European Table Tennis Union

Transcripción

European Table Tennis Union
European Table Tennis Union
ETTU CUP MEN
2015/2016
EUROPEAN TABLE TENNIS UNION
73, Adolphe Fischer
L-1520 Luxembourg – LUXEMBOURG
Tel: +352-22 30 30 / E-mail: [email protected]
EUROPEAN TABLE TENNIS UNION
ETTU CUP "MEN" - 2015/2016
FIRST STAGE TOURNAMENT RESULTS
21.08. – 23.08.2015
nd
► In each group, the team ranked 1 and 2 are qualified for the 2
Group A
IRUN LEKA ENEA (H)
CTT Royal Alpa Ixelles Schaerbeek
GDCS Juncal
TED SPORTS CLUB
ESP (A)
BEL (B)
POR (C)
TUR (D)
Group B
TT Vedrinamur
ARTEAL TENIS DE MESA
YALOVA BELEDİYE G.S.K.
CS MIOVENI
North Ayrshire TTC (H)
BEL (A)
ESP (B)
(C)
(D)
Score Points Ranking
---
3-0
2-3
3-1
2-1
5 (2-3)
2
0-3
---
1-3
3-2
1-2
4 (3-2)
3
3-2
3-1
---
1-3
2-1
5 (3-2)
1
1-3
2-3
3-1
---
1-2
4 (2-3)
4
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
Score Points
Ranking
---
3-1
2-3
0-3
3-1
2-2
6 (3-1)
3
---
1-3
3-0
3-0
2-2
6 (1-3)
4
TUR (C)
ROU (D)
3-2
3-1
---
0-3
3-0
3-1
7(0-3)
2
3-0
0-3
3-0
---
3-1
3-1
7(3-0)
1
SCO (E)
1-3
0-3
0-3
1-3
---
0-4
4
5
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
---
0-3
0-3
1-3
0-3
0-4
4
5
3-0
---
3-2
3-0
3-1
4-0
8
1
SLO (C)
LTU (D)
3-0
2-3
---
2-3
0-3
1-3
5
4
3-1
0-3
3-2
---
1-3
2-2
6
3
ITA
3-0
1-3
3-0
3-1
---
3-1
7
2
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
POR (A)
TUR (B)
(E)
Group D
CD TENIS DE MESA RIVAS
Floraton SZEGED AC Probart (H)
Rio-Star Muttenz
Türk Telekom Ankara Spor Kulübü
Sarkuysan Spor Kulübü
(B)
1-3
Group C
G.D. Toledos
İSTANBUL BBSK (H)
NTK ILIRIJA
Montuotojas
A.S.D. MARCOZZI
(A)
stage (09.10. – 11.10.2015)
Score Points
Score Points
s
Ranking
Ranking
ESP (A)
HUN (B)
---
0-3
0-3
3-1
3-1
2-2
6
3
3-0
---
3-1
3-0
3-0
4-0
8
1
SUI
3-0
1-3
---
3-2
3-0
3-1
7
2
1-3
0-3
2-3
---
3-1
1-3
5
4
1-3
0-3
0-3
1-3
---
0-4
4
5
(C)
TUR (D)
TUR (E)
EUROPEAN TABLE TENNIS UNION
ETTU CUP "MEN" - 2015/2016
SECOND STAGE TOURNAMENT
09.10. – 11.10.2015
rd
► In each group, the team ranked 1 and 2 are qualified for the 3 round (30.10. – 01.11.2015)
Group A
Enjoy & Deploy Taverzo (H)
TTC SOKAH HOBOKEN
Floraton SZEGED AC Probart
A.S.D. MARCOZZI
(A)
NED (A)
BEL (B)
ESP (A)
UKR (B)
CS MIOVENI
ROU (C)
SUI (D)
Group C
DT Diddeleng (H)
Yroni Givatayim
GDCS Juncal
YALOVA BELEDİYE G.S.K.
(B)
CZE (A)
CRO (B)
İSTANBUL BBSK
TUR (C)
ESP (D)
(C)
(D)
Score Points Ranking
--------(B)
(C)
(D)
Score Points Ranking
--------(A)
El Nino EHW
STK LIBERTAS MARINKOLOR (H)
IRUN LEKA ENEA
---
POR (C)
TUR (D)
Group D
Score Points Ranking
---
(A)
LUX (A)
ISR (B)
(D)
---
(A)
CAJASUR PRIEGO TM (H)
FORTUNE -Kyiv
(C)
---
HUN (C)
ITA (D)
Group B
Rio-Star Muttenz
(B)
(B)
(C)
(D)
Score Points Ranking
---------
In each group the club marked “H” has to organise the group matches.
Inside the groups the order of matches shall be as follows:
Date:
Saturday, 14:00
Saturday, 19:00
Sunday, 10:00
4 teams
1-3, 2-4
1-2, 3-4
1-4, 2-3
ETTU CUP 2015/2016 MEN
Final Rounds
1
2
3
4
5
6
7
8
S1
R2
R2
S7/8
S5/6
R2
R2
S3/4
3rd Round
4th round
Quarter-finals
30.10. – 01.11.2015
20.11. - 22.11.2015
15.01. - 17.01.2016 (1)
11.03. - 13.03.2016 (1) 29.04. - 01.05.2016 (1)
22.01. - 24.01.2016 (2)
01.04. - 03.04.2016 (2) 27.05. - 29.05.2016 (2)
Stella Sport LA ROMAGNE
FRA
Semi-finals
Finals
TTCLM 3
Logis Auderghem TT
BEL
DKV BORGES VALL
ESP
Roskilde Bordtennis BTK 61
DEN
TTCLM 3
FRA
TTCLM 3
Winner
9 S3/4 ISTRES TT
10
11
12
13
14
15
16
R2
R2
S5/6 Trade Alliance - Kiev
S7/8 Halmstad BTK
R2
R2
S2 CAEN TTC
UKR
SWE
FRA
TTCLM 3
ETTU CUP MEN 2015-2016 Seeding List
Qualified for ETTU Cup round 3
1
2
3
4
5
6
7
8
Stella Sport LA ROMAGNE
CAEN TTC
ISTRES TT
Roskilde Bordtennis, BTK 61
DKV BORGES VALL
Halmstad BTK
Trade Alliance - Kiev
Logis Auderghem TT
FRA
FRA
FRA
DEN
ESP
SWE
UKR
BEL
6298
6244
6177
6029
5616
5507
5444
5346
Qualified for ETTU Cup round 2
9
El Nino EHW
10
CAJASUR PRIEGO TM
11
Enjoy & Deploy Taverzo
12
DT Diddeleng
13
STK LIBERTAS MARINKOLOR
14
TTC SOKAH HOBOKEN
15
FORTUNE -Kyiv
16
Yroni Givatayim
CZE
ESP
NED
LUX
CRO
BEL
UKR
ISR
4884
4826
4798
4665
4612
4555
4168
4148
Round 1
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
ESP
BEL
ESP
POR
BEL
ESP
HUN
TUR
TUR
SUI
POR
SLO
LTU
TUR
ITA
ROU
SCO
TUR
TUR
4135
4092
3465
3056
2968
2931
2915
2423
2372
2100
1689
1150
1145
1000
820
0
0
0
0
IRUN LEKA ENEA
TT Vedrinamur
CD TENIS DE MESA RIVAS
G.D. Toledos
CTT Royal Alpa Ixelles Schaerbeek
ARTEAL TENIS DE MESA
Floraton SZEGED AC Probart
İSTANBUL BBSK
YALOVA BELEDİYE G.S.K.
