IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCH

Transcripción

IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCH
IMMACULATE HEART OF MARY
CATHOLIC CHURCH
Community entrusted to the Institute of the Incarnate Word
Comunidad confiada al Instituto del Verbo Encarnado
909 E Washington St. - Phoenix, AZ 85034
Tel (602) 253-6129 - Fax (602) 253-4210
www.ihmparishphoenix.com
Email: [email protected]
www.facebook.com/ihmparishphoenix
Office Schedule / Horario de Oficina
Tuesday to Friday: 9:00 am - 1:00 pm, 2:00pm—5:00pm & Saturday 9:00 am—12:00pm
May 8, 2016 — Seventh Sunday of Easter
8 de Mayo del 2016 — Séptimo Domingo de Pascua
CLERGY
Parochial Administrator:
Rev. Rolando Santoianni, I.V.E.
Ext. 16
Associate Pastors:
Rev. Anibal Karan, I.V.E.
Rev. Edgar Díaz
Rev. Alexis Moronta, I.V.E.
Ext. 18
Deacon: Jesús Morales
Reception
PARISH STAFF
Ext. 10
Finance Office: MaryLou Brown
Ext 13
Finance / Property: Lázaro Veitia
Ext. 12
Secretary: Lidia Alvarado
Ext. 11
Records: Margarita Murillo
Ext. 12
Religious Education:
Mother Maria de Foy
Ext. 15
Marriage Preparation:
Blanca & David Quezada
Martha & Alejandro Avalos
Ext. 17
Building Maintenance: Ranferi García Renteria
SUNDAY MASS / MISAS DOMINICALES
7:00 am Español
9:00 am English
11:00 am Español
1:00 pm Español
5:00 pm Español
7:00 pm Español
Saturday Mass / Misa del Sábado 8:00 am
Daily Mass / Misa Diaria 8:00 am
Confessions / Confesiones:
Saturday / Sábados 6:00 pm –7:00 pm;
Sunday / Domingo during Mass (durante las Misas);
Weekly / Semanal before or after the 8:00 am Mass
(antes o después de la Misa de 8:00 am)
(or by appointment / o por cita)
GRUPOS PARROQUIALES
Sagrada Familia Alejandro y Martha Avalos
602-510-4006
Monday / Lunes de 7:00 pm - 9:00pm
Jóvenes Adultos Juan Carlos Cruz
602-476-3583
Saturday / Sábado 6:00 pm - 8:00 pm
Oración Lupito Varela
602-754-6874
Tuesday / Martes 7:00 pm - 9:00 pm
Caballeros de Colón
David Quezada
602-769-5651
Luis Rojas
602-723-5463
Precíosisima Sangre
Maria Cruz Araiza
602-435-1116
Monday / Lunes 6:00pm - 7:30pm
Cursillos de Cristiandad Mirta Ochoa
602-814-6698
Thursday / Jueves 7:00pm - 9:00pm
Baptism / Bautismo - Marriage / Matrimonio
Funerals / Funerales - Misas de Memoria / Memorial Masses
Anointing of the Sick / Unción de los Enfermos
Quinceañeras - Weddings / Bodas
(602) 253-6129
INTENCIONES DE MISA
Fecha Hora
Intención
De parte de:
Dom. 8 7 a.m. + Nicolasa Yac……………………...……..Familia
9 a.m. + Hector Quiroz………………….…..Stark Family
11 a.m. AG Alicia y Ramona Gaspar………..……...Familia
1 p.m. + Maria del Refugio Gonzalez…....Familia Vega
5 p.m. AG Maria, David y Familia Antolin..Maria Ramirez
7 p.m. + Teresa de La Torre………………....Su Familia
Lun. 9 8 a.m. + Sebastian Romero………………...…….Si Hijo
Mar. 10 8 a.m. + Luz Castro…………………..Graciela Mercado
Mie. 11 8 a.m. + Maria Rodriguez………………………..Su Hijo
Jue. 12 8 a.m. + Manuel Silva Alba………..………...Su Familia
Vie. 13 8 a.m. C Elfégo Jimenez………………….….Sus Papas
Sab. 14 8 a.m. + Ramiro Vargas…………………...…...…Su Hijo
+) Difuntos (E) Enfermos
(AG) Agradecimientos (A) Aniversario (C) Cumpleaños
SUNDAY COLLECTION /
COLECTA DOMINICAL
May 1 / 1 de Mayo
Plate / Plato:
Candles / Velas
$7,138.30
$703.00
Domingo:
Hch 1, 1-11/Sal 47, 2-3. 6-9/Heb 9, 24-28;
10, 19-23 o Ef 1, 17-23/Lc 24, 46-53
Lunes:
Hch 19, 1-8/Sal 68, 2-7/Jn 16, 29-33
Jueves:
Hch 20, 17-27/Sal 68, 10-11. 20-21/Jn 17,
1-11
Hch 20, 28-38/Sal 68, 29-30. 33-36/Jn 17,
11-19
Hch 22, 30; 23, 6-11/Sal 16, 1-2. 5. 7-11/
Jn 17, 20-26
Viernes:
Hch 25, 13-21/Sal 103, 1-2. 11-12. 19-20/
Jn 21, 15-19
Sábado:
Hch 1, 15-17. 20-26/Sal 113, 1-8/Jn 15, 917
Domingo:
Hch 2, 1-11/Sal 104, 1. 24. 29-31. 34/
Rom 8, 8-17 o 1 Cor 12, 3-7. 12-13/Jn 14,
15-16. 23-26 o Jn 20, 19-23
Martes:
Miércoles:
ADORACION NOCTURNA
El Santísimo esta expuesto toda la
noche cada primer sábado del mes a
las 7:00pm al domingo 7:00 am en
la Iglesia. Para más información
puede llamar al
Gracias por su Generosidad! /
Thank you for your Generosity!
