Trimble - GDM CU Manual Usuario P2

Transcripción

Trimble - GDM CU Manual Usuario P2
TRIM
3 mm BLEED
3 mm BLEED
TRIM
TRIM
3 mm BLEED
3 mm BLEED
TRIM
3 mm BLEED
TRIM
TRIM
TRIM
3 mm BLEED
TRIM
3 mm BLEED
TRIM
TRIM
TRIM
TRIM
3 mm BLEED
3 mm BLEED
TRIM
TRIM
3 mm BLEED
3 mm BLEED
TRIM
TRIM
3 mm BLEED
Geodimeter CU
®
Manual de software 2ª parte
F
Versión 02.01
Nº de pieza 571 702 006
Marzo de 2003
Oficina central
Trimble Navigation Limited
Engineering and Construction Division
5475 Kellenburger Road
Dayton, Ohio 45424-1099
EE.UU.
800-538-7800 (Llamada gratis en EE.UU.)
+1-937-233-8921 Teléfono
+1-937-233-9441 Fax
www.trimble.com
Copyright y marcas comerciales
Copyright © 2001-2003, Trimble Navigation
Limited. Reservados todos los derechos.
Geodimeter, Terramodel, Tracklight y Trimble
son marcas comerciales de Trimble Navigation
Limited, registradas en la Oficina de patentes y
marcas comerciales de Estados Unidos.
El logo del mapamundi y el triángulo y Autolock
son marcas comerciales de Trimble Navigation
Limited.
Todas las otras marcas comerciales son
propiedad de sus respectivos titulares.
Nota de lanzamiento
Esta es la publicación de marzo de 2003 versión
02.01 del Manual general del software
Geodimeter CU, 2ª parte, número de pieza
571702006. Corresponde a la unidad de control
Geodimeter CU.
Las siguientes garantías limitadas le confieren
derechos legales específicos. Puede que usted
tenga otros que varíen entre los diversos estados
o jurisdicciones.
Garantía limitada del hardware
Trimble garantiza que este producto de hardware
(el “Producto”) se encuentra libre de defectos de
materiales y mano de obra y que cumple de
forma sustancial con las especificaciones
publicadas aplicables de Trimble para el
Producto por un período de un (1) año, a contar
desde el día de entrega. La garantía que se
establece en este párrafo no se aplica a productos
de software.
Licencia del software, garantía limitada
Este producto de software de Trimble, ya vaya a
usarse en una computadora autónoma, venga
integrado como firmware en los circuitos del
hardware, incorporado en memoria flash, o
almacenado en medios magnéticos o cualquier
otro tipo de medio (el “Software”) tiene licencia
y no se vende. El uso está reglamentado según
las disposiciones del Acuerdo de licencia del
usuario final (“EULA”), incluido con el
Software. En caso de que no hubiere un EULA
diferente incluido con el Software que establece
distintas condiciones, exclusiones y limitaciones
de la garantía limitada, se aplicarán los
siguientes términos y condiciones. Trimble
garantiza que este producto de software cumple
de forma sustancial con las especificaciones
publicadas aplicables de Trimble para el
Software por un período de noventa (90) días, a
contar desde el día de entrega.
Soluciones de la garantía
La única responsabilidad de Trimble, y su
exclusivo remedio de acuerdo con la garantía
establecida anteriormente, consistirá, a juicio de
Trimble, en la reparación o el reemplazo de todo
Producto o Software que no esté en conformidad
con dicha garantía (“Producto no conforme”) o
en el reembolso del precio de compra que se
haya abonado por todo Producto no conforme,
contra la devolución del mismo a Trimble, de
acuerdo con los procedimientos estándar de
autorización de devolución de materiales de
Trimble.
Exclusiones de la garantía y absolución
de responsabilidades
Estas garantías sólo son pertinentes cuando: (i)
los Productos y el Software se hayan instalado,
configurado, conectado, almacenado y utilizado
correctamente cumpliendo con las instrucciones
y especificaciones descritas en los manuales de
funcionamiento pertinentes de Trimble y; (ii) los
Productos y Software no se hayan modificado ni
utilizado incorrectamente. Las garantías
precedentes no tendrán efecto, por lo que
Trimble no será responsable, cuando las
reclamaciones se basen en: (i) defectos o
problemas que surjan de haber combinado o
utilizado el Producto o Software de Trimble con
otros productos, información, sistemas o
dispositivos que no hayan sido fabricados,
suministrados o especificados por Trimble; (ii) el
funcionamiento del Producto o Software
utilizando otras especificaciones distintas (o
añadidas) a las especificaciones que Trimble ha
establecido para sus productos;(iii) la
modificación o utilización no autorizada del
Producto o Software; (iv) daños producidos por
accidentes, rayos, otras descargas eléctricas, o la
inmersión en agua dulce o salada o rociado; o (v)
desgaste y fallos normales de las piezas no
duraderas (por ejemplo: baterías).
LAS GARANTIAS ANTERIORMENTE
MENCIONADAS DESCRIBEN TODA LA
RESPONSABILIDAD QUE TRIMBLE
NAVIGATION LIMITED ASUME ASI COMO LAS
SOLUCIONES EXCLUSIVAS PERTINENTES AL
USUARIO EN LO CONCERNIENTE A
PRODUCTOS Y SOFTWARE. EXCEPTO LAS
CLAUSULAS PROVISTAS ESPECIALMENTE EN
ESTE ACUERDO, TRIMBLE SUMINISTRA LOS
PRODUCTOS Y SOFTWARE “TAL Y COMO”,
SIN GARANTIA, EXPRESA O IMPLICADA,
Y RENUNCIA ESPECIFICAMENTE A LAS
GARANTIAS IMPLICADAS EN EL AJUSTE DE
EQUIPO PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.
LAS GARANTIAS DEFINIDAS SUSTITUYEN
TODA OBLIGACION O RESPONSABILIDAD
POR PARTE DE TRIMBLE QUE SURJA, O ESTE
RELACIONADA CON CUALQUIER PRODUCTO
O SOFTWARE. ALGUNOS ESTADOS Y
JURISDICCIONES NO PERMITEN LAS
LIMITACIONES PERTINENTES A LA
DURACION DE GARANTIAS IMPLICADAS, POR
LO QUE LA LIMITACION PRECEDENTE PUEDE
NO AFECTARLE.
TRIMBLE NAVIGATION LIMITED NO ES
RESPONSABLE DEL FUNCIONAMIENTO O
FALLOS EN EL FUNCIONAMIENTO DE LOS
SATELITES GPS O LA DISPONIBILIDAD DE
LAS SEÑALES DE ESTOS SATELITES.
Limitación de responsabilidad
EN NINGUNA SITUACION, TRIMBLE O
CUALQUIER PERSONA INVOLUCRADA EN LA
CREACION, PRODUCCION O DISTRIBUCION
DEL PRODUCTO DE TRIMBLE SERA
RESPONSABLE DE RECLAMACION DE
NINGUN TIPO DE DAÑO, INCLUYENDO LA
PERDIDA DE BENEFICIOS, PERDIDA DE
AHORROS U OTROS DAÑOS ESPECIALES,
FORTUITOS, CONSECUENTES O EJEMPLARES,
QUE INCLUYEN PERO NO LIMITAN LOS
DAÑOS EVALUADOS POR TERCEROS O QUE
USTED HAYA PAGADO A TERCEROS Y QUE
SURJAN DEL USO, RESPONSABILIDAD POR
USO, CALIDAD O FUNCIONAMIENTO DE
TALES PRODUCTOS DE TRIMBLE,
INCLUYENDO EL HARDWARE, SOFTWARE,
FIRMWARE Y DOCUMENTACION, AUN
CUANDO TRIMBLE O CUALQUIER PERSONA O
ENTIDAD HA SIDO AVISADA DE LA
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS O DE
ALGUNA RECLAMACION POR OTROS.
ALGUNOS ESTADOS O PAISES NO PERMITEN
LA LIMITACON O EXCLUSION DE
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS
CONSECUENTES O INCIDENTALES, ASI QUE
LAS LIMITACIONES PRECEDENTES TAL VEZ
NO LE SEAN APLICABLES.
A PESAR DE LO ARRIBA EXPUESTO, SI USTED
COMPRÓ ESTE PRODUCTO O SOFTWARE EN
LA UNIÓN EUROPEA, ES PROBABLE QUE LO
DISPUESTO SOBRE LA GARANTÍA NO LE
AFECTE.
Avisos
Declaración sobre la Clase B – Aviso a los
usuarios. El equipo ha sido puesto a prueba y
cumple con las restricciones impuestas a los
dispositivos digitales de la Clase B conforme a
las especificaciones de la sección 15 de la
normativa FCC. El objetivo de estas limitaciones
consiste en proporcionar una protección
razonable contra interferencias que puedan
resultar dañinas en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, usa y puede radiar energía de
frecuencia de radio y, si no se instala y usa
siguiendo las instrucciones dadas, puede
producir interferencias dañinas en las
comunicaciones por radio. No obstante, no puede
garantizarse que no se produzca ninguna
interferencia en una instalación específica. Si
este equipo produce interferencias en la
recepción de emisoras de radio y/o televisión (lo
que puede determinarse apagando y encendiendo
el aparato), el usuario deberá intentar rectificar la
interferencia haciendo uno de lo siguiente:
– Cambiando la orientación o ubicación de la
antena receptora.
– Aumentando la distancia entre el equipo y el
receptor.
– Conectando el equipo a una toma de corriente
en un circuito diferente del que está conectado
el receptor.
– Consultando al distribuidor o a un técnico de
radiotelevisión acreditado.
Los cambios y modificaciones que no hayan sido
expresamente autorizados por el fabricante o la
entidad que haya registrado este equipo, pueden
anular la autoridad del usuario en cuanto a
funcionamiento del equipo se refiere, de acuerdo
con las reglas de la Comisión Federal de
Comunicaciones.
Indice de materias
Bienvenido a la unidad de control Geodimeter CU
Acerca de este manual ....................................................B
Comentarios sobre el presente manual ...........................B
1
Software
Introducción ................................................................... 1-2
Elección del programa .................................................. 1-2
Presión de corta duración.............................................. 1-2
Presión de larga duración (o presión sostenida) ........... 1-3
Almacenamiento definido por el usuario de los
datos de control en los programas de cálculo en
el campo .............................................................. 1-4
Utilización..................................................................... 1-6
Lista de configuración de programas............................ 1-8
2
Editar y Visualizar
Generalidades ............................................................... 2-2
Utilización ...................................................................... 2-3
Visualizar ...................................................................... 2-4
Editar............................................................................. 2-5
Directorio ...................................................................... 2-6
Ejemplos ........................................................................ 2-7
Alterar la información / Sustituirla
con información nueva........................................ 2-7
Búsqueda y modificación de información .................... 2-9
Eliminar/Insertar ......................................................... 2-12
Cambio de un archivo a otro....................................... 2-17
Eliminación del contenido de la memoria .................. 2-19
Visualizar ..................................................................... 2-20
3
P20 Establecimiento de la estación
Generalidades ............................................................... 3-2
Indice de materias
Utilización ...................................................................... 3-7
Estación conocida ......................................................... 3-7
Estación conocida+ ..................................................... 3-16
Estación libre .............................................................. 3-32
Estación excéntrica ..................................................... 3-55
4
P21 Z/IZ
Generalidades ............................................................... 4-2
Utilización ...................................................................... 4-3
5
P22 Medición de ángulos
Generalidades ............................................................... 5-2
Utilización ...................................................................... 5-3
6
P23 Replanteo (Setout)
Generalidades ............................................................... 6-2
Datos del punto de replanteo......................................... 6-2
Comprobación automática de la posición del punto
de replanteo ......................................................... 6-2
Utilización ...................................................................... 6-3
Método de la cuenta atrás hasta cero ............................ 6-7
Método de incremento longitudinal/transversal.......... 6-10
7
P24 Línea de referencia (Refline)
Generalidades ............................................................... 7-2
Configurar ...................................................................... 7-5
Inicio del programa Línea de referencia ........................ 7-6
Línea conocida .............................................................. 7-7
Línea recta..................................................................... 7-9
Radio ........................................................................... 7-11
Indice de materias
Línea desconocida....................................................... 7-15
Medición ...................................................................... 7-19
Replanteo con incrementos longitudinales y
transversales ...................................................... 7-24
Replanteo con coordenadas........................................ 7-30
Datos registrados......................................................... 7-34
8
P25 Cálculo de áreas
Generalidades ............................................................... 8-2
Utilización ...................................................................... 8-4
9
P26 Distancia Objeto (DistOb)
Generalidades ............................................................... 9-2
Utilización ...................................................................... 9-5
10
P27 Desplazamiento de coordenadas adelante
Generalidades ............................................................. 10-2
Utilización .................................................................... 10-3
Medición de puntos visados hacia delante.................. 10-9
Otros tipos de medición ............................................ 10-12
Datos registrados....................................................... 10-19
11
P28 Punto inaccesible
Generalidades ............................................................. 11-2
Utilización .................................................................... 11-3
12
P29 Eje de carretera (Roadline)
Generalidades ............................................................. 12-2
Estructura .................................................................... 12-3
Indice de materias
Almac.......................................................................... 12-3
Control ........................................................................ 12-5
Replanteo .................................................................... 12-5
Medir........................................................................... 12-6
Utilización .................................................................... 12-9
P29 - 1. Almac (Almacenar) ....................................... 12-9
P29 - 2. Control......................................................... 12-14
P29 - 3. Setout (Replanteo)....................................... 12-16
P29 - 4. Medir ........................................................... 12-30
13
P30 Medir coordenadas
Generalidades ............................................................. 13-2
Utilización .................................................................... 13-3
14
P32 Medición Plus de ángulos
Generalidades ............................................................. 14-2
Configuración............................................................... 14-3
Utilización .................................................................... 14-5
15
P33 Robotic Lite
Generalidades ............................................................. 15-2
Búsqueda automática .................................................. 15-3
Configuraciones por defecto ....................................... 15-3
Utilización .................................................................... 15-4
16
P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Generalidades ............................................................. 16-2
Almacenar (Almac) ...................................................... 16-3
Alineación horizontal.................................................. 16-5
Alineación vertical .................................................... 16-11
Indice de materias
Sección transversal.................................................... 16-19
Peralte ....................................................................... 16-36
Capas......................................................................... 16-42
Tabla de longitudes ................................................... 16-49
Control ........................................................................16-54
Replanteo ...................................................................16-56
Replanteo .................................................................. 16-59
Replanteo con el método angular de la cuenta
atrás hasta cero ................................................ 16-65
Replanteo con el método de incremento
longitudinal/transversal................................... 16-70
Medir...........................................................................16-72
Medir......................................................................... 16-72
Replanteo de taludes..................................................16-78
Replanteo de taludes (Cabeza del talud)................... 16-79
Punto de referencia ....................................................16-86
Punto de referencia - Replanteo................................ 16-89
Punto de referencia- Medición................................ 16-105
Datos registrados......................................................16-114
17
P40 U.D.S.
Generalidades ............................................................. 17-2
Generación de programas ........................................... 17-3
Creación de las U.D.S´s .............................................. 17-3
Etiquetas normales ...................................................... 17-4
Tipos de etiqueta ......................................................... 17-4
Utilización ...................................................................17-10
Ejemplos de U.D.S.................................................... 17-14
Elección de la unidad de almacenamiento ................ 17-17
Indice de materias
18
P41 Definir etiqueta
Generalidades ............................................................. 18-2
Utilización .................................................................... 18-3
19
P43 Introducir coordenadas
Generalidades ............................................................. 19-2
Utilización .................................................................... 19-4
20
P45 Código P (PCode)
Generalidades ............................................................. 20-2
Utilización .................................................................... 20-5
21
P54 Transferencia de archivos
Generalidades ............................................................. 21-2
Utilización .................................................................... 21-3
22
P55 Job/Mem
Generalidades ............................................................. 22-2
Utilización .................................................................... 22-3
Bienvenido a la unidad de control
Geodimeter CU
En este manual se describen los diversos programas que
pueden instalarse en la unidad de control Geodimeter® CU.
Como Geodimeter CU cuenta con un diseño flexible, es
posible actualizar el software y mejorar las unidades de
memoria u otros accesorios. Los diferentes programas
hacen posible que el usuario adapte el instrumento a su
propio estilo de trabajo.
La interfaz de comunicación en serie bidireccional
incorporada le permite conectar unidades de memoria
externa y computadoras al instrumento.
-A-
Software Geodimeter CU
Acerca de este manual
Este manual contiene lo siguiente:
2ª parte
Incluye los programas de software disponibles así como
instrucciones paso a paso sobre su utilización.
Comentarios sobre el presente manual
Si a usted o a sus colegas se les ocurre algún comentario
acerca de este manual, les agradeceremos que nos lo
comuniquen. Pueden dirigirse a:
Trimble AB
Technical Information
Box 64
SE-182 11 DANDERYD
Suecia
O envíenos un correo electrónico a: [email protected]
Software Geodimeter CU
-B-
CAPÍTULO
1
Software
1
Introducción ......................................................................... 1-2
Elección del programa .................................................... 1-2
Presión de corta duración ............................................... 1-2
Presión de larga duración (o presión sostenida) ............ 1-3
Almacenamiento definido por el usuario de los datos de
control en los programas de cálculo en el campo........... 1-4
Utilización........................................................................ 1-6
Lista de configuración de programas.............................. 1-8
1 Software
Introducción
La unidad de control Geodimeter CU puede equiparse con
diversos programas de software diferentes de forma que las
tareas topográficas o de levantamiento se realicen con más
eficacia. En este manual se describen los diversos
programas disponibles, cómo utilizarlos y lo que puede
conseguirse con ellos.
Elección del programa
Tanto la unidad de control numérica como la alfanumérica
están equipadas con una tecla de programa, a la que nos
vamos a referir como la tecla PRG.
PRG Tecla de programa
Al presionar esta tecla, se puede iniciar la ejecución de
cualquier programa que se encuentre instalado en el
instrumento. Existen dos maneras de elegir un programa;
una presión de corta duración sobre la tecla PRG, o una
presión de larga duración. A continuación vamos a describir
los dos métodos diferentes.
Presión de corta duración
Presionando brevemente la tecla PRG, se obtiene la
siguiente pantalla:
STD
P0 10:16
Programa=20
1-2 Software Geodimeter CU
Introducción
Teclee el número del programa que desee, y presione ENT
para confirmar la elección efectuada, por ejemplo 20 ENT
introducirá el número de programa 20, Establecimiento de
la estación.
Presión de larga duración (o presión sostenida)
Con una presión sostenida sobre la tecla PRG, se pasa al
menú del programa. Aquí se podrán ver todos los
programas disponibles. Aquellos programas que estén
disponibles pero que no estén instalados en su instrumento,
aparecerán entre paréntesis, ( ).
PRG P20 10:16
460 582-09
Estab. Est.
tDir
. ! " Sal
<-Nº del programa en uso y hora
<-Modelo de instrumento y versión prog.
<-Nombre del programa en uso
<-Funciones de las teclas
Funciones de las teclas:
Dir:
Pasa de U.D.S. a la biblioteca PRG y
viceversa
!"
Va hacia atrás/adelante en la biblioteca
elegida.
Sal/MNU:
Sale sin iniciar la ejecución de ningún
programa
ENT:
Inicia el programa elegido.
Nota – Si las teclas de flecha se mantienen presionadas,
pasará automáticamente al siguiente programa (o al
anterior), sin necesidad de presionar la tecla varias veces.
Software Geodimeter CU 1-3
1 Software
Almacenamiento definido por el usuario de los
datos de control en los programas de cálculo en
el campo
Es posible definir el tipo de resultados que van a guardarse
en el archivo JOB, utilizando los programas de cálculo en el
campo. En algunos programas, sólo es posible añadir
información, y en otros, usted mismo puede definir datos.
Véase la página 1-8 para obtener una lista completa de los
programas que pueden configurarse. Cuando inicie
cualquiera de estos programas desde la biblioteca de
programas, se mostrará la siguiente pantalla:
P23 14:17
1 Ejecutar
2 Config
<-Nº del programa en uso y hora
<-Inicia el programa sin ninguna config.
<-Configura el programa
Nota – Cuando se presione la tecla PRG en la unidad de
control en modo local sólo podrá accederse a este menú.
Elija 1 Ejecutar para iniciar el programa sin ninguna
configuración o presione 2 Config para configurar el
programa. Presione la tecla CL para salir de este menú y
pasar al programa en uso.
1-4 Software Geodimeter CU
Introducción
Configuración de la tabla de salida definida por el
usuario
Cuando presione 2 se mostrará la siguiente pantalla:
P23 14:17
1 Sali
2 Ver tabla
3 Entrar tabla
<-Nº del programa en uso y hora
<-Le lleva al menú anterior
<-Para ver la tabla de salida en uso
<-Para configurar la tabla
ENT
Nota – Cuando se presione la tecla PRG en la unidad de
control en modo local sólo podrá accederse a este menú.
Elija una de las opciones alternativas (presione ENT para
ver más) o presione 1 o la tecla CL para pasar al menú
anterior.
P23
14:17
4 Borrar tabla
<-Elimina la tabla en uso del usuario
Software Geodimeter CU 1-5
1 Software
Utilización
2 Ver tabla
Si presiona 2 podrá ver la tabla de salida actual:
P23 14:17
Def. tabla Pos 1
Etiqueta: Pto
¿más?
<-Nº del programa en uso y hora
<-Posición de la tabla
<-Etiqueta
<-¿Ver más?
Esta es la posición 1 de la tabla de salida. Presione YES
(SI) o ENT para ver la posición siguiente o pase al menú
anterior presionando NO. Cuando haya visto todas las
posiciones de la tabla de salida, regresará al menú anterior.
3 Entrar tabla
Si presiona 3 introducirá la tabla de salida:
P23 14:17
Tabla Pos 1
Etiqueta num=_
<-Nº del programa en uso y hora
<-Posición de la tabla
<-Etiqueta
Esta es la posición 1 de la tabla de salida. Introduzca el
primer número de etiqueta y presione ENT. Presione ENT
sólo cuando haya terminado. La nueva tabla de salida se
convertirá en el valor por defecto.
4 Borrar tabla
Si presiona 4 se mostrará la siguiente pantalla:
P23
14:17
Borrar tabla
¿Está seguro?
1-6 Software Geodimeter CU
Introducción
Presione YES (SI) o ENT para eliminar la tabla de salida en
uso o presione NO para cancelar.
Nota – Cuando elimine la tabla de salida, el valor por
defecto será la tabla de salida normal (estándar).
¿Qué información se puede almacenar en un programa
específico?
La lista de la página siguiente muestra las etiquetas que
siempre están almacenadas en un programa específico
(Siempre), y las etiquetas que el operador puede optar por
incluir o no (Estándar). Por ejemplo, en el programa P24,
Línea referencia, siempre se guarda información sobre los
puntos de referencia (etiquetas 5, 37, 38...). El operador
puede, configurando el programa a través del menú de
configuración al inicio del programa, elegir si incluir (o no)
alguna de las etiquetas estándar, por ejemplo información
sobre los puntos medidos (5, 6, 37...). Por defecto, cuando
no se ha dado ninguna configuración, se guardarán todos
las etiquetas estándar.
Software Geodimeter CU 1-7
1 Software
Lista de configuración de programas
Replanteo (Setout)- P23
Siempre=no puede cambiarse
Estándar=puede cambiarse
Siempre:
Ninguno
Estándar:
5, 40, 41, 42*
Línea referencia (RefLine) - P24
(Medida)
Siempre:
(5, 37, 38, 39, 5, 37, 38, 39, 44)¤
Estándar:
5, 6*, 37, 38, 39*, 72, 73, 42*
(Replanteo por incrementos IncrDr e IncrHz)
Siempre:
(5, 37, 38, 39, 5, 37, 38, 39)¤
Estándar:
5, 72, 73, 42*
(Replanteo por coordenadas)
Siempre:
Estándar:
(5, 37, 38, 39, 5, 37, 38, 39)¤
Igual al P23, modificado por
configuración P23.
Distancia objeto (DistOb) - P26
Siempre:
Estándar:
5, 5, 7, 11, 10, 14
Ninguna
Punto Inaccesible (Obstructed Point) - P28
Siempre:
20, distBC, NPto, 37, 38, 39, 7, 11, 10, 14
Estándar:
Datos de los puntos A y B
Eje carretera (RoadLine)
- P29
(Replanteo)
Siempre:
Ninguno
Estándar:
80, 83, 40, 41, 42*, 39*
(Medida)
Siempre:
Estándar:
1-8 Software Geodimeter CU
Ninguna
80, 83, 4, 37, 38, 39*
Introducción
Eje de carretera
(RoadLine) - P39
(Replanteo)
Siempre:
Ninguno
Estándar:
80, 83, 40, 41, 42*, 39*
(Medida)
Siempre:
Estándar:
Ninguna
80, 83, 4, 37, 38, 39*
* Estas etiquetas (altura) sólo se guardan cuando la medida
de altura ha sido incluida en el establecimiento de la
estación.