Rio-Star Muttenz
GDCS Juncal
NTK ILIRIJA
Montuotojas
Türk Telekom Ankara Spor Kulübü
A.S.D. MARCOZZI
CS MIOVENI
North Ayrshire Table Tennis Club
TED SPORTS CLUB
Sarkuysan Spor Kulübü
ETTU CUP MEN CLUB DETAILS 2015-2016
Logis Auderghem TT
BEL
TTC SOKAH HOBOKEN
BULTE Michel
GIJS Marc
[email protected]
[email protected]
+32477948324
+32475804179
Players
Jean-Michel SAIVE
Florent LAMBIET
Ludovic BIERNY
Jasper MERCKX
Anthony MAECK
Christophe GERARD
BEL
BEL
BEL
BEL
BEL
BEL
TT Vedrinamur
BEL
5346
1940
1806
1600
821
0
0
Players
Kilomo VITTA
Dongying ZHANG
Rajko GOMMERS
Laurens DEVOS
Jules D'HOLLANDER
Marc GIJS
BEL
BEL
NED
BEL
BEL
BEL
CTT Royal Alpa Ixelles Schaerbeek
BEL
DELVAUX Thierry
GOFFIN Frederic
[email protected]
[email protected]
+32477206421
+32475203423
Players
Grégory OBERT
Tomas MIKUTIS
Thibaut DARCIS
François GOBEAUX
Romain PIMPURNIAUX
Maxime GUYOT
BEL
LTU
BEL
BEL
BEL
BEL
STK LIBERTAS MARINKOLOR
CRO
4092
1550
1413
1129
0
0
0
Players
Matas SKUCAS
Christophe CLOSSET
Florian CNUDDE
Boris DARGENT
Dirk ROELS
Rodrigue JAMIN
LTU
BEL
BEL
BEL
BEL
BEL
El Nino EHW
CZE
MATULOVIĆ Marinko
Kaucka Olina
[email protected]
[email protected]
+385 20311630
+420 731 652 993
Players
Tomislav ZUBCIC
Miho SIMOVIC
Neven JUZBASIC
Filip MIKULIC
Marko VENIER
Nedjeljko OGRESTA
CRO
CRO
CRO
CRO
CRO
CRO
4612
1699
1533
1380
0
0
0
BEL
Players
He BAI
David REITSPIES
Kristian KOBES
Stanislav KUCERA
Jakub NEMECEK
Petr KAUCKY
Marek OBESLO
Antonin SCHWARZER
SVK
CZE
SVK
CZE
CZE
CZE
CZE
CZE
4555
1590
1585
1380
633
0
0
2968
1021
1000
947
0
0
0
4884
1900
1616
1368
1130
1000
0
0
0
Roskilde Bordtennis, BTK 61
DEN
Stella Sport LA ROMAGNE
BENTSEN Allan
SOULARD Guy
[email protected]
[email protected]
+45 40 90 24 45
+33 608526411
Players
Michael MAZE
Allan BENTSEN
Yujia ZHAI
Claus NIELSEN
Rasmus MIKKELSEN
Patrick STOBBERUP
Finn TUGWELL
DEN
DEN
CHN
DEN
DEN
DEN
DEN
CAEN TTC
FRA
6029 Players
2280 Adrian CRISAN
1916 Tianyuan CHEN
1833 x Abdel-Kader SALIFOU
1560 Brice OLLIVIER
821 Armand PHUNG
777 Fabrice COUTOLLEAU
1725 Marius PANTELIMON
ISTRES TT
RENOUVIN Xavier
MASSON Eric
[email protected]
[email protected]
+33 616560428
+33 660871346
Players
Patrick BAUM
Romain LORENTZ
Marcos MADRID
Jakub KLEPRLIK
Jimmy DEVAUX
Simon PERROT
Antoine LEMERDY
Willy SURET
GER
FRA
MEX
CZE
FRA
FRA
FRA
FRA
Floratom SZEGED AC Probart
HUN
6244 Players
2377 Omar ASSAR
1990 Benjamin BROSSIER
1877 x Paul GAUZY
1589 Thiago MONTEIRO
0 Sylvain LEROY
0 Eric MASSON
0 Romain NICOP
0 Gilles LEMOINE
Yroni Givatayim
LUKACS Levente
ROU
CHN
FRA
FRA
FRA
FRA
ROU
6298
2214
2100 x
1984
1950
1700
0
0
FRA
EGY
FRA
FRA
BRA
FRA
FRA
FRA
FRA
5732
2278 x
1974
1480
1925 x
0
0
0
0
ISR
SIMON Cyril
[email protected]
[email protected]
+36303599708
+972544 53 53 12
Players
Laszlo MAGYAR
Ivan VITSEK
Gabor GEROLD
Levente LUKACS
Csaba VARGA
Istvan KOSZO
Attila KANCSAR
Attila SIPOS
FRA
HUN
HUN
HUN
HUN
HUN
HUN
HUN
HUN
2915
1615
1300
0
0
0
0
0
0
Players
Omri BEN ARI
Shimon RABINOVICH
Mathan SIMON
Ziv ITSHAK
Osher ASHKENAZI
Tzvi Gershon DIKSHTEIN
Kfir SILBERMAN
Bar POMPAS
ISR
ISR
ISR
ISR
ISR
ISR
ISR
ISR
4148
1578
1542
1028
64
0
0
0
0
A.S.D. MARCOZZI
ITA
Montuotojas
GABBA MARIO
MARTINKUS Valdas
[email protected]
[email protected]
+39070531370
+370 61699239
Players
Carlo ROSSI
John OYEBODE
Guozhao ZENG
Stefano TOMASI
Maurizio MASSARELLI
Alessandro DI MARINO
Stefano CURCIO
ITA
ITA
ITA
ITA
ITA
ITA
ITA
DT Diddeleng
LUX
820 Players
732 Valdas MARTINKUS
88 Ignas NAVICKAS
0 x Paulius GURA
0 Arunas KULIKAUSKAS
0 Gytis KNEZIUS
0 Dziugas GARBAUSKAS
0
Enjoy & Deploy Taverzo
CATTAZZO Andy
LTU
LTU
LTU
LTU
LTU
LTU
LTU
NED
VAN GRAAFEILAND Ruud
[email protected]
[email protected]
+352 621 50 92 91
+31 6 2280 5526
Players
Zoltan FEJER-KONNERTH
Yang MIN
Gilles MICHELY
Christian KILL
Mike BAST
Bruno CASTELLANI
Steve GOETZINGER
Andy CATTAZZO
GER
CHN
LUX
LUX
LUX
FRA
LUX
LUX
4665 Players
