Corpus Christi May 29, 2016 Corpus Christi May 29, 2016

Transcripción

Corpus Christi May 29, 2016 Corpus Christi May 29, 2016
Corpus Christi
29, 2016
Fr. Federico Capdepón, V.F.
Dean, Pastor
Fr. Damian Flanagan
Parochial Vicar
Mrs. Mary E. Fernández, Ed.S.
School Principal
Mrs. Patricia Zapatero
Director of Religious Education
Roberto Berrocal
Music Director
OFFICE HOURS
(Horas de Oficina)
Monday thru Friday/Lunes a Viernes
8:00am-4:30pm
Phone: 305-444-8363
[email protected]
CHURCH HOURS
(Horas de la Iglesia)
Daily/Diario 9:00am-7:00pm
MASS SCHEDULE
(Horario de misas)
SATURDAY VIGIL
5:30pm (English)
SUNDAY
9:00am (English)
10:30am (English, live broadcast)
12:30pm (Español, transmisión en vivo)
5:30pm (English)
7:00pm (Español)
DAILY MASS (Chapel)
Misa Diaria (Capilla)
8:00am (English)
7:00 pm (Español, Martes y Jueves)
RECONCILIATION
(RECONCILIACIÓN)
Saturdays/Sábados 4:45-5:30 pm
Before Sunday Masses if a priest is
available.
Antes de las misas del domingo si hay un
sacerdote disponible.
BAPTISMS & MARRIAGES
(Bautizos y Matrimonios)
For information, call the office.
Para información, llame a la oficina.
Corpus Christi
May
May 29, 2016
Page 2
Meet our new Pastor
Fr. Luis R. Largaespada
Fr. Luis R. Largaespada, was born on June 23, 1978, in
Managua, Nicaragua, the third of seven children. His
home parish is Good Shepherd in Miami. He graduated
from G. Holmes Braddock Senior High in 1997 and worked in retail sales,
automobile mechanics, as security in a discount store and as a youth minister
before entering St. John Vianney College Seminary in Miami in the year 2000.
Among his pastoral assignments in the Miami area, he served at Camillus House,
worked in youth ministry, did door-to-door evangelization at Corpus Christi
Parish, and ministered to the elderly and to AIDS patients. He also spent summers
working in migrant ministry in Virginia, in Veterans Administration hospitals in
New York and hosted a vocational radio program for Radio Paz.
Fr. Luis was ordained to the Priesthood by Archbishop John C. Favalora on May 9 th,
2009. His first assignment was Our Lady of Lourdes Parish in Kendall. In 2012 he
was transferred to Epiphany Church, where he has served until Archbishop Wenski
appointed him to St. Hugh.
May 29, 2016
READINGS FOR THE WEEK
Lecturas de la semana
Sunday
The Most Holy Body and Blood
of Christ (Corpus Christi)
Gn 14:18-20; Ps 110:1, 2, 3, 4;
1 Cor 11:23-26; Lk 9:11b-17
Monday
2 Pt 1:2-7; Ps 91:1-2, 14-15b,
15c-16; Mk 12:1-12
Tuesday
The Visitation of the Blessed
Virgin Mary
Zep 3:14-18a or Rom 12:9-16;
Is 12:2-3, 4bcd, 5-6; Lk 1:39-56
Wednesday Saint Justin, Martyr
2 Tm 1:1-3, 6-12; Ps 123:1b2ab, 2cdef; Mk 12:18-27
Thursday
Saints Marcellinus and Peter,
Martyrs
2 Tm 2:8-15; Ps 25:4-5ab, 8-9,
10, and 14; Mk 12:28-34
Friday
The Most Sacred Heart of
Jesus
Ez 34:11-16; Ps 23:1-3a, 3b-4,
5, 6; Rom 5:5b-11; Lk 15:3-7
Saturday
The Immaculate Heart of the
Blessed Virgin Mary
2 Tm 4:1-8; Ps 71;8-9, 14-15ab,
16-17, 22; Lk 2:41-51
He is a Third Degree Knight of Columbus and Knight of the Equestrian Order of
the Holy Sepulchre of Jerusalem. He completed the Good Leaders, Good
Shepherds Leadership program of the Catholic Leadership Institute. He serves as a
member of the Archdiocesan Presbyteral Council and the Vocations board. Fr. Luis
has a great devotion to the saints and is the custodian of more than 300 relics of
the saints.
Nuestro nuevo Párroco
P. Luis R. Largaespada
El Padre Luis R. Largaespada nació el 23 de junio de 1978, en Managua, Nicaragua, el
tercero de siete hijos. Se graduó en Miami, FL de la secundaria G. Holmes Braddock
Senior High en 1997 y trabajó en ventas, como mecánico de automóviles, y como ministro
de jóvenes hasta que ingresó al Seminario St. John Vianney en el año 2000.
Entre sus tareas pastorales en el área de Miami se cuenta el haber servido en: Camillus
House, en la pastoral juvenil; ministerio de evangelización de puerta en puerta en la