* Estas etiquetas son almacenadas sólo si usamos una
línea de referencia (orientación) conocida.
Software Geodimeter CU 1-9
1 Software
1-10 Software Geodimeter CU
CAPÍTULO
2
Editar y Visualizar
2
Generalidades........................................................................... 2-2
Utilización.................................................................................. 2-3
Visualizar.............................................................................. 2-4
Editar.................................................................................... 2-5
Directorio.............................................................................. 2-6
Ejemplos ................................................................................... 2-7
Alterar la información / Sustituirla con información nueva ... 2-7
Búsqueda y modificación de información............................. 2-9
Eliminar/Insertar ................................................................. 2-12
Cambio de un archivo a otro .............................................. 2-17
Eliminación del contenido de la memoria........................... 2-19
Visualizar................................................................................. 2-20
2 Editar y Visualizar
Generalidades
Si tiene el programa EDITAR instalado en su Geodimeter
CU, es posible efectuar la edición de la información dentro
del dispositivo de registro, memoria externa o Geodat,
directamente desde el teclado de la unidad de control
Geodimeter CU. La visualización de los datos, antes de la
edición, se puede hacer con la ayuda de VISUALIZAR, que
se incluye de manera automática en el programa EDITAR,
que es una opción adicional.
Podrá ir pasando de un archivo a otro, buscar, eliminar,
insertar y cambiar información. EDITAR se selecciona
directamente desde el menú principal del instrumento,
opción 2 - EDITOR. Esta opción está directamente
relacionada con un submenú que le permite editar los datos,
o bien en la memoria externa (Geodat), o en la memoria
interna. Las posibilidades de edición de este programa
opcional son dirigidas por menús, a medida que van
apareciendo opciones de comandos en la línea inferior de la
pantalla, que a su vez están colocadas directamente encima
de la tecla operativa correspondiente de la unidad de control
pequeña. Las diferentes operaciones se seleccionan
presionando la tecla correspondiente. La unidad de control
se reconfigura hasta alcanzar el modo elegido en este
momento, y cuando la línea inferior no resulta visible, las
teclas siguen funcionando con su función original.
2-2 Software Geodimeter CU
Utilización
Utilización
El programa comprende tres modos de operación, cada uno
con su propio menú. Los modos son 1 Visualizar, 2 Editar y
3 Directorio. Para introducir el editor, siga las instrucciones
que se explican a continuación:
Inicio
Introduzca el programa mediante el menú 2.
STD P0 11:41
AHz: 41.9087
AV: 23.9876
MNU
2
Elija la unidad de memoria en la que desea trabajar: 1 la
memoria interna o 2 la memoria externa.
Memoria
1 Mem int
2 Xmem
11:41
2
Ahora se visualiza la capacidad de memoria restante
(número total de Kbytes libres). Presione ENT para
continuar.
Mem Area 11:41
31.675 Kby free
ENT
Software Geodimeter CU 2-3
2 Editar y Visualizar
Visualizar
En este modo se puede seleccionar el archivo que desea
visualizar. También puede utilizar las funciones de
visualización para ir hacia adelante o hacia atrás en el
archivo.
Mem Area 14:50
<- Unidad de memoria en uso y tipo
de archivo
Area=6
Ini Fin<--- -->
<- Nº de archivo en uso
<- Línea de comando
Ini
Salta al comienzo del archivo.
Fin
Salta al final del archivo.
<-
Pasa a la línea anterior del archivo.
->
Pasa a la línea siguiente del archivo.
Nota – Teclas de flecha
Si la tecla de flecha se mantiene presionada, se pasará
automáticamente a la línea siguiente o a la anterior, sin
necesidad de presionar la tecla varias veces.
ENT
Presione esta tecla para pasar al modo
siguiente=EDITAR
MNU
Presione esta tecla para volver al menú
principal.
2-4 Software Geodimeter CU
Utilización
Editar
En este modo se pueden ejecutar funciones de búsqueda,
modificación, inserción y eliminación de datos en el
archivo que haya elegido.
Imem Area 14:50
<- Unidad de memoria en uso y tipo
de archivo
Area=6
Bor Ins Camb Bus
<- Nº de archivo en uso
<- Línea de comando
Bor
Borra la indicación del programa que
aparece en la pantalla o el archivo
completo. El borrado de los archivos en su
totalidad puede ser ejecutado cuando la
indicación del programa es el nombre de un
archivo, por ejemplo Nº archivo (JOB No.)
Para evitar la posibilidad de borrar un
archivo por equivocación será necesario
contestar «yes/no» a la indicación del
programa.
Ins
Inserta una etiqueta y muestra una
indicación de la pantalla en frente de la ya
visualizada.
Camb
Cambia los datos relacionados con la
etiqueta visualizada.
Bus
Busca una indicación del programa,
etiqueta o archivo. Cuando el valor de los
datos para una indicación del programa ha
sido tecleada, aparecerá la primera
indicación con ese valor.
ENT
Presione esta tecla para ir al modo
siguiente= DIRECTORIO
MNU
Presione esta tecla para volver al menú
principal.
Software Geodimeter CU 2-5
2 Editar y Visualizar
Directorio
En este modo podrá seleccionar el tipo de archivo a
visualizar: Area o Job.
Mem Area 14:50
<- Unidad de memoria en uso y tipo
de archivo
Area=6
Dir <--> Salir
<- Nº de archivo en uso
<- Línea de comando
Dir:
Cambia entre el directorio de archivos .Job
y .Area.
<-:
Para mostrar el nombre del archivo anterior
al visualizado en la pantalla.
->:
Para mostrar el nombre del archivo que
sigue al visualizado en la pantalla.
Salir:
Para salir al menú principal.
Nota – Teclas de flecha
Si la tecla de flecha se mantiene presionada, se pasará
automáticamente al archivo siguiente o al anterior, sin
necesidad de presionar la tecla varias veces.
ENT
MNU
2-6 Software Geodimeter CU
Presione esta tecla para ir al modo
siguiente=VISUALIZAR. Si el archivo en
uso no está visible en la pantalla, se verá
una indicación de cambio de archivo. En
caso de contestar YES a tal indicación, el
archivo anterior se cerrará y se abrirá uno
nuevo. Al contestar NO se volverá a
visualizar, sin cambiar de archivo.
Presione esta tecla para volver al menú
principal.
Ejemplos
Ejemplos
Para poder apreciar plenamente la flexibilidad de operación
de EDITAR, vamos a ver ahora unos cuantos ejemplos. Se
supone que antes de empezar los ejemplos de edición, se
debe preparar el instrumento como sigue: Establezca el
instrumento y levante unos pocos puntos, utilizando una de
las U.D.S. especialmente diseñadas por usted, y guarde los
puntos en Geodat.
Alterar la información / Sustituirla
con información nueva
Después de haber registrado el punto, usted se da cuenta
de que el último m de 0,8 m para el NPto 17 era erróneo.
En primer lugar, siga las instrucciones de inicio, descritas
en la página 2.3. En este ejemplo hemos elegido la
memoria externa.
UDS P10 16:05
Paso:1
Pto=18
MNU
2
Como sabemos que fue el último punto, presione en primer
lugar Fin para ir al final del archivo Job. Después podrá
utilizar la tecla <--=(REG - teclado numérico o STDalfanumérico) para volver al valor de la altura de la señal
(m) erróneo.
Mem JOB 10:16
JOB No=1
Ini Fin<-- -->
REG o
STD
Software Geodimeter CU 2-7
2 Editar y Visualizar
Ahora presione la tecla ENT para pasar al modo EDITAR.
Mem JOB 10:16
m=0.8
Ini Fin<-- -->
ENT
Ahora está en modo Editar y desea cambiar el valor de m
de 0,8 m a 0,5 m. Presione la tecla Camb = (REG-teclado
numérico o STD-alfanumérico).
Mem JOB 16:05
m=0.8
Bor Ins Camb Bus
REG o
STD
Teclee 0,5 para sobrescribir el valor almacenado incorrecto
de 0,8 y acéptelo con ENT. Presione ENT solamente si no
va a efectuar ningún cambio.
Mem JOB 16:05
Cambiar: m
Dato=.8
0
.
5
2-8 Software Geodimeter CU
ENT
Ejemplos
Para poder ver que el valor cambiado de m ya ha sido
almacenado en el lugar adecuado, utilice las teclas de
flecha.
Mem JOB 16:05
m=0.5
Ini Fin<-- -->
MNU
MNU
Presione MNU dos veces para volver a la secuencia UDS.
UDS
P10 16:05
Paso:1
Pto=18
Búsqueda y modificación de información
Siga las instrucciones de inicio, descritas en la página 2-3.
En este ejemplo hemos elegido la memoria interna.
STD
P0 17:55
AHz: 355.3245
AV: 101.4252
MNU
2
Ahora está en el modo VISUALIZAR. Presione ENT para
pasar al modo EDITAR.
Mem JOB 16:05
JOB No=12
Ini Fin<-- -->
ENT
Software Geodimeter CU 2-9
2 Editar y Visualizar
Desea encontrar el punto No. 204 para cambiar el valor de
m hasta alcanzar el correcto de 1,7. Presione la tecla
BUSC= (A/M - teclado numérico, TRK-alfanumérico).
Mem JOB 16:05
JOB No=12
Bor Ins Camb Bus
A/M o TRK
Nota – Si desea encontrar cierta información, intente
siempre estar al principio (arriba) o al final (abajo) del
archivo antes de iniciar la búsqueda. Si se salta un valor e
intenta buscarlo, aparecerá un mensaje de error, es decir
INFO 32.
Si desea encontrar datos que pertenecen a una etiqueta en
particular, la rutina de búsqueda saltará consecutivamente
a través del archivo, desde ese número de etiqueta
concreto, hasta el siguiente, omitiendo las etiquetas
intermedias.
Para hallar el número del punto, primero tendrá que elegir
el número de etiqueta que le corresponda. Teclee 5 y ENT.
Mem JOB 16:05
Buscar
Etiqueta=
5
ENT
2-10 Software Geodimeter CU
Ejemplos
Aquí se pide que introduzca el número del punto (NPto).
Teclee 204 y ENT.
Mem JOB 16:05
Buscar: Pto
Dato=_
2
0
4
ENT
Usted sabe que en la U.D.S. está utilizando el valor de m
que está 2 posiciones después del NPto 204. Presione la
tecla --> (A/M- teclado numérico, TRK-alfanumérico) dos
veces, o manténgala presionada hasta que halle el m.
Mem JOB 16:05
Pto=204
Ini Fin<-- -->
A/M o TRK
Para poder cambiar el m de 0,5 a 1,7 presione la tecla
CAMB=(REG-teclado numérico, STD-alfanumérico).
Mem JOB 16:05
m=. 5
Ini Fin<-- -->
REG o STD
Software Geodimeter CU 2-11
2 Editar y Visualizar
Sobrescriba los datos mostrados. Teclee 1,7 y presione ENT.
Mem JOB 16:05
Cambiar: m
Dato=. 5
1
.
7
ENT
Ahora se guardará el valor de m correcto en el dispositivo
de memoria.
Presione MNU dos veces para volver al modo de teodolito.
Mem JOB 16:05
m=1.7
Ini Fin<-- -->
MNU
STD P0
MNU
17:55
AHz: 355.3245
AV: 101.4252
Eliminar/Insertar
Siga las instrucciones de inicio descritas en la página 2-3.
En este ejemplo elegimos la memoria interna.
STD P0
17:55
AHz: 355.3245
AV: 101.4252
MNU
2
2-12 Software Geodimeter CU
Ejemplos
Sus datos generales están al comienzo del archivo Job, por
lo tanto sólo necesitará llegar a DIA=2001.0506
Mem JOB 16:05
JOB No=12
Ini Fin <-- -->
A/M o TRK
Quiere eliminar esta información completamente y
sustituirla por la hora. Presione ENT para pasar al modo
EDITAR.
Mem JOB 16:05
Día=2001.0506
Ini Fin <-- -->
ENT
Ahora elimine el día presionando BOR.
Mem Job 16:05
Día=2001.0506
Bor Ins Camb Bus
Software Geodimeter CU 2-13
2 Editar y Visualizar
A continuación aparecerá la siguiente indicación del
programa. Vuelva al modo Editar presionando ENT.
Mem JOB 16:05
No Est=101
Ini Fin <-- -->
ENT
Ahora inserte delante de la estación=101. Presione INS.
Mem JOB 16:05
No Est=101
Bor Ins Camb Bus
Primero deberá insertar la temperatura. El número de
etiqueta correspondiente a la temperatura es 52. Teclee 52
y presione ENT.
Mem JOB 16:05
Insertar
Etiqueta=_
5
2
ENT
2-14 Software Geodimeter CU
Ejemplos
La temperatura que desea registrar es la que había en el
momento en que se efectuaron las mediciones. Teclee 23 y
presione ENT:
Mem JOB 16:05
Insertar: Temp
Dato=_
1
6
.
0
5
ENT
Para comprobar que la información de temperatura se ha
insertado en el lugar correcto, presione las teclas de flecha.
Mem JOB 16:05
Temp=23
Ini Fin <-- -->
REG o
TRK
Asegúrese de que puede visualizar Est No=101 antes de
insertar la etiqueta de presión. Entonces, presione ENT
para pasar al modo EDITAR.
Mem JOB 16:05
Est No=101
Ini Fin <-- -->
ENT
Software Geodimeter CU 2-15
2 Editar y Visualizar
Ahora elija la función Ins para insertar la información de
presión que falta. Presione Ins.
Mem JOB 16:05
Est No=101
Bor Ins Camb Bus
El número de la etiqueta de presión es 74. Teclee 74 y
presione ENT.
Mem JOB 16:05
Insertar
Etiqueta=_
7
4
ENT
El valor de la presión en el momento en que se efectuaron
las mediciones era 755 mmHg. Teclee 755 y presione ENT.
Mem JOB 16:05
Insertar: Pres
Dato=755
7
5
5
2-16 Software Geodimeter CU
ENT
Ejemplos
Los valores de la temperatura y de la presión se almacenan
en el dispositivo de la memoria, antes del nombre de la
estación en el archivo JOB Nº. Utilice las teclas de flecha
para verificar la posición de las indicaciones del programa y
sus valores.
Mem JOB 16:05
Pres=755
Ini Fin <-- -->
Cambio de un archivo a otro
Siga las instrucciones de inicio que se describen en la
página 2-3. En este ejemplo hemos elegido la memoria
externa. A continuación introduzca el modo
DIRECTORIO.
Aquí puede ir atravesando las páginas de sus archivos Job
y Area. En este momento se encuentra en el directorio de
archivos Job. Presione <-o-> para desplazarse por la lista
de archivos Job guardados.
Mem JOB 16:05
JOB No=12
Dir <-- --> Sal
Software Geodimeter CU 2-17
2 Editar y Visualizar
Cuando llegue al siguiente número de archivo JOB que
está buscando, presione ENT.
Mem JOB 16:05
JOB No=13
Ini Fin <-- -->
ENT
¿Es éste el archivo que desea cambiar? Responda YES
para confirmarlo o NO. En este caso presionamos YES.
Mem JOB 16:05
¿Cambiar a?
JOB No=13
YES
Ahora está en modo Visualizar, al comienzo del archivo Job
nº 13. Presione ENT si desea EDITAR el archivo, o utilice
las teclas de flecha para visualizar el archivo.
Mem JOB 16:05
JOB No=13
Ini Fin <-- -->
El ejemplo anterior se puede aplicar también a archivos
Area, para ello sólo hay que presionar la opción Area en la
primera pantalla que se muestra en esta página.
2-18 Software Geodimeter CU
Ejemplos
Eliminación del contenido de la memoria
Siga las instrucciones de inicio que se describen en la
página 2-3. En este ejemplo hemos elegido la memoria
externa. Después, introduzca el modo EDITAR.
Para poder eliminar el JOB No 13 de la memoria presione
BOR.
Mem JOB 16:05
JOB No=13
Bor Ins Camb Bus
Aquí tiene la posibilidad de cambiar de opinión si no desea
eliminar el archivo completo. Presione YES o NO.
Mem JOB 16:05
¿Está seguro?
YES
Ahora se ha eliminado de la memoria el JOB No 13.
Mem JOB 16:05
JOB No=0
Ini Fin <-- -->
Software Geodimeter CU 2-19
2 Editar y Visualizar
Visualizar
Visualizar le permite recuperar y revisar la información
guardada, bien en la memoria externa (memoria de tarjeta)
y/o en la memoria interna de la unidad de control
Geodimeter CU. La comprobación de la información está
limitada al archivo Job No. con el que esté trabajando en
ese momento. Para visualizar los otros archivos Job
distintos del que está utilizando en ese momento, véase
Directorio, página 2-6.
El programa consta de dos modos de operación, 1
Visualizar y 2 Directorio, que se describen en la página 2-4
y la página 2-6. Para pasar de uno de los modos al otro,
utilice la tecla ENT. Para iniciar el programa siga las
instrucciones de la página 2-3.
2-20 Software Geodimeter CU
CAPÍTULO
3
P20 Establecimiento de la estación
3
Generalidades...................................................................... 3-2
Utilización............................................................................. 3-7
Estación conocida........................................................... 3-7
Estación conocida+....................................................... 3-16
Estación libre ................................................................ 3-32
Estación excéntrica....................................................... 3-55
3 P20 Establecimiento de la estación
Generalidades
El establecimiento de la estación (P20) es un módulo de
software básico para los programas de cálculo en el campo
de la unidad de control Geodimeter CU. Este programa se
utiliza para calcular y guardar información de
configuración del instrumento que necesitan algunos de los
programas de cálculo en el campo. Los programas que
siguen al P20 son Replanteo, Eje de carretera y Línea de
referencia (véase la Figura 3.1). Si intenta activar
cualquiera de estos programas sin establecer primero la
estación, irá directamente al P20.
Programa
23
41
Replanteo
Programa 20
Establecimiento
de estación
Programa
2441
program
Línea de referencia
Programa 29
Eje de carretera
Programa 39
Eje de carretera 3D
Figura 3.1
Para poder ejecutar los programas anteriores es
necesario establecer la estación.
El programa contiene tres funciones principales:
1 Estación conocida
3-2 Software Geodimeter CU
para establecer la estación cuando
se conocen el objeto de referencia
y las coordenadas del punto de la
estación.
Generalidades
2 Estación libre
es útil para el establecimiento de
la estación libre mediante el uso
de 2 a 10 puntos cuyas
coordenadas son conocidas.
3 Estación conocida+
para establecer la estación cuando
se conocen las coordenadas del
punto de la estación y hasta 10
objetos de referencia.
Preparativos
Antes de poder realizar el establecimiento de la estación las coordenadas y los números de punto deben guardarse en
un archivo Area (bien en la memoria interna, en una
memoria externa tal como la memoria de tarjeta, o
utilizando el P43 (Introducir coordenadas) o descargándose
de una computadora. Después estas coordenadas se usarán
en el P20 cuando el usuario recupera el número de punto y
archivo Area correctos.
Estación conocida y Estación conocida +
Al establecer una estación en un punto conocido, sólo haran
falta los números de los puntos correspondientes al punto
de la estación y el objeto de referencia. Entonces el
instrumento calculará automáticamente el acimut y la
distancia. Para aumentar la precisión del acimut se ha
ejecutado en el instrumento una rutina nueva denominada
“Estación conocida +”. Al utilizar esta función, podrán
medirse hasta diez objetos de referencia así como obtener
una desviación típica (S_dev). Véase más sobre esta rutina
en la página 3-16. Cuando se ejecute la estación conocida
en el P20, hay que decidir si las elevaciones van a ser o no
utilizadas en otros programas de cálculo. En esta función
también habrá que indicar en qué archivo Job deberán
almacenarse los datos de la estación y posiblemente algún
otro dato que se calcule después, y en qué archivo Area se
Software Geodimeter CU 3-3
3 P20 Establecimiento de la estación
almacenarán las coordenadas. Véase la página 3-30 donde
podrá comprobar lo que se guarda en el archivo Job
seleccionado, una vez establecida la estación conocida.
Estación libre
Se elige el establecimiento de estación libre cuando se
desconoce el punto de la estación, es decir, es posible que
tengan que calcularse las coordenadas X, Y y Z. Esta
función permite el establecimiento de estación libre y
pueden utilizarse diferentes combinaciones de objetos,
ángulos y distancias. El cálculo es una combinación de
resección y triangulación. Si efectúa varias mediciones,
obtendrá no sólo el valor medio sino también la desviación
típica (S_dev). El cálculo se realiza según el método de
ajuste por mínimos cuadrados. Si se desea alcanzar buenos
resultados empleando este método, es importante que las
poligonales y las redes sean de buena calidad. Por este
motivo la rutina de estación libre tiene una función llamada
Config. (configuración). Esta función permite emplear
factores como el de escala (guardado con la etiqueta = 43),
el coeficiente de ponderación para ponderar sus puntos con
respecto a la distancia que va desde la estación libre hasta el
punto conocido (empleado principalmente en Alemania),
así como le permite crear una lista de puntos que contenga
todos los puntos medidos individualmente y toda la
información pertinente a los mismos. Esta lista puede estar
disponible para su edición y, de ser necesario, recálculo. En
el ejemplo de la página 3-32 se ha preferido no utilizar
Config., pero a este tema se le da un tratamiento por
separado en la página 3-51.
El establecimiento de la estación libre se puede hacer
utilizando gran número de combinaciones diferentes de
puntos, ángulos y distancias (véase la Figura 3.2)
Cuando el establecimiento de la estación utiliza entre 3 y 10
puntos conocidos, son posibles las siguientes
3-4 Software Geodimeter CU
Generalidades
combinaciones:
1. Angulos y distancias.
2. Solamente ángulos. Pero tenga en cuenta que tres puntos
solamente no proporcionan datos suficientes para poder
calcular la solución óptima - es decir, no proporcionan la
desviación típica.
Nota – Si sólo se utilizan 3 ángulos, intente establecer la
estación dentro del“triángulo” para evitar la zona
del“círculo peligroso”.
Est
1102
1101
1104
1103
Figura 3.2
Establecimiento de estación libre
Software Geodimeter CU 3-5
3 P20 Establecimiento de la estación
En un establecimiento de estación libre con dos puntos
conocidos, lo siguiente es válido:
1. Angulos y distancias.
1101
1102
Figura 3.3
Establecimiento de estación libre con 2 puntos
conocidos
Estación excéntrica
Con la estación excéntrica, pueden medirse ángulos y
distancias con respecto a un punto y sólo ángulos con
respecto a un segundo punto (como en el caso del
campanario de una iglesia).
1. Los puntos deben medirse siempre en el sentido de las
agujas del reloj.
2. Sólo pueden utilizarse dos puntos.
3. La diferencia de ángulo horizontal (AHz) debe ser
menor de 200 gons (180°).
4. La distancia sólo puede medirse hacia uno de los
objetos.
3-6 Software Geodimeter CU
Utilización
Utilización
Los ejemplos que siguen ilustran los tres tipos de
establecimiento de estación: estación conocida, estación
conocida+ y estación libre. Se supone que está
familiarizado con el funcionamiento de su instrumento
Trimble. Encienda el instrumento y atraviese todos los
pasos del programa 0 hasta que se encuentre en posición de
teodolito, es decir, hasta que la pantalla muestre los valores
de AHz y AV.
Estación conocida
El instrumento está ahora en posición de teodolito.
Seleccione P20 (Establecimiento de la estación).
STD P0 10:16
AHz: 234.5678
AV: 92.5545
PRG
2
0
ENT
En este primer ejemplo estableceremos la estación con un
punto conocido y un objeto de referencia. Estos se guardan
como números de punto y coordenadas en un archivo Area
utilizando el P43 (Introducir coordenadas). Nuestro punto
de estación es el Pto 1101 mientras que el Pto 1102
representa al objeto de referencia.
Ahora eligiremos la opción 1, Estación conocida.
Estab Est 10:17
1 Est conocida
2 Est libre
3 Est conocida+
1
Software Geodimeter CU 3-7
3 P20 Establecimiento de la estación
Nota – En la página 3-32, puede verse un ejemplo de
establecimiento de estación libre.
1101
1102
Figura 3.4
Establecimiento de estación con una estación
conocida y un objeto de referencia
Aquí se teclea el número o nombre del archivo JOB en el
que desea guardar los datos de establecimiento de la
estación. La información contenida en este archivo puede
3-8 Software Geodimeter CU
Utilización
verse en la lista de la página 3-30. Seleccione, por ejemplo,
JOB No = 2.
P20
10:17
JOB No=_
2
ENT
Nota – Sólo se muestra en pantalla cuando Job/Mem esté
habilitado (MNU61)
¿Dónde va a guardar su archivo JOB? Elija la unidad de
memoria adecuada indicando 1, 2 ó 3 para
habilitar/inhabilitar. A continuación presione ENT. En este
ejemplo vamos a utilizar la memoria interna.