1950 Dongsoo KANG
1400 x Julien INDEHERBERG
1315 Martin KHATCHANOV
1250 Ming YANG
1020 Roel BOGIE
0 Peter SEBESTYEN
0
0
GDCS Juncal
POR
G.D. Toledos
KOR
BEL
NED
CHN
NED
HUN
PEREIRA José
[email protected]
[email protected]
+351919252389
+351916467212
POR
POR
ROU
POR
POR
POR
POR
POR
1689
1689
0
0
0
0
0
0
0
Players
Boboye OYENIYAN
Diogo SILVA
Joao PEREIRA
Vasco FIALHO
Medeiros SIMÃO
Graça CARLOS
Pereira JOSÉ
Idowu SHAEED
4798
2029 x
1567
1202
1400 x
560
0
POR
ANDRADE Roberto
Players
Tianming ZHAO
Andre ROCHA
Mihai SARGU
Luis SOUSA
Francisco José SANTOS
Hugo SOUSA
Fábio Gabriel TOLEDO
Ricardo Filipe OLIVEIRA
1145
1145
0
0
0
0
0
NGR
POR
POR
POR
POR
POR
POR
CGO
3056
1673 x
1383
0
0
0
0
0
0 x
CS MIOVENI
ROU
North Ayrshire Table Tennis Club
BARBU DANIEL
MAIN William
[email protected]
[email protected]
+40724334417
+44(0)1294 466 133
Players
Gabriel VADUVA
Alexandru CAZACU
Liviu VOINEA
Alexandru PETRESCU
Liviu PETRESCU
Ionut SENI
ROU
ROU
ROU
ROU
ROU
ROU
NTK ILIRIJA
SLO
0
0
0
0
0
0
0
Players
Colin DALGLEISH
Richard MAIN
Christopher MAIN
MacPherson ANDREW
Barclay CHRISTOPHER
Martin JOHNSTON
SCO
SCO
SCO
SCO
SCO
SCO
ARTEAL TENIS DE MESA
ESP
VIDMAR GAJ
FERNANDEZ ALBORES JOSE
[email protected]
[email protected]
+386 41 826563
+34 981 577 600
Players
Tom SFILIGOJ
Tomaž ROUDI
Mirza TVRTKOVIČ
Kim DAYBELL
Gaj VIDMAR
Robert KUKOVICA
SLO
SLO
SLO
ENG
SLO
SLO
DKV BORGES VALL
ESP
1150
1150
0
0
0
0
0
Players
Enio MENDES
Diogo CARVALHO
Rafael TABOADA
Pablo C. LOIS GONZALEZ
Jose FERNANDEZ ALBORES
Francisco Javier TORRES TOBIO
POR
POR
ESP
ESP
ESP
ESP
IRUN LEKA ENEA
ESP
ANDRADE JOSE LUIS
FERNANDEZ ALVAREZ GORKA
[email protected]
[email protected]
+34 635 93 52 56
+34 645 733883
Players
Chengkai GUI
Marc DURAN
Oriol MONZO
Jose Luis ANDRADE
Jordi LATORRE
David GONZALEZ
CHN
ESP
ESP
ESP
ESP
ESP
SCO
5616 Players
2100 x Endika DIEZ
1866 Jaime VIDAL
1650 Djordje BORCIC
0 Daniel PALACIOS
0 Endika GONZALEZ SALABERRIA
0 Jon Ander GUERRICABEITIA ECHEVARRIA
Unai LOIARTE OTXANDORENA
Alain ROBLEDO BARRAGUES
0
0
0
0
0
0
0
2931
1562
1369
0
0
0
0
4135
ESP 1454
ESP 1350
SRB 1331
ESP 732
ESP
0
ESP
0
ESP
0
ESP
0
CAJASUR PRIEGO TM
ESP
CD TENIS DE MESA RIVAS
MACHADO CARLOS
COGOLLUDO VICENTE
[email protected]
[email protected]
+34 658436665
+34 654152194
Players
Carlos MACHADO
Alejandro CALVO
Jose Miguel RAMIREZ
Zhouyang LI
Jesus Maria MACHADO
Jose Luis MACHADO
Luis CALVO
ESP
ESP
ESP
CHN
ESP
ESP
ESP
Halmstad BTK
SWE
4826 Players
2005 Jubin KUMAR
1313 Guillermo MARTINEZ
1508 Jose Manuel RUIZ
0 x Patrik NYBERG
0 Gabriel AYUSO BERNAL
0 Carlos Javier MOLINA DOMINGUEZ
0 Alvaro VALERA MUÑOZ-VARGAS
Andres PEREZ GARCIA
Rio-Star Muttenz
CARLSSON Ulf
DANHIEUX Robert
[email protected]
[email protected]
+46708212136
+41 61 411 33 73
Players
Mattias KARLSSON
Harald ANDERSSON
Fabian AKERSTROM
Carl AHLANDER JOHANSSON
Kanak JHA
Niklas RONNINGBORN
İSTANBUL BBSK
IND
ESP
ESP
SWE
ESP
ESP
ESP
ESP
3465
1384 x
1206
875
0
0
0
0
0
SUI
SWE
SWE
SWE
SWE
USA
SWE
5507 Players
1959 Elia SCHMID
1781 Filip KARIN
1767 Chengbowen YANG
1518 Dominic SCHAUFELBERGER
1387 x Jiashun HU
0 Marc ALTERMATT
Karim AYADI
SUI
SUI
CHN
SUI
SUI
SUI
SUI
TUR
TED SPORTS CLUB
TUR
KARACA FATİH
2100
1399
701
0 x
0
0
0
0
ULUSOY NİHAT
[email protected]
[email protected]
+902124750101
+902122629080
Players
Gencay MENGE
Batuhan ULUCAK
Tarik ULUCAK
Halil HACI
Safa AVCI
Mucahit KOYUNCU
ESP
TUR
TUR
TUR
TUR
TUR
TUR
2423
1479
902
42
0
0
0
Players
Uğur AKBABA
Deniz ERTUNA
Yıldırım TÜRKERI
Konstantin PARAPANOV
Mehmet DENIZ
Şükrü DERELI
TUR
TUR
TUR
BUL
TUR
TUR
0
0
0
0
0
0
0
Türk Telekom Ankara Spor Kulübü
TUR
AYDIN Atila
Sarkuysan Spor Kulübü
SERGICI Alp
[email protected]
[email protected]
+905055056706
+905333671817
Players
Irfan TAVUKÇUOĞLU
Evgenij BARKHATOV
Paata PIRTSKHALAVA
Mustafa Fahrettin EKMEKÇI
Salim BOYACI
Muhammet Berat ALPHAN
TUR
RUS
GEO
TUR
TUR
TUR
YALOVA BELEDİYE G.S.K.
