Asientos hechos a medida
Transcripción
Asientos hechos a medida
Die Entwicklungsstufen von der Skizze zum Computermodell The design stages - from the sketch to a computer simulation Les différentes phases d‘élaboration, du croquis à la simulation sur ordinateur Design Fases de desarrollo: Del croquis a la simulación por ordenador 010 / 100 030 / 300 020 / 200 Une vague qui offre tout à la fois confort d‘assise et appui latéral. Die „Welle mit Funktion“ bringt perfekten Sitzkomfort, optimalen Seitenhalt, Luftzirkulation im Rückenbereich. The ‘functional wave‘ for perfect comfort, optimum side support, and air circulation at the back. El diseno en forma „de ola“ hace la butaca PINO comfortable y permite la circulación de aire entre el pasajero y el respaldo de la butaca; tiene una optima sujeción lateral. 301 B =700mm Icon Typ 010 020 030 310 100 200 300 205 Variation 101 201 301 105 205 305 210 310 Version Version Version sans coque arrière Versión ohne Rückenabdeckschale without seat back panel ohne Polsterung without trimmed pads ohne Rückenabdeckschale without seat back panel sans coque arrière sin carcasa plástica trasera mit Sitzkissen with cushion pad avec galette assise con el cojín del asiento tapizado ohne Rückenabdeckschale without seat back panel sans coque arrière mit Sitzkissen und Rückenpolster with cushion and seat back pad sin carcasa plástica trasera con los cojines del respaldo y asiento tapizados mit Rückenabdeckschale with seat back panel avec coque arrière con carcasa plástica trasera ohne Polsterung without trimmed pads sans galettes garnies sin tapizar mit Rückenabdeckschale with seat back panel avec coque arrière con carcasa plástica trasera mit Sitzkissen with cushion pad avec galette assise con el cojín del asiento tapizado mit Rückenabdeckschale with seat back panel avec coque arrière mit Sitzkissen und Rückenpolster with cushion and seat back pad avec galettes dossier et assise garnies con carcasa plástica trasera con los cojines del respaldo y asiento tapizados 1-1/2 Sitzer ohne Polsterung 1-1/2 seater without pads siège 1-1/2 places sans galettes butaca de 1 plaza y media sin tapizar 1-1/2 Sitzer mit Sitzkissen 1-1/2 seater with seat cushion siège 1-1/2 places avec galette assise butaca de 1 plaza y media con el cojín del asiento tapizado 1-1/2 Sitzer mit Sitzkissen und Rückenpolster 1-½ seater with cushion and seat back pad siège 1 -1/2 places avec galettes dossier et assise garnies butaca de 1 plaza y media con los cojines del respaldo y asiento tapizados Rotonde ohne Polsterung Corner element without trimmed pads Rotonde sans galettes garnis Rinconera sin tapizar Rotonde mit Sitzkissen Corner element with cushion pad Rotonde avec galette assise Rinconera con el cojín del asiento tapizado Rotonde mit Sitzkissen und Rückenpolster Corner element with cushion and seat back pads Rotonde avec galettes dossier et assise garnies Rinconera con los cojines del respaldo y asiento tapizados Klappsitz mit Sitzkissen Folding seat with cushion pad Strapontin avec galette assise Transportin con cojin del asiento tapizado Klappsitz mit Sitzkissen und Rückenpolster Folding seat with cushion and seat back pad Strapontin avec galettes dossier et assise garnis Transportin con los cojines del respaldo y asiento tapizados sans galettes garnies avec galettes dossier et assise garnies sin carcasa plástica trasera sin tapizar Typ 010 / 020 / 030 Eine neue, noch leichtere Variante: PINO mit der Sichtwelle, ohne Rückenabdeckschale. A new, even lighter version : with visible PINO-wave, the seat without back panel. Une nouvelle et encore plus légère version: la vague PINO visible, le siège sans coque arrière. 