact Fr. Jeremy Paulin, OMV 617-869-2429
MASS SCHEDULE – HORARIO DE MISAS
OFFICE HOURS - HORAS DE LAS OFICINAS
Parish Office/Oficina de la Parroquia: 10:00-6:00 pm
Spanish CCD/Catecismo en Español: 3:30-7:30 pm
English CCD/Catecismo en Inglés: 10:00-6:00 pm
SATURDAY – SABADO
English: 8:00 am, 6:00 pm
SUNDAY – DOMINGO
BAPTISMS
English: 8:00 am, 12:00 noon, 6:00 pm
Dates and times are announced at the baptismal class. Parents
Español: 6:30 am, 10:00 am, 2:00 pm, 4:00 pm, 8:00 pm of children to be baptized must attend two classes of preparation. Godparents need only attend the first class. Godparents
WEEKDAYS – DIAS ENTRE SEMANA
must be practicing Catholics who have received Confirmation.
English: 6:00 am, 8:00 am, 12:00 noon, 6:30 pm
The classes take place on the 3rd and 4th Wednesday of each
Español: 6:30 pm (en la Iglesia Antigua)
month at 7:30 pm in English in the Old Church. If you do not
HOLY DAYS – DIAS DE OBLIGACION
Same as weekdays – Lo mismo que entre semana
CONFESSIONS – CONFESIONES
Monday through Friday: during most Masses
Lunes a Viernes: durante las Misas
Saturday – Sabado: 5:00 pm-8:30 pm
Or by appointment - O por cita
EUCHARISTIC ADORATION
Perpetual Adoration
Daily from 6:30 am to 9:30 pm (Except during the Masses)
All Night: Fridays and Saturdays
JOVENES PARA CRISTO
Español: Sábados a las 6:30 pm en la Iglesia Antigua
ADULT INSTRUCTION – INSTRUCCION ADULTA
English: Fr. Craig MacMahon
Español: Lorena Vazquez
COMMUNION TO THE SICK - A LOS ENFERMOS
English/Español: A priest/Un sacerdote
Call the Parish Office / Llamen a la Oficina de la Parroquia
live in this parish, you must obtain a letter of permission from
your own parish to baptize your child at St. Peter Chanel. If at
all possible, please do not bring children to the classes.
BAUTIZOS
Fechas y horas son anunciadas en la clase de bautizo. Padres
de los niños que serán bautizados deben venir a dos clases.
Los padrinos tienen que venir solamente a la primera clase y
es necesario que sean buenos Católicos que practican su Fe, y
que hayan sido Confirmados. Las clases son el primer y
segundo Miércoles del mes a las 7:30 pm en Español, en la
Iglesia Antigua. Si no viven en esta parroquia tienen que obtener una carta de permiso de su propia iglesia para bautizar sus
hijos aquí. Si es posible, por favor no traigan sus niños a las
clases.
MARRIAGES
Contact the parish office Monday through Friday, at least six
months prior to the date. We encourage all couples who are
living together to come and explore the possibility of getting
married in the Church.
MATRIMONIOS
Llamen a la oficina Lunes a Viernes, por lo menos seis meses
antes de la fecha. Les recomendamos a todas las parejas que
están viviendo juntos, que vengan y pregunten acerca de los
pasos a seguir para casarse por la Iglesia.
September 14, 2014
Exaltation of the Holy Cross
The Triumph and
Exaltation of the Holy Cross
By St. Andrew of Crete
We are celebrating the feast of
the cross which drove away
darkness and brought in the
light. As we keep this feast,
we are lifted up with the crucified Christ, leaving behind us earth and sin so that we may
gain the things above. So great and outstanding a possession
is the cross that he who wins it has won a treasure. Rightly
could I call this treasure the fairest of all fair things and the
costliest, in fact as well as in name, for on it and through it
and for its sake the riches of salvation that had been lost
were restored to us.