TUR
1000
1000
0
0
0
0
0
Players
Onur OKTAV
ZABİT KÜRŞAT ÇAĞLAYAN
Tuncay ÇALIŞKAN
Cevat GÜRSEL
Mehmet Mahir ÖZBAYRAÇ
Emin AY
TUR
TUR
TUR
TUR
TUR
TUR
Trade Alliance - Kiev
UKR
YILDIZ Bayram Ali
FILENKO Oleg
baliyıldı[email protected]
[email protected]
+905325423167
+38 050 822 50 45
Players
Ibrahim GÜNDÜZ
Ziver GÜNDÜZ
Umut Emre BASSAN
Bilal Selim TOK
Tugay YILMAZ
Emirhan ÇIÇEK
Yücel OCAK
TUR
TUR
TUR
TUR
TUR
TUR
TUR
FORTUNE - Kyiv
UKR
2372
1324
693
355
317
0
0
0
TRYGUB Oleksandr
[email protected]
+38 050 90 00 204
Players
Dmytro PYSAR
Denis KALACHEVSKY
Kyrylo SAMOKYSH
Petro KIM
Alexandr ZATS
Nikita RUBAN
Valeryy MERZLYKIN
TUR
UKR
UKR
UKR
UKR
UKR
UKR
UKR
4168
1529
1508
1131
1117
697
0
0
Players
Oleksandr DIDUKH
Yang LI
Yevhen PRYSHCHEPA
Kostiantyn KOSTIUCHENKO
Oleg FILENKO
Wu DI
0
0
0
0
0
0
0
5444
UKR 1968
CHN 1800 x
UKR 1676
UKR
0
UKR
0
UKR
0 x
EUROPEAN TABLE TENNIS UNION
ECCM
REGULATIONS 2015/2016
ETTU – Club Competitions Men
- 1 / 11 -
[ 09.06.2015 ]
J
EUROPEAN CLUB COMPETITION - MEN
J.1
European Club Competition – Men (ECCM)
The European Club Competition - Men shall be organised in two different
events:
a) The Table Tennis Champions League (named hereafter TTCL).
b) The ETTU Cup (named hereafter ETCM)
The European Club Competition - Men shall be open for the winners of
the TTCL and ETCM of the previous season and up to eight (8) clubs of
each Member Association, taking part during the same season in the top
national league, and having been entered by their Association.
The competition shall be conducted on behalf of the Club Competition
Official by the ETTU Secretary General, who shall have the authority to
change dates of matches whenever needed. The ETTU Secretary
General shall have the authority to change the venue of a match even to
a location situated on the territory of a neighbouring Member Association.
All matches shall be played at a venue located within 5 hours from CET.
J.1.2
J.1.3
J.2
J.2.1
QUALIFICATION
TTCL
The TTCL shall be open only to
a) the winner of the TTCL of the previous season;
b) the fifteen (15) highest ranked teams (considering all entries) from
the seeding list based on the total number of ranking points of the
three highest ranked players on the current (last available) World
Ranking List, but only one (1) “foreign player” (non-European) being
considered.
J.2.1.1 No more than four (4) clubs from the same Association are
entitled to participate in the TTCL.
J.2.1.2 If a qualified club does not enter the TTCL or does not fulfil the
requirements set up, the next highest ranked club of the seeding may fill
the vacant position.
J.2.1.3 In case a qualified club does not participate in the TTCL, this
club is not allowed to participate in the ETCM neither.
After release of the seeding list, clubs have a 48 hours exit possibility.
The clubs and the association of the clubs have to notify ETTU about
their withdrawal by email. A cancellation fee of two hundred (200) € has
to be paid to the ETTU bank account. All withdrawals after the exit
possibility will be fined up to five thousand (5.000) €.
J.2.1.4 Every club engaged in the TTCL has to participate with one
official representative in at least one meeting per season, convened by
ETTU.
ETTU – Club Competitions Men
J.2.2
J.3
J.3.1
- 2 / 11 -
[ 09.06.2015 ]
ETCM
All teams not qualified for the TTCL are qualified to play in the ETCM.
After release of the seeding list, clubs have a 48 hours exit possibility.
The clubs and the association of the clubs have to notify ETTU about
their withdrawal by email. A cancellation fee of two hundred (200) € has
to be paid to the ETTU bank account. All withdrawals after the exit
possibility will be fined up to five thousand (5.000) €.
MEDIA AND MARKETING REGULATION
The ETTU holds the following rights for every team match within the
ECCM:
J.3.1.1
 -any kind of Television transmission
 -Internet Broadband Streaming
 -IPTV and Data & Scoring Rights (live, delayed and
excerpts)
 -Mobile devices rights (incl. DVBH) and Radio rights
 -worldwide media rights in relation to all matches played within
the TTCL for unrestricted exploitation (e.g. also archive rights
and any kind of exploitation for betting purposes) in all
languages by any kind of media, already existing or
invented/created in future, including but not limited to.
J.3.1.2
The right to sell, market and/or exploit any and all sponsorship
and marketing rights (already existing or invented or created in
future) capable of being marketed in relation to the TTCL, in
particular the exclusive right to appoint a title or other sponsor –
to be communicated before the start of the TTCL – plus the right
to provide advertising exposure to the title or other sponsor at
every TTCL match.
Host clubs must always, in any publication under their
responsibility regarding the TTCL, use the correct denomination
of the title sponsor. A club failing to do this shall be fined by the
Club Competition Official and eventually made liable for the
payment of all undisputed damages claimed by the title sponsor.
J.3.2
Every club participating in the TTCL semi-final and final matches shall
provide an international high quality TV signal in accordance with the TV
production guidelines (see directives) of its home matches with an uplink
signal for the use of ETTU or any of its sublicenses, at its own cost.
J.3.3. Every club in the European Club Competition - Men (ECCM) has to fulfil
the obligations regarding the production of live streaming. Therefore, every
club has to provide a dedicated physical Internet connection with a
minimum UPLOAD bandwidth of three Megabit/sec. Additionally, every
club has to provide a Provision of a router with at least four Ethernet ports
(DHCP configuration). All further relevant technical details are stated in the
respective directives which have to be observed by the Clubs participating
in the ECCM.