parroquia Corpus Christi y ministerio con los ancianos y con pacientes con SIDA. También
pasó veranos asistiendo a trabajadores migrantes en Virginia, trabajando en los hospitales
de la Administración de Veteranos en Nueva York y como conductor del programa
vocacional en Radio Paz.
El Padre Luis fue ordenado sacerdote por el arzobispo John Clement Favalora el 9 de
mayo, 2009. Su primer servicio al pueblo de Dios como sacerdote fue en la Iglesia de
Nuestra Señora de Lourdes en Kendall. Luego de 3 años de servicio allí, fue enviado a la
Parroquia de Epiphany en la cual sirvió hasta que el Arzobispo Wenski lo nombró como
administrador de St. Hugh.
Es miembro de los Caballeros de Colón en Tercer Grado y Caballero de la Orden de
Caballería del Santo Sepulcro de Jerusalén. Es miembro del Consejo Presbiteral y del
Consejo vocacional de la Arquidiócesis. Completó el programa de Buenos Pastores y
Buenos Líderes del Catholic Leadership Institute. El Padre Luis es un gran devoto de los
santos y tiene la bendición de ser el guardián de más de 300 reliquias de los santos.
Page 3
St. Hugh says farewell
Page 3
MASS INTENTIONS
Intenciones Misas
Sat/Sab, May 28
5:30 pm  Miguel Cuellar
 Rita & Gonzalo Galang
Sun/Dom, May 29
9:00 am  Margarita Granados
 James A. Hand
10:30 am  Isabel Casamayor
Health Recovery John Tousel
12:30 pm  Lucía Saldarriaga
 Ana Feliza Bedoya
5:30 pm  Emilio F. Martínez
 Pedro Collado Cía
7:00 pm  Jorge Icaza
 José “Pepe” Nespral
Mon/Lun, May 30
8:00 am  Alfredo Vargas
Health Recovery Rosa Fuentes
Tue/Mar, May 31
8:00 am  Aurora & Manuel Pereira
Thanksgiving Angela Camacho
7:00 pm  David Luis Bohórquez
 Alfredo Atencio
Wed/Mier, June 1
8:00 am  Ralph Sánchez
 Juan A. Granados
 Bettie Merrill Seitz
Thu/Jue, June 2
8:00 am  Helen Abello
7:00 pm Por la salud de Jean Paul Arias
Fri/Vier, June 3
8:00 am  Juan Luis Montalvo
 Eugenio Cosculluela
CONGRATULATIONS
To the parents of the
children baptized
recently
St. Hugh se despide
LET US PRAY FOR / Oremos por
Lila Cruz, Annette Méndez, Andrés Hidalgo, Carlos Zapatero, Jacques Vera, Morelia
Campos, Danilo Argote, Sister Barbara Makar, John Amador, Marcela Gómez, Martha
Gómez, Milagros Segarra, Catherine Gallego, Jake Mark Lugo, Eduardo Gómez, Raquel
Alvarez, Patricia Cardona, Jaimito Cruz, Shafia Sánchez, Sister Kathleen Donnelly, Marta
Yee Vinas, Ricardo Rumbos, Gloria Beyra, Elyna Pérez, Lourdes Menéndez, Esperanza
Ramos, Alfredo Fernández, Emelia Aguilar, Dulce Álvarez, Jim Pelletier, Zenaida Villamil,
Alfredo Luis del Castillo, José & Blanca Martínez, Jean Paul Arias, Lourdes Martínez,
Héctor Cánovas, Gino Gómez, Evan Soriano, Isabel Durrego, Pilar Cruz, Blanca & José
Martínez, Eduardo Valdés, Alexandra Valdés, Zenith Dibut, Rafael Ganem, Edmund
Consentino, Vyonne McDonnell, for the members of our armed forces, their families and
all victims of war.
FELICITACIONES
A los padres de los
niños bautizados
recientemente
Leo Aslan Bilenoglu
Michael Gervas
Audrey Ruth Gil
Matthew Ricardo Hernández
Sofía Victoria Lazo
Sergio Hunter Lazo
Sienna Verónica González
Samuel Antonio González
Carla Elisabeth Pineda
Emili Alavedra Castillo
Valentina Marie Gallo
Page 4
MINISTRIES
Ministerios
Altar Servers: Juan Alayo
[email protected]
Bible Classes: Karen Bonvecchio
[email protected]
CCD: Patricia Zapatero
[email protected]
Centering Prayer: Maritza Ramos
[email protected]
Clases de Biblia: Patricia Zapatero
[email protected]
Emmaus Men: Douglas Aguirre
[email protected]
Emmaus Women: Daniela Fernández
[email protected]
Encuentro en la Palabra:
Milagros Contreras
[email protected]
Grove for Ghana: Bob Dudley
[email protected]
Grove Outreach: Lily Montero
[email protected]
Health and Wellness:
María Socorro Torres-Burgos
[email protected]
Job Bank: Marta Carbonell
[email protected]
Knights of Columbus: Marc Spinola
[email protected]
Marriage Covenant Experience:
Joe & Jane Mastrucci
[email protected]
Matrimonios en Victoria:
Rolando & Irene Silva