P20 10:17
1: Mem int off
2: Xmem off
3: Serie off
1
ENT
Nota – Sólo Sólo se muestra en pantalla cuando Job/Mem
esté habilitado (MNU61)
Teclee el número de la estación.
P20 10:17
No Est=_
1
1
0
1
ENT
Software Geodimeter CU 3-9
3 P20 Establecimiento de la estación
Teclee el nombre del archivo Area en el que ha guardado el
punto de estación y el objeto de referencia. Si deja esta
línea en blanco, podrá introducir las coordenadas
manualmente. Véase Introducción manual de las
coordenadas página 3-10.
P20 10:17
Area=_
1
ENT
¿En qué unidad de memoria está guardado el archivo
Area? En este ejemplo utilizaremos la memoria interna
(Mem int).
Escoger dispos 10
1 Mem int
2 Xmem
1
Nota – Véase la nota de la página 3-33.
Introducción manual de las coordenadas
Continúa de la página 3-10.
Introduzca las coordenadas de la estación. Deje Z en
blanco cuando no quiera indicar la altura del
establecimiento. (Esta pantalla sólo se mostrará si ha
dejado la línea pertinente al archivo Area en blanco.)
3-10 Software Geodimeter CU
Utilización
Coord
X=xxxx
Y=xxxx
Z=xx
10:17
ENT
¿Son correctas estas coordenadas? Presione Yes (ENT)
para aceptarlas. Si presiona NO se le volverá a formular la
pregunta referente a No Est = y Area=. Si necesitan
modificarse las coordenadas, use Editar o P43 (Introducir
coordenadas). En este ejemplo vamos a aceptarlas para
poder continuar.
¿Est ok?
Y=xxxx
X=xxxx
Z=xx
10:17
ENT
Nota – Sólo se mostrará esta pantalla cuando Confirmar
esté habilitado i.e. Confirm ON (MNU 61).
¿Va a medir cotas? Acepte esta pregunta presionando ENT
(Yes). Si decide no medir cotas (presione No) con lo que se
ignorarán la altura del instrumento (I) y la altura de la señal
(m). En este ejemplo mediremos cotas. Presione ENT.
10:17
Medir cota?
Nota – Sólo se muestra cuando en las coordenadas se
incluya Z.
Software Geodimeter CU 3-11
3 P20 Establecimiento de la estación
Esta es la cota del suelo de la antigua estación. Presione
ENT (Yes) si quiere sustituir el valor antiguo de la cota con
el nuevo o No para cancelarlo. En este ejemplo
presionamos ENT.
(Esta pantalla sólo se mostrará cuando la cota del suelo ya
se haya determinado).
10:18
Z= x.xxx
Sustituir Z?
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando en las coordenadas se
incluya Z.
Introduzca la altura del instrumento (I). Por ejemplo: 1,75.
10:18
I=
1
..
7
2
5
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando en las coordenadas se
incluya Z.
3-12 Software Geodimeter CU
Utilización
Teclee el número de punto del objeto de referencia. Por
ejemplo, 1102.
10:18
PtoRef=
1
1
0
2
2
ENT
Introduzca la altura de la señal (m). Por ejemplo: 1,75.
10:18
m=
1
..
7
2
5
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando en las coordenadas se
incluya Z.
Teclee el nombre del archivo Area en el que ha guardado el
punto de estación y el objeto de referencia. Si deja esta
línea en blanco, podrá introducir las coordenadas
manualmente de la misma manera que se hace con las
coordenadas de la estación.
10:18
Area=
1
2 ENT
¿Son correctas estas coordenadas? Presione Yes (ENT)
para aceptarlas. Si presiona NO se le volverá a formular la
Software Geodimeter CU 3-13
3 P20 Establecimiento de la estación
pregunta referente a PtoRef=. Si las coordenadas
necesitan modificarse, use Editar o P43 (Introducir
coordenadas). En este ejemplo vamos a aceptarlas para
poder continuar.
PtoRef ok? 10:18
Y=xxxx
X=xxxx
Z=xx
ENT
Nota – Sólo se mostrará esta pantalla cuando Confirmar
esté habilitado i.e. Confirm ON (MNU 61).
Apunte al objeto de referencia y presione la tecla A/M.
10:18
Apuntar a PtoRef.
Presionar A/M
A/M
AHzRef es el acimut calculado que hay entre el punto de la
estación y el objeto de referencia. Si desea comprobar la
distancia al objeto de referencia, presione ENT. De lo
contrario presione REG para guardar el establecimiento de
la estación.
STD P20 10:18
AHzRef: xx.xxxx
AHz: xx.xxxx
Reg =Salir
ENT
3-14 Software Geodimeter CU
Utilización
Si el objeto de referencia se marca con un reflector, podrá
comprobar también la distancia horizontal presionando la
tecla A/M. De lo contrario, presione REG para guardar el
establecimiento de la estación.
STD P20 10:18
AHz:
xxx.xxx
dDrep:
dZrep:
A/M
Nota – dZrep sólo se mostrará en la pantalla si debe
determinarse una medida de altura.
Aquí puede comparar la distancia calculada con la
distancia real medida. Presione REG para guardar el
establecimiento de la estación en el archivo JOB que ha
elegido (véase la página 3-30).
STD P20 10:19
DrRep: xx.xxx
Dr :
xxx.xxx
Reg =Salir
REG
Nota – La tecla REG debe usarse siempre que se quiera
guardar el establecimiento de la estación.
Software Geodimeter CU 3-15
3 P20 Establecimiento de la estación
Estación conocida+
El instrumento ya está en posición de teodolito. Seleccione
P20 (Establecimiento de la estación).
STD
P0 10:17
AHz: 234.5678
AV: 92.5545
PRG
2
0
ENT
En este primer ejemplo estableceremos la estación con un
punto conocido y varios objetos de referencia. Estos se
guardan como números de punto y coordenadas en un
archivo Area utilizando el P43 (Introducir coordenadas).
Nuestro punto de estación es el Pto 1101 mientras que los
puntos 1102, 1103 y 1104 son los puntos de los objetos de
referencia, tal como se ilustra en el ejemplo de la página 317.
Ahora eligiremos la opción 3, Est conocida+.
Estab Est 10:17
1 Est conocida
2 Est libre
3 Est conocida+
1
Nota – En la página 3-32, puede verse un ejemplo de
establecimiento de estación libre.
3-16 Software Geodimeter CU
Utilización
1104
1101
1103
1102
Figura 3.5
Establecimiento de estación con una estación
conocida y varios objetos de referencia (de 1 a 10)
Aquí se teclea el número o nombre del archivo JOB en el
que desea guardar los datos de establecimiento de la
estación. La información contenida en este archivo puede
Software Geodimeter CU 3-17
3 P20 Establecimiento de la estación
verse en la lista de la página 3-30. Seleccione, por ejemplo,
JOB No = 2.
P20 10:16
JOB No=
2
2 ENT
Nota – Sólo se muestra en pantalla cuando Job/Mem esté
habilitado (MNU61).
¿Dónde va a guardar su archivo JOB? Elija la unidad de
memoria adecuada indicando 1, 2 ó 3 para habilitarla o
inhabilitarla. A continuación presione ENT. En este ejemplo
vamos a utilizar la memoria interna.
P20 10:17
1. Mem int off
2. Xmem off
3. Serie off
1
2 ENT
Nota – Sólo se muestra en pantalla cuando Job/Mem esté
habilitado (MNU61)
Teclee el número de la estación.
P20 10:17
No Est=
1
1
0
2
3-18 Software Geodimeter CU
1
ENT
Utilización
Teclee el nombre del archivo Area en el que ha guardado el
punto de estación y el objeto de referencia. Si deja esta
línea en blanco, podrá introducir las coordenadas
manualmente. Véase Introducción manual de las
coordenadas página 3-19.
P20 10:17
Area=
1
2 ENT
¿En qué unidad de memoria está guardado el archivo
Area? En este ejemplo utilizaremos la memoria interna
(Mem int).
Escogerdispos 10:17
1 Mem int
2 Xmem
1
Introducción manual de las coordenadas
Introduzca las coordenadas de la estación. Deje Z en
blanco para no utilizar la altura en el establecimiento de la
estación.
Coord
Y=xxxx
X=xxxx
Z=xx
10:17
ENT
Software Geodimeter CU 3-19
3 P20 Establecimiento de la estación
¿Son correctas estas coordenadas? Presione Yes (ENT)
para aceptarlas. Si presiona NO se le volverá a formular la
pregunta referente a No Est = y Area=. Si las coordenadas
deben modificarse, use Editar o P43 (Introducir
coordenadas). En este ejemplo vamos a aceptarlas para
poder continuar.
Est ok?
Y=xxxx
X=xxxx
Z=xx
10:17
YES
¿Va a medir cotas? Acepte esta pregunta presionando ENT
(Yes). Si decide no medir cotas (presione No) con lo que se
ignorarán la altura del instrumento (I) y la altura de la señal
(m). En este ejemplo mediremos cotas. Presione ENT.
10:17
Medir cota?
YES
Nota – Sólo se muestra cuando en las coordenadas se
incluya Z.
Esta es la cota del suelo de la antigua estación. Presione
YES (ENT) si quiere sustituir el valor antiguo de la cota con
el nuevo o No para cancelarlo. En este ejemplo
presionamos YES.
(Esta pantalla sólo se mostrará cuando la cota del suelo ya
se haya determinado).
3-20 Software Geodimeter CU
Utilización
10:18
Z= x.xxx
Sustituir Z?
YES
Introduzca la altura del instrumento (I). Por ejemplo: 1,75.
10:18
I=
1
.
7
2
5
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando en las coordenadas se
incluya Z.
Teclee el número de punto del objeto de referencia. Por
ejemplo, 1102.
10:18
PtoRef=
1
1
0
2
2
ENT
Teclee el nombre del archivo Area en el que ha guardado el
punto de estación y el objeto de referencia. Si deja esta
línea en blanco, podrá introducir las coordenadas
Software Geodimeter CU 3-21
3 P20 Establecimiento de la estación
manualmente de la misma manera que se hace con las
coordenadas de la estación.
10:18
Area=
1
2 ENT
¿Son correctas estas coordenadas? Presione Yes (ENT)
para aceptarlas. Si presiona NO se le volverá a formular la
pregunta referente a PtoRef=. Si las coordenadas
necesitan modificarse, use Editar o P43 (Introducir
coordenadas). En este ejemplo vamos a aceptarlas para
poder continuar.
Ref ok?
Y=xxxx
X=xxxx
Z=xx
YES
Nota – Sólo se mostrará esta pantalla cuando Confirmar
esté habilitado i.e. Confirm ON (MNU 61).
Introduzca la altura de la señal (m) y presione ENT.
10:18
m: 0.000_
ENT
3-22 Software Geodimeter CU
Utilización
El instrumento ya está en posición de teodolito y listo para
realizar la medición. Apunte al objetivo elegido. Si va a
medir distancias, presione la tecla A/M, de lo contrario
presione REG. Véase el próximo paso.
STD P20 10:18*
AHz:xxx.xxxx
AHz:xxx.xxxx
A/M
El instrumento muestra los valores de ángulo de referencia
horizontal (AHz), de referencia vertical (AV) y de distancia
inclinada (Dg) correspondientes al primer punto. Ahora
puede registrar la medida. Presione la tecla REG.
STD P20 10:18*
AHz:xxx.xxxx
AV:xxx.xxxx
Dg:xxx.xxx
REG
Aquí se muestra la diferencia entre la distancia horizontal
medida y la teórica (Dr). Presione YES para aceptar o NO
para volver a realizar la medida o seleccionar otro punto de
referencia.
Resultado
Dif Dr: - 0.003
Ref ok?
YES
Nota – Sólo se muestra Dif Dr cuando se hayan medido
distancias.
Software Geodimeter CU 3-23
3 P20 Establecimiento de la estación
¿Va a usar más puntos para el establecimiento de la
estación, o está satisfecho con uno sólo? En nuestro
ejemplo vamos a medir y registrar dos puntos más (el
máximo es = 10). Presione YES.
10:19
más?
YES
Introduzca el siguiente número de punto a usar para la
estación conocida (la pantalla muestra el punto utilizado
por última vez). A continuación presione ENT.
10:19
Pto= xxxx
ENT
Nota – Los puntos seleccionados para el establecimiento
de la estación pueden medirse en cualquier orden.
¿Son correctas estas coordenadas? Presione YES para
aceptarlas, de lo contrario presione NO. Si las coordenadas
necesitan modificarse, use Editar o P43 (Introducir
coordenadas). En este ejemplo vamos a aceptarlas con
YES.
Ref ok?
Y=xxxx.xxx
X=xxxx.xxx
Z=xxxx.xxx
YES
3-24 Software Geodimeter CU
Utilización
Nota – Sólo se mostrará esta pantalla cuando Confirmar
esté habilitado i.e. Confirm ON (MNU 61).
Introduzca la altura de la señal (m). En este caso 1 y
presione ENT.
10:19
m=0.000
1
2 ENT
Nota – Sólo se muestra cuando en las coordenadas se
incluya Z.
Apunte hacia el objetivo y a continuación presione la tecla
A/M para medir.
STD
10:20*
AHz: xxx.xxxx
AV: xxx.xxxx
A/M
Nota – Si está utilizando un instrumento servoasistido,
presione la tecla
para posicionar el punto 2-10. Haga
la puntería en fino manualmente. Véase el paso siguiente.
Software Geodimeter CU 3-25
3 P20 Establecimiento de la estación
El instrumento acaba de medir ángulos y distancias al
segundo punto del establecimiento de la estación
conocida. Presione REG para registrar los datos medidos.
STD
10:20*
AHz: xxx.xxxx
AV: xxx.xxxx
Dg: xx.xxx
REG
Dif Dr es la diferencia entre la distancia horizontal medida y
la teórica con respecto al segundo punto. Dif AHz es la
diferencia entre el ángulo teórico y el ángulo medido entre
los puntos 1 y 2. Presione YES para aceptar o NO para
volver a realizar la medición.
Resultado
Dif Dr: 0.003
Dif AHz: 0.0032
Ref ok?
YES
Nota – Si se han medido más de 2 puntos, Dif AHz será
sustituido por S_dev HA (Sdev AHz), es decir la desviación
típica de los ángulos horizontales.
¿Va a usar más puntos para el establecimiento de la
estación, o está satisfecho con dos? En nuestro ejemplo
vamos a medir y registrar un punto más (el máximo es =
10). Presione YES.
STD
10:21
más?
YES
3-26 Software Geodimeter CU
Utilización
Teclee el tercer punto a utilizar, y repita el procedimiento
anteriormente descrito. En este ejemplo, hemos medido y
guardado para nuestra estación conocida un total de tres
puntos cuyas coordenadas son conocidas.
Suponiendo que éstas se han medido y registrado, vamos
a pasar directamente a contestar la pregunta ”¿más?”
después de guardar el último punto.
10:22
Pto=
Nota – Si está utilizando un instrumento servoasistido,
presione la tecla
para posicionar el punto 2-10. Haga
la puntería en fino manualmente.
Ya están guardados todos los puntos a utilizar en el
establecimiento de la estación conocida. Responda NO a la
pregunta ”¿más?”. El programa inmediatamente calcula las
coordenadas de la estación.
STD
10:22
más?
NO
Ahora pasará al menú Seleccionar donde podrá elegir
entre salir del P20, editar un punto de la lista, recalcular los
datos de un punto o añadir más puntos. (Puede conmutar
entre las dos páginas presionando la tecla (ENT). En este
Software Geodimeter CU 3-27
3 P20 Establecimiento de la estación
ejemplo vamos a editar la lista de puntos. Presione 2.
Véase el paso siguiente.
Seleccionar 10:22
1 Sali
2 Listar puntos
3 Recalcular
ENT
Seleccionar 10:22
4 Añadir punto
2
Aquí puede seleccionar los puntos que quiere mostrar en la
lista. Elija entre visualizarlos (On), no mostralos (Off) o
eliminarlos (Borrar) presionando la tecla NO, y acepte con
ENT.
On?
Pto: xx
Dif Dr: -x.xxx
Dif AHz: x.xxxx
ENT
Una vez elegidos los puntos de la lista y aceptados
presionando ENT, se realizará el cálculo automáticamente.
El resultado se muestra en la pantalla.
Presione ENT para salir del menú Seleccionar.
3-28 Software Geodimeter CU
Utilización
Resultado
List:3
Util:3
S_dev AHz:x.xxxx
Pulsar ENT
ENT
Ahora pasará al menú Seleccionar donde podrá elegir
entre salir del P20, volver a editar un punto de la lista,
recalcular los datos de un punto (es decir volver a ver el
resultado) o añadir más puntos. (Puede conmutar entre las
dos páginas presionando la tecla ENT).
Seleccionar 10:22
1 Sali
2 Listar puntos
3 Recalcular
ENT
Presione 4 si quiere agregar puntos para mejorar el
resultado. En este ejemplo nos complace el resultado.
Presione 1 para salir del P20.
Seleccionar 10:23
4 Añadir punto
1
Nota – La dirección actual del instrumento se guarda
como referencia de ángulo horizontal (Ref AHz).
Software Geodimeter CU 3-29
3 P20 Establecimiento de la estación
Archivo Job (1
punto de
referencia)
Archivo Job (de 2 a 10
puntos de referencia)
Archivo Job
No Est
2
No Est
2
Coordenadas est
37, 38, (39)
Coordenadas est
37, 38, (39)
ObjRef (PtoRef)
5
ObjRef (PtoRef)
62
m
6
Coordenadas ObjRef
37, 38, (39)
Coordenadas ObjRef
37, 38, (39)
AHzRef *
21
Datos brutos
7, 8, (9)
Dr
11
Ponderación =/1 si está
inhabilitada
0
I
3
Info: Dif AHz o S_dev AHz
0
Info: Lista de puntos
0
ObjRef (PtoRef)
5
dDrep (si está disponible)
76
dHrep
45
No Est
2
Coordenadas est
37, 38, (39)
ObjRef (PtoRef)=en blanco
62
Coordenadas ObjRef=0.000
37, 38, (39)
AHzRef *
21
Dr=0
11
I
3
Aquí se muestran los datos que pueden guardarse en el
archivo JOB que ha elegido.
* AHzRef para la estación conocida= AHz calculada y
configurada,
AHzRef para la estación conocida+ = Dirección actual del
instrumento al salir del P20.
3-30 Software Geodimeter CU
Utilización
1107
1108
Free
Stn.
1106
1105
Figura 3.6
Establecimiento de estación libre
Software Geodimeter CU 3-31
3 P20 Establecimiento de la estación
Estación libre
Seleccione el Programa 20.
PRG
2
0
ENT
En este ejemplo, vamos a establecer una estación libre.
Los puntos conocidos que vamos a utilizar se han
guardado en un archivo Area mediante el programa P43
(Introducir coordenadas).
Vamos a elegir la función 2, Estación libre.
Estab. Est. 10:19
1.Est conocida
2.Est libre
3.Est conocida+
2
Aquí teclea el número o nombre del archivo JOB en el que
quiere guardar los datos del establecimiento de la estación.
En la página 3-47 y página 3-49 podrá ver la lista que
contiene esta información. Elija, por ejemplo, JOB No = 20.
P20
10:19
JOB No=
2
0
2
ENT
Nota – Sólo se muestra en pantalla cuando Job/Mem esté
habilitado (MNU61)
3-32 Software Geodimeter CU
Utilización
¿Dónde va a guardar el archivo JOB? Elija la unidad de
memoria habilitándola con 1, 2 ó 3 según corresponda y a
continuación presione ENT.
P20 10:19
1. Mem int off
2. Xmem off
3. Serie off
1
2 ENT
Nota – Sólo se muestra en pantalla cuando Job/Mem esté
habilitado (MNU61)
Aquí se introduce el nombre o número para la estación
libre.
P20
10:20
No Est=
ENT
¿Va a medir cotas? Acepte esta pregunta presionando YES
(ENT). Si decide no medir cotas (presione NO) con lo que
se ignorarán la altura del instrumento (I) y la altura de la
señal (m). En este ejemplo mediremos cotas. Presione
YES.
P20
10:20
Medir cota?
YES
Software Geodimeter CU 3-33
3 P20 Establecimiento de la estación
Introduzca la altura del instrumento (I). Por ejemplo 1,75
P20
10:20
I=0.000
1
.
7
2
5
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando deba determinarse la
altura.
Teclee el nombre del archivo Area en el que ha guardado el
número de punto y las coordenadas y presione ENT.
P20
10:20
Area=
ENT
¿En qué unidad de memoria está guardado el archivo
Area? En este ejemplo utilizaremos la memoria interna
(Mem int).
Escoger dispos 10:20
1. Mem int
2. Xmem
1
Nota – Si se muestra el mensaje Info 32 al seleccionar la
unidad de memoria, puede deberse a uno de lo siguiente:
1. Ha elegido una unidad de memoria equivocada.
2. El archivo Area que está buscando no se encuentra en la
memoria que ha seleccionado.
3-34 Software Geodimeter CU
Utilización
3. El número de estación (Pto) que está buscando no está
guardado en el archivo Area seleccionado.
El programa volverá a mostrar la pregunta ”Area =" de
forma que pueda introducir otro número o nombre de
archivo Area.
Introduzca el número del primer punto al que quiere visar y
presione ENT.
10:21
Pto =
ENT
¿Son correctas estas coordenadas? Presione YES (ENT)
para aceptarlas. Si las coordenadas necesitan modificarse,
use Editar o P43 (Introducir coordenadas). En este ejemplo
vamos a aceptarlas para poder continuar.
Pto ok?
Y = xxxxx.xxx
X = xxxxx.xxx
Z = xxx.xx
YES
Nota – Sólo se mostrará esta pantalla cuando Confirmar
esté habilitado i.e. Confirm ON (MNU 61).
Introduzca la altura de la señal (m).
Por ejemplo 2,1 y presione ENT.
Software Geodimeter CU 3-35
3 P20 Establecimiento de la estación
10:21
m = 0.000
2
.
1
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando deba determinarse la
altura.
El instrumento ya está en posición de teodolito y listo para
realizar la medición. Apunte al objetivo elegido. Si va a
medir distancias, presione la tecla A/M, de lo contrario
presione REG.
STD
10:21*
AHz: xxx.xxx
AV: xxx.xxx
A/M
Nota – La medición de distancias debe realizarse cuando
se midan alturas.
El instrumento muestra los valores AHz, AV y Dg
correspondientes al primer punto. Ahora puede registrar la
medida. Presione la tecla REG.
STD
10:21*
AHz: xxx.xxx
AV: xxx.xxx
Dg: xxx.xx
REG
3-36 Software Geodimeter CU
Utilización
Introduzca el siguiente número de punto a usar para la
estación libre (la pantalla muestra el punto utilizado por
última vez). A continuación presione ENT.
10:21
Pto =xxxx
ENT
Nota – Los puntos seleccionados para el establecimiento
de la estación pueden medirse en cualquier orden.
¿Son correctas estas coordenadas? Presione YES para
aceptarlas. De lo contrario presione NO. Si las
coordenadas necesitan modificarse, use Editar o P43
(Introducir coordenadas). En este ejemplo vamos a
aceptarlas con YES.
Pto ok?
Y = xxxxx.xxx
X = xxxxx.xxx
Z = xxx.xx
YES
Nota – Sólo se mostrará esta pantalla cuando Confirmar
esté habilitado i.e. Confirm ON (MNU 61).
Software Geodimeter CU 3-37
3 P20 Establecimiento de la estación
Introduzca la altura de la señal (m). En este caso 3 y
presione ENT.
10:21
m=0.000
3
2 ENT
Nota – Sólo se muestra cuando en las coordenadas se
incluya Z.
Apunte al objetivo. A continuación presione la tecla A/M
para medir distancias.
STD
10:21*
AHz: xxx.xxx
AV: xxx.xxx
A/M
El instrumento acaba de medir ángulos y distancias al
segundo punto del establecimiento de la estación libre.
Ahora puede registrar los datos medidos.
STD
10:21*
AHz: xxx.xxx
AV: xxx.xxx
Dg: xx.xx
REG
¿Va a utilizar más puntos para el establecimiento de la
estación o está conforme con solo dos? En este ejemplo
3-38 Software Geodimeter CU
Utilización
vamos a medir y registrar dos puntos más (nº máx =10).
Presione YES.
STD
10:21
más?
YES
Nota – Si ya se han efectuado mediciones completas, es
decir, medidas de ángulos y distancias, sólo se necesitarán
dos puntos. Si, por otro lado, sólo se han medido ángulos se
requerirán tres puntos como mínimo. Esta no es la solución
óptima y la pantalla le advierte con el mensaje ”No
optimizar”.