Had there been no cross, Christ could not have been crucified. Had there been no cross, life itself could not have been
nailed to the tree. And if life had not been nailed to it, There
would be no streams of immortality pouring from Christ’s
side, blood and water for the world’s cleansing. The legal
bond of our sin would not be cancelled, we should not have
attained our freedom, we should not have enjoyed the fruit
of the tree of life and the gates of paradise would not stand
open. Had there been no cross, death would not have been
trodden underfoot, nor hell despoiled.
Therefore, the cross is something wonderfully great and
honorable. It is great because through the cross the many
noble acts of Christ found their consummation - very many
indeed, for both his miracles and his sufferings were fully
rewarded with victory. The cross is honourable because it is
both the sign of God’s suffering and the trophy of his victory. It stands for his suffering because on it he freely suffered
unto death. But it is also his trophy because it was the means
by which the devil was wounded and death conquered; the
barred gates of hell were smashed, and the cross became the
one common salvation of the whole world.
The cross is called Christ’s glory; it is saluted as his his triumph. We recognize it as the cup he longed to drink and the
climax of the sufferings he endured for our sake. As to the
cross being Christ’s glory, listen to his words: Now is the
Son of Man glorified, and in him God is glorified, and God
will glorify him at once. And again: Father, glorify me with
the glory I had with you before the world came to be. And
once more: “Father, glorify your name”. Then a voice came
from heaven: “I have glorified it and will glorify it again”.
Here he speaks of the glory that would accrue to him
through the cross. And if you would understand that the
cross is Christ’s triumph, hear what he himself also said:
When I am lifted up, then I will draw all men to myself.
Now you can see that the cross is Christ’s glory and triumph.
St. Andrew of Crete shows that the Feast of the Victory and
Exaltation of the Holy Cross of our Lord and Savior Jesus
Christ was celebrated even in the era of the Early Church Fathers. This excerpt from one of St. Andrew's discourses (Oratio
10 in Exaltatione sanctae crucis: PG 97, 1018-1019, 1022-23)
is used in the Roman Catholic Office of Readings on September
14, the Feast of the Exaltation of the Holy Cross.
With praise and thanksgiving to Almighty
God, The Oblates of the Virgin Mary and Mrs.
Corazon M. Joaquin request the grace of your
presence at the ordination of
Gerardo Manlises Joaquin, OMV
To the sacred Priesthood of Jesus Christ,
through the imposition of hands and invocation of the Holy Spirit by
The Most Reverend Oscar Solis, DD
Auxiliary Bishop of Los Angeles
Saturday, September 20, 2014
10:00 AM
St. Peter Chanel Church
First Solemn Mass of Thanksgiving
Fr. Jerry M. Joaquin, OMV
Sunday, September 21, 2014
8:00 AM
Lunch will follow aŌer the OrdinaƟon at Our Lady of
Mercy Building/Small Church.
Registration for CCD
You may register your child for our First Communion, Intermediate, and Confirmation programs Monday thru Friday
from 1:00 p.m. - 6:00 p.m. in the English CCD office.
First Communion: Children must be 6 years old or in the First
Grade to enter the program. Students coming back for their
2nd year must also register.
Intermediate: This program is for children who have already
received the sacrament of First Holy Communion, but are not
yet ready for the Confirmation program. This is a great program to continue your child’s growth in the faith.
Confirmation: Students entering the program must be within
the ages of 13 and 16. Second year students also need to register.
* You must bring a copy of your child’s baptism certificate (for the First Communion and Confirmation programs) and the donation of $30 .
*All classes have begun.
*Note: Registration deadline for all programs will be September 22.
14 de Septiembre del 2014
Exaltación de la Santa Cruz
Sobre el Triunfo y la
Exaltación de la Cruz
Por San Andrés de Creta
Celebramos hoy la fiesta de la
cruz y, junto con el Crucificado, nos elevamos hacia lo alto,
para, dejando abajo la tierra y
el pecado, gozar de los bienes
celestiales; tal y tan grande es la posesión de la cruz. Quien
posee la cruz posee un tesoro. Y al decir un tesoro quiero
significar con esta expresión a aquel que es, de nombre y de
hecho, el más excelente de todos los bienes, en el cual, por
el cual y para el cual culmina nuestra salvación y se nos restituye a nuestro estado de justicia original.