SPECIAL COLLECTION /
COLECTA ESPECIAL
Grupo de Oración al
602-256-9738
Caballeros de Colón al
602-723-5463
May / Mayo
05-08: Catholic Communications / Comunicaciones Catolicas
05-15: Maintenance / Mantenimiento
05-22: Office Remodeling / Remodelación de Oficina
Food Sale / Venta de Comida
May 8 / 8 de Mayo
Ana Maria Gonzalez
Youth Group / Grupo de Jóvenes
Base Ball Parking Sales / Estaciónamiento de Autos
LECTURAS DE LA SEMANA
Del 8 de Mayo al
15 de Mayo del 2016
$542.30
$900.00
Thank You for your Suppor / Gracias por su apoyo
ADORATION OF THE
BLESSED SACRAMENT
First Saturday of every month the
blessed sacrament will be
available for adoration from
7:00pm Saturday evening to
Sunday 7:00 am in the Church.
For more information please contact :
Prayer Group at
602-256-9738
Knights of Columbus
602-723-5463
WELCOME PARISHIONERS!
¡BIENVENIDOS!
We invite all parishioners who participate on a regular basis and
not yet registered to become members of this Church. Please stop
by the Parish office and
complete a registration form. This will help us to better serve your
needs with a letter for any Institution:
School, another parish, immigration,...ext. To receive this service
you would must be an active registered member of this parish.
Invitamos a todas las familias que regularmente
participan aquí en misa y aún no están registradas como miembros de
nuestra Iglesia, a pasar a la
oficina a registrarse. De esta manera nos ayudan a poder proveerles
mejor servicio en caso de que
necesiten cartas para diferentes Instituciones:
escuela, otra parroquia, inmigración, para el
estado,...ect. Para poder recibir este servicio tendrá que ser un miembro
registrado y activo en la parroquia por lo menos un año.
Si usted no está recibiendo sus sobres por favor de llamar a la oficina
If you are not receiving your envelopes
please contact the parish office.
Sunday, May 8, 2016
Domingo 8 de Mayo, 2016
RELIGIOUS EDUCATION REGISTRATION
Registración para La Educación Religiosa
Religious Education Registration will be held on
Saturday
June 4, 2016. From 9:00 a.m. to 2:00 p.m.
Requirements for Registration: *Child must be 7
years and older *Childs Birth Certificate *Baptism Certificate
*$80.00 per child *$140.00 for 2 brothers / sisters *$200.00
for 3 or more brothers / sisters
Registration will be held for 1st and 2nd year students.
*Please remember that in order to register your child, you must
have all the neccesary documents and fees.
Your child / children will not be registered if you are missing
any Documentation or the fees.
Registraciónes para el catecismo serán el Sábado
4 de Junio, 2016. De 9:00 a.m. a 2:00 p.m.
Requisitos para registrar: *Niños tienen que tener
7 años o más *Acta de Nacimiento *Acta de
Bautismo
*$80.00 por niño/a *$140.00 por 2 hermanos/as
*$200.00 por 3 o más hermanos/as
Registraciónes seran para niños de primer y segundo año.
Para poder registrar a sus niños, sera necesario presentar todos
los documentos al tiempo de registración. Si le falta algun
documento, su hijo/hija no se podrán registrar.