[email protected]
Mindo Medical Mission:
Jason Gaetan
[email protected]
Ministry to the Sick:
Mariana Caballero
[email protected]
Music Director: Roberto Berrocal
[email protected]
Pastoral Ministry Coordinator:
Cristina Fundora
[email protected]
RCIA: Cristina Fundora
[email protected]
RICA: Eleazar & Leticia Terán
[email protected]
St. Hugh
Corpus Christì
Page 5
ST. HUGH NEWS
NOTICIAS DE LA PARROQUIA
A warm welcome to our new pastor Fr. Luis Largaespada, who will start his ministry
among us next week. We pray that the Lord will bless your time at St. Hugh as you lead
us in His service.
Extendemos una calurosa bienvenida a nuestro nuevo párroco, el P. Luis Largaespada,
quien comenzará su ministerio entre nosotros la semana próxima. Que el Señor bendiga sus
esfuerzos para conducirnos en Su servicio.
On this Memorial Day let us thank and pray for all who gave their lives for their
country.
Al celebrar este Memorial Day, demos gracias y oremos por todos los que dieron sus
vidas por la patria.
The last Lay Ministry class will be held on Thursday, June 2. Classes resume in
September. Have a blessed summer.
La última sesión de la clase de Ministerios Laicos será el jueves 2 de junio. Recomenzarán
en septiembre. Les deseamos bendiciones para el verano.
We are grateful to all who helped make our religious program a success this year.
Thank you for sharing your time and talent with our children.
Nuestro agradecimiento a todos los que contribuyeron a que nuestro programa de
catequesis fuera un éxito este año. Gracias por compartir su tiempo y su talento con nuestros
niños.
Heartfelt thanks to Mrs. Josefina Fraga, who has generously contributed to build
another well in the Diocese of Goaso, Ghana, through our Grove for Ghana ministry.
Gracias de corazón a la Sra. Josefina Fraga, quien generosamente ha donado para la
construcción de otro pozo en la Diócesis de Goaso, Ghana, a través del ministerio Grove for
Ghana.
St. Hugh is happy to welcome Monsignor Tony, who again visits us from Ghana. He
will be with us helping at St. Hugh until the end of June.
St. Hugh se complace en recibir a Monseñor Tony, que de nuevo nos visita desde Ghana y
estará con nosotros ayudando en St. Hugh hasta finales de junio.
Congratulations to all 8th grade, high-school and college graduates, and our best
wishes that they may continue to succeed in the years to come.
Felicitaciones a todos los graduados de 8vo grado, escuela superior y universidad, y nuestros
mejores deseos para que continúen cosechando éxitos en los años por venir.
Thanks to everyone who contributed to the medicine and backpacks collection for
Mindo Futures. Please remember that the need is ongoing and still great due to the
recent earthquakes. Be generous. Special thanks to the members of Mindo Futures for
their work with our brothers and sisters in Ecuador.
Gracias a todos los que contribuyeron a la colecta de medicinas y mochilas para Mindo
Futures. Les recordamos que la necesidad es mucha y continua debido a los terremotos
recientes. Sean generosos. Gracias en especial a los miembros de Mindo Futures por su trabajo
con nuestros hermanos de Ecuador.
Registration for the annual Steubenville Conference in Orlando the weekend of July
22-24 is underway. If you would like to join please contact Francisco Dueñas,
[email protected], as soon as possible.
Ya pueden inscribirse para la conferencia anual de Steubenville en Orlando el fin de semana
del 22 al 24 de julio. Si desean participar, pónganse en contacto con Francisco Dueñas,
[email protected], lo antes posible.
MINISTRIES
Ministerios
Respect Life: Yamileth Rivera
[email protected]
School News: Julie Méndez
[email protected]
Spanish Choir: Andrés Trujillo
[email protected]
St. Hugh Charities: Liliana Villanueva
[email protected]
St. Hugh Immigration Services:
Karlene Punancy
[email protected]
St. Vincent de Paul: James Hartnett
(Call the office)
Ushers & Hospitality Ministry:
