Asientos hechos a medida

Transcripción

Asientos hechos a medida
Die Entwicklungsstufen von der Skizze zum Computermodell
The design stages - from the sketch to a computer simulation
Les différentes phases d‘élaboration, du croquis à la simulation sur ordinateur
Design
Fases de desarrollo: Del croquis a la simulación por ordenador
010 / 100
030 / 300
020 / 200
Une vague qui offre tout à la fois confort
d‘assise et appui latéral.
Die „Welle mit Funktion“ bringt perfekten Sitzkomfort,
optimalen Seitenhalt, Luftzirkulation im Rückenbereich.
The ‘functional wave‘ for perfect comfort,
optimum side support, and air circulation at the back.
El diseno en forma „de ola“ hace la butaca PINO
comfortable y permite la circulación de aire entre
el pasajero y el respaldo de la butaca;
tiene una optima sujeción lateral.
301
B =700mm
Icon
Typ
010
020
030
310
100
200
300
205
Variation
101
201
301
105
205
305
210
310
Version
Version
Version
sans coque arrière
Versión
ohne Rückenabdeckschale
without seat back
panel
ohne Polsterung
without trimmed
pads
ohne Rückenabdeckschale
without seat back
panel
sans coque arrière
sin carcasa
plástica trasera
mit Sitzkissen
with cushion pad
avec galette assise
con el cojín del
asiento tapizado
ohne Rückenabdeckschale
without seat back
panel
sans coque arrière
mit Sitzkissen und
Rückenpolster
with cushion and
seat back pad
sin carcasa
plástica trasera
con los cojines del
respaldo y asiento
tapizados
mit Rückenabdeckschale
with seat back
panel
avec coque arrière
con carcasa
plástica trasera
ohne Polsterung
without trimmed
pads
sans galettes
garnies
sin tapizar
mit Rückenabdeckschale
with seat back
panel
avec coque arrière
con carcasa
plástica trasera
mit Sitzkissen
with cushion pad
avec galette assise
con el cojín del
asiento tapizado
mit Rückenabdeckschale
with seat back
panel
avec coque arrière
mit Sitzkissen und
Rückenpolster
with cushion and
seat back pad
avec galettes
dossier et assise
garnies
con carcasa
plástica trasera
con los cojines del
respaldo y asiento
tapizados
1-1/2 Sitzer
ohne Polsterung
1-1/2 seater
without pads
siège 1-1/2 places
sans galettes
butaca de 1 plaza
y media
sin tapizar
1-1/2 Sitzer
mit Sitzkissen
1-1/2 seater with
seat cushion
siège 1-1/2 places
avec galette assise
butaca de 1 plaza
y media
con el cojín del
asiento tapizado
1-1/2 Sitzer
mit Sitzkissen und
Rückenpolster
1-½ seater
with cushion and
seat back pad
siège 1 -1/2 places
avec galettes
dossier et assise
garnies
butaca de 1 plaza
y media con los
cojines del respaldo
y asiento tapizados
Rotonde
ohne Polsterung
Corner element
without trimmed
pads
Rotonde
sans galettes
garnis
Rinconera sin
tapizar
Rotonde
mit Sitzkissen
Corner element
with cushion pad
Rotonde
avec galette assise
Rinconera con el
cojín del asiento
tapizado
Rotonde
mit Sitzkissen und
Rückenpolster
Corner element
with cushion and
seat back pads
Rotonde
avec galettes
dossier et assise
garnies
Rinconera con
los cojines del
respaldo y asiento
tapizados
Klappsitz
mit Sitzkissen
Folding seat with
cushion pad
Strapontin avec
galette assise
Transportin con
cojin del asiento
tapizado
Klappsitz mit
Sitzkissen und
Rückenpolster
Folding seat
with cushion and
seat back pad
Strapontin
avec galettes
dossier et assise
garnis
Transportin con
los cojines del
respaldo y asiento
tapizados
sans galettes
garnies
avec galettes
dossier et assise
garnies
sin carcasa
plástica trasera
sin tapizar
Typ 010 / 020 / 030
Eine neue, noch leichtere Variante: PINO mit der Sichtwelle,
ohne Rückenabdeckschale.
A new, even lighter version :
with visible PINO-wave, the
seat without back panel.
Une nouvelle et encore plus
légère version: la vague PINO
visible, le siège sans coque
arrière.
2009
NEU - NOUVEAU
NEW - NUEVO
Una nueva versión aún más
ligera: la ola de Pino visible, la
butaca sin carcasa trasera.
