ROTARY INDEX TABLE
Transcripción
ROTARY INDEX TABLE
TAVOLA CIRCOLARE INDEXATA-DIVISIONI CON 2 PERNI ROTARY INDEX TABLE- BY 2 PINS INDEX SYSTEM PLATEAU INDEXABLE- INDEXAGES PAR 2 PIONS CONIQUES RUNDSCHALTTISCHE- TEILUNGEN MIT 2 SPERRBOLZEN PLATO DIVISOR- DIVISIONES CON DOBLE ENCLAVAMENTOS CÓNICOS ORDERING REFERENCES TA= 325= A TA325/P/H/12/6 TAVOLA INDEXATA INDEX TABLE PLATEAU TOURNANT RUNDSCHALTTISCH PLATO DIVISOR Ø325 DIAMETRO DEL PIANO TAVOLA PLATE DIAMETER DIAMETRE DU PLATEAU TISCHDURCHMESSER DIAMETRO DEL PLATO P= PNEUMATICA - PNEUMATIC - PNEUMATIQUE PNEUMATIK - NEUMATICO H= IDRAULICA - HYDRAULIC - HYDRAULIQUE HYDRAULIK - HIDRÁULICO H= FRENO DECELERATORE IDRAULICO HYDRAULIC DASHPOT FREINAGE PAR AMORTISSEUR HYDRAULIQUE HYDRAULISCHE ABBREMSUNG FRENO HIDRÁULICO 12= 24= 30= 18= 14= 32= 36= 2= 3.4.6.12 STANDARD 3.4.6.8.12.24 3.5.6.10.15.30 3.6.9.18 7.14 4.8.16.32 3.4.6.9.12.18.36 2.3.4.6.12 Caratteristiche - Technical data Caracteristiques - Technischen Daten Caracteristicas Precisione angolare - Indexing accuracy Précision angulaire - Teilgenauigkeit Arc sec +/-10 Precisión Angular Sul diametro tavola - On plate diameter Sur diamètre plateau - Bei Tischdurchmesser mm +/-0,007 Sobre diametro del plato Planarità tavola - Table flatness Planeité plateau - Planlauf mm 0,02 Precisión de Planitud Precisione centraggio - Center accuracy Précision centrage -Zentriergenauigkeit mm 0,02 Precisión de Centraje Pressione d’ esercizio - Operating pressure Pneumatica Idraulica Pression d’alimentation -Betriebsdruck Pneumatic Hydraulic Presión de Trabajo 6-8 bar 20-25 bar Forza di bloccaggio - Plate clamping force N N Force de blocage - Spannkraft 14000 18000 Fuerza de blocaje Coppia in rotazione - Rotation torque Nm Nm Couple de rotation - Drehmoment 80 280 Impulso rotativo Tempi d’indexaggio - Indexing time (1) Divisioni - Indexing Temps d’indexage - Schaltzeiten 3 4 6 8 12 Tiempo de Indexación sec. 1,1 1,0 1,0 0,9 0,8 GAMMA DELLE DIVISIONI INDEXING RANGE GAMME D’ INDEXATION TEILUNGEN GAMA DE DIVISIONES PREDISPOSTA PER N. DIVISIONI PREPARED FOR No INDEXING NOMBRE DE DIVISION CHOISI AUSGELEGT FÜR TEILUNGEN N.PREPARADA PARA N.DIVISIONES 79 Forze di lavoro - Working forces Efforts d’usinage - Bearbeitungskraft Fuerzas de mecanizado Max spinta assiale - Axial working force Effort axial maxi - Max. Axialdruck Carga max. Estatica axial Max forza tangenziale - Max radial force Effort tangentiel maxi - Max. Tangentialkraft Máxima presión Tangencial Max coppia ribaltante - Max tilting moment Moment de renversement - Kippmoment Máxima copia volteo- 2 Divisioni 2 Index TA325/P/H TA325/H/H 2 Divisions 2Teilungen A 290 245 325 B 245 245 322 N25000 Nm 600 Nm 1000 Carichi max trasportabili - Max carried load Charge maxi transportable - Max. Transportlast Carga max. Ad asse orizzontale - With horizontal axis Avec axe horizontal - Horizontalachse Carga max. Axis Horizontal Ad asse verticale - With vertical axis Avec axe vertical -Vertikalachse Carga max. Axis vertical Momento