J.3.4
Each club participating in the ECCM has to provide the necessary facilities
and staff for the electronic transmission of each home match by a “live
ticker” system (LSS) if made available by the ETTU.
ETTU – Club Competitions Men
- 3 / 11 -
[ 09.06.2015 ]
The LSS Service may also be provided by the Host Club using another
than the ETTU’s tool, but only after previous authorisation by the ETTU. In
any case, additional services must not be less than those provided by the
official ETTU web site.
All relevant technical details are stated in the respective directives.
J.4
J.4.1
J.4.4
J.5
J.5.1
J.5.2
J.5.3
ENTRIES
A club wishing to enter the ETTU Club Competition - Men (ECCM) shall
enter via his national association at the online entry system by entering
all requested data i.e. the name of the club, address, name of the
responsible authorised club representative, with its phone numbers and
e-mail address, address of the playing hall, type of the floor for the home
matches, equipment (tables, nets, colour of the shirts, balls), names of
min. six (6) and max. 8 eligible players.
In case of emergency (illness or injuries of several players) the ETTU
Secretary General may allow the participation of a not nominated player.
In such a case a nominated player cannot be nominated as reserve
player for the relating match and must be lower ranked than the top 3
players of the club.
The National Association of the club shall be responsible for its clubs and
players with respect to entry fee, discipline, nominations, eligibility and in
compliance with the ETTU regulations.
The Associations or clubs concerned shall pay to the ETTU bank account
the following entry fees upon reception of the seeding list:
TTCL:
2,000 €
ETCM: 400 €.
FIXTURES
The competition shall be held each season between 1st August and 30th
June, according to a schedule published by ETTU.
The actual playing season shall be from the day before the first round of
the competition until the day after the second final match.
TTCL
J.5.3.1 Matches shall normally be played during a date of the scheduled
weekend. The club playing at home has to propose the visiting
club a playing date and starting time of the match.
In case of disagreement the official playing day is Friday.
Once playing date and starting time are fixed, clubs can no more
change it unless written authorisation received by ETTU and its
marketing partner.
J.5.3.2 Dates and times of the matches have to be approved by the
ETTU and its marketing partner and clubs shall communicate
them to both the ETTU and its marketing partner without delay*.
J.5.3.3 In the last round of the group matches, all matches shall be
played on the same day (Friday) and started at the same time
(7,30 p.m. – CET).
J.5.3.4 For the matches the home club shall send the visiting club a
written invitation, to arrive without delay* giving details of the
ETTU – Club Competitions Men
- 4 / 11 -
[ 09.06.2015 ]
location, date, starting time and accommodation possibilities
(J.6), and shall send a copy of this invitation to the ETTU
Secretariat and to its marketing partner by email. Clubs failing to
respect this provision are subject to a fine (according to clause
J.16).
Clubs having players needing a special invitation to obtain visa
to travel to different countries must inform the opponent club
immediately and the home club has to provide them with such
an invitation letter needed. The home club however is not
obliged to send such invitation letters by post to a country
outside Europe.
* These deadlines are laid down in the directives and or the
important information document.
J.5.4
ETCM
J.5.4.1 In the first two rounds, group matches shall be played on
Saturday and on Sunday, whereof the time schedule shall be as
follows:
Group with 4 teams:
Group with 5 teams:
Round 1: Saturday at 2 pm Round 1:
Saturday at 10 am
Round 2: Saturday at 7 pm Round 2:
Saturday at 2 pm
Round 3: Sunday at 10 am Round 3:
Saturday at 7 pm
Round 4:
Sunday at 10 am
Round 5:
Sunday at 2 pm
Clubs can apply to organise either the 1st or the 2nd group
round of the ETTU Cup. The Secretary General will decide on
the allocation of the organisation. In case no club of a group
wishes to organise, the organiser will be drawn by lot i.e. every
participating club shall be able to organise / host a group round.
J.5.4.2 Starting with the 3rd round, matches shall normally be played
during a date of the scheduled weekend but clubs may agree to
play on an earlier date. The club playing at home decides about
the playing date and starting time of the scheduled weekend.
Once playing date and starting time are fixed, clubs can no more
change it unless written authorisation received from ETTU.
Dates and times of the matches have to be approved by the
ETTU and clubs shall communicate them to the ETTU without
delay*.
J.5.4.3 The home club shall send to the visiting club a written invitation,
to arrive without delay* giving details of the location, date,
starting time and accommodation possibilities (J.6), the brands
and colours of tables and balls which will be used in the match,
and shall send a copy of this invitation to the ETTU Secretariat
by email. Clubs failing to respect this provision are subject to a
fine (according to clause J.16).
Clubs having players needing a special invitation to obtain visa
to travel to different countries must inform the opponent club
immediately and the home club has to provide them with such
ETTU – Club Competitions Men
- 5 / 11 -
[ 09.06.2015 ]
an invitation letter needed. The home club however is not
obliged to send such invitation letters by post to a country
outside Europe.
* These deadlines are laid down in the directives and or the
important information document.
J.6
J.6.1
J.6.2
J.7
J.7.1
J.7.2
HOSPITALITY (TTCL and ETCM)
The home club shall propose to the away club a hotel of good standard,
and inform them about the room rates and the hotel’s website link without
delay*. In case the away club does not agree on the proposal, the away
team is free to choose another hotel. Booking and payment of the hotel is
the obligation of the away club. The transport from and to the local
airport or from and to the railway station (home club to decide if transport
from and to the airport or from and to the railway station) to the hotel or to
the playing hall and back must be provided free of charge by the home
club. If the away team choses another hotel than the one proposed by
the home team, transportation must be only taken over by the home team
if the distance to the playing hall is not more than 20 km further away
than the proposed hotel from the playing hall.
Lunch and dinner must be provided free of charge by the home club
during the days where matches are played.
For the semi-final and final matches, the host club shall provide free
hospitality for one (1) day and night for 2 ETTU representatives.
THE DRAW
The draw shall be made in public by the ETTU on a date and place to be
published in advance on the official ETTU web site. Only clubs which
have complied with regulation J.4 will be included in the draw. All clubs
entered and all Member Associations will be notified of the result of the
draw.
TTCL
J.7.2.1 The draw for all sixteen (16) teams in the competition will be
according to a specific seeding list set up by the Ranking
Committee and based on the total number of the ranking points
on the last available World Ranking at the final date for entries
of the 3 highest ranked players nominated by each club, but
only 1 “foreign player” (non-European player) being considered
for that purpose. The team seeded number 1 shall be placed in
position 1 of Group A; the team seeded number 2 shall be
placed in position 1 of Group D; the teams seeded number 3
and 4 shall be drawn between positions 1 of groups B and C.
