Boletin para el fin de semana del 24 de abril
Transcripción
Boletin para el fin de semana del 24 de abril
MASS SCHEDULE / CALENDARIO DE MISAS 23 Saturday/Sábado 5:00 p.m. English April 24h 2016 / Fifth Sunday of Easter † Alberto Alves (Alves Family) † Jacinto Perez (Alves Family) 23 Saturday/Sábado 7:00 p.m. Spanish Salud: Guillermo López (Familia López) † Thelma Camacho de Diaz (Dolores Castillo Diaz); † Mario A. Orellana (Rina Aguirre) † Difuntos de la Familia Dominguez Navarro (A. Fernández) Matrimonio Natalia Rodriguez & Julian Castiblando (Pilar Montejo) Acts/Hechos 13.44-52; Ps./Sal 98.,2-3ab,3cd-4; John/Juan 14.7-14. 24 Sunday/Domingo: 9:30 a.m. English Mass offered for the Parish Community 24 Sunday/Domingo: 11:30 a.m. Spanish Misa ofrecida por la Comunidad Parroquial Acts/Hechos 14.21b-27; Ps./Sal. 145.8-9,10-11,12-13; Revelation/Apocalipsis 21.1-5a John/Juan 13.1,31-33a,34-35++. 25 Monday/Lunes: NO MASS 1 Peter/I Pedro 5.5b-14; Ps. / Sal. 89.1-2,5-6,15-16; Mark/Marcos 16.15-20.. 26 Tuesday/Martes: 26 Tuesday/Martes: 8:30 a.m. English 7:00 p.m. Spanish † Hospicia Osuna (Sus Hijos) † Clara Pocaterra (Fernando Santiago) Acts/Hechos 14.19-28; Ps./sal. 145.1-11,12-13ab,13cd+21; John/Juan 14.27-31a. 27 Wednesday/Miercoles: 8:30 a.m. English Intention of Merle Solomon (Len & Marie Solomon) Acts/Hechos 15.1-6; Ps/Sal. 122.1-2,3-4a,4b-5; John/Juan 15.1-8. 28 Thursday/Jueves: 8:30 a.m. English † Jean Stemmler (Linda R. Stemmler) Acts/Hechos 15.7-21; Ps./Sal. 96.1-2a,2b-3,10; John/Juan 15.9-11. 29 Friday/Viernes: 29 Friday/Viernes: 8:30 a.m. English 7:00 p.m. Spanish Intenciones de Ronaldo Frumkin (Mercedes Trivionio) Acts/Hechos 15.22-31; Ps./Sal. 57.7,8-11; John/Juan 15.12-17. 30 Saturday/Sábado 30 Saturday/Sábado 5:00 p.m. English † Mary Visneskie (Rosie & Jim Trznadel) 7:00 p.m. Spanish † Difuntos de la Familia Suarez López (A. Fernández) † Carolina Carvajal (Myrian Jaramillo) Acts/Hechos 16.1-10; Ps./Sal 100.1-2,3,5; John/Juan 15.18-21. Office Hours: Tuesday to Friday 8:30 a.m. - 4:30 p.m. Sacrament of Reconciliation: Every Friday from 6:00 p.m.— 6:45 p.m. and Saturday from 3:30 p.m. - 4:30 p.m. Any other time by appointment. Horario de Oficina: Martes a Viernes 8:30 a.m.– 4:30 p.m. Sacramento de la Reconciliación: Todos los Viernes de 6:00 p.m.—6:45 p.m. y Sábados de 3:30 p.m. - 4:30 p.m. o con cita 24 de abril del 2016 / V Domingo de Pascua Faith is swimming against the tide Remain steadfast in the journey of faith, with firm hope in the Lord. This is the secret of our journey! He gives us the courage to swim against the tide. To go against the current; this is good for the heart, but we need courage to swim against the tide. Jesus gives us this courage! There are no difficulties, trials or misunderstandings to fear, provided we remain united to God as branches to the vine, provided we do not lose our friendship with him, provided we make ever more room for him in our lives. This is especially so whenever we feel poor, weak and sinful, because God grants strength to our weakness, riches to our poverty, conversion and forgiveness to our sinfulness. The Lord is so rich in mercy: every time, if we go to him, he forgives us. Let us trust in God’s work! With him we can do great things; he will give us the joy of being his disciples, his witnesses. Commit yourselves to great ideals, to the most important things. We Christians were not chosen by the Lord for little things; push onwards toward the highest principles. Stake your lives on noble ideals. The new things of God, the trials of life, remaining steadfast in the Lord. Let us open wide the door of our lives to the new things of God, may he transform us and confirm us in our trials. La Fe es Caminar contra la corriente Permanece estable en el camino de la fe con una firme esperanza en el Señor. Aquí está el secreto de nuestro camino. Él nos da el valor para caminar contra corriente. Esto hace bien al corazón, pero hay que ser valientes para ir contra corriente y Él nos da esta fuerza. No habrá dificultades, tribulaciones, incomprensiones que nos hagan temer si permanecemos unidos a Dios como los sarmientos están unidos a la vid, si no perdemos la amistad con Él, si le abrimos cada vez más nuestra vida. Esto también y sobre todo si nos sentimos pobres, débiles, pecadores, porque Dios fortalece nuestra debilidad, enriquece nuestra pobreza, convierte y perdona nuestro pecado. ¡Es tan misericordioso el Señor! Si acudimos a Él, siempre nos perdona. Confiemos en la acción de Dios. Con Él podemos hacer cosas grandes y sentiremos el gozo de ser sus discípulos, sus testigos. Apuesta por los grandes ideales,. Los cristianos no hemos sido elegidos por el Señor para pequeñeces. Hemos de ir siempre más