d’inerzia max - Max inertia moment Moment d’inertie maxi - Max. Trägheitsmoment Momento max. de inercia (1) Tempi ridotti a richiesta Reduced time on request I 1 2 3 4 GB F D kg 80 Nm 80 kg 250 Nm 2 200 E Sollevamento del piatto 4mm. Piatto supplementare max ammesso ø 800mm. Table lift 4 mm. Max permissible of a greater additional plate, ø 800mm. Relevage du plateau 4 mm. Diamètre maxi du faux plateau 800mm. . Hochfahren des Schaltellers 4mm Levantamiento del plato 4 mm. Plato mayor admitido max. Max. ø 800mm für einen ø 800mm. größeren Zusatzteller. Raccordi G1/4 (4x). Pneumatica: Consumo aria/ciclo NL 2,55 Idraulica: Consumo olio/ciclo NL 0,37 Connettore elettrico 90° Ports G1/4 (4x). Pneumatic: Air consumption/cycle NL 2,25. Hydraulic: Oil consumption/cycle NL 0,37 . Electric connector 90° Raccordements G1/4 (4x). Pneumatique: Consommation d’air NL 2,25. Hydraulique: Consommation d’huile NL 0,37 Anschluss G1/4 (4x). Pneumatischer: Luftverbrauch / Ziklus NL 2,25. Hydraulischer: Ölverbrauch / Ziklus NL 0,37 Conexiones G1/4 (4x). Neumática: Consumo aire/ciclo NL2,25. . Hidráulica: Consumo aceite/ciclo NL 0,37 Connecteur électrique 90° Kabeldose 90° Conector eléctrico 90° Selettore divisioni ( a richiesta) Index selector (on request) Sélecteur manuel (sur demande) Teilungszahl (auf Anfrage) Selector manual en opción Peso kg 66 Colore Grigio RAL 7038 Weight kg 66 Color grey RAL 7038 Poids kg 66 Couleur gris RAL 7038 Peso kg 66 Color gris RAL 7038 Gewicht kg 66 Farbe hellgrau RAL 703 8 79 TAVOLA CIRCOLARE INDEXATA- DIVISIONI CON 2 PERNI ROTARY INDEX TABLE- BY 2 PINS INDEX SYSTEM PLATEAU INDEXABLE- INDEXAGES PAR PIONS CONIQUES RUNDSCHALTTISCHE- TEILUNGEN MIT 2 SPERRBOLZEN PLATO DIVISOR- DIVISIONES CON DOBLE ENCLAVAMENTOS CÓNICOS ORDERING REFERENCES TA= 325= A TA325/PV/H/12/6 TAVOLA INDEXATA INDEX TABLE PLATEAU TOURNANT RUNDSCHALTTISCH PLATO DIVISOR Ø325 DIAMETRO DEL PIANO TAVOLA PLATE DIAMETER DIAMETRE DU PLATEAU TISCHDURCHMESSER DIAMETRO DEL PLATO PV= CON VALVOLE INTERNE. Start pneumatico. INTERNALLY MOUNTED VALVES. Pneum. pulse start. AVEC DISTRIBUTEUR. Démarrage pneumatique. INTERNE VENTILE. Pneumatischer Start. CON VALVULAS INTERIORES. Impulso neum.de inicio. H= 12= 24= 30= 18= 14= 32= 36= 2= Caratteristiche - Technical data Caracteristiques - Technischen Daten Caracteristicas Precisione angolare - Indexing accuracy Précision angulaire - Teilgenauigkeit Arc sec +/-10 Precisión Angular Sul diametro tavola - On plate diameter Sur diamètre plateau - Bei Tischdurchmesser mm +/-0,007 Sobre diametro del plato Planarità tavola - Table flatness Planeité plateau - Planlauf mm 0,02 Precisión de Planitud Precisione centraggio - Center accuracy Précision centrage -Zentriergenauigkeit mm 0,02 Precisión de Centraje Pressione d’ esercizio - Operating pressure Pression d’alimentation -Betriebsdruck 6-8 bar Presión de Trabajo Forza di bloccaggio - Plate clamping force Force de bloquage - Spannkraft N 14000 Fuerza de blocaje Coppia in rotazione - Rotation torque