U
+
M
010
2009
PINO auf der Schiene
PINO on rails
PINO sur rails
PINO en ferrocarril
Für den Einsatz in U- und Strassenbahnen
gibt es PINO in Brandschutz-Ausführungen,
die die Normen DIN 5510 und UIC 564/2
erfüllen. Nähere Informationen auf Anfrage.
For the use of PINO seats in tranway and
metro trains Pino exists in specials verisons
which comply with the fire retardancy
regulations DIN 5510 and UIC 564/2. More
information upon request.
Pour les trains tramway et métro il y a le
PINO en versions spéciales qui correspondent aux normatives anti-feu
DIN 5510 et UIC 564/2. Plus d’informations
sur demande.
Para el ferrocarril, tranvía, la butaca Pino
existe en versiones especiales que cumplen
con las normativas anti-fuego DIN 5510 y
UIO 564/2. Información más detallada sobre
pedido.
Pino Haltegriff
Pino grab handle
Pino Stangenhalter
Pino pole holder
porte colonne Pino
Soporte de barra Pino
Poignée Pino
Asidero Pino
Funktionelles Zubehör
Functional accessories
Accessoires fonctionnels
Accesorios funcionales
Pino Abweisbügel
Pino security bar
Câle hanche Pino
Quita sustos Pino
Pino Eck-Handgriff
Pino corner grab handle
Poignée de circulation Pino
Asidero lateral Pino
Modern abgestimmte
Pino Farbkollektion
Accessoires
Stylish Pino
colour collection
Couleurs moderne
assortis pour Pino
Colección de colores
modernos para Pino
Ähnlich
Similiar
Similaire
Similar
Sitzschale
Front shell
Coque de siège
Carcasa
RAL Design RAL Design RAL Design
65 00
35 00
280 4045
RAL
RAL
RAL
6018
3001
1028
Typ 030/300 only Typ 030/300 only
Rückenabdeckschale
Rear cover shell
Coque arrière
Carcasa trasera
Anbauteile
Accessories
Accessoires
Accesorios
Es darf gemixt werden:
Alle Farbkombinationen passen,
alle Farbkombinationen sind erlaubt !
You can mix colours:
All the colours are matching,
anything is allowed!
Faites votre assortiment:
toutes les combinaisons de couleurs
sont bonnes, toutes les combinaisons
de couleurs sont permises !
Accesorios en varios colores à elegir.
Combinan todos los colores. Es valida
cualquier combinacion !
Abbildungen mit teilweise
optionalem Zubehör
Some pictures may show
optional accessories
Reproductions avec des accessoires
qui sont partiellement en option
Ilustraciones con accesorios
opcionales
Freitragende Aufhängung mit
optimalen Reinigungsvorteilen
Free-standing suspension unit incredibly easy to clean
Des sièges sur cantilever
pour un nettoyage facile
Die maßgeschneiderte Bestuhlung
Tailor-made seating
Des sièges sur mesures
Asientos hechos a medida
Butacas sobre fijación en cantilever
para limpieza más fácil
Beispiel für spezielle Fahrzeuganbindung
Example of special vehicle attachment
Exemple de fixation dans le véhicule
Ejemplo de una sujeción especial al vehículo
Farben können durch den
Druckprozess vom Original abweichen
Printed colours may vary
slightly from actual colours
Les coloris peuvent différer de
l’original à la suite de l’impression
A causa del proceso de impresiòn, los
colores puedeu divergir del original
Änderungen,die dem technischen
Fortschritt dienen, behalten wir uns vor.
We reserve the right to make changes
resulting from technical progress.
Sous réserve de toute modification
due aux progrès techniques.
Nos reservamos el derecho a modificación
al servicio del avance técnico.
Worldwide Passenger Comfort
Australia
see Singapore VOGELSITZE Asia
Azerbajan
see Turkey - MARTUR
Benelux: Service
MATOFLEX BV
NL - 7553 GN Hengelo
Tel + 31 / 74 / 24 38 786
Iceland
Bilasmidurinn h/f
IS - 110 Reykjavik
Tel + 35 / 4 / 567 23 30
[email protected]
Norway
Vest Buss Service AS
NO-2000 Lillestrøm
Tel + 47 / 63 89 19 50
[email protected]
South Africa
Ulrich Seats (Pty.) Ltd.
Olifantsfontein 16 65
Tel + 27 / 11 / 316 51 00
[email protected]
India
PINNACLE INDUSTRIES LTD.