Blood Drive Campaign
Campaña De Donación De Sangre
The 2016 Annual Blood Drive is underway. We ask
that you please be aware of the dates for this years
Blood Drive, which are as follows:
Por Favor de aprovechar las fechas de la Campaña de Donar Sangre en
nuestra parroquia. Las fechas disponibles son:
Sunday, July 10, 2016
Sunday, October 30, 2016
For more information you can call :
Marisol Ruiz at: 480-290-3434
REGISTRATION FOR ADULT CATECHISM
Registration for all adults 18 years and older who desire to receive sacraments.
Registration Dates:
Tuesday, July 12 (6 pm-8pm).
Tuesday, July 19 (6 pm-8pm).
Tuesday, August 9 (6 pm-8pm).
Tuesday, August 16 (6 pm-8pm).
LOCATION: Saint Anthony’s Parish Hall
Documents needed the day of registration:
If you have not received Communion or Confirmation:
1. Original Birth Certificate,
2. Original Certificate of Baptism.
If you have not received Baptism, Communion and Confirmation:
1. Original Birth Certificate.
Contribution for the year:
$80 per adult, $140 per couple or for two siblings, $200 per three or more
Dómingo, 10 de Julio, 2016
Dómingo 30 de Octubre, 2016
Para más informacion puede llamar a:
Marisol Ruiz al: 480-290-3434
INSCRIPCION PARA CATECISMO DE ADULTOS
Inscripción para todo adulto mayor de 18 años que desee recibir sacramentos.
Fechas de Inscripción:
Martes, 12 Julio (6pm-8pm).
Martes, 19 Julio (6pm-8pm).
Martes, 9 Agosto (6pm-8pm).
Martes, 16 Agosto (6pm-8pm).
LUGAR: Salón Parroquial de San Antonio
Documentos que necesita el día de la inscripción:
Si le falta la Comunión o Confirmación: Acta de Nacimiento Original, Certificado de Bautismo Original.
i le falta el Bautismo, Comunión y Confirmación: Acta de Nacimiento Original.
Contribución por el año:
$80 por adulto, $140 por pareja o por dos hermanos, $200 por tres o más
Citizenship Classes
Classes de Ciudadania
The First class begins April 2, 2016 The Crossier Community of
Phoenix is hostin its next series of citizenship classes to those
interested in learning the basics of becoming a U.S. citizen, and to
those wishing to develop their English Skills.
La Comunidad Cruzada de Phoenix está organizando su serie de
clases de ciudadanía para aquellos interesados en aprender los
conceptos básicos de convertirse en un ciudadano de los Estados
Unidos, y para quellos que desean desarrollar sus
habilidades en ingles.
Date: Sturday, April 2, 9, 16, 23, 30 and May 7, 2016
Time: 9:30 a.m. To 11:00 a.m.
Location: Holy Family Catholic Church
6802 S. 24th Street, Phoenix
Cost: Classes are FREE but here is a single $7.00 fee for
materieals.
For More Information or to sign up contact Br. Jim at 602-769-7744
Fecha: Sábado, abril 2, 9, 16, 23, 30 y mayo 7, 2016
Hora: 9:30 a.m. a 11:00 a.m.
Localidad: Iglesia de Sagrada Familia
6802 S. 24th Street, Phoenix
Costo: Las classes son gratuitas, pero hay una tarifa única de $7.00
para los materiales. Todas las clases se imparten en
Ingles. Para más informacion puede llamar al:
Brother Jim al 602-769-7744.
Sunday, May 8, 2016
Parish Hall Rental
We will be renting our Parish Hall for
Weddings, Quinceañeras, Anniversary
Parties and Birthday Parties. Rental
days of the Hall are Fridays and
Saturdays. For more information,
please call the Parish office at:
602-253-6129
BAPTISM INFORMATION
Registration in the Parish Office one month
prior to the date of which you wish to Baptize
Tuesday - Friday
9:00am - 5:00pm
(Space is Limited)
Requirement:
 The child must be less than 7 years of age
(Children 7+ must take catechism classes).
 Bring the original birth certificate of the child.
 If godparents are single (not cohabitating),
bring certificate of confirmation.
 If godparent are married, bring the marriage
certificate from the Catholic Church.
 Parents and sponsors must attend one (1)
Baptismal preparation class.
 We ask for a donation of $60.00.
Domingo, 8 de Mayo, 2016
SALON DE EVENTOS
DISPONIBLE PARA RENTA
Bodas, aniversarios, quinceañeras
y eventos especiales
El Salón tiene una capacidad
para 350 personas, cocina
disponible, seguro y seguridad
como es requerido por la Ciudad.
El salón está disponible para los feligreses y al
público en general.