Teclee el tercer punto a utilizar, y repita el procedimiento
anteriormente descrito. En este ejemplo, hemos medido y
guardado para nuestra estación libre un total de tres puntos
cuyas coordenadas son conocidas.
Suponiendo que éstas se han medido y registrado, vamos
a pasar directamente a contestar la pregunta ”¿más?”
después de guardar el último punto.
10:22
Pto =xxxx
Nota – Si está utilizando un instrumento servoasistido,
presione la tecla
para posicionar el punto 3-10. Haga
la puntería en fino manualmente.
Ya están guardados todos los puntos a utilizar en el
establecimiento de la estación libre. Responda NO a la
Software Geodimeter CU 3-39
3 P20 Establecimiento de la estación
pregunta ”¿más?”. El programa inmediatamente calcula las
coordenadas de la estación.
STD
10:22
más?
NO
Estas son las nuevas coordenadas de la estación y
cualquier desviación típica que pueda existir. Para ver los
valores de la desviación típica de las coordenadas X e Y y
el factor de escala utilizado, cambie de pantalla
presionando la tecla ENT.
STD
10:22
Y: xxxxx.xxx
X: xxxxx.xxx
S_dev: x.xxx
ENT
Esta es la desviación típica de las coordenadas X e Y y el
factor de escala utilizado. (Factor de escala= 1.0000 si está
inhabilitado.) Presione ENT.
STD
10:22
EmcX:xxx.xxx
EmcY:xxx.xxx
SF = 1.00000
ENT
3-40 Software Geodimeter CU
Utilización
Si ha optado por medir alturas, aquí se mostrará el valor de
la cota de la estación calculada.
Asimismo aquí podrá verse la desviación típica basada en
todas las observaciones. Si la desviación típica o la
diferencia en elevación (en el caso de que haya 2 puntos)
es demasiado alta, vuelva a realizar la medición sin
guardar la real.
STD
10:22
Z= xxx.xxx
S_devZ= x.xxx
ENT
Nota – En las páginas siguientes se va a describir cómo
utilizar la lista de puntos. Véase la página 3-49 si ha
inhabilitado dicha lista.
Lista de puntos
En este ejemplo vamos a ver en detalle cómo se obtiene la
lista de puntos tras el establecimiento de la estación libre
(se supone que la lista de puntos se ha habilitado en la
sección de configuración).
La lista de puntos permite ver e inhabilitar cualquiera de las
desviaciones de punto. Estas se muestran como
”desviación = desviación radial” o “incremento transversal
(IncrHz) / incremento longitudinal (IncrDr)”. Eligiremos el
punto 1.
Est libre 10:16
1. Listar puntos
2. Recalcular
3. Sali
1
Software Geodimeter CU 3-41
3 P20 Establecimiento de la estación
Aquí se puede ver 1 (desviación = desviación radial). Si la
desviación radial es significativa, podrá obtenerse un
análisis más detallado optando por 2 (IncrHz/IncrDr).
Véase Análisis detallado que se obtiene al elegir 2
(IncrHz/IncrDr), página 3-42.
Est libre 10:16
1. Desviación
2. IncrHz/IncrDr
1
Aquí se muestra el error radial para el punto nº 1. Para
obtener una descripción más detallada sobre desviaciones,
véase la página 3-53. Presionando ENT podrá comprobar
los errores radiales de todos los puntos.
STD
10:16
Pto = 1
Dif = x.xxx
ENT
Véase Cómo utilizar la lista de puntos (cont) en la
página 3-44.
Análisis detallado que se obtiene al elegir 2
(IncrHz/IncrDr)
El IncrHz representa la diferencia en la distancia, es decir,
el desplazamiento (o incremento) a la izquierda (valor -), o
a la derecha (valor +) al que se encuentra su punto teórico
con respecto al punto medido (véase la Figura 3.7 en la
3-42 Software Geodimeter CU
Utilización
página 3-53). Habilite o inhabilite esta opción y presione
ENT.
2
Pto = 1
IncrHz=x.xxx on
on=1
off=0
ENT
El IncrDr representa la diferencia en la distancia entre el
punto medido y el punto teórico, a lo largo de la línea de
medición. Un signo negativo indica que el punto medido se
encuentra por detrás del punto teórico. Un signo negativo
indica que el punto medido se encuentra por delante del
punto teórico.
Pto =1
IncrDr=x.xxx on
on=1
off=0
ENT
Esta página se muestra para todos los puntos que tienen 2
coordenadas y una distancia medida. Cualquiera de estos
puntos puede utilizarse para el cálculo de la cota de la
estación. El valor visualizado es la diferencia entre la altura
media calculada y la cota del punto concreto.
Pto =1
dZ = xxx.on
on=1
off=0
Software Geodimeter CU 3-43
3 P20 Establecimiento de la estación
Cómo utilizar la lista de puntos (cont)
Una vez examinada la lista de puntos y probablemente
después de haber inhabilitado uno o varios de los
parámetros de los mismos, tendrá que recalcular utilizando
las coordenadas que quiere para el establecimiento de la
estación libre. Hágalo seleccionando la función 2,
Recalcular.
Est libre 10:16
1. Listar puntos
2. Recalcular
3. Sali
2
Aquí están las nuevas coordenadas de la estación junto
con la desviación típica resultante en X e Y. Para ver la
desviación típica de X e Y así como el factor de escala
utilizado, cambie de pantalla con la tecla ENT.
STD
10:16
Y: 61732.568
X: 21806.327
S_dev: 0.002
ENT
Esta es la desviación típica de las coordenadas X e Y y el
factor de escala utilizado. (Factor de escala= 1.0000 si está
inhabilitado.) Presione ENT.
STD
10:16
EmcX:
EmcY:
SF = 1.00000
ENT
3-44 Software Geodimeter CU
Utilización
Si ha optado por medir alturas, aquí se mostrará el valor de
la cota de la estación calculada.
Asimismo aquí podrá verse la desviación típica basada en
todas las observaciones. Si la desviación típica o la
diferencia en elevación (en el caso de que haya 2 puntos)
es demasiado alta, vuelva a realizar la medición sin
guardar la real.
STD
10:16
Z = xxxx.xxx
S_devZ = x.xxx
ENT
Aquí selecciona la función 3, Salir.
Est libre 10:16
1. Listar puntos
2. Recalcular
3. Sali
3
Esta es la cota del suelo de la antigua estación. Presione
YES (ENT) si quiere sustituir el valor antiguo de la cota con
el nuevo o NO para cancelarlo. En este ejemplo
presionamos YES. Esta pantalla sólo se mostrará cuando
la cota del suelo ya se haya determinado.
STD
10:16
Z = xxxx.xxx
Sustituir Z?
YES
Software Geodimeter CU 3-45
3 P20 Establecimiento de la estación
Ahora el instrumento está orientado. ¿Desea guardar el
punto en un archivo Area? Si es así responda YES a la
pregunta o presione ENT.
STD
10:16
Almac?
YES
Teclee el nombre del archivo Area en el que quiere guardar
el punto y a continuación presione ENT.
P0 10:16
Area =
ENT
¿En qué unidad de memoria va a guardar el archivo Area?
En nuestro ejemplo vamos a utilizar la memoria interna
(Mem int).
Escoger dispos10:16
1. Mem int
2. Xmem
1
3-46 Software Geodimeter CU
Utilización
Lista de puntos
está habilitada
Archivo Job
Pto
Archivo
Area
5
Pto (No Est)
5
As (m)
6
Y
37
Coord
37, 38, (39)
X
38
Datos brutos
7, 8, (9)
S_dev
46
Factor de escala=1 si está
inhabilitado
0
Z
39
Ponderación =s/ si está
inhabilitado
0
Info: S_dev_Z
0
dHA *
45
S_dev
46
Info: S_dev_Z
0
Nota:
Info=Lista de puntos
0
Sólo si la
lista de
puntos está
habilitada
Pto
5
Datos brutos utilizados (Ang,
Dist, Altura)
0
dY
40
dX
41
dZ
42
No Est
2
Coordenadas est
37, 38, (39)
ObjRef (PtoRef)=en blanco
62
Coordenadas ObjRef=0.000
37, 38, (39)
AHzRef
21
Dr=0
11
Ai (I)
3
* dHA=valor de
corrección del
acimut calculado,
que normalmente es
una cifra baja.
Software Geodimeter CU 3-47
3 P20 Establecimiento de la estación
Aquí están los datos que pueden guardarse en el archivo
Job o Area que usted ha elegido, si ha activado la lista de
puntos en la rutina de configuración.
Esta es la cota del suelo de la antigua estación. Presione
YES (ENT) si quiere sustituir el valor antiguo de la cota con
el nuevo o No para cancelarlo. En este ejemplo
presionamos ENT. (Esta pantalla sólo se mostrará cuando
la cota del suelo ya se haya determinado).
10:16
Z = x.xxx
Sustituir Z?
YES
Ahora el instrumento está orientado. Si desea guardar el
punto en un archivo Area conteste YES (ENT) a la
pregunta de la pantalla.
Almac?
YES
Nota – La dirección actual del instrumento se guarda
como referencia de ángulo horizontal (Ref AHz).
3-48 Software Geodimeter CU
Utilización
Teclee el nombre del archivo Area en el que quiere guardar
el punto y a continuación presione ENT.
P20
10:21
Area =
ENT
¿En qué unidad de memoria va a guardar el archivo Area?
En nuestro ejemplo vamos a utilizar la memoria interna
(Mem int).
Escogerdispos 10:16
1. Mem int
2. Xmem
1
Nota – Véase la página siguiente para obtener una lista de
datos que pueden guardarse en el archivo Area o Job
seleccionado.
Lista de puntos
inhabilitada
Archivo .JOB
Archivo
.AREA
Pto
5
Pto (No Est)
5
As (m)
6
N
37
Coord
37, 38, (39)
E
38
Datos brutos
7, 8, (9)
S_dev
46
Factor de escala=1 si está
inhabilitado
0
ELE
39
Software Geodimeter CU 3-49
3 P20 Establecimiento de la estación
Lista de puntos
inhabilitada
Archivo .JOB
Archivo
.AREA
Ponderación =s/ si está
inhabilitado
0
dHA *
45
S_dev
46
Info: S_dev_Z
0
No Est
2
Coordenadas est
37, 38, (39)
ObjRef (PtoRef)=en blanco
62
Coordenadas
ObjRef=0.000
37, 38, (39)
AHzRef
21
Dr=0
11
Ai (I)
3
Info: S_dev_Z
0
* dHA=valor de corrección del acimut
calculado, que normalmente es una cifra
baja
Aquí están los datos que pueden guardarse en el archivo
Job o Area que usted ha elegido, si ha inhabilitado la lista
de puntos en la rutina de configuración.
3-50 Software Geodimeter CU
Utilización
Configuración de la estación libre
En este ejemplo, se va a describir con más detalle la rutina
del programa de establecimiento de la estación libre
denominado ”Config.”. Esta opción sólo puede accederse
cuando se inicie el programa con una presión sostenida
sobre la tecla PRG, véase la página 1-2.
Presione 1 para iniciar el programa o seleccione 2 para
configurarlo. En este ejemplo vamos a presionar 2.
Configurar.
P20 10:15
1 Ejecutar
2 Configurar
2
Presione 1 Salir para regresar al menú anterior o 2
Opciones para iniciar la configuración.
En este ejemplo, vamos a presionar 2.
P20 10:15
1 Salir
2 Opciones
2
Aquí se le da la oportunidad de habilitar/inhabilitar el factor
de escala. El factor de escala para el establecimiento de la
estación libre se calcula y define en función de la relación
interna entre los puntos conocidos.
Lo siguiente se aplica al factor de escala:
– Factor de escala= 1.0000 si no está habilitado (Off).
– Si se ha proporcionado un factor de escala UTM
(F43), este valor se multiplicará por el factor de
Software Geodimeter CU 3-51
3 P20 Establecimiento de la estación
escala calculado para el establecimiento de estación
libre.
– El factor de escala que se ha utilizado se visualiza
tras el cálculo de la estación libre (véase Estación
libre, página 3-32).
En este ejemplo, activaremos el factor de escala.
P20
10:15
Factor de escala on
on=1
off=0
1
2 ENT
La lista de puntos permite ver e inhabilitar cualquiera de las
desviaciones de punto. Estas se muestran
como”desviación = desviación radial” o como “incremento
transversal (IncrHz) / incremento longitudinal (IncrDr)”.
Véase la Figura 3.7.
P20
10:15
Listar puntos
on
on=1
off=0
1
2 ENT
Nota – Para obtener más información sobre la manera de
utilizar la lista de puntos, véase la página 3-41.
3-52 Software Geodimeter CU
Utilización
N
r
Inc
dY
Hz
Ra
dia
l
Punto
teórico
IncrD
Punto
medido
Figura 3.7
r
dZ
Definición de las desviaciones que presentan los
puntos de la lista
Al utilizar un factor de ponderación podrá dar prioridad a los
puntos conocidos con respecto a la distancia. Es decir, los
puntos que están más lejos de la estación libre tienen una
prioridad menor que los que están más cerca. Esta función
se utiliza principalmente en Alemania.
Normalmente no se utiliza ningún factor de ponderación
cuando la red es de buena calidad. Esto significa que debe
elegirse un factor de ponderación definido de la siguiente
forma: s/1.
Presionando la tecla ENT en diversos pasos usted podrá
calcular el factor de ponderación de tres formas diferentes.
Estos se utilizan sólo en Alemania. Como nosotros no
vamos a usar esta función y como el factor de ponderación
por defecto es s/1 cuando está habilitado, sólo se
necesitará presionar ENT hasta que se muestre la pantalla.
Software Geodimeter CU 3-53
3 P20 Establecimiento de la estación
P20 10:15
Factor peso
s/1
on
on=1
off=0
Nota – Fórmulas para el cálculo del factor de
ponderación (exclusivo al mercado alemán).
100/S
P20 10:15
Factor peso
100/s
on=1
off
off=0
1000/S3/2
P20 10:15
Factor peso
1000/s **3 off
on=1
off=0
1000/S2
P20 10:15
Factor peso
1000/s **2 off
on=1
off=0
En este momento puede optar por continuar con el
establecimiento de estación libre, o repetir la configuración.
Si continúa con el establecimiento de estación libre,
presione 1 y entonces elija 1 Ejecutar para iniciar el
programa. Véase la página 3-32 para obtener más
instrucciones al respecto.
P20 10:15
1 Salir
2 Opciones
3-54 Software Geodimeter CU
Utilización
Estación excéntrica
Seleccione el Programa 20.
PRG
2
0
ENT
En este ejemplo, vamos a establecer una estación
excéntrica. Los puntos conocidos que vamos a utilizar se
han guardado como números de punto (Pto) y
coordenadas en un archivo Area utilizando el P43
(Introducir coordenadas).
Presione ENT.
Estab. Est. 10:19
1.Est conocida
2.Est libre
3.Est conocida+
ENT
Eligiremos la función 4, Estación excéntrica.
Estab. Est. 10:19
4.Exce Station
4
Aquí debe teclear el número o nombre del archivo JOB en
el que va a guardar los datos del establecimiento de la
estación. En la página 3-47 y página 3-49 puede verse una
Software Geodimeter CU 3-55
3 P20 Establecimiento de la estación
lista de la información guardada en el archivo JOB.
Seleccione, por ejemplo, JOB No= 20.
P20
10:19
JOB No=
2
0
2
ENT
Nota – Sólo se muestra en pantalla cuando Job/Mem esté
habilitado (MNU61)
¿Dónde va a guardar el archivo JOB? Elija una unidad de
memoria indicando 1, 2 ó 3 para su habilitación o
inhabilitación y a continuación presione ENT.
P20 10:19
1. Mem int off
2. Xmem off
3. Serie off
1
2 ENT
Nota – Sólo se muestra en pantalla cuando Job/Mem esté
habilitado (MNU61)
Aquí se introduce el nombre o número de la estación
excéntrica.
P20
10:20
No Est=
ENT
3-56 Software Geodimeter CU
Utilización
¿Va a medir cotas? Acepte esta pregunta presionando YES
(ENT). Si decide no medir cotas (presione No) con lo que
se ignorarán la altura del instrumento (I) y la altura de la
señal (m). En este ejemplo mediremos cotas. Presione
ENT.
P20
10:20
Medir cota?
YES
Introduzca la altura del instrumento (I). Por ejemplo 1,75.
P20
10:20
I=0.000
1
.
7
2
5
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando deba determinarse la
altura.
Teclee el nombre del archivo Area en el que ha guardado el
punto conocido y las coordenadas, y a continuación
presione ENT.
P20
10:20
Area=
ENT
Software Geodimeter CU 3-57
3 P20 Establecimiento de la estación
¿En qué unidad de memoria está guardado el archivo
Area? En este ejemplo utilizaremos la memoria interna
(Mem int).
Escoger dispos10: 20
1. Mem int
2. Xmem
1
Nota – Si se muestra el mensaje Info 32 al seleccionar la
unidad de memoria, puede deberse a uno de lo siguiente:
1. Ha elegido una unidad de memoria equivocada.
2. El archivo Area que está buscando no se encuentra en la
memoria que ha seleccionado.
3. El número de la estación (NPto) que está buscando no
está guardado en el archivo Area seleccionado.
El programa volverá a mostrar la pregunta ”Area =" de
forma que pueda introducir otro número o nombre de
archivo Area.
Introduzca el número del primer punto al que quiere visar y
presione ENT.
P20 10:21
Apuntar a A
Pto =
ENT
¿Son correctas estas coordenadas? Presione YES (ENT)
para aceptarlas. Si las coordenadas necesitan modificarse,
3-58 Software Geodimeter CU
Utilización
use Editar o P43 (Introducir coordenadas). En este ejemplo
vamos a aceptarlas para poder continuar.
Pto ok?
Y = xxxxx.xxx
X = xxxxx.xxx
Z = xxx.xx
YES
Nota – Sólo se mostrará esta pantalla cuando Confirmar
esté habilitado i.e. Confirm ON (MNU 61).
Introduzca la altura de la señal (m).
Por ejemplo 2,1 y presione ENT.
10:21
m = 0.000
2
.
1
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando deba determinarse la
altura.
El instrumento ya está en posición de teodolito y listo para
realizar la medición. Apunte al objetivo elegido. Si va a
medir distancias, presione la tecla A/M, de lo contrario
presione REG.
STD
10:21*
AHz: xxx.xxx
AV: xxx.xxx
A/M
Nota – La medición de distancias debe realizarse cuando
se midan alturas.
Software Geodimeter CU 3-59
3 P20 Establecimiento de la estación
El instrumento muestra los valores AHz, AV y Dg
correspondientes al primer punto. Ahora puede registrar la
medida. Presione la tecla REG.
STD
10:21*
AHz: xxx.xxx
AV: xxx.xxx
Dg: xxx.xx
REG
Introduzca el siguiente número de punto a usar para la
estación libre (la pantalla muestra el punto utilizado por
última vez). A continuación presione ENT.
P20 10:21
Apuntar a B
Pto =xxxx
ENT
¿Son correctas estas coordenadas? Presione YES (ENT)
para aceptarlas. De lo contrario, presione NO. Si las
coordenadas necesitan modificarse, use Editar o P43
(Introducir coordenadas). En este ejemplo vamos a
aceptarlas con YES.
Pto ok?
E = xxxxx.xxx
X = xxxxx.xxx
Z = xxx.xx
YES
Nota – Sólo se mostrará esta pantalla cuando Confirmar
esté habilitado i.e. Confirm ON (MNU 61).
3-60 Software Geodimeter CU
Utilización
Apunte al objetivo y presione REG para registrar los datos.
STD
10:21*
AHz: xxx.xxx
AV: xxx.xxx
REG
¿Es correcta la estación? En caso afirmativo, presione
YES.
Est ok?
Y = xxxxx.xxx
X = xxxxx.xxx
Z= xxx.xx
YES
Ya está orientado el instrumento. Si desea guardar el punto
en el archivo Area conteste la pregunta con YES (ENT).
STD
10:21
Almac?
YES
Teclee el nombre del archivo Area en el que quiere guardar
el número de punto y a continuación presione ENT.
P0 10:21
Area =
ENT
Software Geodimeter CU 3-61
3 P20 Establecimiento de la estación
¿En qué unidad de memoria va a guardar el archivo Area?
En nuestro ejemplo vamos a utilizar la memoria interna
(Mem int).
Escoger dispos 10:21
1. Mem int
2. Xmem
1
3-62 Software Geodimeter CU
CAPÍTULO
4
P21 Z/IZ
4
Generalidades...................................................................... 4-2
Utilización............................................................................. 4-3
4 P21 Z/IZ
Generalidades
Z/IZ es un programa que calcula la cota del instrumento.
Proporcionará varios resultados, tal como la cota del punto
del suelo, o la cota del punto donde está el instrumento.
Tales resultados se obtendrán midiendo el ángulo vertical y
la longitud de la pendiente hasta uno o más puntos cuya
altura sea conocida. Estos cálculos en el campo se llaman
también «intersección inversa en cotas de la estación»
(resección de cota de punto del instrumento), ya que es
necesario calcular la altura media y la desviación típica de
todas las observaciones efectuadas.
Z/IZ puede ser utilizado en varias aplicaciones diferentes.
Por ejemplo, resulta muy eficaz combinar los programas
Z/IZ con Establecimiento de la estación/Estación libre
cuando se haya establecido el punto de la estación
solamente en dos dimensiones (X e Y). Al combinar estos
dos programas, las coordenadas tridimensionales de un
punto podrán ser calculadas y almacenadas en el mismo
archivo Area, y con el mismo número de punto, en la
unidad de memoria que se seleccione. En tales casos, se
efectuará el libre establecimiento de la estación antes de
medir las elevaciones. El programa Z/IZ incluye también
P43 (Introducir coordenadas).
Programa 21
Z/IZ
Programa 20
Programa 43
Establecimiento
de la estación
Introducir
coordenadas
4-2 Software Geodimeter CU
Utilización
Utilización
Una aplicación para la que Z/IZ es ideal, consiste en
determinar la altura de un punto cuyas coordenadas sean
conocidas - es decir, en combinación con P20 (función de
Estación Libre). En el ejemplo que aparece más abajo,
hemos preferido efectuar este tipo de medidas y de
cálculos. Se supone que ya se ha establecido la estación
(P20, véase la página 3-2) y que los puntos cuyas
coordenadas son conocidas están guardados en un archivo
Area. Sin embargo, P21 se puede también usar por sí sólo
para el cálculo de alturas.
La estación del instrumento se ha establecido. Seleccione el
programa 21 (Z/IZ).
P0
10:16
Temp = 20.0
PRG
2
1
ENT
Teclee el número de la estación y presione ENT.
P21 10:17
No Est=
1
2 ENT
Software Geodimeter CU 4-3
4 P21 Z/IZ
¿En qué dispositivo de memoria está guardado el archivo
Area? En este ejemplo vamos a utilizar la memoria interna
(Mem int).
Escogerdispos 10:17
1 Mem int
2 Xmem
1
Teclee el número del archivo Area en el cual haya
almacenado los puntos cuyas coordenadas sean
conocidas, que son los que se utilizarán para determinar la
altura de nuestra estación libremente establecida. En este
ejemplo, están situados en Area = 2.
STD
P21 10:17
Area =
2
2 ENT
Nota – Si deja el archivo Area en blanco podrá teclear a
mano la cota del punto más adelante.
Aquí se decide si se desea medir la cota del punto donde
está situado el instrumento o la cota del punto del suelo. Si
se da la altura del instrumento, se calculará la elevación del
punto del suelo. Si no se da ninguna altura del instrumento
(i), se calculará la cota del punto donde está el instrumento.
4-4 Software Geodimeter CU
Utilización
En este ejemplo asignamos I= 1,7 m. Por lo tanto, se
calculará la cota del punto del suelo.
P21 10:17
I=
1
.
2
7
ENT
Nota – Esta pantalla no se mostrará si deja en blanco el
archivo Area anterior.
Introduzca el número de punto para el primer punto de
referencia guardado en el archivo Area.
P21 10:17
Pto =
ENT
Nota – Esta pantalla no se mostrará si ha dejado en
blanco el archivo Area anterior.
Software Geodimeter CU 4-5
4 P21 Z/IZ
Se mostrará la cota del punto de referencia seleccionado.
STD P21 10:17
Z=
ENT
Nota – Si ha dejado en blanco el archivo Area anterior
podrá introducir manualmente la cota del punto.
Aquí se introduce la altura de la señal (m). Esta debe
proporcionarse tanto si va a calcularse la cota del punto del
suelo como la cota del punto donde se ha establecido el
instrumento. En este ejemplo, m= 1,0 m.
P21 10:17
m=
.
1
2
0
ENT
Ahora puede empezar a medir el primer punto de
referencia. Apunte y luego presione la tecla A/M.