Pithampur - 454 775 (MP)
Tel + 91 7292 308030/31/32
[email protected]
www.pinnacleindustries.com
Philippines
see Singapore VOGELSITZE Asia
Spain
SUNVIAUTO ESPAÑA
E - 31195 - Aizoain (Navarra)
Tel + 34 / 948 350 710
[email protected]
Indonesia
see Singapore VOGELSITZE Asia
Portugal
SUNVIAUTO
P - 4416 - 901 Pedroso
Tel + 351 / 227 865 200
[email protected]
www.sunviauto.pt
Denmark
see Sweden - NENCO AB
Ireland
see Great Britain Cogent Passenger Seating Ltd.
Romania
see Hungary VOGELSITZE Hungaria
Baltic Countries
EC-Trading Kft
H - 1133 Budapest
Tel + 36 / 1 340 9609
[email protected]
Israel: Sales
K.G.M. Agencies Ltd.
IL - Tel - Aviv 61 171
Tel + 972 / 3 / 641 61 11
[email protected]
France
SUNVIAUTO France SARL
F - 26 140 St. Rambert d’Albon
Tel + 33 / 475 / 31 33 33
[email protected]
www.sunviauto.pt
Israel: Production
Paltechnica Ergonomic Seating
IL - D.N. Evtach 79 290
Tel + 972 / 8 / 672 10 80
[email protected]
www.paltechnica.co.il
Russia
SOTEX
RU - 603095 Nizhny Novgorod
Tel + 7 / 8312 / 98 04 08
[email protected]
www.soteks.nnov.ru
Great Britain: Sales
Cogent Passenger Seating Ltd.
Swansea SA5 4HN
Tel + 44 (0) 1792 585444
[email protected]
www.cogentseating.co.uk
Italy: Sales
MAPU Consult Sagl
CH - 69 02 Paradiso
Tel + 41 / 79 / 621 32 09
[email protected]
www.mapuconsult.ch
Great Britain: Services
Bernstein Engineering Ltd.
GB - Aylesbury HP20 1BH
Tel + 44 / 1296 395 889
[email protected]
www.bernsteinengineering.co.uk
Italy: Services
Ferragutti & Zironi S.N.C.
I - 41 100 Modena
Tel + 39 / 59 / 312 152
Greece
Intercat S.A.
GR - 19 400 Attika - Koropion
Tel + 302 / 1 / 066 236 61
[email protected]
Hong Kong
see Singapore VOGELSITZE Asia
Hungary
VOGELSITZE Hungaria Kft.
H - 8060 Mór
Tel + 36 / 22 577 200
[email protected]
www.vogelsitze.hu
Sweden / Norden
NENCO AB
SE - 256 64 Helsingborg
Tel + 46 / 42 / 16 48 60
[email protected]
www.nenco.se
Singapore
VOGELSITZE Asia Pte. Ltd.
Singapore 918001
Tel + 65 / 628 65 655
[email protected]
Slovakia
see Czech Rep. - Adask
Tunesia
see Portugal - SUNVIAUTO
Turkey
MARTUR CO. INC.
Maslak TR-80670 Istanbul
Tel + 90 / 212 / 346 05 85
[email protected]
www.martur.com.tr
Turkmenistan
see Turkey - MARTUR
Vietnam
Vina Automobile Comp. Ltd.Co.
Thuan Giao Ward - Thuan An Dis.
Tel + 84 / 650 717 996
[email protected]
www.vina-auto.com
Malaysia
VOGELSITZE (M) SDN BHD
81 200 Johor Bahru
Tel + 607 / 2347890
[email protected]
Morocco
see Portugal - SUNVIAUTO
01.45.00.032 - 1. Auflage - 2.500 Ex - VOGELSITZE GmbH: m.f. 09/2009 - Druckerei E&B
Czech Republic
Adask s.r.o. CZ - 390 02 Tábor
Tel + 420 / 381 210 499
[email protected]
Mozambique
see South Africa - Ulrich Seats
Namibia
see South Africa - Ulrich Seats
New Zealand
see Singapore VOGELSITZE Asia
Deutschland / Germany
VOGELSITZE GmbH
Kleinsteinbacher Straße 44
D - 76 228 Karlsruhe
Tel. + 49 / 721 / 47 02 0
Fax + 49 / 721 / 47 02 170
e-mail: [email protected]
www.vogelsitze.com
Zertifiziert nach DIN ISO 9001 ff

Documentos relacionados