allá, hacia las cosas grandes. Pon en juego tu vida por grandes ideales. Abre de par en par la puerta de tu vida a la novedad de Dios, para que te transforme y fortalezca en la tribulación. ANNOUNCEMENTS ANUNCIOS C.W.L. Spring Fling Card Party: April 26th at 6:00 p.m.. We are in need of door prizes. If you would like to donate please contact Florence at 519-744-4025 or Betty at 519-743-2906. The Crowning of Mary Celebration will begin with Mass in English at 6:00 pm on Tuesday, May 3rd, and end with a reception in the parish hall. All are welcome to attend. Ministers of the Word formation day: The next formation course is Saturday, May 14 at 9:30 am - 2:30 pm. at St. Anne Parish, 268 East Avenue, Kitchener. Registration deadlines: Friday, May 6. Cost $5. If you are thinking about becaming a Minister of the Word, please call the parish office. Dia de Formación para los ministros de la Palabra será el sabado 14 de mayo de 9:30 am 2:30 pm. en la parroquia de St. Anne, 268 East Avenue, Kitchener. Fecha limite de registración viernes 6 de mayo. Costo $5. Por favor llamar a la oficina parroquial inscribirse. La formación de los Ministros de la Palabra, es obligatorio que se renueve cada 3 años. La Renovación Carismática de Nuestra Señora de Guadalupe, se complace en invitar a toda nuestra comunidad a la jornada de Pentecostés, completamente gratis, el sábado 14 de mayo a partir de las 10:30 a m. y finalizando con la Misa de 7:00 p.m.. También habrá una Jornada especial de Pentecostés para niños. PROYECTOS - ACTIVIDADES STEUBENVILLE Domingo, 8 de mayo— TORTAS Y PASTELES Torta Mojada de tres leches .............................$38 Torta de Chocolate - Mix tres leches ................ $ 38 Torta Negra envinada por libra .........................$ 95 (Media libra $50) Postre de coco al horno .....................................$ 20 Postre de tres leches ..........................................$ 18 Postre de Pina ....................................................$ 20 Tiramisu .............................................................$ 20 Tortas aproximadamente 16 porciones y los Postres: aproximadamente 12 porciones Nota: Pedidos hasta el 2 de Mayo con Herlinda Rubio al (226) 791-4233. Fifth Sunday of Easter – April 24: The new commandment of love is required of everyone who follows the risen Lord. How do you fulfill the commandment? If you feel God’s call to the priesthood or consecrated life, visit. www.HamiltonVocations.com V Domingo de Pascua - 24 abril: El nuevo mandamiento del amor requiere de cada uno que sigue al Señor resucitado. ¿Cómo se puede cumplir con el mandamiento? Si sientes el llamado de Dios al sacerdocio o a la vida consagrada, visita. www.HamiltonVocations.com Diocesan Wedding Anniversary Mass: Are you celebrating your 25th, 40th, 50th or 60th, or 60+ Wedding Anniversary in the year 2016? On Sunday, May 29 at 1:30 pm, Bishop Douglas Crosby will celebrate the Diocesan Wedding Anniversary Mass at the Cathedral Basilica of Christ the King in Hamilton. (Space allows room for Anniversary couples only those married 60 years or more may bring 1 guest if assistance is required). Please register by May 1st to be sure your name is included in the program. For more details go to www.hamiltondiocese.com. The Great Big Spring Cleanup: The Kitchener Knights of Columbus announces its second Great Big Spring Clean-up on Saturday May 7th from 9:00 am to 2:00 pm. Come to the parking lot at St. Anthony Daniel parking lot at Ottawa and Franklin and leave your discarded electronic waste, scrap metal of any kind and your unwanted clothing and for a food bank donation, the K of C Shred All truck will securely destroy your important papers. For a large item pickup or more information call 519-893-1504. Help the Kitchener Knights of Columbus raise the necessary funds for local charities. Gran Limpieza en Primavera: Los Caballeros de Colon en Kitchener, tendran su segunda gran limpieza en primavera el sabado 7 de mayo de 9:00 am a 2:00 pm. En el estacionamiento de la iglesia de St. Anthony Daniel en Ottawa y Franklin puedes dejar los electronicos que no usas, chatarra de cualquier tipo, ropa y donacion de alimentos; tambien tendran una maquina para destruir papel. Para mas informacion, llama al 519-893 -1504. Ayuda a los Caballeros de Colon en Kitchener a recaudar los fondos necesarios para las organizaciones beneficas locales. Weekly expenses / gastos semanales: $3900 Last week’s collection / donación de la semana pasada: $3810 Suggested Offering: For those who are working, 1 hour of your income each week to support our parish. For those who are not working, at your discretion. Recuerde que la ofrenda de 1 hora de su ingreso cada semana apoya nuestra parroquia.