STD
P21 10:17
AHz: xxx.xxx
AV: xxx.xxx
A/M
4-6 Software Geodimeter CU
Utilización
En la pantalla aparece el ángulo horizontal, vertical y la
distancia inclinada (AHz, AV y Dg) del NPto 1. Ya puede
registrar la medida. Presione la tecla REG.
STD
P21 10:17*
AHz: xxx.xxx
AV: xxx.xxx
Dg: xx.xxx
REG
¿Va a utilizar varios puntos para calcular la altura, o será
suficiente un punto? Tenga en cuenta lo siguiente: Su
resultado será una elevación media. Esto se indica como
una diferencia cuando se incluyan dos puntos en la
medición. Si, por otro lado, se utilizan 3 o más puntos, se
obtendrá una desviación típica (Emc), basada en todas las
observaciones.
En este ejemplo mediremos dos puntos más con alturas
conocidas. Por lo tanto conteste a la pregunta con YES
(ENT).
P21 10:17
más?
YES
Introduzca el punto de referencia 2, que se va a utilizar
para determinar la altura, y repita las instrucciones
anteriores. En este ejemplo hemos medido y almacenado
un tercer punto. Ya se consideran finalizadas las medidas,
Software Geodimeter CU 4-7
4 P21 Z/IZ
pasamos directamente a la pregunta, ¿más? después de
guardar el punto 3.
P21 10:18
Pto =
Ya se han guardado todos los puntos que van a utilizarse
para determinar la altura. Conteste NO a la pregunta
¿más?. Ahora el programa calcula inmediatamente la
desviación típica.
P21 10:19
más?
NO
Esta es la desviación típica basada en todas las
observaciones. Si la desviación típica o la diferencia de
cota (en el caso de dos puntos) fuese demasiado grande,
conteste a la pregunta (Dif Punto OK? Desv estand OK?)
con No, y vuelva a efectuar la medida.
P21 10:19
S_dev = x.xxx
Desv estand OK?
YES
4-8 Software Geodimeter CU
Utilización
Esta es la cota del punto del suelo para la estación libre.
Presione ENT.
STD P21 10:19
Z = xx.xxxx
ENT
Si va a utilizarse el resultado de su cálculo, el punto debe
guardarse en un archivo Area. Conteste a la pregunta con
YES (ENT).
P21
10:19
Almac?
YES
Nota – Si no se ha dado la altura del instrumento (véase la
página 4-3) y se ha calculado la cota del punto del
instrumento, no se mostrará la pregunta «¿Almacenar?».
Sin embargo, el instrumento retendrá los datos de la cota,
hasta que se desconecte.
En este ejemplo queremos guardar las coordenadas de la
cota, para el punto de la estación en el mismo archivo Area
en el que están las coordenadas de la estación libremente
Software Geodimeter CU 4-9
4 P21 Z/IZ
establecida. Seleccione el mismo archivo Area en el cual
se almacenaron los datos de la estación libre.
P21
10:20
Area =
ENT
Si ya existe una cota para el punto de la estación, se
mostrará la pregunta «¿Sustituir Z?». Presione YES o ENT
para guardar la nueva Z, o presione No para mantener la
anterior.
El programa le devuelve al PO donde podrá seleccionar el
programa siguiente.
P21
10:20
Sustituir Z?
YES
Estos son los datos guardados en el archivo Area
seleccionado:
Archivo Area
Pto (No Est)=
Z=
4-10 Software Geodimeter CU
CAPÍTULO
5
P22 Medición de ángulos
5
Generalidades...................................................................... 5-2
Utilización............................................................................. 5-3
5 P22 Medición de ángulos
Generalidades
Al utilizar el programa 22, sólo es preciso localizar los
objetivos una sola vez en círculo directo C1. Cuando estén
localizados todos los objetivos y estén guardados en la
memoria interna o externa (memoria de tarjeta), será
posible seleccionar el modo de medición en el cual desea
trabajar: modo Estándar o Barra-D. Después, los
servomotores del instrumento harán el resto. El instrumento
girará y visará directamente en C2 hacia el primer objetivo
registrado, en este momento usted hará el ajuste en fino
preciso y los registros necesarios, presionando la tecla A/M
de la parte delantera del instrumento. Para girar a C1,
presione la tecla A/M durante un par de segundos.
Nota – Este programa sólo puede utilizarse cuando la
unidad de estación se use como una estación total.
A
B
C2 + C1
C2 + C1
Est
5-2 Software Geodimeter CU
Utilización
Utilización
La unidad de control Geodimeter CU está ahora en el
programa 0 (P0). Elija el programa 22 - Medición de
ángulos.
STD P0 13:38
AHz:310.8390
AV:98.1720
PRG
2
2
ENT
El nombre del programa "Medir ang. 2 cir." aparecerá
brevemente en la pantalla, seguido por un mensaje que le
pregunta en qué archivo JOB desea guardar las medidas
de ángulos. Teclee por ejemplo 16....
STD P22 13:38
JOB No:
ENT
Nota – Sólo se visualiza cuando Job/Mem está habilitado
(MNU61).
Aquí selecciona el dispositivo de memoria en el que desea
guardar el archivo Job 1: Mem int.
STD P22 13:38
1: Mem int off
2: Xmem off
3: Serie off
1
2 ENT
Software Geodimeter CU 5-3
5 P22 Medición de ángulos
Nota – Sólo se visualiza cuando Job/Mem está habilitado
(MNU61).
Nota – Véase el Manual General del software Geodimeter
CU.
Teclee el nombre o número del punto de la estación, p.ej:
1000. Presione ENT.
STD P22
13:38
No Est=
Si se van a medir alturas la pregunta siguiente le pediría la
altura del instrumento (I). En este ejemplo presionaremos
NO, lo cual significa que no se está tomando en
consideración ni la altura del instrumento ni la altura de la
señal (m).
STD P22
13:38
¿Medir cota?
NO
Teclee la altura del instrumento (I), p.ej: 1,75 y presione
ENT.
STD P22
13:38
I=1,75
1
.
7
5-4 Software Geodimeter CU
5
ENT
Utilización
Aquí tiene la oportunidad de elegir el valor numérico del
códigoP (el CódigoP es un programa complementario).
Contestaremos NO.
STD P22
13:39
Pcode?
NO
Teclee el número del primer objetivo con el cual desea
iniciar la medida del ángulo, p.ej: 200 ENT.
STD P22
13:39
Pto =
ENT
Vise de forma aproximada hacia el primer objetivo,
después presione REG.
STD P22
13:39
Apuntar al pto
Presione REG
REG
Software Geodimeter CU 5-5
5 P22 Medición de ángulos
En este ejemplo vamos a continuar midiendo hacia otros
objetivos. Presione YES.
13:39
¿más?
YES
Teclee el número correspondiente al segundo objetivo–
e.g., 201 ENT.
STD P22 13:39
Pto =
ENT
Vise de forma aproximada hacia el segundo objetivo,
después presione REG.
STD P22
13:39
Apuntar al pto
Presione REG
REG
5-6 Software Geodimeter CU
Utilización
Repita con los puntos siguientes, las instrucciones
anteriormente explicadas. Cuando ya haya guardado todos
sus objetivos la contestación a esta pregunta será NO.
13:39
¿más?
NO
El programa le da la oportunidad de seleccionar el modo de
medición en el que desea trabajar. En este ejemplo
seleccionaremos Nº 2 = modo Barra D.
Seleccionar mod 13:39
1 Std.
2 D bar.
2
Seleccione resolución normal o alta, en este caso vamos a
elegir normal.
P32
10:17
1 Normal
2 Alta resolución
1
Nota – Esta pantalla sólo se mostrará cuando tenga un
Trimble 5601.
Software Geodimeter CU 5-7
5 P22 Medición de ángulos
Teclee la altura de la señal (m), p.ej: 1,75 y presione ENT.
STD P22
13:38
m=1.75
1
.
7
5
ENT
El instrumento comienza a girar hacia la posición C2,
visando hacia el objetivo Nº 200. El número de visuales
depende completamente del operario, y dependerá sobre
todo de las condiciones de visibilidad y del tipo de tarea
topográfica y de precisión requerida.
En este ejemplo se ha elegido hacer dos visuales en C2.
Acérquese al punto desde la otra dirección utilizando los
tornillos de movimiento y presione A/M.
Presione
en la parte frontal y presione otra
vez
en la parte delantera.
Después de presionar A/M por segunda vez, el valor medio
de los valores angulares obtenidos en círculo inverso C2
queda almacenado en la memoria del instrumento. La regla
cuando se miden ángulos en este modo es que hay que
hacer el mismo número de visados en C2 que en C1. Gire
el instrumento hasta la posición C1, presionando la tecla
A/M de la parte delantera durante aproximadamente 2
segundos...
Presione
5-8 Software Geodimeter CU
en la parte delantera.
Utilización
Acérquese al punto desde la otra dirección utilizando los
tornillos de movimiento y presione A/M.
D
P0 13:40
AHz: 123.9965
AV:
102.2230
II: 2
I: 1
A/M
En la pantalla aparecerán muy rápidamente la segunda
medida de ángulo en círculo directo C1 y una indicación de
finalización de la tarea (es decir, II:2). Sin embargo, los
valores que aparecen ahora en la pantalla son los valores
medios finales de los ángulos horizontal y vertical de la
media de los ángulos medidos tanto en círculo directo
como en inverso. Los valores dHz (dif. entre los ángulos
horizontales medidos en C1 y C2) y dV (ídem para ángulos
verticales) de la pantalla son las cantidades mediante las
cuales han sido ajustados los ángulos, es decir, la mitad de
la suma de los errores restantes de colimación horizontal y
vertical y de los errores de puntería.
Este es el momento de medir la distancia. Presione A/M o
REG si no quiere medirse la longitud.
D
P0 13:40
AHz: 123.9965
AV:
102.2230
dHz: 05
dV:03
A/M
La distancia se está midiendo de una forma continuada y
se va actualizando mientras permanecen congelados los
valores angulares medios. Para ver la Dr (distancia
Software Geodimeter CU 5-9
5 P22 Medición de ángulos
horizontal) y dZ (distancia vertical incluyendo I y m) del
punto, presione ENT...
D
P0 13:40*
AHz: 123.9965
Dr:
123.2230
Dg:
33.114
ENT
Para ver las coordenadas X, Y y Z del punto...
D
P0 13:40*
AHz: 123.9965
Dr:
33.095
Dz:
-1.155
ENT
Para continuar, presione la tecla REG y el instrumento
apuntará al siguiente objetivo en posición C2. Repita las
instrucciones de arriba.
D
X:
Y:
Z:
P0 13:40*
5188.555
2148.851
397.851
REG
Nota – Después del último punto, la pantalla preguntará
"¿Repetir?" Si contesta de forma afirmativa, se volverán a
medir todos los puntos.
5-10 Software Geodimeter CU
Utilización
Los datos siguientes se guardan en el archivo JOB
después de presionar la tecla REG.
Archivo
JOB
No Est
I
Si se miden alturas
Pto
Pcode
Si se introduce un código P
AHz
AV
Dg
Si se ha realizado una medición de distancia
AHzI
0 si no hay ninguna medida en círculo 2
AVI
0 si no hay ninguna medida en círculo 2
AHzD
AVD
0 si no hay ninguna medida en círculo 2 modo D
0 si no hay ninguna medida en círculo 2 modo D
Software Geodimeter CU 5-11
5 P22 Medición de ángulos
5-12 Software Geodimeter CU
CAPÍTULO
6
P23 Replanteo (Setout)
6
Generalidades...................................................................... 6-2
Datos del punto de replanteo.......................................... 6-2
Comprobación automática de la posición del punto de
replanteo ......................................................................... 6-2
Utilización............................................................................. 6-3
Método de la cuenta atrás hasta cero............................. 6-7
Método de incremento longitudinal/transversal ............ 6-10
6 P23 Replanteo (Setout)
Generalidades
El programa Setout (Replanteo) le permitirá replantear
puntos en el campo de forma mucho más rápida, y también
le permitirá efectuar una verificación automática del punto
y utilizar una rutina de almacenamiento.
Datos del punto de replanteo
El almacenamiento de coordenadas y de alturas de
estaciones topográficas situadas en un lugar conocido se
efectúa con el Programa 43 - INTRODUCIR
COORDENADAS. Cuando se utilice el Programa 43 los
puntos se introducirán manualmente. El almacenamiento de
los puntos se puede efectuar bien en Geodat o bien en la
memoria interna. Durante la ejecución de los programas
20/23, se extraen las coordenadas almacenadas del dispositivo de memoria especificado, que se utilizan tanto para la
orientación del instrumento establecido como estación,
como para realizar los cálculos del acimut y de la distancia
horizontal hasta los puntos que se están replanteando.
Comprobación automática de la posición del punto
de replanteo
Después de haber replanteado el punto, se puede verificar la
precisión de su posición con relación a las coordenadas y a
la altura guardadas.
Las desviaciones entre tales valores se muestran en la
pantalla en forma de incrementos longitudinales y
transversales, más la diferencia de altura. Los signos ± de
las desviaciones corresponden a izquierda y derecha en
relación a la posición teórica del punto correcto. Una vez
que el punto ha sido replanteado, es decir, cuando los
6-2 Software Geodimeter CU
Utilización
valores de las desviaciones son cero o casi cero, P23
permite que las desviaciones dY, dX y dZ sean almacenadas
en una memoria de tarjeta o en la memoria interna. Como
comprobación final, las coordenadas actuales del punto
replanteado, es decir, la Y, X y Z pueden ser vistas y
comparadas con las coordenadas y cota teóricas correctas.
Si se desean almacenar también estos valores, le
recomendamos que configure la tabla de salida definida por
el usuario (véase la página 1-4).
Utilización
Se ha establecido la estación del instrumento. Seleccione
el programa 23 (Replanteo).
P0
14:32
Temp = 20.0
PRG
2
3
ENT
Teclee el número del archivo JOB en el cual desea guardar
los datos del punto a replantear. Después presione ENT.
P23 10:17
JOB No=_
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando el Job/Mem esté habilitado
(MNU61).
Software Geodimeter CU 6-3
6 P23 Replanteo (Setout)
Active el dispositivo donde quiere guardar el archivo JOB
eligiendo el número apropiado 1, 2 ó 3.
P23 10:17
1: Mem int off
2: Xmem on
3: Serie off
1
2 ENT
Nota – Sólo se muestra cuando el Job/Mem esté habilitado
(MNU61).
Este fue el número de la estación que usted introdujo en el
programa 20, Establecimiento de la estación. Presione
ENT.
Si no se ha realizado ningún establecimiento de la
estación, P23 propondrá automáticamente el
establecimiento de una estación conocida o libre (P20)
cuando usted presione ENT. Véase la página 3-2.
P23 10:17
No Est=1000
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando el número de la estación
(No Est) esté habilitado (MNU61).
6-4 Software Geodimeter CU
Utilización
Teclee el número en el archivo Area en el que están
guardadas las coordenadas del punto a replantear y
presione ENT.
P23 10:17
Area =_
ENT
Elija el tipo de dispositivo en el que se guardan los puntos.
Si van a replantearse alturas, la siguiente pregunta será
m=.
P23 10:17
1 Mem int
2 Xmem
1
Si se ha introducido un código para el punto a replantear,
aquí se puede introducir dicho código. El programa
Software Geodimeter CU 6-5
6 P23 Replanteo (Setout)
recuperará el punto que corresponda a éste código. Si no
existe código, deje la línea en blanco y presione ENT.
P23 10:17
Pcode =_
ENT
El programa propone el primer punto del archivo Area.
Acéptelo o teclee el número por el que desea empezar su
trabajo de replanteo. En este ejemplo tecleamos el 206.
P23 10:17
Pto =1
2
0 2 6
ENT
Nota – Si tiene varios puntos a replantear en el archivo
Area, el programa propondrá automáticamente los puntos
por orden (con o sin código).
Compruebe las coordenadas y responda YES para
aceptarlas o NO para cancelarlas.
Pto ok?
X= 975.000
Y=1025
Z=4.098
YES
El instrumento cambia automáticamente al modo TRK.
6-6 Software Geodimeter CU
Utilización
El instrumento debe girarse +70.000 grados a la derecha.
TRK P23 10:17
AHz: 50.000
dHrep: 70.000
- = Izquierda
+ = Derecha
Nota – Si dispone de servomotor podrá girar el
instrumento presionando la tecla
Aquí sigue el método angular de la cuenta atrás hasta cero.
Véase la página 6-10 para obtener información sobre el
método de incremento longitudinal/transversal.
N
Objeto
de referencia
Punto de prueba
AHz=50°
dHrep=70°
Punto del
instrumento
Punto de
replanteo
Método de la cuenta atrás hasta cero
Cuando el instrumento muestre aproximadamente un valor
dHrep = 0.0000, significa que está apuntando en la
dirección del punto a replantear.
AHz es el acimut calculado al punto de replanteo.
Software Geodimeter CU 6-7
6 P23 Replanteo (Setout)
TRK P23 10:17
AHz: 120.0000
dHrep: 0.0000
Tan pronto como el prisma entra dentro del ámbito de
medida, aparecerá el dDrep que queda (o sea, lo que le
falta al prisma para acercarse o alejarse al punto). En este
caso, el prisma está en línea pero la distancia tiene que
incrementarse 2,75 m.
TRK P23 10:17
dHrep: 0.0000
dDrep: 2.75
dZrep: 0.155
Nota – ¡Sugerencia para la medición!
Es conveniente disminuir el número de cifras decimales en
la etiqueta 77=dHrep. Esto puede hacerse mediante el
menú 13.
Ahora se ha replanteado el punto. Presione ENT para
comprobar las coordenadas de los puntos y las
desviaciones al punto de replanteo teórico. Conmute al
modo STD o Barra-D para comprobar el punto con más
precisión.
TRK P23 10:17
dHrep: 0.0000
dDrep: 0.00
dZrep: 0.000
Nota – ¡Gire el instrumento con servomotor!
Si presiona
sin una distancia medida, Z=la altura al
punto de replanteo teórico.
Si presiona
con una distancia medida, Z=la altura al
punto de replanteo medido.
6-8 Software Geodimeter CU
Utilización
Si presiona
más de 1 segundo con distancia medida
Z=la altura al punto de replanteo teórico.
+dZrep -dZrep
Punto de replanteo
-dZrep +dZrep
Cuando el incremento transversal, el incremento
longitudinal y dZrep sean 0,00, significa que se han
conseguido las posiciones de replanteo lateral y de cota
correctas.
TRK P23 10:18
IncrDr: 0.00
RT. ofs: 0.00
dZrep: 0.000
ENT
Nota – ¡Omita el punto!
Si tiene dificultades para replantear el punto, el programa
le dará la oportunidad de saltarlo. Aleje el instrumento del
prisma (gírelo) y presione REG cuando se muestren AHz y
DHrep. Aparecerá la pregunta «salto de punto». Responda
YES a la misma y el programa continuará con el siguiente
punto a replantear.
Cuando presione REG, estos son los tres valores que se
guardan en la memoria, es decir las desviaciones con
respecto a las coordenadas correctas del punto de
Software Geodimeter CU 6-9
6 P23 Replanteo (Setout)
replanteo. Presione REG para registrar las desviaciones o
ENT para ver las coordenadas del punto de replanteo. En
este ejemplo, presionamos ENT.
TRK P23 10:18
dN: 0.00
dE: 0.00
dZrep: 0.000
ENT
Estas son las coordenadas reales de la posición actual del
punto de replanteo. Presione REG para guardar las
desviaciones.
TRK P23 10:18
Y: 975.000
X: 1025
Z: 4.098
REG
Nota – Sólo se visualiza cuando Confirmed esté habilitado
(MNU 61)
El programa continúa con el punto de replanteo siguiente.
Presione la tecla PRG y 0 para salir al modo de teodolito.
Método de incremento longitudinal/transversal
Apunte el instrumento hacia el portador del prisma.
TRK P23 10:18
AHz:
50.000
dHrep: 100.000
6-10 Software Geodimeter CU
Utilización
Cuando el prisma entre dentro del ámbito de medida, verá
en pantalla el dDrep que queda. Presione ENT para ver los
valores de los incrementos longitudinales y transversales.
TRK P23 10:18
dHrep: 100.000
dDrep: 2.75
dZrep: 0.155
ENT
En este caso el prisma deberá moverse 2 metros hacia el
instrumento y 3 metros hacia la izquierda. El instrumento
deberá inclinarse 0,155 metros.
TRK P23 10:18
IncrDr: 2.00
IncrHz: -3.00
dZrep:
0.155
Cuando el incremento longitudinal, el incremento
transversal y dZrep sean 0.00, significa que el punto ha
sido replanteado.
TRK P23 10:18
IncrDr: 0.00
IncrHz: 0.00
dZrep: 0.000
Software Geodimeter CU 6-11
6 P23 Replanteo (Setout)
Punto de prueba
Objeto de
referencia
IncrHz
IncrDr
Punto de replanteo
Punto del
instrumento
Cuando presione REG, estos son los tres valores que se
guardan en la memoria interna, es decir, las desviaciones
con respecto a las coordenadas correctas del punto.
Presione REG para registrar las desviaciones o ENT para
ver las coordenadas del punto de replanteo.
En este caso presionamos ENT.
TRK P23 10:18
dY: 0.00
dX: 0.00
dZrep: 0.000
ENT
6-12 Software Geodimeter CU
Utilización
Estas son las coordenadas reales de la posición actual del
punto de replanteo. Presione REG para guardar las
desviaciones.
TRK P23 10:18
Y: 975.00
X: 1025.00
Z: 4.098
REG
El programa continúa con el siguiente punto de replanteo.
Presione la tecla PRG y 0 para salir al modo de teodolito.
Nota – ¡Omita el punto!
Si tiene dificultades para replantear el punto, el programa
le dará la oportunidad de saltarlo. Aleje el instrumento del
prisma (gírelo) y presione REG cuando se muestren AHz y
DHrep. Aparecerá la pregunta «salto de punto». Responda
YES a la misma y el programa continuará con el siguiente
punto a replantear.
Software Geodimeter CU 6-13
6 P23 Replanteo (Setout)
6-14 Software Geodimeter CU
CAPÍTULO
7
P24 Línea de referencia (Refline)
7
Generalidades........................................................................... 7-2
Configurar ................................................................................. 7-5
Inicio del programa Línea de referencia.................................... 7-6
Línea conocida.......................................................................... 7-7
Línea recta ...................................................................... 7-9
Radio............................................................................. 7-11
Línea desconocida .................................................................. 7-15
Medición.................................................................................. 7-19
Replanteo con incrementos longitudinales y transversales .... 7-24
Replanteo con coordenadas ................................................... 7-30
Datos registrados .................................................................... 7-34
7 P24 Línea de referencia (Refline)
Generalidades
Línea de referencia (RefLine) es un programa que tiene
muchas aplicaciones en el campo. La idea consiste en medir
marcas a lo largo o paralelamente a una línea
preestablecida. Si, por ejemplo, tiene dos puntos de
coordenadas conocidas, se puede utilizar este programa
para ubicar cualquier número de puntos a lo largo de la
línea o a una distancia especificada paralela a dicha línea.
No importa que el usuario tenga visibilidad o no entre los
puntos. Tampoco importa si se traspasan los extremos de
las líneas. El programa mantendrá la dirección de la línea
independientemente de la distancia. Este programa puede
ser empleado para diferentes aplicaciones en el campo: por
ejemplo: replanteo de tuberías o líneas eléctricas,
construcción de muros en perfiles, para zanjas de drenaje,
carreteras, etc.
Línea de referencia (P24) también contiene los programas
P20 (Establecimiento de la estación) y P43 (Introducir
coordenadas).
Programa 20
Establecimiento
de la estación
Programa 43
Introducir coordenadas
Programa 24
Línea de referencia
Figura 7.8
Programas incluidos en Línea de referencia
(Refline)
7-2 Software Geodimeter CU
Generalidades
El programa se divide en dos partes diferentes:
• Línea conocida o desconocida
Puede introducir las coordenadas de la línea de
referencia si son conocidas o construir una línea de
referencia midiendo dos puntos. En el primer caso es
necesario tener establecida la estación antes de usar el
programa, de lo contrario el programa propondrá
automáticamente el establecimiento de la estación, P20.
En el segundo caso no es necesario tener establecida la
estación ya que el programa creará un sistema de
coordenadas nuevo con origen en el primer punto de la
línea de referencia.
• Medición o Replanteo
En la segunda parte podrá elegir entre la medición o el
replanteo de puntos a partir de la línea de referencia.
Software Geodimeter CU 7-3
7 P24 Línea de referencia (Refline)
Línea conocida
Línea desconocida
Línea de
referencia
Línea de referencia
Radio
Primer semicírculo
Punto donde IncrDr A
cambia de + a Círculo largo
Círculo corto
Segundo semicírculo
Punto donde IncrDr B
cambia de + aFigura 7.9
7-4 Software Geodimeter CU
Configurar
Configurar
Para ir a Configurar, presione la tecla PRG de forma
sostenida durante unos segundos, seleccione Refline y
presione ENT.