INFORMACION PARA BAUTIZOS
Inscripciones en la oficina parroquial un mes antes de
la fecha que desea bautizar de
martes a viernes de
9:00am - 5:00pm
(cupo limitado)
Requisitos:
 El niño/a tiene que ser menor de 7 años
(Los niños de 7+ años deben tomar clases de
catecismo).
 Traer el acta / certificado original de nacimiento
del niño / a.
 Si los padrinos son solteros (no viviendo en
pareja) necesitan presentar una copia del
certificado de confirmación.
 Si los padrinos son casados tienen que presentar
el certificado de matrimonio por la Iglesia Católica.
 Padres y padrinos deberán asistir a una (1) clase
de preparación para el bautismo.
 Hay una donación de $60.00
Support Works of Mercy
Apoya los Trabajos de Misericordia
We would like to thank all those families
that have made their 2016 donations to the
CDA. We have had activity for the 2016
year from a number of families. We are
now at 71.9% of our goal. If you have not
sent in your 2016 pledge, we remind you
to be courteous and mail in your donation.
Families have donated $25,156.00
Gracias a todos los que han participado
hasta el momento. Hasta hoy el total de
nuestra parroquia es $25,156. 00 . Por favor, en
oración haga su aporte a la campaña este
año, para poder completer la meta de $35,000
de nuestra parroquia la que cumplimos
ampliamente el año 2016.
Gracias a todos por su cooperación y
OREMOS POR NUESTROS HERMANOS / LET’S PRAY FOR OUR BROTHERS AND SISTERS
Gilbert Holguin, Elvira y Jose Lopez, Jove Vazquez, Arturo Villarreal, Rosenda Villarreal, Elvida Lara, Elizabeth Lara,
Leticia Sánchez, Francis Galaviz, Adolfo Colina, Jim Oberfoell, Lizett Berenice Ramirez, amparo Alvarez Ramirez,
Carlos, Catalina y Familia, Joseph Cadle, Armando Meza, Barbara Castañeda, Angela Arellano, Paulina Orozco,Freddy &
Debbi Porras, Gloria Haro, Leonel Haro, Esther Haro, Monica Haro, Steven Haro, Isaac Haro, Sue Ellen Haro, Lillianna
Haro, James Haro, Rosemary Ramirez, Karl Coronado, Manny Garcia, JoLene Garcia, Landon Garcia, Bella Garcia,
Gavin Garcia, Joey Ortiz, Kelly Grafman, Elizabeth Ortiz, Jaime Porras Arturo Acosta, Salvador Morales.
Si usted tiene algún familiar o un amigo enfermo, o con alguna necesidad, por favor llame a la oficina para dar los nombres de
Thank You To All Parish Families
We would like to thank all of those Parish Families that took the time to register this weekend. This will help us to
better serve you in any way possible. We also invite all those families that did not get the chance to register, to do
so during the week. If you need to make any changes to your information, please come by the office and let us
know, or simply bring in the attached form with your changes. Thank You again for your kind cooperation.
Envelope Number: _____________________________________
Name on Envelope: ____________________________________
New Address: _________________________________________
New Phone Number: ____________________________________
Gracias A Todas Nuestras Familias
Queremos dar las Gracias a todas esas Familias que tomaron el tiempo en registrarse. Estas registraciones nos
ayudan en saber cuantas familias Católicas viven en nuestra área. Tambien nos ayuda en saber como le podemos
servir a todos ustedes. Para esas familias que no se registraron, lo pueden hacer durante el horario de oficina.
Si usted esta registrado y quiere hacer algún cambio, favor de comunicarse en la oficina Parroquial o simplemente
llene el formulario en esta pagina:
Número de Sobre: _________________________________________
Nombre de Familia: ________________________________________
Nuevo Domicilio: __________________________________________
Número de Télefono: _______________________________________
Invitación Parroquial de Despedida
La comunidad parroquial está invitada a participar en la despedida del
Padre Julio Lopresti y del Padre Alexis Moronta, y de la bienvenida al Padre
Anibal Karan y del Padre Edgar Díaz el sábado 21 de Mayo a las 7:00 p.m. en el
Salón Parroquial. Si usted o su familia gustarían participar con alguna
donación, favor de comunicarse con la Madre Foy en la oficina parroquial.
Parish Community Invitation
The Parish Community is invited to participate in a going away festivity for Fr.
Julio Lopresti and Fr. Alexis Moronta and the welcoming of Fr. Anibal Karan and
Fr. Edgar Díaz on Satuday May 21st at 7:00 p.m. in the Parish Hall. I you or your
family wish to participate with any type of donation, please contact Mother Foy
at the Parish office

Documentos relacionados