Porque, sin la cruz, Cristo no hubiera sido crucificado. Sin la
cruz, aquel que es la vida no hubiera sido clavado en el leño.
Si no hubiese sido clavado, las fuentes de la inmortalidad no
hubiesen manado de su costado la sangre y el agua que purifican el mundo, no hubiese sido rasgado el documento en
que constaba la deuda contraída por nuestros pecados, no
hubiéramos sido declarados libres, no disfrutaríamos del
árbol de la vida, el paraíso continuaría cerrado. Sin la cruz,
no hubiera sido derrotada la muerte, ni despojado el lugar de
los muertos.
Por esto, la cruz es cosa grande y preciosa. Grande, porque
ella es el origen de innumerables bienes, tanto más numerosos cuanto que los milagros y sufrimientos de Cristo juegan
un papel decisivo en su obra de salvación. Preciosa, porque
la cruz significa a la vez el sufrimiento y el trofeo del mismo
Dios: el sufrimiento, porque en ella sufrió una muerte voluntaria; el trofeo, porque en ella quedó herido de muerte el
demonio y, con él, fue vencida la muerte. En la cruz fueron
demolidas las puertas de la región de los muertos, y la cruz
se convirtió en salvación universal para todo el mundo.
La cruz es llamada también gloria y exaltación de Cristo.
Ella es el cáliz rebosante de que nos habla el salmo, y la
culminación de todos los tormentos que padeció Cristo por
nosotros. El mismo. Cristo nos enseña que la cruz es su gloria, cuando dice: Ahora es glorificado el Hijo del hombre, y
Dios es glorificado en él, y pronto lo glorificará. Y también:
Padre, glorifícame con la gloria que yo tenía cerca de ti, antes que el mundo existiese. Y asimismo dice: «Padre, glorifica tu nombre». Entonces vino una voz del cielo: «Lo he glorificado y volveré a glorificarlo», palabras que se referían a
la gloria que había de conseguir en la cruz. También nos
enseña Cristo que la cruz es su exaltación, cuando dice:
“Cuando yo sea elevado sobre la tierra, atraeré a todos hacia
mí. Está claro, pues, que la cruz es la gloria y exaltación de
Cristo…”
San Andrés de Creta muestra que la fiesta de la Victoria y
la Exaltación de la Santa Cruz de nuestro Señor y Salvador
Jesucristo se celebraba incluso en la época de los Padres de
la Iglesia. Este extracto de uno de los discursos de San Andrés (Oratio 10 en Exaltatione sanctae crucis: PG 97, 10181019, 1022-1023) se utiliza en la Oficina Católica de Lectura el 14 de septiembre, fiesta de la Exaltación de la Santa
Cruz.
Con la alabanza y acción de gracias a Dios Todopoderoso, Los Oblatos de la Virgen María y
la señora Corazón Joaquín piden la gracia de su
presencia en la ordenación de
Gerardo Manlises Joaquin, OMV
Para el sagrado sacerdocio de Jesucristo, a través de la imposición de manos y la invocación
del Espíritu Santo por
El Reverendo Oscar Solis, DD
Obispo Auxiliar de Los Ángeles
Sábado, 20 de Septiembre, 2014
10:00 AM
Iglesia San Pedro Chanel
Primera Misa Solemne de
Acción de Gracias de
Padre Jerry M. Joaquin, OMV
Domingo, 21 de Septiembre, 2014
8:00 AM
Almuerzo será dado después de la ordenación en
el edificio de Nuestra Señora de Misericordia
Inscripción para el Catecismo
Actualmente estamos tomando inscripciones para los programas de Primera Comunión, Intermedio, y Confirmación. Oficina de CCD en Español ( Primera Comunión): Lunes a
Viernes de 3:30 a 7:30 p.m.