The remaining teams shall then be drawn 4 by 4 between the 4
groups.
Clubs from a same Association shall, as far as possible, be
drawn into different groups.
The draw for the final rounds will be made after the group
rounds. The winner of group A shall be placed at the top of the
first half of the draw (position 1) and the winner of group D at the
ETTU – Club Competitions Men
- 6 / 11 -
[ 09.06.2015 ]
bottom of the second half of the draw (position 8). The winners
of group B and C shall be drawn among positions 4 and 5
(bottom of the first half of the draw and top of the second half of
the draw). The 4 group runner-ups will be drawn in the
remaining places but in the opposite half of the winners of the
same group. There will be no separation by Association for the
final round stage.
J.7.3
ETCM
J.7.3.1 Teams ranked 1-8 of the ETCM seeding list will be directly
drawn to the 'Last-16'-round (Round 3) and teams ranked 9-16
of the ETCM seeding list will be drawn directly to the second
group round.
J.7.4
Players who are not listed on the World Ranking but having a high
ranking in a national league may be given Ranking Points by the ETTU
Ranking Committee.
J.8
COMPOSITION OF TEAMS (TTCL and ETCM)
Only nominated players are entitled to represent their club.
A club shall nominate via its national association 6 – 8 players. In this list,
only 2 players who are not eligible in accordance with the provisions of
Regulation B.10 to represent the club concerned (“foreign players") may
be nominated and must be clearly designated. In case a player starts the
competition as a “foreign player” and his nationality changes during the
playing season he shall nonetheless continue to be considered as a
“foreign player” up to the end of the current playing season.
Only 1 “foreign player” is entitled to participate in a team match. In case
one “foreign player” is nominated to participate in the team match, it is
not allowed to nominate the second “foreign player”, if given, as “reserve
player”.
After the entry deadline the ETTU Secretariat will send to the
participating clubs and to their Associations a list of the players
nominated by each club.
A player shall compete only for one club in the period starting the day
before the first round of the competition until the day after the club of the
player has played the last match in the competition of the event in
international team competitions under the control of the ETTU or any
other Continental Federation/Union. This regulation also applies to
players who are principally eligible to take part in team competitions on
national level under the authority of an ITTF Member Association, except
commitments for their national team.
J.8.1
J.8.2
J.8.3
J.8.4
J.8.5
TTCL
Only players who have participated in at least 50% of the group matches
are allowed to continue playing in the final stages i.e. the quarter-final,
semi-final and final matches. Reserve players being present in the
playing hall of a match will be considered as participants of that match,
but only if their presence is confirmed by the Referee on the result sheet
ETTU – Club Competitions Men
- 7 / 11 -
[ 09.06.2015 ]
of that match. Club captains are responsible to check if their players
present are written on the score sheet while signing it. No later request
will be accepted.
J.9
J.9.1
J.9.2
PLAYING FORMAT
TTCL
J.9.1.1 The TTCL will be played in two stages.
J.9.1.2 In the 1st stage, the teams will be divided into 4 groups of 4
teams and in each group the teams of this group will play each
other in order to determine the final ranking order in each group.
J.9.1.3 In the 2nd stage the winners and the 2nd ranked teams of the
groups will play in a single knock-out competition, with quarterfinals, semi-finals and a final, to determine the winner of the
competition.
The home right for the first leg of the quarter-final matches will
be given to the 2nd ranked teams of the groups, for the semi-final
and final matches the home right for the first leg will be given to
the lower ranked team of the seeding list.
After the group matches of the TTCL, the four teams ranked on
position 3 in the four groups shall continue to compete in the
ETTU Cup.
J.9.1.4 In all stages each tie will be played in 2 legs, home and away.
J.9.1.5 If in a match of the second stage each team has won one leg,
the winner will be the team with the better aggregate score, the
two legs being considered together, first in individual matches,
then in games and finally in points. If the teams are then still at
equality, the winner shall be decided by lot.
ETCM
J.9.2.1 In the first two rounds the competition shall be played in group
matches. In the 1st round, the teams finishing in positions 1 and
2 in every group will qualify for the second round. Depending on
the number of teams entered and the number of teams in the
groups, some or all 3rd positioned clubs may also qualify for
round 2. This will be communicated to all concerned after the
draw.
J.9.2.2 In the second round, the teams finishing in position 1 in every
group shall qualify for the 3rd round or the round of the last
sixteen.
Depending on the number of teams in the previous groups,
some or all 2nd positioned clubs may also qualify for round 3.
This will be communicated to all concerned after the draw.
J.9.2.3 From the 3rd round on, a competition according to the single
knock-out system will be used with 8 teams drawn directly into
the last 16 (Round 3) according to the provisions of Regulation
J.7.3., and the 4 teams having been ranked 3rd in the TTCL
groups) drawn directly to the quarter-finals.
Home right in round 3 and round 4 will be given to the higher
ranked team from the seeding list.
ETTU – Club Competitions Men
- 8 / 11 -
[ 09.06.2015 ]
J.9.2.4 The quarter-finals, semi-finals and finals will be played in 2 legs,
home and away. The home right for the first leg will be given to
the lower ranked team from the seeding list.
J.9.2.5 If each team has won one leg, the winner will be the team with
the better aggregate score, the two legs being considered
together, first in individual matches, then in games and finally in
points. If the teams are then still at equality, the winner shall be
decided by lot.
J.9.3
In a group, 2 match points shall be awarded for a win, 1 for a
loss and 0 for a loss in a not played or unfinished match, and
the ranking order shall be determined primarily by the numbers
of match points gained.
J.9.3.1 If 2 or more teams have gained the same number of match
points, their relative positions shall be determined by the results
only of matches between them, taking successively the numbers
of match points, then the ratio of wins to losses in games and
then the ratio of wins to losses in points, as far as it is necessary
to determine the ranking order.
J.9.3.2 If after any step the positions of one or more teams have been
determined while others are still equal, the results of matches in
which those teams took part shall be excluded from any further
calculations needed to resolve the equalities in accordance with
the procedure of J.9.3.1.
J.9.3.3. If 2 or more teams have gained the same number of match
points and have the same ratios of wins to losses in games and
points, their relative positions shall be decided by lot.
J.10
J.10.1
J.10.2
J.10.3
J.10.4
J.10.5
PLAYING SYSTEM
The playing system shall be the new Swaythling Cup system (best of 5
singles).
A team shall consist of 3 or 4 players selected from those nominated by
the team's club for the event.
All individual matches (singles) shall be played on the same table.
The home team is considered to be composed by the players A1, A2, A3
and the visiting team is considered to be composed by the players B1,
B2, B3.
The order of play in a team match shall be A1 v B2, A2 v B1, A3 v B3, A1
v B1, A2 v B2, and the match shall end when a team has won 3 singles,
each the best of 5 games.