PRG
Presione 2 para Configurar.
P24
10:15
1Start
2 Configurar
2
Aquí podrá configurar los límites del radio y las diversas
opciones.
P24
10:15
4 Error limits
5 Cambios
Presione 4 para teclear el error del radio, sólo válido para
A+B+Radio y A+B+C.
P24
10:15
Error
Error limits
Radius error=
4
Software Geodimeter CU 7-5
7 P24 Línea de referencia (Refline)
Presione 5 para configurar las diversas opciones.
P24
10:15
1 Ask circ.seg?Yes/No
2 Slope percent
3 dHT (not dELE)
5
Ask circ. seg?- Si va a trabajar en el primer semicírculo,
configure esta pregunta en “No” y no se mostrará la
pregunta “First Halfcircle?” cuando inicie la medición.
La pendiente en % o %o.
Cuando mida, se muestra dZrep o dELE.
Inicio del programa Línea de referencia
Seleccione el programa 24 (Línea de referencia).
PRG
2
4
ENT
Teclee el número o nombre del archivo JOB en el que va a
guardar la información de la línea de referencia. En la
página 7-34 puede verse una lista de los datos guardados
en el archivo JOB seleccionado.
P24
10:15
JOB No=
ENT
Nota – Se muestra cuando Job/Mem está habilitado
(MNU61).
7-6 Software Geodimeter CU
Línea conocida
Elija la unidad de memoria en la que desea guardar el
archivo JOB. Active o desactive el dispositivo de memoria
presionando el número de tecla correspondiente y ENT.
P24 10:15
1. Mem int off
2. Xmem off
3. Serie off
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando Job/Mem está habilitado
(MNU61)
Línea conocida
Elija 1 si ya ha guardado las coordenadas de los puntos de
la línea de referencia u opte por 2 para medirlos (Véase
“Línea desconocida”, en la página 7-15). En este ejemplo
hemos elegido 1 ya que ya tenemos guardados los puntos.
P24
10:16
1 Línea conocida
2 Línea desconocida
1
Si el establecimiento de la estación no ha sido introducido,
el programa P24 le propondrá automáticamente el
establecimiento de una estación nueva (desconocida) (es
Software Geodimeter CU 7-7
7 P24 Línea de referencia (Refline)
decir P20, No Est) cuando presione ENT. En este ejemplo
aceptamos la estación propuesta. Presione ENT.
P24
10:16
No Est=
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando No Est está habilitado
(MNU61)
Teclee el nombre del archivo Area en el que tenemos
almacenados los puntos de los que conocemos las
coordenadas, los cuales serán utilizados para establecer
nuestra línea de referencia.
P24
10:17
Area=
ENT
¿En qué unidad de memoria está guardado el archivo
Area? En este ejemplo vamos a utilizar la memoria interna
(1 = Mem int).
P24
10:17
1. Mem int
2. Xmem
1
Nota – Sólo se muestra cuando se haya seleccionado un
archivo Area nuevo.
7-8 Software Geodimeter CU
Línea conocida
Línea recta
Seleccione 1 Recta, presione 1. Para 2 Radio, vaya a la
página 7-11
P24
10:17
1 Recta
2 Radio
1
Teclee el número correspondiente al punto A de su línea de
referencia.
P24
10:17
Refline punto A
Pto=
ENT
Si quiere incluir alturas en su estación y Z es desconocida
en el punto que aparece en pantalla, puede introducirla
manualmente:
Z no encont
Z=_
¿Son correctas las coordenadas? Presione ENT para
aceptarlas. Si necesita cambiarlas presione NO y use
Software Geodimeter CU 7-9
7 P24 Línea de referencia (Refline)
Editar o P43 (Introducir coordenadas). Continuamos
aceptándolas.
P24
10:17
N=
E=
Z=
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando Confirm está habilitado
(MNU61)
Teclee el número correspondiente al punto B de su línea de
referencia.
P24
10:17
Refline punto B
Pno=
ENT
Nota – Si falta el valor Z puede introducirlo manualmente.
¿Son correctas las coordenadas? Presione ENT para
aceptarlas. Si necesita cambiarlas presione NO y use
Editar o P43 (Introducir coordenadas). Continuamos
aceptándolas.
Pto ok?
N=
E=
Z=
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando Confirm está habilitado
(MNU61)
7-10 Software Geodimeter CU
Línea conocida
DIST A-B, muestra el valor horizontal entre los puntos A
y B.
START muestra el incremento longitudinal (IncrDr). Inicia
los valores a partir del punto A.
P24 10:17
Dist A-B=
START=
ENT
Para medir, vaya a la página 7-19
Para replantear, véase “Replanteo con incrementos
longitudinales y transversales” en la página 7-24 o
“Replanteo con coordenadas” en la página 7-30.
Radio
Para elegir Radio, presione 2.
P24
10:18
1 Recta
2 Radio
2
Elegimos 1 A+B+RADIUS.
Véase la Figura 7.9 en la página 7-4
Software Geodimeter CU 7-11
7 P24 Línea de referencia (Refline)
STD P24 10:18
1 A + B + RADIUS
2 A + B halfcircle
3A+B+C
4 C + RADIUS
5A+C
1
Teclee el número correspondiente al punto A de su línea de
referencia.
P24
10:18
Punto A
Pto=
ENT
¿Son correctas las coordenadas? Presione ENT para
aceptarlas. Si necesita cambiarlas presione NO y use
Editar o P43 (Introducir coordenadas). Continuamos
aceptándolas.
Pto ok?
N=
E=
Z=
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando Confirm está habilitado
(MNU61)
7-12 Software Geodimeter CU
Línea conocida
Teclee el número correspondiente al punto B de su línea de
referencia.
P24
10:18
Punto B
Pto=
ENT
¿Son correctas las coordenadas? Presione ENT para
aceptarlas. Si necesita cambiarlas presione NO y use
Editar o P43 (Introducir coordenadas). Continuamos
aceptándolas.
Pto ok?
N=
E=
Z=
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando Confirm está habilitado
(MNU61)
Teclee el radio.
P24
10:18
RADIO=
ENT
¿Desea medir a lo largo del círculo corto?
(Véase la Figura 7.10 de la página 7-22. En este ejemplo
Software Geodimeter CU 7-13
7 P24 Línea de referencia (Refline)
presionamos YES. Si presiona NO, se mostrará la
pregunta: “Long Circ. AB?”
P24
10:18
Short Circ. AB?
YES
DIST A-B muestra el valor horizontal entre los puntos A
y B.
Start muestra el valor de inicio a partir del punto A.
P24
10:18
DIST A-B=
Start=
ENT
Para medir, vaya a la página 7-19.
Para replantear, véase “Replanteo con incrementos
longitudinales y transversales”, en la página 7-24 o
“Replanteo con coordenadas” en la página 7-30.
7-14 Software Geodimeter CU
Línea desconocida
Línea desconocida
En este ejemplo optamos por 2 ya que queremos medir dos
puntos y utilizarlos como línea de referencia.
P24
10:17
1 Línea conocida
2 Línea desconocida
2
Teclee la estación.
P24
10:17
No Est=
ENT
¿Va a medir alturas? Si decide no medir alturas quiere
decir que la altura del instrumento (i) y la altura de la señal
(m) serán ignoradas. En el ejemplo elegimos medir alturas.
Presione YES o ENT.
P24 10:17
Medir cota?
YES
Software Geodimeter CU 7-15
7 P24 Línea de referencia (Refline)
Introduzca la altura del instrumento y presione ENT.
P24
10:17
I=
ENT
Teclee el número correspondiente al punto A de su línea de
referencia.
P24
10:17
Refline punto A
Pto=
ENT
Introduzca la altura de la señal y presione ENT.
P24
10:17
m=
ENT
Vise al primer punto: Pto A y presione la tecla A/M para
empezar a medir.
STD P24 10:17
AHz:
AV:
A/M
7-16 Software Geodimeter CU
Línea desconocida
Cuando esté listo, presione la tecla REG para guardar el
punto.
STD P24 10:17
AHz:
AV:
Dg:
REG
Teclee el número correspondiente al punto B de su línea de
referencia.
STD P24 10:17
Refline punto B
Pto=
ENT
Introduzca la altura de la señal y presione ENT.
P24
10:17
m=
ENT
Vise al segundo punto: Pto B y presione la tecla A/M para
empezar a medir.
STD P24 10:17
AHz:
AV:
A/M
Software Geodimeter CU 7-17
7 P24 Línea de referencia (Refline)
Cuando esté listo, presione la tecla REG para guardar el
punto.
STD P24 10:17
AHz:
AV:
Dg:
REG
DIST A-B muestra el valor horizontal entre los puntos A y
B. Start muestra el valor de inicio a partir del punto A.
P24 10:17
Dist A-B=
START=
ENT
Para medir, vaya a la página 7-19.
Para replantear, véase “Replanteo con incrementos
longitudinales y transversales” en la página 7-24 o
“Replanteo con coordenadas” en la página 7-30.
7-18 Software Geodimeter CU
Medición
Medición
Elija lo que desee: medir, replantear puntos relativos a la
línea de referencia o seleccionar una línea de referencia
nueva. También puede optar por salir del programa.
En nuestro ejemplo, optamos por medir puntos. Presione 1.
Véase la página 7-24 para obtener instrucciones sobre el
replanteo.
P24 10:18
1 Medir
2 Setout
3 New refline
1
Si está midiendo un radio, se mostrará la siguiente
pregunta: ¿Desea trabajar con el primer semicírculo?
Véase la Figura 7.10 en la página 7-2
En este ejemplo presionamos YES.
Si presiona NO se mostrará la pregunta: “Second
halfcircle?”
P24 10:18
First halfcircle?
YES
Nota – Sólo se muestra cuando la pregunta “Ask circ.
seg?” se haya configurado en YES.
El programa ha calculado una pendiente para la línea de
referencia con ayuda de los puntos A y B. Acéptela o
introduzca una pendiente nueva. La pendiente de la línea
estará expresada con signo negativo cuando vaya en
Software Geodimeter CU 7-19
7 P24 Línea de referencia (Refline)
sentido descendente y con signo positivo cuando sea
ascendente.
P24 10:18
Pendiente=
ENT
Introduzca la altura de la señal.
P24 10:18
m=
ENT
Vise al primer punto y presione la tecla A/M para empezar a
medir.
STD P24 10:18
AHz=
AV=
A/M
Nota – En este momento también puede cambiar a otro
modo de medición (TRK o Barra-D).
IncrDr define la distancia a la que se encuentra el punto
medido con respecto al punto A. IncrHz se define como la
distancia transversal a la línea de referencia AB.
7-20 Software Geodimeter CU
Medición
dZ es la diferencia de cota con respecto al punto A. Si se
ha definido una pendiente, dZ se calcula como la
desviación desde el punto teórico.
STD P24 10:18
IncrDr:
IncrHz:
dZrep:
ENT
Para obtener más información sobre las definiciones de los
incrementos, véase la Figura 7.10 “Definición de los
incrementos en el modo de replanteo” en la página 7-22.
RadofB (IncrDr B) expresa la distancia a la que se
encuentra el punto medido con respecto al punto B.
STD P24 10:18
RadofB:
IncrHz:
dZrep:
ENT
Nota – No se muestra cuando no exista un punto B.
Se muestran los incrementos. Para registrar el punto,
presione REG.
STD P24 10:18
IncrDr:
RadofB:
dZrep:
REG
Nota – No se muestra cuando no exista un punto B.
Software Geodimeter CU 7-21
7 P24 Línea de referencia (Refline)
Figura 7.10
Definición de los incrementos en el modo de
replanteo
¿Qué nombre o número va a dar al punto de control
nuevo? Teclee el nombre y presione ENT para guardar el
punto (Pto), la altura de la señal (m), el incremento
longitudinal (IncrDr), el incremento transversal (IncrHz),
dZrep, y las coordenadas, en el archivo JOB que ha
elegido en la memoria interna. El programa incrementará
automáticamente al número de punto siguiente. Véase la
página 7-34 para ver la lista de los datos registrados.
P24 10:18
Pto=
ENT
7-22 Software Geodimeter CU
Medición
Aquí tiene la oportunidad de elegir un código de punto para
el punto medido. El valor numérico que se introduce
corresponde a un título alfanumérico, el cual se introduce
en el P45, CodP.
Si deja la línea en blanco la pregunta no se mostrará en el
punto siguiente.
P24 10:18
CódP=
ENT
Nota – Si quiere guardar el código de punto deberá
añadirlo a la tabla de salida.
¿Desea medir más puntos ? Presione YES o ENT, de lo
contrario presione NO para volver al menú Modo.
P24 10:18
Continuar?
YES
STD
AHz:
AV:
P24 10:18
NO
P24 10:18
1 Medir
2 Setout
3 New refline
4 Salir
Software Geodimeter CU 7-23
7 P24 Línea de referencia (Refline)
Replanteo con incrementos longitudinales y
transversales
Elija si desea medir o replantear puntos relativos a su línea
de referencia. También puede salir del programa con la
opción 4. En nuestro caso optamos por el replanteo de
puntos. Tecleamos 2.
P24 10:18
1 Medir
2 Setout
3 New refline
4 Salir
2
Este menú sólo se mostrará cuando se tenga una línea de
referencia. Elija 1 para replantear con incrementos
longitudinales y transversales.
P24 10:18
1 IncrDr/IncrHz
2 Coord
1
Véase la página 7-30 para obtener instrucciones sobre el
replanteo con coordenadas.
7-24 Software Geodimeter CU
Replanteo con incrementos longitudinales y transversales
Aquí podrá teclear el incremento longitudinal (IncrDr) que
quiere utilizar.
STD
P24 10:18
IncrDr=
ENT
Introduzca la altura de la señal.
P24 10:18
m=
ENT
Introduzca un número para el primer punto que desea
replantear. El programa incrementará automáticamente el
número de punto cuando el usuario pase al punto
siguiente.
P24 10:18
Pto=
ENT
Aquí tiene la oportunidad de elegir un código de punto para
el punto medido. El valor que se teclea corresponde a un
título alfanumérico el cual se introduce en el P45, CodP. Si
se deja la línea en blanco, el número del código de punto
Software Geodimeter CU 7-25
7 P24 Línea de referencia (Refline)
no se guardará y la pregunta no se mostrará en el siguiente
punto.
P24 10:18
CódP=
ENT
Nota – Si quiere guardar el código de punto deberá
añadirlo a la tabla de salida.
Introduzca el incremento longitudinal para el punto de
replanteo. Véase la Figura 7.11 en la página 7-27.
P24 10:18
IncrDr=
ENT
Introduzca el incremento transversal para el punto de
replanteo. Véase la Figura 7.11 en la página 7-27.
P24 10:18
IncrHz=
ENT
7-26 Software Geodimeter CU
Replanteo con incrementos longitudinales y transversales
Introduzca la cota calculada para el punto de replanteo.
P24 10:18
ZRep=
ENT
El instrumento cambia al modo TRK. Cuando
dHzrep=0,0000 el instrumento estará apuntando en la
dirección del punto a replantear. Tan pronto como el prisma
entre en el ámbito de medida aparecerá dDrep= lo que le
falta al prisma en distancia para llegar al punto. Presione
ENT para ver los valores de los incrementos longitudinales
y transversales o presione REG para registrar el punto.
TRK
dHrep:
dDrep:
dZrep:
10:18
ENT 2/ REG
Setout point
-Radofs
+Radofs
-RT.ofs
A
B
Reference Line
+RT.ofs
Figura 7.11
Definición de los incrementos longitudinales
(IncrDr) y transversales (IncrHz) del punto de
replanteo
Software Geodimeter CU 7-27
7 P24 Línea de referencia (Refline)
Cuando el incremento transversal, el incremento
longitudinal y dZrep sean 0,00, significa que se han
conseguido las posiciones de replanteo lateral y de cota
correctas. Véase la Figura 7.12 de la página 7-28 para ver
las definiciones de los incrementos.
TRK P24 10:18
IncrDr:
IncrHz:
dZrep:
ENT 2/ REG
Presione REG para registrar los incrementos del replanteo,
véase la Figura 7.12 de la página 7-28, o presione ENT
para ver las coordenadas del punto de replanteo.
TRK
dY:
dX:
dZ:
P24 10:18
ENT 2/ REG
-RT.ofs
-Radofs
Keyed in Radofs
Setout point
+RT.ofs
Keyed in RT.ofs
Reference line
A
+Radofs
B
Instrument
Figura 7.12
Definición de los incrementos en el modo de
replanteo.
7-28 Software Geodimeter CU
Replanteo con incrementos longitudinales y transversales
Estas son las coordenadas reales de la posición del punto
de replanteo. Presione REG para guardar los incrementos.
Véase “Datos registrados”, en la página 7-34 para ver la
lista del contenido de la memoria.
TRK
N:
E:
Z:
P24 10:18
REG
¿Desea replantear más puntos? En caso afirmativo,
presione YES. De lo contrario presione NO para salir al
menú Modo.
P24 10:18
¿Continuar?
YES
STD
AHz:
AV:
P24 10:18
NO
P24 10:18
1 Medir
2 Setout
3 New refline
4 Salir
Software Geodimeter CU 7-29
7 P24 Línea de referencia (Refline)
Replanteo con coordenadas
En este caso vamos a replantear el punto utilizando
coordenadas conocidas. Esto sólo es posible cuando se
tiene una línea de referencia conocida.
P24 10:18
1 Medir
2 Setout
3 New refline
4 Salir
2
Elija 2 para replantear puntos con coordenadas conocidas.
Esta sección es parecida a la del Programa 23, Replanteo.
(Esta opción no está disponible para la línea desconocida).
P24 10:18
1 IncrDr/IncrHz
2 Coord
2
Introduzca la altura de la señal.
P24 10:18
m=
ENT
Si ha guardado en el archivo Area un código de punto para
el punto de replanteo, puede introducir aquí dicho código
7-30 Software Geodimeter CU
Replanteo con coordenadas
de punto. El programa localizará el punto con éste código.
P24 10:18
CódP=
ENT
Si no tiene ningún código de punto o dispone de varios
diferentes y quiere usarlos todos, deje la línea en blanco y
presione ENT.
El programa sugiere el primer punto del archivo Area.
Acéptelo o teclee uno nuevo.
Presione ENT.
P24 10:18
Pto=
ENT
Compruebe las coordenadas y responda YES para
aceptarlas o NO para ignorarlas.
Pto ok?
Y=
X=
Z=
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando Confirm está habilitado
(MNU61)
Cuando dHzrep=0,0000, el instrumento estará apuntando
en la dirección del punto a replantear. Tan pronto como el
prisma entre en el ámbito de medida aparecerá dDrep= lo
Software Geodimeter CU 7-31
7 P24 Línea de referencia (Refline)
que le falta al prisma en distancia para llegar al punto.
Presione ENT para ver los valores de las desviaciones
longitudinales y transversales o presione REG para
registrar el punto.
TRK P24 10:18
dHrep:
dDrep:
dZrep:
ENT 2/ REG
Cuando el incremento transversal, el incremento
longitudinal y dZrep sean 0,00, significa que se han
conseguido las posiciones de replanteo lateral y de cota
correctas. Véase la Figura 7.12 de la página 7-28 para ver
las definiciones de los incrementos.
TRK P24 10:18
IncrDr:
IncrHz:
dZrep:
ENT 2/ REG
Cuando presione la tecla REG, estos serán los tres valores
que se guarden en la memoria, es decir, las desviaciones
con respecto a las coordenadas correctas del punto de
replanteo. Presione REG para registrar las desviaciones
presione ENT para ver las coordenadas del punto de
replanteo.
TRK
dY:
dX:
dZ:
P24 10:18
ENT 2/ REG
7-32 Software Geodimeter CU
Replanteo con coordenadas
Estas son las coordenadas reales de la posición del punto
de replanteo. Presione REG para guardar las desviaciones.
TRK
Y=
X=
Z=
P24 10:18
ENT / REG
Véase la página 7-34 “Datos registrados” para ver la lista
del contenido guardado en la memoria.
¿Desea replantear más puntos? En caso afirmativo,
presione YES. De lo contrario presione NO para salir al
menú Modo.
STD
P24 10:18
Continuar?
ENT 2/ REG
YES
STD
AHz:
AV:
P24 10:18
NO
P24 10:18
1 Medir
2 Setout
3 New refline
4 Salir
Software Geodimeter CU 7-33
7 P24 Línea de referencia (Refline)
Datos registrados
La lista de abajo muestra la información que va a guardarse
después del registro:
Archivo JOB en memoria
interna
Comentario
Coord. Est.
Establecimiento de la estación
Coord. ObjRef.
RefAHz
Dr
Distancia al objeto de referencia
(Estación conocida.)
I
INFO
Coord Pto1
Punto A
(A).1
INFO
Coord Pto2 (B).1
INFO
Coordenadas de la línea de referencia
Punto B y/o C
Inicio
Pendiente
Modo de medición
INFO
Pto 1.
Medición de líneas de referencia
Datos medidos, puntos de control
m
Coord
IncrDr2
IncrHz2
dZ
Modo de replanteo con incrementos longitudinales y
transversales
INFO
Replanteo de líneas de referencia
Pto
Datos replanteados, puntos de control
IncrDr
IncrHz
Z
dY
dX
dZ
7-34 Software Geodimeter CU
Datos registrados
Modo de replanteo con coordenadas
INFO
Replanteo Lín.Ref. con coords
ptO
dY
Datos de replanteo, puntos de control
Desviación de las coordenadas
dX
dX
1. Sólo se guarda cuando se use una línea de referencia
conocida
2. Relativo a la línea de referencia
Software Geodimeter CU 7-35
7 P24 Línea de referencia (Refline)
7-36 Software Geodimeter CU
CAPÍTULO
8
P25 Cálculo de áreas
8
Generalidades...................................................................... 8-2
1. Calc............................................................................. 8-2
2. Ordenar lista ............................................................... 8-2
3. Volumen ...................................................................... 8-3
Utilización............................................................................. 8-4
8 P25 Cálculo de áreas
Generalidades
Con el programa 25 se podrán calcular el área y el volumen
existente entre puntos medidos. El programa contiene tres
funciones principales:
1. Calc
Con esta función podrá calcular el área existente entre
puntos medidos, en el orden en que han sido registrados.
P2
P3
P1
P4
2. Ordenar lista
Con esta función podrá preparar una lista que contenga los
puntos medidos, y calcular el área que hay entre los puntos
según el orden en que se encuentren en la lista.
P2
P3
P1
P4
8-2 Software Geodimeter CU
Generalidades
3. Volumen
Con esta función podrá introducir una altura para el área
calculada y se calculará el volumen de la figura generada.
Software Geodimeter CU 8-3
8 P25 Cálculo de áreas
Utilización
El instrumento Geodimeter está ahora en el programa 0
(P0). Elija el Programa 25 – Cálculo de áreas.
STD P0 13:38
AHz: 310.8390
AV: 98.1720
PRG
2
5
Aquí podrá elegir si desea calcular el área según el orden
en que se han medido los puntos (1 Calc) o si desea
cambiar el orden de los puntos para calcular otra área.
Hemos elegido 1 Calc.
P25 13:38
1 Calc
2 Ordenar lista
PRG 1
Teclee el archivo JOB que contiene los puntos medidos y
presione ENT.
P25 13:38
JOB No=_
ENT
Nota – Sólo se visualiza cuando Job/Mem está habilitado
(MNU61)
8-4 Software Geodimeter CU
Utilización
¿En qué unidad de memoria está guardado el archivo
JOB? En este ejemplo se encuentra en la memoria interna.
Presione 1.
Escoger dispos13:38
1 Mem int
2 Xmem
12
Nota – Si aparece el código de información 32 puede ser
que se haya tecleado un archivo JOB que no existe en la
unidad de memoria elegida, o en el caso de que se esté
utilizando una memoria externa, que las conexiones sean
malas. Si se muestra el código de información 44 puede
ocurrir que el archivo JOB no contenga los datos del punto
indicado.
Este es el área calculado. Presione ENT para continuar.
P25 13:38
Sup=3163.50
ENT
¿Desea calcular el volumen? Presione YES para calcularlo
o No para no calcularlo. En este caso queremos calcular el
volumen. Presione YES.
P25 13:38
Vol?
YES
Software Geodimeter CU 8-5
8 P25 Cálculo de áreas
Teclee la altura del volumen. En este caso tecleamos 10 y
presionamos ENT.
P25 13:39
Cota=
ENT
Aquí se muestra el volumen calculado. Presione ENT para
salir del programa.
P25 13:39
Vol=-218281.5
ENT
El instrumento Geodimeter está ahora en el Programa 0
(P0).
Elija el Programa 25 – Cálculo de áreas.