Oficina de CCD en Ingles (Comunión, Intermedio y Confirmación):
Lunes a Viernes de 10:00 am a 6:00 pm.
Primera Comunión: Los niños deben tener por lo menos 6
años de edad o estar en el 1er grado escolar. Los estudiantes
que regresan por el segundo año también necesitan registrarse.
Intermedio: Este maravilloso programa es para aquellos niños que han recibido el Sacramento de la Eucaristía y aún no
tienen la edad para entrar al programa de Confirmación.
Confirmación: Los estudiantes comenzando este programa
tienen que estar entre las edades 13-16. Los que regresen por
segundo año también tienen que registrarse.
*Deben de traer una copia del certificado de bautismo y la
donación de $30.
*Las clases ya empezaron.
*Nota: La fecha limite de registración es el 22 de Septiembre.
Did You Know?
Know your kid’s school
Parents and guardians have the primary responsibility for protecting
their children from all potential harm. When choosing a nursery,
daycare center, or school, parents should inspect the building and
grounds to make sure there are no areas where children play or work
that are “off limits” to parents. Such facilities should have a policy
that welcomes parents to visit the center or school without prior appointment.
¿Sabía Usted?
Conozca la escuela de sus hijos
Los padres y los guardianes tienen la responsabilidad primordial de
proteger a sus niños contra todo el daño potencial. Al elegir una guardería infantil, centro de guardería o escuela, los padres deben examinar
el edificio y la propiedad para cerciorarse de que no haya ningún área
donde los niños jueguen o trabajen que esté "fuera de los límites" de
los padres. Tales instituciones deben tener una póliza que de la bienvenida a los padres para visitar el centro o la escuela sin cita previa.
CHASTITY TALK FOR TEENS
Nunc Coepi Youth Group invites all teens ages 13-17 to join
us for this beautiful talk.
Friday, Sept. 19 from 7:00 to 9pm
Room 103-104 St. Joseph Building
"Dear young people, do not be satisfied with anything less than
Truth and Love, do not be content with anything less than Christ"
~ Pope Emeritus Benedict XVI
CREIGHTON MODEL FertilityCare SYSTEM
The CREIGHTON MODEL FertilityCare System (CrMS)
is available to women who want to understand their menstrual and fertility cycles. With a few minutes of daily observations and the NaProTRACKING of certain
“biomarkers”, the CrMS provides a woman a greater insight into the function of her body. Married couples can
use this system to naturally plan their families and
strengthen their relationships. Using days of fertility to
achieve pregnancy and days of infertility to avoid pregnancy, the CrMS is a safe and healthy alternative that
honors the dignity of life and love. We also service couples having problems with infertility and women at risk for
reproductive health issues. Based on 30 years of scientific research and faithful to Pope Paul VI’s encyclical
Humanae Vitae, the CrMS is not only highly reliable but
also morally acceptable. For more information, please
visit stellamarisfertilitycare.com To register for the upcoming Introductory Session on TUESDAY, SEPT. 16 at
7:30pm, please contact Marianne Dyogi, CFCP at (714)
803-4775 or [email protected]
PRAYING THROUGH MARY FOR VOCATIONS
Families that attend the 8:00 am, 10:00 am, 12:00 noon and
2:00 p.m. Sunday Masses, can register to take a Pilgrim Statue
of the Blessed Mother into their homes. They commit themselves to pray for one week the Rosary as a family, for an increase in the harvest of vocations to religious life and the
Priesthood. If you want to host the Blessed Mother into your
home please register at the Office. *Please Pick up and Return the Pilgrim Statue at the same Mass.*
Mass Intentions / Intenciones de Misa