[email protected]
Youth Director: Francisco Dueñas
[email protected]
Page 6
St. Hugh
Ten years ago, the Grove Outreach was in the brink of
disappearing, when Herman Klemick, along with Lily Montero, took
over and resurrected it. After so many years of service, Herman is
retiring and passing on the torch to someone else.
Thank you, Herman, for all your efforts to help the
disadvantaged and poor of our area. Thank you for coordinating
the food bank, supplies and volunteers. You will be remembered for your willingness to
serve and for a job well done. You are a true example of living the Gospel. We hope to
continue to benefit from your advice and guidance.
God bless you!
Fr. Federico
Hace diez años el Grove Outreach estuvo a punto de desaparecer. Herman
Klemick, junto con Lily Montero, se hizo cargo y lo revitalizó. Ahora, después de varios
años de servicio, Herman se retira y pasa la antorcha a otros.
Gracias, Herman, por tus esfuerzos para ayudar a los pobres y menos favorecidos
de nuestra zona. Gracias por coordinar el banco de alimentos, las provisiones y los
voluntarios. Te recordaremos por tu disposición para servir y por un trabajo bien
realizado. Eres un verdadero ejemplo de cómo vivir el Evangelio. Esperamos seguir
contando con tu guía y consejo.
Dios te bendiga.
P. Federico
Corpus Christi
Page 7
The Jubilee of Mercy
El Jubileo de la Misericordia
This is the opportune moment to change our lives! This is the
time to allow our hearts to be touched! When faced with evil
deeds, even in the face of serious crimes, it is the time to listen
to the cry of innocent people who are deprived of their
property, their dignity, their feelings, and even their very lives. To stick to the way
of evil will only leave one deluded and sad. True life is something entirely
different. God never tires of reaching out to us. He is always ready to listen, as I
am too, along with my brother bishops and priests. All one needs to do is to
accept the invitation to conversion and submit oneself to justice during this
special time of mercy offered by the Church.
Pope Francis
Bull Misericoridae Vultus, No. 19
¡Este es el tiempo oportuno para cambiar de vida! Este es el tiempo para dejarse
tocar el corazón. Ante el mal cometido, incluso crímenes graves, es el momento
de escuchar el llanto de todas las personas inocentes depredadas de los bienes, la
dignidad, los afectos, la vida misma. Permanecer en el camino del mal es sólo
fuente de ilusión y de tristeza. La verdadera vida es algo bien distinto. Dios no se
cansa de tender la mano. Está dispuesto a escuchar, y también yo lo estoy, al
igual que mis hermanos obispos y sacerdotes. Basta solamente que acojáis la
llamada a la conversión y os sometáis a la justicia mientras la Iglesia os ofrece
misericordia.
Papa Francisco
Bula Misericordiae Vultus, No. 19
Page 8
St. Hugh
This week at St. Hugh
BOOK NOOK
Recommendation for this week:
Letters to my Lord, by Daniel
J. Lord, SJ, Ave Maria Press,
$13.95
Originally published in 1963,
this is a collection of 16
personal letters Fr. Lord
addresses to Christ after being
diagnosed with cancer. No
mention is made of his illness;
rather, this is an example of the
author’s intimate relationship
with Christ and a model of how
to talk to God in an intimate
and honest way.
Esta semana en St. Hugh
Monday, May 30, Memorial Day
NO Bible Class in English
NO Encuentro en la Palabra until September
Tuesday, May 31
7:00 pm Ignite Middle School Group
Library
7:00 pm Centering Prayer
School Chapel
Wednesday, June 1
CCD for K through 6th grades recesses for the summer
7:30 pm Matrimonios en Victoria
Music Room
Thursday, June 2
8:30 am Adoration of the Blessed Sacrament Rectory Chapel
7:30 pm Last Lay Ministry Class
Social Studies Room
Sunday, June 5
6:30 pm EPIC Youth Group
Library
PLANNING FOR THE FUTURE
A REMINDER TO ALL
Those receiving Holy
Communion must fast from
food and drink for one hour
before receiving (not one
hour before Mass). Water