2009 NEU - NOUVEAU NEW - NUEVO Una nueva versión aún más ligera: la ola de Pino visible, la butaca sin carcasa trasera. U + M 010 2009 PINO auf der Schiene PINO on rails PINO sur rails PINO en ferrocarril Für den Einsatz in U- und Strassenbahnen gibt es PINO in Brandschutz-Ausführungen, die die Normen DIN 5510 und UIC 564/2 erfüllen. Nähere Informationen auf Anfrage. For the use of PINO seats in tranway and metro trains Pino exists in specials verisons which comply with the fire retardancy regulations DIN 5510 and UIC 564/2. More information upon request. Pour les trains tramway et métro il y a le PINO en versions spéciales qui correspondent aux normatives anti-feu DIN 5510 et UIC 564/2. Plus d’informations sur demande. Para el ferrocarril, tranvía, la butaca Pino existe en versiones especiales que cumplen con las normativas anti-fuego DIN 5510 y UIO 564/2. Información más detallada sobre pedido. Pino Haltegriff Pino grab handle Pino Stangenhalter Pino pole holder porte colonne Pino Soporte de barra Pino Poignée Pino Asidero Pino Funktionelles Zubehör Functional accessories Accessoires fonctionnels Accesorios funcionales Pino Abweisbügel Pino security bar Câle hanche Pino Quita sustos Pino Pino Eck-Handgriff Pino corner grab handle Poignée de circulation Pino Asidero lateral Pino Modern abgestimmte Pino Farbkollektion Accessoires Stylish Pino colour collection Couleurs moderne assortis pour Pino Colección de colores modernos para Pino Ähnlich Similiar Similaire Similar Sitzschale Front shell Coque de siège Carcasa RAL Design RAL Design RAL Design 65 00 35 00 280 4045 RAL RAL RAL 6018 3001 1028 Typ 030/300 only Typ 030/300 only Rückenabdeckschale Rear cover shell Coque arrière Carcasa trasera Anbauteile Accessories Accessoires Accesorios Es darf gemixt werden: Alle Farbkombinationen passen, alle Farbkombinationen sind erlaubt ! You can mix colours: All the colours are matching, anything is allowed! Faites votre assortiment: toutes les combinaisons de couleurs sont bonnes, toutes les combinaisons de couleurs sont permises ! Accesorios en varios colores à elegir. Combinan todos los colores. Es valida cualquier combinacion ! Abbildungen mit teilweise optionalem Zubehör Some pictures may show optional accessories Reproductions avec des accessoires qui sont partiellement en option Ilustraciones con accesorios opcionales Freitragende Aufhängung mit optimalen Reinigungsvorteilen Free-standing suspension unit incredibly easy to clean Des sièges sur cantilever pour un nettoyage facile Die maßgeschneiderte Bestuhlung Tailor-made seating Des sièges sur mesures Asientos hechos a medida Butacas sobre fijación en cantilever para limpieza más fácil Beispiel für spezielle Fahrzeuganbindung Example of special vehicle attachment Exemple de fixation dans le véhicule Ejemplo de una sujeción especial al vehículo Farben können durch den Druckprozess vom Original abweichen Printed colours may vary slightly from actual colours Les coloris peuvent différer de l’original à la suite de l’impression A causa del proceso de impresiòn, los colores puedeu divergir del original Änderungen,die dem technischen Fortschritt dienen, behalten wir uns vor. We reserve the right to make changes resulting from technical progress. Sous réserve de toute modification due aux progrès techniques. Nos