Saturday, September 13th
8:00 a.m.–Rachel Enerio (Special Intention)
6:00 p.m.-Michael Tho Van (RIP)
Sunday, September 14th
6:30 a.m.-Fr. Larry Darnell, OMV (Thanksgiving)
8:00 a.m.-Parishioners
10:00 a.m.-St. Peter Chanel (Anniversary)
12:00 p.m.-Richard Niemela (RIP)
2:00 p.m.-Gabriel, Jr, Alana, Emilio & Francisco (Thanksgiving)
4:00 p.m.-Francisco & Ramoncita Gutierrez
6:00 p.m.-Jacinta Lazo & Pol Villareal (RIP)
8:00 p.m.-Felipe, Jesus, & Enedino Quiñones (RIP)
Monday, September 15th
6:00 a.m.-Maryann Jane & Raquel Davies (Thanksgiving)
8:00 a.m.-The Palm Family (Special Intention)
12:00 p.m.-Arnold & Irene Coto (Thanksgiving)
6:30 p.m.-Modesto Jaococo (RIP)
6:30p.m.(sp)-Jesus & Rosa Velasco (30th Wedding Anniversary)
Tuesday, September 16th
6:00 a.m.-Rosa Linda Recaña (RIP)
8:00 a.m.-Elizabeth, Billie, Mary Marjorie Chy (Thanksgiving)
12:00 p.m.-Simon Brothers (Thanksgiving)
6:30 p.m.-Mimi, Nick, & Noah Lachica (Thanksgiving)
6:30p.m.(sp)-Mariana & Sandra Montes (Special Intention)
Wednesday, September 17th
6:00 a.m.-Maria Estela Puente (Thanksgiving)
8:00 a.m.-Tuoc Kim Pham (Thanksgiving)
12:00 p.m.-Magdalena Maloyo (RIP)
6:30 p.m.-Leonora Aguilar (Thanksgiving)
6:30p.m.(sp)-Alex Rosales (Thanksgiving)
Thursday, September 18th
6:00 a.m.-Tiffany Taga (Special Intention)
8:00 a.m.-Fr. Larry Darnell, OMV (Thanksgiving)
12:00 p.m.-Monteaux Family
6:30 p.m.-Rochelle & Rushika Weerackoon (Thanksgiving)
6:30p.m.(sp)-Manuel Trejo Guzman (RIP)
Friday, September 19th
6:00 a.m.-Marian Caguioa (Special Intention)
8:00 a.m.-Lilia Liong (Thanksgiving)
12:00 p.m.-Karina Sanchez (RIP)
6:30 p.m.-Fran Regalado
6:30p.m.(sp)-Ramon Perez (Special Intention)
Saturday, September 20th
8:00 a.m.-Estrellita Chy (Thanksgiving)
6:00 p.m.-Tony & Nes Swaminathan (Thanksgiving)
Pilgrim Virgin - Sep. 14 – Sep. 21 @ 8am:
Virgen Per– Sep. 14 – Sep. 21 @10am: Familia Garcia
Pilgrim Virgin–Sep. 14 – Sep. 21 @12pm:
Virgen Per– Sep. 14 -- Sep. 21 @2pm:
ORAR A TRAVÉS DE MARIA POR LAS VOCACIONES
Familias que asistan a las Misas de las 8:00 am, 10:00 am,
12:00 pm y 2:00 p.m. del Domingo, se pueden registrar para
llevarse la Virgen Peregrina a sus hogares. Las familias se
comprometen a rezar por una semana el Rosario con la intención de orar por un incremento en las vocaciones a la vida religiosa y al sacerdocio. Si usted quiere tener la imagen de la
Virgen en su casa por favor regístrese en la oficina. *Favor de
Recoger y Devolver a la Virgen Peregrina en la misma
Misa.*
Being Self –Contained
By Cardinal Jorge Mario Bergoglio (now Pope Francis)
We should not confuse sin and corruption. Sin, especially
repeated sin, leads to corruption , but not in a quantitative
way (as if so many sins equals one corrupt person), but
qualitatively , by creating habits that spoil and limit a person’s capacity to love, turning the heart’s direction more
and more inward toward goals that pertain only to itself,
making the person self-contained. As Saint Paul says:
For what can be known about God is plain to them, because God
has shown it to them. Ever since the creation of the world his
invisible nature, namely, his eternal power and deity, has been
clearly perceived in the things that have been made. So they are
without excuse; for although they knew God they did not honor
him as God or give thanks to him, but they became futile in their
thinking and their senseless minds were darkened. Claiming to
be wise, they became fools, and exchanged the glory of the immortal God for images resembling mortal man or birds or animals or reptiles (Rom 1:19-23)
Here we see clearly the process that goes from sin to corruption, with all that this implies of blindness, turning
away from God to rely on one’s own efforts, and so forth.
