Connect the Dots Conecte los puntos The Same - MDA Hop-A-Thon

Comentarios

Transcripción

Connect the Dots Conecte los puntos The Same - MDA Hop-A-Thon
KH-105B 5/11
Muscular Dystrophy Association
3300 E. Sunrise Drive
Tucson, AZ 85718
mda.org • mdahops.org
© 2011, Muscular Dystrophy
Association Inc.
Este libro me ayuda a aprender sobre las discapacidades y cóm
puedo ayudar a otros por medio del Maratón de Salto de la MDA.
This FLIP FLOP HOP BOOK helps me learn about disabilities and
helping others through the MDA Hop-a-Thon.
____________________________
Name/Nombre
Hop Book
Flip Flop
The Same but Different
El mismo pero diferente
Sometimes things that are the same also are
different. Two dogs can look different from each
other. Two songs can sound different. Two flowers
have different smells.
A veces, cosas que son lo mismo también son
diferentes. Dos perros pueden parecer diferente
de uno al otro. Dos canciones pueden sonar
diferente. Dos flores tienen olores diferentes.
Cuente de 1 a 10 y conecte los puntos para ver
una ilustración.
Count from 1 to 10 and then connect the dots to
see a picture.
Connect the Dots
Conecte los puntos
Match the Muscles
Corresponda a los músculos
There are circles around four different parts
of the body that have muscles.
Hay círculos alrededor de cuatro partes
diferentes del cuerpo que tienen músculos.
Draw a line from the circle to the picture of
someone using that muscle.
Trace una línea del círculo a la ilustración de
alguien utilizando ese músculo.
Draw a line between the two things that are the same but different.
Trace una línea entre las dos cosas que son el mismo pero diferente.
Hi! my name is Travis.
¡Hola! Mi nombre es Travis.
One day I got muscular dystrophy,
and that’s OK, too. Because I got more
neat stuff that I will show to you.
I got lots of neat stuff!
¡Yo tengo muchas
cosas bonitas!
I got these really
neat braces to
wear on my legs.
Tengo estos aparatos
ortopédicos muy
bonitos para ponérmelos
en mis piernas.
I got this new
wheelchair to
ride instead.
Tengo esta silla de
ruedas nueva para
poder a ir de un
lado al otro.
Un día me dío distrofia muscular, y eso también
está bien. Porque tengo más cosas bonitas que te
voy a enseñar.
My muscular dystrophy
means my legs don’t work
too well. And sometimes
I even want to yell!
Mi distrofia muscular
significa que mis piernas
no trabajan muy bien.
¡Y algunas veces hasta
quiero gritar!
I get into my chair and go for a ride.
Whee! It’s like flying through the sky.
Me subo en mi silla
de ruedas y salgo
a pasear. ¡Guau!
Se siente como si
estuviera volando
por el cielo.
My muscular dystrophy and me are OK —
we just learn to do it day by day.
When it’s time to
go to the mall or
to the zoo, I know
just what to do.
Cuando voy al
centro comercial
o al zoológico, yo
se lo que tengo
que hacer.
Mi distrofia muscular y
yo estamos muy bien —
solamente tenemos
que aprender ha
hacerlo día pordía.
This book was written by
Kathy L. Gordon and is
dedicated to her son, Travis
Edward Gordon, who taught
her unconditional love and
understanding.
Este libro fue escribido
por Kathy L. Gordon y es
dedicado a su hijo, Travis
Edward Gordon, quién le
enseñó amor incondicional
y comprensión.

Documentos relacionados