reservamos el derecho a modificación al servicio del avance técnico. Worldwide Passenger Comfort Australia see Singapore VOGELSITZE Asia Azerbajan see Turkey - MARTUR Benelux: Service MATOFLEX BV NL - 7553 GN Hengelo Tel + 31 / 74 / 24 38 786 Iceland Bilasmidurinn h/f IS - 110 Reykjavik Tel + 35 / 4 / 567 23 30 [email protected] Norway Vest Buss Service AS NO-2000 Lillestrøm Tel + 47 / 63 89 19 50 [email protected] South Africa Ulrich Seats (Pty.) Ltd. Olifantsfontein 16 65 Tel + 27 / 11 / 316 51 00 [email protected] India PINNACLE INDUSTRIES LTD. Pithampur - 454 775 (MP) Tel + 91 7292 308030/31/32 [email protected] www.pinnacleindustries.com Philippines see Singapore VOGELSITZE Asia Spain SUNVIAUTO ESPAÑA E - 31195 - Aizoain (Navarra) Tel + 34 / 948 350 710 [email protected] Indonesia see Singapore VOGELSITZE Asia Portugal SUNVIAUTO P - 4416 - 901 Pedroso Tel + 351 / 227 865 200 [email protected] www.sunviauto.pt Denmark see Sweden - NENCO AB Ireland see Great Britain Cogent Passenger Seating Ltd. Romania see Hungary VOGELSITZE Hungaria Baltic Countries EC-Trading Kft H - 1133 Budapest Tel + 36 / 1 340 9609 [email protected] Israel: Sales K.G.M. Agencies Ltd. IL - Tel - Aviv 61 171 Tel + 972 / 3 / 641 61 11 [email protected] France SUNVIAUTO France SARL F - 26 140 St. Rambert d’Albon Tel + 33 / 475 / 31 33 33 [email protected] www.sunviauto.pt Israel: Production Paltechnica Ergonomic Seating IL - D.N. Evtach 79 290 Tel + 972 / 8 / 672 10 80 [email protected] www.paltechnica.co.il Russia SOTEX RU - 603095 Nizhny Novgorod Tel + 7 / 8312 / 98 04 08 [email protected] www.soteks.nnov.ru Great Britain: Sales Cogent Passenger Seating Ltd. Swansea SA5 4HN Tel + 44 (0) 1792 585444 [email protected] www.cogentseating.co.uk Italy: Sales MAPU Consult Sagl CH - 69 02 Paradiso Tel + 41 / 79 / 621 32 09 [email protected] www.mapuconsult.ch Great Britain: Services Bernstein Engineering Ltd. GB - Aylesbury HP20 1BH Tel + 44 / 1296 395 889 [email protected] www.bernsteinengineering.co.uk Italy: Services Ferragutti & Zironi S.N.C. I - 41 100 Modena Tel + 39 / 59 / 312 152 Greece Intercat S.A. GR - 19 400 Attika - Koropion Tel + 302 / 1 / 066 236 61 [email protected] Hong Kong see Singapore VOGELSITZE Asia Hungary VOGELSITZE Hungaria Kft. H - 8060 Mór Tel + 36 / 22 577 200 [email protected] www.vogelsitze.hu Sweden / Norden NENCO AB SE - 256 64 Helsingborg Tel + 46 / 42 / 16 48 60 [email protected] www.nenco.se Singapore VOGELSITZE Asia Pte. Ltd. Singapore 918001 Tel + 65 / 628 65 655 [email protected] Slovakia see Czech Rep. - Adask Tunesia see Portugal - SUNVIAUTO Turkey MARTUR CO. INC. Maslak TR-80670 Istanbul Tel + 90 / 212 / 346 05 85 [email protected] www.martur.com.tr Turkmenistan see Turkey - MARTUR Vietnam Vina Automobile Comp. Ltd.Co. Thuan Giao Ward - Thuan An Dis. Tel + 84 / 650 717 996 [email protected] www.vina-auto.com Malaysia VOGELSITZE (M) SDN BHD 81 200 Johor Bahru Tel + 607 / 2347890 [email protected] Morocco see Portugal - SUNVIAUTO 01.45.00.032 - 1. Auflage - 2.500 Ex - VOGELSITZE GmbH: m.f. 09/2009 - Druckerei E&B Czech Republic Adask s.r.o. CZ - 390 02 Tábor Tel + 420 / 381 210 499 [email protected] Mozambique see South Africa - Ulrich Seats Namibia see South Africa - Ulrich Seats New Zealand see Singapore VOGELSITZE Asia Deutschland / Germany VOGELSITZE GmbH Kleinsteinbacher Straße 44 D - 76 228 Karlsruhe Tel. + 49 / 721 / 47 02 0 Fax + 49 / 721 / 47 02 170 e-mail: [email protected] www.vogelsitze.com Zertifiziert nach DIN ISO 9001 ff