b - Joxan Goikoetxea

Transcripción

b - Joxan Goikoetxea
(Wir bauen eine stadt • Jaso dezagun hiri bat)
1. Haurrak martxan datoz
Baxua
(Die kinder kommen im Gämsermarch herein)
Paul Hindemith
1895 - 1963
Text: Robert Seitz
Adapt & Music Arranging:
G.Mutto & Joxan Goikoetxea
Lyrics Translation: Juan Garzia
?c ˙
˙
œ œ œ Œ ˙ b˙
? œ œ œ Œ bœ bœ b˙
œ
.. Ó
b˙
b˙
7
?œ œœœ Œ
12
Ó
? .. œ œ œ ˙
œ
17
?œ
23
˙
˙
œ Œ
œ Œ
Ó
œ Œ
œ œ œ #œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
‰bœ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ w
j
j
œ ‰ œ œJ ‰ œ œ ‰ Œ œ
Ó
œ œ nœ bœ œ
Aztarna © 2010
œ œ
œ œ
œ œj ‰ œ œ ‰ œ œj ‰ œ œ ‰
J
J
œ nœ nœ ˙
˙
˙
2
1. Haurrak martxan datoz - Baxua
(Wir bauen eine stadt • Jaso dezagun hiri bat)
?˙
28
b˙
˙
j
œ
œ
j
.
œ
œ
Œ
‰
œ
‰
œ
œœ
œœ
œ
œœ . œ œ œ ‰
˙
? œ j ‰ œ œj ‰ œ j ‰ œ œj ‰ ˙
œ
œ
33
?
39
˙
œ Œ
?w
b ˙
? b œ #œ œ
51
?˙
œ Œ
˙
œ
˙
œ œ
œ #œ ˙
?# œ œ œ œ ˙
63
? # ˙.
69
n ˙
n
˙
˙
˙
˙
˙
˙
œ œ œ Œ ˙ b˙
œ #œ œ
œ #œ ˙
˙
˙
œ #œ ˙
˙
˙
˙
˙
œ œ ˙
˙
# ˙
˙
˙
˙
˙
˙
œ #œ ˙
œ
Ma Naavu
˙
˙
˙
˙
Aztarna © 2010
˙
˙
˙
˙
œ œ
˙
˙
œ #œ ˙ n˙
?# œ œ œ
œ
75
œ
œ #œ œ
˙
˙
˙
œ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙
Ó
Andante. Sestorka
45
57
Ó
˙
˙
œ œ œ Œ
˙
˙
œ #œ ˙
˙
˙
1. Haurrak martxan datoz - Baxua
? œ #œ ˙
˙
81
?# ˙
87
?# ˙
93
˙
œ œ ˙
œ œ œ œ ˙
˙
˙.
œ #œ ˙
˙
˙
?œœœœœœœœ œ œœœ Œ
Ó
?œ œ
œ œ
˙
œ œ
œ œ
˙
˙
œ #œ ˙ n˙
99
104
3
(Wir bauen eine stadt • Jaso dezagun hiri bat)
˙
b˙
# ˙
n Ó
b˙
˙
˙
˙
˙
˙
˙
˙
œ œ
œ œ œ #œ œ œ œ œ œ
‰bœ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ
w
Jaso dezagun hiri bat
Jaso dezagun hiri bat
eder eta erosoa
Ez dira han faltako zuhaitzak, loreak, zaldiak,
panpinak, txirristak, autoak
eta gainerako zer guztiak.
Jaso dezagun hiri bat
eder eta erosoa.
Esta adaptación de la obra Wir bauen eine Stadt de P.Hindemith
incluye unos extractos musicales adaptados y añadidos por el italiano
Giannantonio Mutto y por Joxan Goikoetxea. Se trata de 4 danzas de
distintas procedencias: Ma Naavu (popular hebrea), Sestorka (melodía
serbia), Garoon (danza armenia) y Troika (danza rusa).
Aztarna © 2010
˙

Documentos relacionados