and medicine may be taken.
LES RECORDAMOS
Quienes reciben la Sagrada
Comunión deberán abstenerse
de comida o bebida una hora
antes de comulgar (no una
hora antes de la misa). El agua
y las medicinas no rompen el
ayuno.
SACRIFICIAL GIVING
COLLECTION LAST
WEEK
Colecta de la semana
pasada
$16,712.00
Thank you for your generosity.
Gracias por su generosidad.
Did you know you can designate the parish as beneficiary on your stocks and bank
accounts? It’s called a “transfer on death” designation for stocks, and a “payable on
death” designation for financial institution accounts. By naming our parish as
beneficiary, you’ll provide lasting financial support and possibly qualify for tax benefits
as well. For more information, contact the rectory or call the Office of Planned
Giving at (305) 762-1110.
PLANEANDO PARA EL FUTURO
¿Sabía usted que puede designar a su parroquia como beneficiaria de sus acciones y cuentas
bancarias? Esta operación se conoce como una "transferencia al fallecimiento” de la
designación sobre las acciones, y una designación "pagadera al fallecimiento” sobre las
cuentas de instituciones financieras. Al nombrar a nuestra parroquia como beneficiaria, usted
le proporciona apoyo financiero duradero, y posiblemente califica para recibir también
beneficios fiscales. Para obtener más información, póngase en contacto con la rectoría o
llame a la Oficina de Donaciones Planificadas al (305) 762-1110.
Corpus Christi
Page 9
Saint Hugh School wrapped up another successful sports season with
the 2015-2016 Sports Awards Night on May 20th. It was a fantastic event
with over 300 guests there to support and enjoy the evening. The
driving force behind the evening was to recognize the outstanding levels
of support, commitment, leadership and performance by our athletes
throughout the year.
Athletic director, Coach Pina, served as the master of ceremonies and
did a fine job of keeping the program flowing while honoring this year’s
award recipients. The presentations of the awards were given by the
coaches of each individual team sport. Awards for students included
Most Defensive Player, Coaches Award, Most Improved, Sportsmanship
and Most Valuable Player.
We congratulate the athletes for all their efforts and look forward to
another great season next year.
Page 10
St. Hugh
Eighth graders, Max Abadin and
Camila Moreno-Bo were named the
2016 Athletes of the year. These
students were selected by their
coaches as being an integral and
important part of each of the various
team sports they participated in. They
have demonstrated respect for their
teammates, coaches, and the opposing team. They are athletes that
always give their best, take responsibility for their performance and
praise their teammates for a win. We are very proud of them!
Please visit the school website at www.sthughmiami.org for more information or
contact Mrs. Benitez, camp coordinator, at [email protected].

Documentos relacionados

Fourth Sunday of Easter April 17, 2016 Fourth Sunday of Easter

Fourth Sunday of Easter April 17, 2016 Fourth Sunday of Easter Fr. Federico Capdepón, V.F. Dean, Pastor Fr. Damian Flanagan Parochial Vicar Mrs. Mary E. Fernández, Ed.S. School Principal Mrs. Patricia Zapatero Director of Religious Education Roberto Berrocal M...

Más detalles

Easter Sunday March 27, 2016 Easter Sunday March 27, 2016

Easter Sunday March 27, 2016 Easter Sunday March 27, 2016 Fr. Federico Capdepón, V.F. Dean, Pastor Fr. Damian Flanagan Parochial Vicar Mrs. Mary E. Fernández, Ed.S. School Principal Mrs. Patricia Zapatero Director of Religious Education Roberto Berrocal M...

Más detalles

Jesus christ, king of the universe Jesucristo, rey del universo

Jesus christ, king of the universe Jesucristo, rey del universo [email protected] Encuentro en la Palabra: Milagros Contreras [email protected] Grove for Ghana: Bob Dudley [email protected] Grove Outreach: Lily Montero groveoutreach...

Más detalles