STD
P0 13:39
AHz: 310.8390
AV: 98.1720
PRG
2
5
Aquí podrá elegir si desea calcular el área siguiendo el
orden en que han sido medidos los puntos (1 Calc) o si
8-6 Software Geodimeter CU
Utilización
desea colocar los puntos en un orden diferente, y calcular
ese área. Aquí hemos elegido 2 Lista de los puntos.
P25 13:39
1 Calc
2 Ordenar lista
2
Teclee el archivo JOB en el que guardar los puntos
medidos y presione ENT.
P25 13:39
JOB No=_
ENT
Nota – Sólo se visualiza cuando Job/Mem está habilitado
(MNU61)
¿En qué unidad de memoria está guardado el archivo
JOB?. En este ejemplo se encuentra en la memoria
interna. Presione 1.
Escoger dispos 13:38
1 Mem int
2 Xmem
1
Nota – Si aparece el código de información 32 puede ser
que se haya tecleado un archivo JOB que no existe en la
unidad de memoria elegida, o en el caso de que se esté
utilizando una memoria externa, que las conexiones sean
malas. Si se muestra el código de información 44 puede
Software Geodimeter CU 8-7
8 P25 Cálculo de áreas
ocurrir que el archivo JOB no contenga los datos del punto
indicado.
Teclee el primer número de punto del área. El punto debe
existir en el archivo JOB. En este caso tecleamos 1 y
presionamos ENT.
13:38
Pto=1
1
Aquí se visualizan las coordenadas del punto. Acepte las
coordenadas del punto con YES o cancélelas con NO.
Vamos a aceptarlo.
Pto ok?
Y=10
X=20
Z=30
YES
Nota – Sólo se visualiza cuando Confirm está habilitado
(MNU61)
Teclee el segundo número de punto del área. En este caso
tecleamos 4.
13:39
Pto=4
4
8-8 Software Geodimeter CU
Utilización
Acepte las coordenadas del punto con YES o cancélelas
con NO.
Pto= ok?
Y=14
X=15
Z=16
YES
Nota – Sólo se visualiza cuando Confirm está habilitado
(MNU61)
Después de haber tecleado 3 puntos, tendrá la oportunidad
de calcular el área correspondiente a esos puntos. La
pantalla le pregunta ¿más puntos? Presione YES para
continuar introduciendo más puntos, o presione NO para
calcular el área.
13:39
Más?
NO
Aquí está el área calculado. Presione ENT para continuar.
13:39
Sup=9.00
ENT
Software Geodimeter CU 8-9
8 P25 Cálculo de áreas
¿Desea calcular el volumen? Presione YES para calcularlo
o NO para lo contrario. En este ejemplo presionamos NO.
13:39
Vol?
NO
Ahora volverá al programa 0.
STD P0
13:39
AHz: 45.0009
AV: 120.0984
8-10 Software Geodimeter CU
CAPÍTULO
9
P26 Distancia Objeto (DistOb)
9
Generalidades...................................................................... 9-2
Utilización............................................................................. 9-5
9 P26 Distancia Objeto (DistOb)
Generalidades
Distancia objeto (DistOb) es un programa que le permitirá
calcular las distancias existentes entre puntos, incluso
cuando no hay visual entre ellos. El programa calcula la
distancia horizontal y la diferencia de altura que hay entre
dos puntos. Si el instrumento está orientado en un sistema
de coordenadas, se calculará también el verdadero acimut
entre los dos puntos.
Cómo trabajar con Distancia Objeto
Se hace simplemente eligiendo el programa nº 26.
Seleccione un punto para establecer la estación, en un lugar
donde tenga una línea visual libre de obstáculos entre los
dos puntos entre los que piensa medir la distancia.
1
AHz
Dr
2
Angulo
Estación
El resultado viene dado en forma de AHz=acimut,
Dr=distancia horizontal y t=diferencia de altura entre estos
dos puntos.
9-2 Software Geodimeter CU
Generalidades
La medición en sí puede ser efectuada utilizando dos
combinaciones diferentes:
Combinación 1
AHz, Dr y t se visualizan como el resultado medido y
calculado entre el punto 1 y el punto 2, el punto 2 y el punto
3, y así sucesivamente.
1
2
3
4
Software Geodimeter CU 9-3
9 P26 Distancia Objeto (DistOb)
Combinación 2
AHz, Dr y t se muestran como el resultado medido y
calculado entre el punto 1 y el punto 2, el punto 1 y el punto
3, etc.
1
2
3
4
9-4 Software Geodimeter CU
Utilización
Utilización
Encienda el instrumento y realice todos los pasos del
procedimiento de inicio, hasta que el instrumento esté en
modo de teodolito.
Se ha establecido la estación del instrumento. Seleccione
el programa 26 (DistOb).
STD
P0 10:16
AHz=392.9095
AV:102.8955
PRG
2
6
ENT
Si desea medir la distancia existente entre dos objetos,
seleccione 2. Medir. Si quiere calcular la distancia existente
entre dos puntos guardados en la memoria elija 1. Fichero,
véase la página 9-5.
P26
10:17
1 Fichero
2 Medir
2
Teclee el número del archivo JOB en el que desea
almacenar el acimut, la distancia y la altura.
P26
10:17
JOB No=_
ENT
Software Geodimeter CU 9-5
9 P26 Distancia Objeto (DistOb)
Nota – Sólo se muestra cuando Job/Mem se ha habilitado
(MNU61).
Puede habilitar el dispositivo en el que desee guardar el
archivo JOB, eligiendo el número apropiado 1, 2 ó 3.
P26 10:17
1 Mem int off
2 Xmem off
3 Serie off
1
2 ENT
Nota – Sólo se muestra cuando Job/Mem se ha habilitado
(MNU61).
Seleccione el primer punto desde el que desea medir. Por
ejemplo, teclee 1 y presione ENT.
P26
10:17
De
Pto=
1
Nota – Si selecciona un punto que ya haya sido medido
anteriormente, no se volverá a repetir la medida de este
punto.
9-6 Software Geodimeter CU
Utilización
Teclee la altura de la señal y presione ENT.
P26
10:17
m=
ENT
El instrumento está ahora en modo de teodolito. Vise hacia
el primer punto y presione la tecla A/M.
STD
P0 10:17
AHz: 36.5110
AV: 102.8955
A/M
El instrumento ya ha medido el ángulo y la distancia hasta
el número de punto NPto=1. Los valores están listos para
ser registrados. Presione REG.
STD
P26 10:17
AHz: 36.5110
AV: 102.8955
Dg: 247.517
REG
Software Geodimeter CU 9-7
9 P26 Distancia Objeto (DistOb)
El programa recuerda el último punto medido. Elija el
segundo punto. Teclee 2 y presione ENT.
STD
P26 10:17
A
Pto=1_
2
2 ENT
Teclee la altura de la señal. En este ejemplo tecleamos
1.000 y presionamos ENT.
STD
P26 10:17
m=
1
.
0
2
0
0
ENT
El instrumento está ahora en modo de teodolito. Vise hacia
el segundo punto y presione la tecla A/M.
STD
P26 10:17
AHz: 50.1585
AV: 104.1620
A/M
9-8 Software Geodimeter CU
Utilización
El instrumento ya ha medido el ángulo y la distancia hasta
NPto=2. Los valores están listos para ser registrados.
Presione REG.
STD
P26 10:18
AHz: 50.1585
AV: 104.1620
Dg: 98.732
REG
El resultado es calculado y se muestra en la pantalla,
presione ENT para ver más.
STD
P26 10:18
AHz=227.7320
Dr=152.443
Pulsar ENT...
AHz=Angulo horizontal (Acimut)
Dr=Distancia horizontal
ENT
Presione YES para guardar los resultados.
¿Almac?
t=4.784
Pend=8.984
t=Diferencia en altura
Pend=Pendiente entre los puntos
incluidos en tanto por ciento (t/Dr)
YES
Software Geodimeter CU 9-9
9 P26 Distancia Objeto (DistOb)
¿Desea continuar? Presione YES en caso afirmativo, o
presione NO si quiere abandonar.
más?
t=4.784
Pend=8.984
YES
Ahora podrá continuar con el siguiente punto.
P26
10:18
De
Pto=2
Elija 1 Fichero.
P26
10:17
1 Fichero
2 Medir
1
Teclee el número del archivo JOB en el que quiere guardar
la distancia, el acimut y la altura.
P26
10:17
JOB No=_
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando Job/Mem se ha habilitado
(MNU61).
9-10 Software Geodimeter CU
Utilización
¿En qué dispositivo de memoria quiere guardar el archivo
JOB? Presione ENT.
P26 10:17
1. Mem int
2. Xmem
3. Serie off
1
2 ENT
Nota – Sólo se muestra cuando Job/Mem se ha habilitado
(MNU61).
¿En qué archivo Area se han guardado las coordenadas
del punto? Teclee el número y presione ENT.
P26
10:17
Area=_
9
Nota – Los puntos deben tener una cota.
¿En qué dispositivo de memoria se ha guardado el archivo
Area?
Escoger dispos 10:17
1 Mem int
2 Xmem
1
Software Geodimeter CU 9-11
9 P26 Distancia Objeto (DistOb)
Seleccione el primer punto del cálculo. Por ejemplo, teclee
1 y presione ENT.
P26
10:17
De
Pto=1_
1
Seleccione el segundo punto del cálculo. Por ejemplo,
teclee 2 y presione ENT.
P26
10:17
A
Pto=2_
2
El resultado se calcula y muestra como:
Presione ENT para ver más.
P26 10:17
AHz=200.0000
Dr=2.000
Pulsar ENT...
ENT
9-12 Software Geodimeter CU
HA=Angulo horizontal (Acimut)
HD=Distancia horizontal
Utilización
Presione YES para guardar los resultados.
Almac?
t=4.784
Pend=8.984
t=Diferencia en altura
Pend=Pendiente entre los puntos
incluidos en tanto por ciento (t/Dr)
YES
¿Desea continuar? En caso afirmativo presione YES, de lo
contrario presione NO para salir al P0.
más?
t=2.000
Pend=100.000
NO
Software Geodimeter CU 9-13
9 P26 Distancia Objeto (DistOb)
9-14 Software Geodimeter CU
CAPÍTULO
10
P27 Desplazamiento de coordenadas
adelante
10
Generalidades.................................................................... 10-2
Utilización........................................................................... 10-3
Medición de puntos visados hacia delante ................... 10-9
Otros tipos de medición .............................................. 10-12
Datos registrados........................................................ 10-19
10 P27 Desplazamiento de coordenadas adelante
Generalidades
Como su nombre indica, este programa sirve para
desplazar coordenadas hacia delante de una estación
conocida.
Obsérvese que no se realizan cálculos, sino que el
programa almacena todo en la memoria para su
procesamiento ulterior en una computadora personal PC.
10-2 Software Geodimeter CU
Utilización
Utilización
PRG
2
7
ENT
Teclee aquí el número o el nombre del archivo JOB en el
que desea almacenar los datos de poligonal. En la
página 10-19 hay una lista de datos guardados en el
archivo JOB seleccionado. Elija, por ejemplo, JOB No = 2.
P27 10:17
JOB No=
2
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando se haya habilitado
Job/Mem (MNU61).
¿Dónde desea almacenar su archivo JOB? Elija la unidad
de memoria adecuada indicando 1, 2 ó 3 para habilitarla o
inhabilitarla. Seguidamente, presione ENT. Aquí hemos
optado por trabajar con la memoria interna.
P27 10:16
1 Mem int off
2 Xmem off
3 Serie off
1
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando se haya habilitado
Job/Mem (MNU61).
Software Geodimeter CU 10-3
10 P27 Desplazamiento de coordenadas adelante
Teclee el número de la estación.
P27 10:17
No Est=
1
1
0
1
ENT
Aquí tiene la oportunidad de elegir un código de punto para
la estación. Si no desea tener ningún códigoP deje la línea
en blanco y presione ENT.
P27 10:17
CódP=
ENT
Aquí se elije entre utilizar “estación conocida” con un objeto
de referencia o “estación conocida+” con varios objetos de
referencia. En este ejemplo eligiremos “1 Estación
conocida”. Presione 1.
P27 10:17
1 Estac conocida
2 Estac conocida+
1
Nota – La estación conocida+ se describe en la página 316.
Teclee el nombre del archivo Area en el que ha
almacenado su punto de estación y su objeto de referencia.
10-4 Software Geodimeter CU
Utilización
Si deja la línea en blanco, podrá introducir las coordenadas
manualmente. Véase Introducción manual de las
coordenadas página 10-5.
P27 10:17
Area=
ENT
2
¿En qué unidad de memoria ha guardado el archivo Area?
En nuestro ejemplo vamos a usar la memoria interna (Mem
int).
Escoger dispos P27 10:17
1 Mem int
2 Xmem
1
Introducción manual de las coordenadas
Introduzca las coordenadas de la estación. Deje Z en
blanco para no utilizar la altura en el establecimiento de la
estación.
Nota – Si deja “Area=” en blanco, aparecerá la pantalla
siguiente:
Coord
Y=xxxx
X=xxxx
Z=xx
10:17
ENT
Software Geodimeter CU 10-5
10 P27 Desplazamiento de coordenadas adelante
¿Son correctas estas coordenadas? Presione Yes (ENT)
para aceptarlas. Si presiona NO se le volverá a formular la
pregunta referente a No Est = y Area=. Si necesitan
modificarse las coordenadas, use Editar o P43 (Introducir
coordenadas). En este ejemplo vamos a aceptarlas para
poder continuar.
¿Est ok?
Y=xxxx
X=xxxx
Z=xx
ENT
¿Va a medir cotas? Acepte esta pregunta presionando ENT
(Yes). Si decide no medir cotas (presione No) con lo que se
ignorarán la altura del instrumento (I) y la altura de la señal
(m). En este ejemplo mediremos cotas. Presione ENT.
Medir cota?
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando en las coordenadas se
incluya Z.
Introduzca la altura del instrumento (I). Por ejemplo: 1,75.
10:18
I=
1
.
7
10-6 Software Geodimeter CU
5
ENT
Utilización
Nota – Sólo se muestra cuando en las coordenadas se
incluya Z.
Teclee el número de punto del objeto de referencia. Por
ejemplo, 1102.
NPto=
1
1
0
2
ENT
Teclee el nombre del archivo Area en el que ha guardado el
punto de estación y el objeto de referencia. Si deja esta
línea en blanco, podrá introducir las coordenadas
manualmente de la misma manera que se hace con las
coordenadas de la estación.
Area=
ENT
¿Son correctas estas coordenadas? Presione Yes (ENT)
para aceptarlas. Si presiona NO se le volverá a formular la
pregunta referente a PtoRef=. Si las coordenadas
necesitan modificarse, use Editar o P43 (Introducir
Software Geodimeter CU 10-7
10 P27 Desplazamiento de coordenadas adelante
coordenadas). En este ejemplo vamos a aceptarlas para
poder continuar.
PtoRef ok?
Y=xxxx
X=xxxx
Z=xx
ENT
Nota – Sólo se mostrará cuando Confirmar esté habilitada
i.e. Confirm ON (MNU 61).
Apunte al objeto de referencia y presione la tecla A/M.
Apuntar a PtoRef.
Presionar A/M
A/M
AHzRef es el acimut calculado que hay entre el punto de la
estación y el objeto de referencia.
Si desea comprobar la distancia al objeto de referencia,
presione ENT. De lo contrario presione REG para guardar
el establecimiento de la estación y salir.
STD P27 10:18
AHzRef:xx.xxxx
AHz:xx.xxxx
Reg =Salir
ENT
Si el objeto de referencia se marca con un reflector, podrá
comprobar también la distancia horizontal presionando la
10-8 Software Geodimeter CU
Utilización
tecla A/M. De lo contrario, presione REG para guardar el
establecimiento de la estación y salir.
STD P27 10:18
drRep: xx.xxxx
Dr:
Reg=Salir
A/M
Aquí puede comparar la distancia calculada con la
distancia real medida. Presione REG para guardar el
establecimiento de la estación en el archivo JOB que ha
elegido.
STD P27 10:19
DrRep: xxx.xxx
Dr: xxx.xxx
Reg=Salir
REG
Nota – La tecla REG debe usarse siempre que se quiera
guardar el establecimiento de la estación. Presione REG
para continuar con el programa 27.
Medición de puntos visados hacia delante
Elija 1 Punto adelante.
Véase la página 10-12 para otras opciones. Elija 2
Referencia. Si desea medir más ángulos. (¡No las primeras
observaciones!)
Software Geodimeter CU 10-9
10 P27 Desplazamiento de coordenadas adelante
P27 10:19
1 Punto adelante
2 Referencia
3 Otro
1
Teclee el número del punto visado hacia delante.
10:19
NPto=
2
ENT
Aquí tiene la oportunidad de elegir un código para el punto
visado hacia delante. Si no desea tener ningún código P,
deje la línea en blanco y presione ENT.
P27 10:19
CódP=
ENT
Introduzca la altura de la señal.
P27 10:19
m=
ENT
10-10 Software Geodimeter CU
Utilización
El instrumento ya está en posición de teodolito y listo para
medir. Apunte al objetivo elegido. Presione la tecla A/M
para medir la distancia.
STD
10:21
AHz: xxx.xxx
AV: xxx.xxx
A/M
Nota – Es posible medir en todos los modos STD, FSTD,
TRK y Barra-D así como en círculo directo e inverso.
El instrumento muestra AHz, AV y Dg para el primer punto.
Ahora puede registrar su medida. Presione la tecla REG.
Véase la página 10-20 para obtener una lista del contenido
guardado en la memoria.
STD
10:21
AHz: xxx.xxx
AV: xxx.xxx
Dg: xxx.xx
REG
Si desea medir más puntos presione YES. Presione NO
para salir del programa. Responda NO a la pregunta “Fin“
si no ha concluido.
P27
10:21
más?
Software Geodimeter CU 10-11
10 P27 Desplazamiento de coordenadas adelante
NO
P27
YES
10:21
Fin?
P27
10:21
1 Punto adelante
2 Referencia
3 Otro
Nota – Cuando se haya respondido “NO”, véase la
página 10-17.
Otros tipos de medición
Elija 3 Otro
Véase la página 10-9 para obtener información sobre
puntos visados hacia delante.
P27
10:19
1 Punto adelante
2 Referencia
3 Otro
3
Elija el modo de medición deseado:
P27
10:17
1 Punto apoyo
2 Cerrar
3 Punto
Nota – Las opciones de menú disponibles abajo no
realizan ningún cálculo, simplemente almacenan
información en la memoria que podrá utilizarse más
adelante en el procesamiento por computadora.
10-12 Software Geodimeter CU
Utilización
Si elige:
Si elige:
1
P27
Si elige:
3
2
P27
10:19
10:19
Activ=
Azim=
ENT
ENT
Introduzca la cota
del punto de
control vertical
Introduzca el
código de
actividad para el
punto radiado
Véase la
página 10-11
Véase abajo
Véase la
página 10-11
Elija el método para cerrar la poligonal:
P27
10:19
1 Externo
2 Interno
3 Otro
Si elige:
Si elige:
Software Geodimeter CU 10-13
10 P27 Desplazamiento de coordenadas adelante
1
3
P27
o
2
10:17
1 Punto a punto
2 Abrir
Véase la página
siguiente
Véase la página
siguiente
Cerrar externo (CE)
Cerrar interno (CI)
Punto a punto (P)
Abrir (O)
Introduzca el número de punto.
10-14 Software Geodimeter CU
Utilización
P27 10:19
Pto=
2
ENT
Aquí tiene la oportunidad de elegir un código para el punto.
Si no desea tener ningún código P, deje la línea en blanco y
presione ENT.
P27 10:19
CódP=
ENT
Introduzca la altura de la señal.
P27 10:21
m=
ENT
Software Geodimeter CU 10-15
10 P27 Desplazamiento de coordenadas adelante
El instrumento ya está en posición de teodolito y listo para
medir. Apunte al objetivo elegido. Presione la tecla A/M
para medir la distancia.
STD
10:21
AHz: xxx.xxx
AV: xxx.xxx
A/M
Nota – Es posible medir en todos los modos STD, FSTD,
TRK y Barra-D así como en círculo directo e inverso.
El instrumento muestra AHz, AV y Dg para el primer punto.
Ahora puede registrar su medida. Presione la tecla REG.
Véase la página 10-20 para obtener una lista del contenido
guardado en la memoria.
STD
10:17
AHz: xxx.xxx
AV: xxx.xxx
Dg: xxx.xx
REG
Si desea medir más puntos presione YES. Presione NO
para salir del programa. Responda NO a la pregunta “Fin“
si no ha concluido.
P27
10:21
más?
NO
Nota – Si contesta YES, véase el paso siguiente.
10-16 Software Geodimeter CU
Utilización
P27
10:21
Fin?
NO
Nota – Esta pregunta no se mostrará cuando haya
decidido cerrar.
Si desea volver a medir el punto de visado hacia delante,
presione 1. Entonces se mostrará un mensaje "Info 55" y
se le preguntará por el "Nuevo pto adelan".
Presione 3 para medir otros puntos.
YES
P27
10:21
1 Punto adelante
2 Referencia
3 Otro
El instrumento vuelve al programa 0. Véase la página
siguiente para obtener instrucciones sobre cómo iniciar el
programa en la estación siguiente.
P0
10:17
Temp=20.0_
Inicie el programa 27.
PRG
2
7
ENT
Software Geodimeter CU 10-17
10 P27 Desplazamiento de coordenadas adelante
Elija 1 si desea empezar uno nuevo o 2 si quiere continuar
con el anterior.
P27
10:21
1 Nuevo
2 Continuar
2
Apunte al objeto de referencia y presione A/M.
P27
10:21
Apuntar ref
Presionar A/M
A/M
Si va a medir distancias, presione A/M y REG. De lo
contrario, presione sólo REG.
STD P27 10:21
AHz: xxx.xx
AV: xxx.xx
REG
10-18 Software Geodimeter CU
Utilización
Datos registrados
Archivo JOB
Comentario
Datos de la primera estación utilizando sólo un objeto de
referencia
Texto
Etiqueta
Descripción
Actividad OS
61
Datos de la estación
NPto (No Est)
5
CódP
4
Almacenados si se introducen
I
3
Almacenados si se introducen cotas
Coordenadas
37,38,39
39 si se incluyen las cotas
Actividad OR
61
Datos del objeto de referencia
NPto (PtoRef)
5
Coordenadas
37,38,39
39 si se incluyen las cotas
AHzRef
21
(AHz configurada)
Datos brutos
7,8,(9)
Almacenados si se miden distancias
Datos de la primera estación utilizando varios objetos de
referencia
Texto
Etiqueta
Descripción
No Est
2
Número de punto de la estación
Coordenadas
37,38,39
39 si se incluyen las cotas
NPto (No Est)
5
Primer punto
m
(6)
Coordenadas
37,38,39
Datos brutos
7,8,(9)
NPto
39 si se incluyen las cotas
Datos polares
Como en el primer punto
.
Info, Ponderación
0
Info, AHz dif
0
Info, Lista puntos
0
NPto
5
Primer punto
(dDrep)
(76)
Desviación de la distancia horizontal
(Dr) verdadera
dHrep
45
NPto
Como en el primer punto
Software Geodimeter CU 10-19
10 P27 Desplazamiento de coordenadas adelante
Archivo JOB
Comentario
.