Couple de rotation - Drehmoment Nm 80 Impulso rotativo Tempi d’indexaggio - Indexing time Divisioni - Indexing Temps d’indexage - Schaltzeiten 3 4 6 8 12 Tiempo de Indexación sec. 1,1 1,0 1,0 0,9 0,8 FRENO DECELERATORE IDRAULICO HYDRAULIC DASHPOT FREINAGE PAR AMORTISSEUR HYDRAULIQUE HYDRAULISCHE ABBREMSUNG FRENO HIDRÁULICO 3.4.6.12 STANDARD 3.4.6.8.12.24 3.5.6.10.15.30 3.6.9.18 7.14 4.8.16.32 3.4.6.9.12.18.36 2.3.4.6.12 GAMMA DELLE DIVISIONI INDEXING RANGE GAMME D’ INDEXATION TEILUNGEN GAMA DE DIVISIONES PREDISPOSTA PER N. DIVISIONI PREPARED FOR No INDEXING NOMBRE DE DIVISION CHOISI AUSGELEGT FÜR TEILUNGEN N.PREPARADA PARA N.DIVISIONES Forze di lavoro - Working forces Efforts d’usinage - Bearbeitungskraft Fuerzas de mecanizado Max spinta assiale - Axial working force Effort axial maxi - Max. Axialdruck Carga max. Estatica axial Max forza tangenziale - Max radial force Effort tangentiel maxi- Max. Tangentialkraft Máxima presión Tangencial Max coppia ribaltante - Max tilting moment Moment de renversement - Kippmoment Máxima copia volteo - 2 Divisioni 2 Index TA325/PV 2 Divisions 2Teilungen A 290 325 B 245 322 N25000 Nm 600 Nm 1000 Carichi max trasportabili - Max carried load Charge maxi transportable - Max. Transportlast Carga max. Ad asse orizzontale - With horizontal axis Avec axe horizontal - Horizontalachse Carga max. Axis Horizontal Ad asse verticale - With vertical axis Avec axe vertical -Vertikalachse Carga max. Axis vertical Momento d’inerzia max - Max inertia moment Moment d’inertie maxi - Max. Trägheitsmoment Momento max. de inercia I 1 2 3 GB F D kg 80 Nm 80 kg 250 Nm 2 200 E . Hochfahren des Schaltellers 4mm Levantamiento del plato 4 mm. Plato mayor admitido max. Max. ø 800mm für einen ø 800mm. größeren Zusatzteller. Sollevamento del piatto 4mm. Piatto supplementare max ammesso ø 800mm. Table lift 4 mm. Relevage du plateau 4 mm. Max permissible dia.of a greater Diamètre maxi du faux plateau additional plate, 800mm. 800mm. Raccordi: -Alimentazione raccordo ø 6 -Impulso start raccordo ø 4. Microinterruttore elettrico fine ciclo con cavo m 5. Selettore divisioni ( a richiesta) Ports: -Air supply port ø6mm -Air pulse start port ø4mm. Cycle-end limit switch (cable length m 5). . Index selector (on request) Sélecteur manuel (sur demande) Teilungszahl (auf Anfrage) Consumo aria/ciclo NL 2,55 Air consumption/cycle NL 2,25. Consommation d’aire NL 2,25. Luftverbrauch / Ziklus NL 2,25. Consumo aire/ciclo NL2,25. Poids kg 66 Couleur gris RAL 7038 Gewicht kg 66 Farbe hellgrau RAL 703 8 Peso kg 66 Color gris RAL 7038 Peso kg 66 Colore Grigio RAL 7038 Weight kg 66 Color grey RAL 7038 Raccordements: -Raccord air embout ø6 -Démarrage embout ø4 Fin de course électrique fin de cycle ( câble m 5). 81 Anschluss: -Luftanschluss Stecknippel ø 6. -Startimpulse, ø4 Elektrischer Endschalter für ende Zyklus ( Kabel m 5). Conexiones: -Conexión aire tubo ø6. -Impulso aire tubo ø4. Micro eléctrico control el fin del ciclo ( cable m 5). Selector manual en opción 81