After the second single in a team match, player No. 4 of the team may
replace player A1 or A2 (for the home team) respectively player B1 or B2
(for the away team). Such a player substitution must be announced by
the respective team captain to the Referee at the latest before the start of
the third single.
There shall be only one interval of not more than 15 minutes after the
second individual match. For televised matches or for any other
marketing reasons, there shall be no delays.
ETTU – Club Competitions Men
J.11
J.11.1
J.11.2
J.11.3
J.11.4
J.11.5
J.11.6
J.11.7
J.12
J.12.1
J.12.2
J.13
J.13.1
J.13.2
J.14
J.14.1
J.14.2
J.14.3
- 9 / 11 -
[ 09.06.2015 ]
PLAYING CONDITIONS
For the TTCL the dimensions of the playing court shall not be less than
16 m long, 8 m wide and 5 m high, for the ETC the dimensions of the
playing court shall not be less than 14 m long, 7 m wide and 4 m high.
All matches in the TTCL shall be played on ITTF approved floor mats.
The light intensity shall not be less than 800 LUX over the table.
The minimum temperature in the playing area shall not be less than 16°
C.
For the TTCL, 36 A-boards must be used starting at the semi-finals.
Background shall be kept dark.
The playing conditions must be checked and approved by the Referee,
whose decision shall be final. Even in case of disputes about the playing
conditions the clubs are obliged to play the match.
TROPHIES
The “Table Tennis Champions League Trophy” and the “ETTU
Men Cup” shall be presented by a representative of the ETTU
respective winning teams.
Medals shall be presented by a representative of the ETTU
individual members of the winning team and the losing finalists
TTCL and ETCM.
Cup –
to the
to the
of the
DRESS/COLOURS
The home club shall notify the visiting team of the colours of its playing
clothing and the visiting team shall wear different colours.
Advertisements on players’ clothing shall comply with ITTF Regulations
for International Competitions.
REFEREES and UMPIRES
For all matches other than the quarter-final, semi-final and final matches
the Association of the home club shall appoint at least three umpires and
have to get the prior approval by the ETTU URC. At least one of these
umpires shall be an International Umpire and shall additionally fulfil the
duties of the Referee.
For the quarter-final, semi-final and final matches the ETTU URC shall
arrange for two International Umpires coming from an Association other
than those of the clubs whose teams are involved in the respective
match. One of these International Umpires shall additionally fulfil the
duties of the Referee. The Association of the home club shall provide
umpires to perform the duties of assistant umpires.
For the semi-finals, one of the umpires shall be an IR or IU-BB and for
the finals, both umpires shall be IR or IU-BB.
J.14.2.1 In emergency cases, other international umpires present at the
match may replace the missing nominated umpires, one of them taking
over the duty as Referee.
The umpires appointed by the ETTU shall receive free hospitality (every
umpire is entitled for a single room), a daily allowance of 20 € and shall
also get their travel expenses reimbursed by the home club.
Payment must be done to the umpires in cash and in € upon their arrival.
ETTU – Club Competitions Men
J.15
J.15.1
J.16
J.16.1
- 10 / 11 -
[ 09.06.2015 ]
RESULTS
Immediately after a match the home club shall send by e-mail to the
ETTU Secretariat, the ETTU result service and to the ETTU URC Chair a
copy of the results sheet.
ECCM PENALTY CATALOGUE
A club violating the ITTF Laws, the ETTU Constitution, the ETTU
Regulations or the ETTU Directives, may be disqualified from the
competition and may be financially fined.
A team which has refused to continue the match until its end may be
fined up to 5,000 €.
A team whose players, coaches or officials during or in connection with a
match have behaved in a way that the table tennis sport has been
brought into disrepute may be financially fined and a ban can be imposed
on the player, coach or official for the following match(es).
J.16.2
In case of infringement of Regulation J.8.4, the club may be disqualified
from all competitions under the jurisdiction of the ETTU, and may be
fined up to 5,000 €. The team of such a player may lose all matches of
the current playing season by 3:0. In case it happened after the quarterfinals are played, the loss of the matches will be only valid for the final
stage and not for the group stage.
J.16.3
A club not fulfilling the duties to offer appropriate lunch and dinner or
transportation may be fined up to 2,000 €.
J.16.4.1 A club failing to observe the Regulations concerning advertisement within
the playing area may be fined up to 5,000 €.
J.16.4.2 A club whose players fail to observe the Regulations concerning
advertisements on players’ clothing may be fined up to 5,000 €.
J.16.5
All withdrawals after the exit possibility may be fined up to five
thousand (5.000) €.
J.16.6
A club failing to use the correct denomination of the title sponsor may
be fined up to two thousand (2.000) € on each occasion.
J.16.7
A club failing to fulfil the obligations regarding the TV production may be
fined up to ten thousand (10.000) €
J.16.8
A club failing to fulfil the obligations regarding the production of live
streaming may be fined up to five thousand (5.000) €.
J.16.9
A club nominating a player and qualifying for the TTCL through this
player’s ranking points, but not letting this player take part in the
competition, may, unless for justified reasons, be fined up to 5,000 € and
may be banned from competing in the ECCM in the following season(s).
J.16.10 A club failing to send the results of a match as specified (to the three
addresses), failing to make a prompt and satisfactory financial settlement
with an opposing club, using wrong equipment, not inviting the opponent
team in time or failing to provide the LSS may be subject to a fine of
500 € on the first occasion; on a second occasion this fine may be
increased to 1,000 € and on all further occasions to 2,000 €.
J.16.11 A TTCL club failing to have one official club representative present in the
meeting convened by ETTU may be fined up to 2,000 €.
J.16.12 All the penalties mentioned in this chapter shall be imposed by the ETTU
Club Competition Official.
ETTU – Club Competitions Men
J.17
J.17.1
J.17.2
J.17.3
J.17.4
J.17.5
J.17.6
J.17.7
J.17.8
J.17.9
J.17.10
J.17.11
- 11 / 11 -
[ 09.06.2015 ]
JURISDICTION
A club wishing to protest about any aspect of an ECCM match shall send
this protest, together with all relevant details, by e-mail to the ETTU
Secretariat, within 2 days after the date of the match. No protest shall be
accepted after this deadline.
The ETTU Club Competition Official has to take a decision concerning a
protest as soon as possible after the protest has been received and the
necessary hearing and investigations have been concluded.
A club wishing to protest against a decision of the ETTU Club
Competition Official shall send this protest, together with the relevant
details, including reasoning, by e-mail via the ETTU Secretariat to the
ETTU Board of Justice within 4 days after the receipt of the decision. No
protest shall be accepted after this deadline.