It would be fair to say that sins are forgiven but corruption
cannot be forgiven. This is simply because at the bottom of
every corrupt attitude is a weariness with the transcendent: instead of God , who never tires of forgiving , the corrupt person sets himself up as sufficient for his own salvation – he has tired of asking for forgiveness.
Ser autónomo
Por el Cardenal Jorge Mario Bergoglio
(ahora el Papa Francisco)
No debemos confundir el pecado y la corrupción. El pecado, el pecado especialmente repetido, conduce a la corrupción, pero no de una manera cuantitativa (como si
tantos pecados equivalen a una persona corrupta), pero
cualitativamente, mediante la creación de hábitos que
echan a perder y limitan la capacidad de una persona
para amar, sentido de giro del corazón cada vez más hacia el interior hacia las metas que se refieren sólo a sí mismo, por lo que la persona autónomo. Como dice San Pablo:
Porque lo que se puede conocer de Dios es manifiesto en ellos,
ya que Dios se lo ha mostrado. Pues desde la creación del mundo las perfecciones invisibles de Dios – su eterno poder y su
divinidad – se han hecho visibles a la inteligencia a través de
las cosas creadas. De modo que son inexcusables, porque habiendo conocido a Dios no le glorificaron como Dios ni le dieron gracias, sino que se envanecieron en sus razonamientos y
se oscureció su insensato corazón: presumiendo de sabios se
hicieron necios y llegaron a transferir la gloria del Dios incorruptible a imágenes que representan al hombre corruptible, y
a aves, a cuadrúpedos y a reptiles. (Romanos 1: 19-23)
Aquí vemos claramente el proceso que va desde el pecado a la corrupción, con todo lo que ello implica de la ceguera, como el alejamiento de Dios y confianza en el propio esfuerzo, y así sucesivamente.
(Excerpted from The Way of Humility)
Why the Sign of the Cross is Made on the Forehead
By St. Augustine
“In order to banish the shame of the Cross, I will not keep
it in a secret place, but I will wear it on my forehead. We
receive the sacraments in different ways: some we take in
the mouth, as you know, and some in the body as a whole.
Now, because our shame is worn on our forehead, the one
who said, ‘He who is ashamed of me before men, I will be
ashamed of before my father in heaven’ [Matt.10:33; Luke
9:26], has placed upon the place of shame and modesty the
same ignominious sign that the pagans disdain. When you
hear a man responding to some impudence by saying that
he is affronted, what does it mean? That he has no forehead, that is, that he has been shamed. Now that is why I
do not have a naked forehead, but one covered by the
Cross of my Saviour.”
Sería justo decir que los pecados son perdonados, pero la
corrupción no puede ser perdonada. Esto es simplemente porque en el fondo de toda actitud corrupta hay un
cansancio con lo trascendente: en lugar de Dios, que no
se cansa de perdonar. El corrupto se erige lo suficiente
para su propia salvación - porque se ha cansado de pedir
perdón.
(Extraído de Sobre la acusación de sí mismo)
El uso de la señal de la cruz
por los Padres de la Iglesia
La señal de la cruz se puede hacer para dar testimonio de
la fe en el Crucificado y así ser una profesión de fe, o para mostrar que uno espera y pone su confianza en el mismo Salvador, en cuyo caso se trata de un medio para invocar la ayuda de Dios por la virtud de la pasión de su
Hijo.
(Texto original sacado de The Sign of the Cross by
St. Frances de Sales)

Documentos relacionados