The costs of the procedure of the ETTU Board of Justice shall include the
actual expenses and the protest fee of 1.000 €. This latter fee shall be
paid into the ETTU bank account and has to be received by the ETTU
within eight (8) days of the submission of the case otherwise the protest
is not accepted and the ETTU Club Competitions Official decision
remains final.
Through the intermediary of the ETTU secretariat, the ETTU Board of
Justice shall inform the opposing or accused party (parties) within fifteen
(15) days of the case lodging.
Any appeal against the decision of the ETTU Board of Justice shall be
made to the ETTU Board of Appeal, within 3 working days of the
notification of the decision of the ETTU Board of Justice, which should be
communicated via the ETTU Secretariat. The decision of the ETTU
Board of Appeal shall be final on ETTU level.
The costs of the procedure of the ETTU Board of Appeal shall include the
actual expenses and the appeal fee of 1.000 €. This latter fee shall be
paid into the ETTU bank account and has to be received by the ETTU
within eight (8) days of the submission of the case otherwise the protest
is not accepted and the ETTU Board Of Justice decision remains final.
Through the intermediary of the ETTU secretariat, the ETTU Board of
Appeal shall inform any other party (parties) concerned within fifteen (15)
days of the appeal lodging.
At the time of making a protest, the protesting club shall pay to the ETTU
bank account a fee of 1.000 € per case, to be received within 8 days,
which will be refunded if the protest is not upheld or if the contested
sentence is cancelled.
At the time of making an appeal, the appealing club shall send to the
ETTU bank account a fee of 1.000 € per case, which will be refunded if
the appeal is not upheld or if the contested sentence is cancelled.
In case of, any appeal against the decision of the ETTU Board of Appeal
at the Court of Arbitration for Sports shall be made within 14 days of the
notification of the decision of the ETTU Board of Appeal, which should be
communicated to the ETTU Secretariat.
-----------------------------
MEN’S ETTU CUP LIST OF HONOUR
Year
Winner
Runner-up
2014/2015
Eslövs Al (SWE)
Olimpia Unia Grudziadz (POL)
2013/2014
FC Saarbrucken Tischtennis (GER)
TTF LIEBHERR Ochsenhausen (GER)
2012/2013
UMMC Ekaterinburg (RUS)
Dartom Bogoria Grodzisk (POL)
2011/2012
Borussia Düsseldorf (GER)
Angers Vaillante Sports (FRA)
2010/2011
Chartres (FRA)
Levallois SC-TT (FRA)
2009/2010
Gazproma Orenburg (RUS)
TTC Fulda-Maberzell (GER)
2008/2009
SV Plüderhausen (GER)
Victoria Moskou (RUS)
2007/2008
Angers Vaillante Sports (FRA)
Fenerbahçe (TUR)
2006/2007
Borussia Düsseldorf (GER)
Müller Würzburger Hofbräu (GER)
2005/2006
TTC Frickenhausen (GER)
SV Plüderhausen (GER)
2004/2005
SV Plüderhausen (GER)
Müller Würzburger Hofbräu (GER)
2003/2004
Levallois SC-TT (FRA)
Borussia Düsseldorf (GER)
2002/2003
Montpellier TT (FRA)
Metabo Frickenhausen (GER)
2001/2002
SV Plüderhausen (GER)
Elan Nevers (FRA)
2000/2001
Montpellier TT (FRA)
Elan Nevers (FRA)
1999/2000
TTG RS Hoengen (GER)
Elan Nevers (FRA)
1998/1999
TTC Jülich (GER)
TTF Bad Honnef (GER)
1997/1998
TTC Zugbrücke Grenzau (GER)
TTF Bad Honnef (GER)
1996/1997
TTF Liebherr Ochsenhausen (GER)
TTC Zugbrücke Grenzau (GER)
1995/1996
TTF Liebherr Ochsenhausen (GER)
TSV Maxell Heilbronn-Sontheim (GER)
1994/1995
Borussia Düsseldorf (GER)
Super Donic Berlin (GER)
1993/1994
VfB-TT im Lübeck (GER)
TTC Jülich (GER)
1992/1993
TTC Jülich (GER)
Postas SE Budapest (HUN)
1991/1992
VfB-TT im Lübeck (GER)
Falkenbergs BTK (SWE)
1990/1991
Falkenbergs BTK (SWE)
TTC Jülich (GER)
1989/1990
TTC Jülich (GER)
Spvg Steinhagen (GER)
1988/1989
ATSV Saarbrücken (GER)
Spvg Steinhagen (GER)
1987/1988
Levallois UTT (FRA)
SSV Heinzelmann Reutlingen (GER)
1986/1987
Borussia Düsseldorf (GER)
Levallois UTT (FRA)
1985/1986
La Trinite Sports Nizza (FRA)
Borussia Düsseldorf (GER)
1984/1985
Spartacus Budapest (HUN)
La Trinite Sports Nizza (FRA)
1983/1984
TT San Elpidio a Mare (ITA)
ATSV Saarbrücken (GER)
1982/1983
BVSC Vasutas Budapest (HUN)
TTC Zugbrücke Grenzau (GER)
1981/1982
ATSV Saarbrücken (GER)
AS Messine (FRA)
1980/1981
Spartak Subotica (YUG)
ATSV Saarbrücken (GER)
1979/1980
SSV Heinzelmann Reutlingen (GER)
GSTK Vjesnik Zagreb (YUG)
1978/1979
BVSC Vasutas Budapest (HUN)
GSTK Vjesnik Zagreb (YUG)
1977/1978
BVSC Vasutas Budapest (HUN)
Spartak Subotica (YUG)
1976/1977
Spartak Subotica (YUG)
Ganz Mavag Budapest (HUN)
1975/1976
Spartacus Budapest (HUN)
SSV Heinzelmann Reutlingen (GER)
1974/1975
BVSC Vasutas Budapest (HUN)
Boo KFUM Stockholm (SWE)
1973/1974
Spartacus Budapest (HUN)
Hertha BSC Berlin (GER)
1972/1973
BVSC Vasutas Budapest (HUN)
AC Kremlin-Bicètre (FRA)
1971/1972
GSTK Vjesnik Zagreb (YUG)
BVSC Vasutas Budapest (HUN)
1970/1971
Vitkovice Ostrava (TCH)
BVSC Vasutas Budapest (HUN)
1969/1970
GSTK Vjesnik Zagreb (YUG)
Meidericher TTC (GER)
1968/1969
Spartacus Budapest (HUN)
GSTK Vjesnik Zagreb (YUG)
1967/1968
Slavia Prague (TCH)
VM Közert Budapest (HUN)
1966/1967
Slavia Prague (TCH)
VM Közert Budapest (HUN)
1965/1966
Slavia Prague (TCH)
DJK Sportbund Stuttgart (GER)
1964/1965
DJK Sportbund Stuttgart (GER)
PSV Stuttgart (GER)

Documentos relacionados