Actividad OS
61
NPto (No Est)
5
CódP
4
I
3
Coordenadas
37,38,39
Estación ocupada
Actividad OR
61
Objeto de referencia
NPto blanco
5
Sin número
Coordenadas, 0.000
37,38,(39)
Valores = 0.000
AHzRef
21
Dirección del instrumento al salir del
establecimiento de la estación
Datos brutos
7,8,(9)
Siguiente estación
Texto
Etiqueta
Descripción
Actividad OS
61
Datos de la estación
NPto (No Est)
5
CódP
4
Almacenados si se introducen
I
3
Almacenados si se introducen cotas
Y (No Est)
37
X (No Est)
38
Y (No Est)
39
Almacenados si se introducen cotas
Actividad OR
61
Datos del objeto de referencia
NPto (PtoRef)
5
CódP
4
Almacenados si se introducen
m
6
Almacenados si se introducen cotas
Y (OR)
37
X (OR)
38
Z (OR)
39
Almacenados si se introducen cotas
AHzRef
21
Almacenados si no se miden
distancias
AHz
7
AV
8
Dg
9
10-20 Software Geodimeter CU
Almacenados si se miden distancias
Utilización
Archivo JOB
Comentario
AHzI
17
Almacenados si se miden en círculo
directo e inverso (STD, Barra-D)
AVI
18
Almacenados si se miden en círculo
directo e inverso (Barra-D)
AHzD
24
-"-
AVD
25
Punto adelante
Texto
Etiqueta
Descripción
Actividad FS
61
Datos de visual hacia delante
NPto
5
CódP
4
Almacenados si se introducen
m
6
Almacenados si se miden cotas
Y
37
X
38
Z
39
AHz
7
AV
8
Dg
9
AHzI
17
AVI
18
AHzD
24
Almacenados si se miden en círculo
directo e inverso (Barra-D)
AVD
25
-"-
Almacenados si se miden cotas
Almacenados si se miden en círculo
directo e inverso (STD, Barra-D)
Punto de control vertical, Punto radiado, Cerrar
Texto
Etiqueta
Actividad *
61
Descripción
NPto
5
CódP
4
Almacenados si se introducen
m
6
Almacenados si se miden cotas
Azim
31
Se guarda cuando se haya elegido
la cota del punto de control vertical
Y
37
X
38
Z
39
Almacenadas si se miden cotas
Software Geodimeter CU 10-21
10 P27 Desplazamiento de coordenadas adelante
Archivo JOB
Comentario
AHz
7
AV
8
Dg
9
AHzI
17
Almacenados si se miden en círculo
directo e inverso (STD, Barra-D)
AVI
18
Almacenados si se miden en círculo
directo e inverso (Barra-D)
AHzD
24
-"-
AVD
25
* Códigos de actividad:
Punto radiado= opcional
Punto de control vertical=BM
Cerrar:
Externo = CE
Interno = CI
Punto a punto= P
Abrir = O
Texto
Etiqueta
Descripción
Actividad OR
61
Datos del objeto de referencia
NPto
5
Referencia
CódP
4
Almacenados si se introducen
m
6
Almacenados si se miden cotas
Y
37
X
38
Z
39
AHz
7
AV
8
Dg
9
Almacenados si se miden distancias
AHzI
17
Almacenados si se miden en círculo
directo e inverso (STD, Barra-D)
AVI
18
AHzD
24
Almacenados si se miden en círculo
directo e inverso (Barra-D)
AVD
25
-"-
10-22 Software Geodimeter CU
Almacenados si se miden cotas
CAPÍTULO
11
P28 Punto inaccesible
11
Generalidades.................................................................... 11-2
Utilización........................................................................... 11-3
11 P28 Punto inaccesible
Generalidades
Punto inaccesible es un programa que nos ayuda a medir a
puntos en los que no se puede situar el prisma.
El método simplifica los trabajos a partir de un jalón que no
tiene porqué estar nivelado. Montamos dos prismas sobre
un jalón. Situamos la punta del jalón sobre el punto
inaccesible y medimos hacia cada prisma. El programa
calculará la posición del punto. Conseguiremos el mejor
resultado colocando el prisma B tan cerca como sea posible
del punto inaccesible, C. La mayor precisión de la medida
se logra también si la distancia entre el prisma A y el B,
distancia AB, es la mayor posible. Véase la Figura 11.13.
A
B
t. A
Dis
B
Punto
desconocido (C)
Dis
C
t. B
Figura 11.13 Definiciones de las distancias.
11-2 Software Geodimeter CU
Utilización
Utilización
Monte dos prismas en un jalón y anote la distancia BC,
véase la Figura 11.13 de la página 11-2. La distancia entre
los dos prismas será calculada y no tiene que ser
introducida. Sitúe la punta del jalón en el punto inaccesible
(no es necesario sujetar el jalón en posición horizontal).
Seleccione el programa 28 (Punto inaccesible).
PRG
2
8
ENT
Teclee el número o nombre del archivo JOB en el que
desea guardar los datos relativos a sus medidas. En la
página 11-9 puede verse la lista de los datos almacenados
en el archivo JOB.
P28 10:16
JOB No=
1
2 ENT
Nota – Sólo se muestra cuando se haya habilitado
Job/Mem (MNU61).
Elija en qué unidad de memoria desea almacenar su
archivo JOB. Habilite o inhabilite la unidad de memoria
Software Geodimeter CU 11-3
11 P28 Punto inaccesible
presionando la tecla correspondiente y ENT. En el ejemplo,
presionamos 1, Mem. Int.
P28 10:16
1. Mem int off
2. Xmem off
3. Serie off
1
2 ENT
Nota – Sólo se muestra cuando se haya habilitado
Job/Mem (MNU61).
Introduzca la constante del prisma y presione ENT.
P28 10:16
Prisma=
0
2 ENT
Introduzca la distancia BC, que representa la distancia
entre el prisma B y el punto inaccesible C: Véase la
página 11-2. Figura 11.13.
P28 10:16
dist BC=
ENT
11-4 Software Geodimeter CU
Utilización
Introduzca el número del punto a medir y presione ENT.
P28 10:16
NPto=
ENT
Aquí tiene la oportunidad de introducir un código para el
punto. El programa le propondrá el último código de punto
introducido. Acéptelo, teclee uno nuevo o déjelo en blanco
para no tener código P.
P28 10:16
CódP
ENT
Empiece a medir hacia el primer prisma (A) y presione
ENT.
P28 10:16
mide A
ENT
Nota – Si tiene una señal del prisma, se puede comenzar la
medida al punto presionando A/M.
Software Geodimeter CU 11-5
11 P28 Punto inaccesible
Apunte hacia el primer prisma (A) y presione la tecla A/Mpara iniciar la medición.
STD
P28 10:16
AHz: 355.8192
AV: 95.2208
A/M
Presione REG para registrar la primera medida.
STD P28 10:16
AHz: 356.6407
AV: 95.2208
Dg: 3.456
REG
Continúe midiendo hacia el segundo prisma (B) y presione
ENT.
P28 10:16
mide B
ENT
Nota – Si tiene una señal del prisma, se puede comenzar la
medida al punto presionando A/M.
11-6 Software Geodimeter CU
Utilización
Apunte hacia el segundo prisma (B) y presione la tecla
A/M-para iniciar la medición.
STD
P28 10:17
AHz: 355.8192
AV: 94.1760
A/M
Presione REG para registrar la segunda medida.
STD P28 10:17
AHz: 355.8193
AV: 94.1800
Dg: 3.586
REG
Éstas son las coordenadas del punto inaccesible. Presione
ENT para ver más datos del punto o presione REG para
guardar el punto y continuar con una nueva medida.
STD P28 10:17
Y: 2890.987
X: 1098.879
Z: 222.098
ENT
Nota – Omisión de un punto - Si presiona CL aparecerá la
siguiente pantalla y podrá omitir el punto y continuar con
otro nuevo:
STD
P28 10:17
Saltar punto?
Software Geodimeter CU 11-7
11 P28 Punto inaccesible
Presione ENT para ver más o presione REG para guardar
el punto y continuar con otra medida.
STD P28 10:17
AHz: 354.1908
Dr: 96.0008
HA=Angulo horizontal (Acimut)
HD=Distancia horizontal
ENT
Nota – Omisión de un punto - Si presiona CL aparecerá la
siguiente pantalla y podrá omitir el punto y continuar con
otro nuevo.
STD P28 10:17
t: 4.784
Pend: 8.984
REG
Presione ENT para ver las coordenadas del punto o
presione REG para guardarlo y continuar con una nueva
medida.
Presione CL para omitir el punto y continuar con otro.
El programa automáticamente incrementará el número de
punto. Acéptelo, introduzca un nuevo valor o presione CL
para salir al programa 0.
P28 10:17
NoPto=
PRG
0
11-8 Software Geodimeter CU
Utilización
Archivo JOB en la
memoria interna
Comentarios
Cte prisma
Guardada antes de la primera
medición
Distancia BC
Datos definidos por el usuario, pto A
Datos definidos por el usuario, pto B
Código de actividad
Siguen los valores calculados
Datos del punto inaccesible (C)
NPto
CódP
Guardado si se ha introducido
Y
X
Z
AHz
Dr
t
Pend
Figura 11.14 Lista de datos guardados en el archivo JOB
seleccionado.
Software Geodimeter CU 11-9
11 P28 Punto inaccesible
11-10 Software Geodimeter CU
CAPÍTULO
12
P29 Eje de carretera (Roadline)
12
Generalidades.................................................................... 12-2
Estructura...................................................................... 12-3
Almac ............................................................................ 12-3
Control .......................................................................... 12-5
Replanteo...................................................................... 12-5
Medir ............................................................................. 12-6
Utilización........................................................................... 12-9
P29 - 1. Almac (Almacenar).......................................... 12-9
P29 - 2. Control........................................................... 12-14
P29 - 3. Setout (Replanteo) ........................................ 12-16
P29 - 4. Medir ............................................................. 12-30
12 P29 Eje de carretera (Roadline)
Generalidades
Eje de carretera (Roadline) es un programa que se utiliza
para el replanteo de carreteras y ferrocarriles. Es fácil de
utilizar y contiene rutinas para registrar distancias entre
secciones, incrementos (distancias al eje), estación
(=»cadenamiento» en algunos países, «sección» en otros o
«estación» en EE.UU.), coordenadas y distintos tipos de
elementos de la carretera o de la vía férrea. El programa
contiene también funciones de verificación/control, para
asegurarse de que los parámetros almacenados de los
distintos elementos sean correctos. Se pueden utilizar dos
métodos durante el replanteo: 1. Replanteo radial
convencional y 2. Replanteo ortogonal o rectangular.
Cuando se teclean las distancias entre las secciones
(sección longitudinal) y la distancia al eje (incremento)
respecto al eje central (- = Izquierda, + = Derecha), el
programa convierte automáticamente los valores de las
coordenadas del punto que se replantea en datos del
replanteo, es decir Distancia Horizontal y Acimut.
Este programa integra el uso de los siguientes programas:
Eje de carretera
P29
Introducir coordenadas
P43
12-2 Software Geodimeter CU
Establecimiento de la estación
P20
Generalidades
Estructura
El programa Roadline (Eje de carretera) está compuesto por
4 funciones principales:
Almac (Almacenar)
Sirve para registrar (guardar) las coordenadas iniciales y
finales de los diferentes elementos.
Control
Sirve para verificar desde el punto de vista matemático las
coordenadas y los parámetros de los elementos
almacenados.
Setout (Replanteo)
Sirve para hacer el replanteo de puntos del trazado de la
carretera, tanto el eje como el incremento, así como el
establecimiento de la estación en un punto (Estación
conocida o estación libre).
Medir
Sirve para efectuar medidas de los diferentes elementos de
la carretera existentes, es decir, del eje de la carretera y los
incrementos, así como de los objetos que se puedan hallar a
lo largo del trazado de la carretera.
Almac
Mediante esta función, se almacenan en el programa Eje de
carretera todos los datos de la carretera, es decir, distancias
entre secciones (intervalo de la sección), distancias al eje
(incremento), sección (estación), coordenadas iniciales y
finales de los diferentes elementos del trazado de la
Software Geodimeter CU 12-3
12 P29 Eje de carretera (Roadline)
carretera, y tipo de elemento del que se trata. Una línea de
carretera puede contener 3 tipos de elementos:
• Recta
• Arco de círculo
• Curvas de transición o enlace (clotoides)
Los datos del programa Eje de carretera se almacenan
constituyendo secciones, puntos inicial y final del elemento
del que se trate y tipo de elemento del que se trata, es decir,
línea recta, arco o curva de transición. Estos datos después
son, o bien almacenados en la memoria interna del
instrumento, o bien en Geodat.
Cuando se guardan arcos de círculo y elementos de
transición, se deben almacenar también radios y parámetros
A. Cuando se almacenan curvas de transición en vez de
teclear el parámetro A, queda abierta la opción de
almacenar el Radio y la longitud (A = R X L). Si es este el
caso, cuando aparezca la indicación «Radio», teclee el
factor R x L, y cuando aparezca la indicación «Longitud»
teclee -1 ó 1 que es la dirección de la curva (= un signo izquierda, un signo + derecha).
Cuando se estén almacenando los datos pertenecientes a las
líneas de la carretera, hay que asegurarse de que no se
produzcan las siguientes combinaciones de los datos que
da el programa de diseño de la carretera:
• Curva de transición - Curva de transición - Curva de
transición
• Recta - Curva de transición - Curva de transición
• Curva de transición - Curva de transición - Recta
• Recta - Curva de transición - Recta
12-4 Software Geodimeter CU
Generalidades
Para superar los problemas relativos a las soluciones
matemáticas de cualquiera de las combinaciones anteriores,
se debe definir un radio en cada uno de los puntos de
conexión de los diferentes elementos, es decir, definiendo
una línea recta o un elemento de arco y situándolo entre los
elementos en cuestión. Estos «pseudoelementos» sólo
necesitan tener unos pocos milímetros de longitud, lo cual
no afectará a la precisión del posible replanteo de los puntos
que estén situados a lo largo de las líneas que unen estos
elementos. Para el caso de la primera combinación, se debe
almacenar con la combinación siguiente:
• Curva de transición - Recta - Curva de transición Recta - Curva de transición.
Control
Esta función matemática verifica las coordenadas
almacenadas y los parámetros de las curvas de los
diferentes elementos, después de haber registrado los datos
en un archivo Area. Todos los errores de más de 20 mm
aparecerán en la pantalla, junto con el elemento en el que se
han producido. Los errores que se produzcan debido a datos
introducidos erróneamente son fáciles de rectificar con la
ayuda de Editar (MNU 2).
Nota – Un error detectado puede ser debido a errores al
teclear los datos, o deberse a un diseño incorrecto de las
líneas de la carretera.
Replanteo
Antes de poder iniciar cualquier tarea de replanteo, es
necesario que el instrumento Geodimeter CU tenga
información de la posición donde ha sido estacionado. El
programa 20 es el que contiene los datos del
establecimiento de la estación.
Software Geodimeter CU 12-5
12 P29 Eje de carretera (Roadline)
Tarea del replanteo
Después del establecimiento y de orientar la estación, se
registra la distancia entre secciones y la distancia al eje
(incremento) - si estos datos no han sido ya registrados con
Almac, en la opción Archivo. Después, se calculan
directamente los datos del replanteo en forma de acimut y
de distancia horizontal hasta el punto que se replantea. En
el caso de que existan datos de la sección transversal para
todas o algunas de las secciones, se puede ejecutar un
replanteo tridimensional de dichas secciones transversales.
Para hacerlo, se debe contestar YES a preguntas como
(¿Medir cota?) del programa de establecimiento de la
estación.
Medir
La opción Medir permite al operador situar la sección
(estación) y el eje de la carretera, con relación a un trazado
de carretera ya almacenado. Sólo hay que medir un punto
arbitrario y el programa calculará la sección, el incremento
y las coordenadas del punto. Esta parte del programa es
especialmente adecuada para hallar secciones transversales,
o para localizar un obstáculo cuando se está verificando una
sección planificada de una carretera.
12-6 Software Geodimeter CU
Generalidades
Software Geodimeter CU 12-7
12 P29 Eje de carretera (Roadline)
Ejemplo de eje de carretera
Esta tabla se utiliza en los siguientes ejemplos:
Nº de
elemento
Sección
Coordenada Y
Coordenada X
399.990
13751,63
20872,790
1
770.023
13766,681
13775,341
13892,688
13921,506
13951,437
14135,099
14145,571
14079,093
14029,418
13979,743
13918,354
13910,932
13910,536
12-8 Software Geodimeter CU
círculo
+3500
clotoide
+400
círculo
+800
clotoide
+300
clotoide
-300
círculo
-800
clotoide
-300
recta
-
23667,015
13
3297.592
+550
23554,785
12
3288.285
clotoide
23325,621
11
3175.785
-500
23224,709
10
2937.663
clotoide
23123,798
9
2825.163
-3000
22807,429
8
2712.663
círculo
22653,592
7
2387.144
-350
21869,538
6
2232.858
clotoide
21788,458
5
1452.793
-1400
21710,267
4
13339.365
círculo
21287,294
3
1256.031
Radio
/Parám. A
21241,440
2
816.690
Tipo
23676,313
Utilización
Utilización
Antes de comenzar a utilizar Eje de carretera en el campo
recomendamos ejecutar el programa en la oficina. Encienda
el instrumento, y desconecte el compensador de doble eje
con la función 22, ejecute el programa 0 presionando sólo
ENT, hasta colocar el instrumento Geodimeter en modo
teodolito.
P29 - 1. Almac (Almacenar)
Se ha establecido la estación del instrumento. Seleccione
el programa 29 (Eje de carretera).
STD
P0 10:16
AHz=392.9095
AV=102.8955
PRG
2
9
ENT
Ahora podrá elegir una de las cuatro funciones principales.
Vamos a empezar guardando los datos del eje de la
carretera. Presione 1.
Roadline 10:17
1 Almac
2 Control
3 Setout
1
En este momento puede optar por guardar el incremento
de la sección y la distancia al eje (incremento) aunque esto
Software Geodimeter CU 12-9
12 P29 Eje de carretera (Roadline)
también puede hacerse en Replanteo. Vamos a seleccionar
Eje de carretera. Presione 1.
Almac
10:17
1 Roadline 2D
2 Secc/Cte
1
Nota – En este caso, los valores de la distancia entre
secciones y de la distancia al eje no van a ser guardados
antes de salir del programa.
En la pantalla se muestran los dispositivos de memoria
disponibles. Vamos a seleccionar el deseado para guardar
los datos del eje de carretera, por ejemplo la memoria
interna. Presione 1.
EscogerDispos 10:17
1 Mem int
2 Xmem
1
Teclee el nombre del archivo Area en el cual desea
seleccionar el nº de la sección, las coordenadas y los tipos
de elementos. Presione ENT.
P29
10:17
Area=_
ENT
12-10 Software Geodimeter CU
Utilización
Esta es una tecla de opción que le permitirá guardar el
parámetro A o alternativamente el radio y la longitud. En
este caso elegimos 1.
Clotoide
10:17
1 Parám A
2 Radio/Long
1
Teclee el primer número de la sección del eje de carretera.
En este ejemplo tecleamos 399.990 y ENT.
P29
10:17
Sect.=0.000_
ENT
Teclee la coordenada Y de la sección del eje de carretera
399.990. En este ejemplo es 13751.63.
P29
10:17
Sect.=399.990
Y=
ENT
P29
10:17
Sect.=0.000_
ENT
Software Geodimeter CU 12-11
12 P29 Eje de carretera (Roadline)
Teclee la coordenada X de la sección del eje de carretera
399.990. En este ejemplo es 20872.790.
P29
10:17
Sect.=399.990
X=
ENT
Seleccione el tipo de elemento del trazado de la carretera
del que se trate, línea recta, arco o extremo del eje de
carretera, presionando NO, hasta que aparezca el tipo de
elemento correcto en la pantalla. Para aceptar el tipo de
elemento conteste YES. En este ejemplo hemos elegido
ARCO.
P29
10:17
Sect.=399.990
Arco?
YES
Teclee el valor del radio, en nuestro ejemplo es 1400.
Después de presionar ENT, se oirá un pitido. Los datos del
eje de la carretera para la sección 399.990 ahora se han
guardado en el archivo Area 100.
P29
10:19
Sect.=399.990
Radio=
ENT
12-12 Software Geodimeter CU
Utilización
Teclee el siguiente punto de la sección y repita las
instrucciones anteriores. En este ejemplo tecleamos
770.023 y ENT.
P29
10:19
Sect=0.000_
ENT
Cuando vaya a seleccionar el último elemento del trazado
de la carretera, elija Roadline fin = YES, lo que significa
que el último elemento se guardará como una línea recta.
P29
10:19
Sect.=3297.592
Roadline fin?
YES
Nota – El último elemento debe ser una línea recta.
Ahora volverá al programa P0.
STD P0
10:19
AHz: 266.9930
AV: 110.1425
Ya están almacenados todos los datos del trazado de la
carretera en el archivo Area 100, los datos almacenados son
los distintos tipos de elementos del trazado de la carretera,
el nº de la sección y las coordenadas. Este es el momento de
verificar los datos introducidos y las soluciones
geométricas de los diferentes elementos del trazado de la
carretera, con la ayuda de la función CONTROL.
Software Geodimeter CU 12-13
12 P29 Eje de carretera (Roadline)
P29 - 2. Control
Elija el programa 29.
STD P0
10:19
AHz= 392.9095
AV= 102.8955
PRG
2
9
ENT
Vamos a seleccionar la función de verificación CONTROL.
Presione 2.
Roadline 2D 10:19
1 Almac
2 Control
3 Setout
2
Seleccione el dispositivo en que se han guardado los datos
del eje de la carretera. En este ejemplo es la memoria
interna.
Escoger Dispos 10:19
1 Mem int
2 Xmem
1
12-14 Software Geodimeter CU
Utilización
Teclee el nombre del archivo Area que quiere verificar.
P29
10:19
Area=_
ENT
El programa comprueba todos y cada uno de los elementos
guardados en el archivo Area.
P29
10:19
Elem:1
Dif:
ENT
Nota – Se efectúa la comparación con la medida total
longitudinal del eje central de cada sección (estación)
individual. Si el resultado final da un mensaje de error, será
debido a que uno o más elementos contienen errores de
longitud de curva >20 mm. Vuelva a verificar el eje de la
carretera y defina el elemento donde aparece el error. Es
posible cambiar el elemento con Editar (MNU 2).
Una vez realizada la VERIFICACION, el instrumento
vuelve al programa P0.
STD P0
10:16
Temp=20.0
Software Geodimeter CU 12-15
12 P29 Eje de carretera (Roadline)
P29 - 3. Setout (Replanteo)
Elija el programa 29.
STD P0
10:17
AHz= 392.9095
AV= 102.8955
PRG
2
9
ENT
Vamos a seleccionar el replanteo. Presione 3.
Roadline 2D 10:17
1 Almac
2 Control
3 Setout
3
Teclee el número del archivo JOB en el que quiere guardar
las desviaciones de las coordenadas del punto de
replanteo.
STD P0
10:17
JOB No=0_
1
6
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando se haya habilitado
Job/Mem (MNU61).
12-16 Software Geodimeter CU
Utilización
Almacenamiento de los datos de control
Las desviaciones de las coordenadas representarán las
diferencias entre las coordenadas que están almacenadas
del punto que se replantea, y las coordenadas reales del
dicho punto. Sobre esta base, aparece una lista impresa, que
servirá de prueba de que se han efectuado las tareas de
replanteo ajustándose a la precisión que exige el contrato.
También resulta mucho más fácil utilizar las desviaciones
dYrep, dXrep y dZrep que comparar los valores reales del
replanteo con los valores teóricos correspondientes. Si no
se desea almacenar datos de control, borre el nº del archivo
JOB sugerido, y presione ENT. De esta manera los datos de
control que se guardarán serán:
NPto=Sección/incremento
dYrep=
dXrep=
dZrep=
Si se efectúa la medida de la cota, se almacena también
dicha medida (elevación entre jalones). Si se desean
guardar otros datos de control se puede configurar la tabla
de salida definida por el usuario.
Aquí se puede activar el dispositivo donde se desea
almacenar el archivo JOB, eligiendo el número apropiado.
Aquí elegimos la memoria interna. Presione 1 y ENT.
P29 10:17
1Mem int off
2 Xmem off
3 Serie off
1
2 ENT
Software Geodimeter CU 12-17
12 P29 Eje de carretera (Roadline)
Nota – Sólo se muestra cuando se haya habilitado
Job/Mem (MNU61).
¿Su estación es «1»? Como el establecimiento de la
estación se hizo antes de P29, esta estación será la que se
proponga ahora. Si no se ha efectuado ningún
establecimiento de estación, P29 sugerirá
automáticamente el establecimiento de una estación
conocida o libre (es decir, P20 Establecimiento de la
estación) al presionar ENT. En este ejemplo vamos a
continuar aceptando la estación sugerida. Presione ENT.
P29
10:17
No Est=1
ENT
Elija el tipo de dispositivo en el que se han almacenado los
datos del eje de la carretera. En este ejemplo los hemos
guardado en la memoria interna, en el archivo Area 100.
Presione 1.
EscogerDispos 10:17
1 Mem int
2 Xmem
1
12-18 Software Geodimeter CU
Utilización
Teclee el número del archivo Area que contiene los datos
del eje de carretera y presione ENT.
P29
10:17
Area=_
ENT
En esta pantalla podrá seleccionar el incremento entre
secciones (Interv). que va a tener en este ejemplo del
trazado de una carretera. Si ya ha seleccionado Interv en
«Almac», el programa selecciona ese valor. Vamos a
seleccionar un Interv=10m. Presione 10 y ENT.
P29
10:17
Interv=10.000
1
20
ENT
Ahora podrá guardar la distancia el eje principal que desee.
D.eje=” 0 ”.
P29
10:17
D.Eje=
0
2 ENT
Conteste YES a esta pregunta si le quedan más valores
que guardar, en nuestro ejemplo -5m, -10m a la izquierda y
5m, 10m a la derecha. Cuando todos los valores de los
Software Geodimeter CU 12-19
12 P29 Eje de carretera (Roadline)
incrementos estén almacenados, conteste NO a la
pregunta.
P29
10:17
más?
NO
El programa verifica que las combinaciones de elementos
mencionadas en la página 12-3 no se produzcan. Espere.
STD P0
14:32
Control Roadlin
Esperar
El programa le sugiere la primera sección del archivo Area,
pero se podrá cambiar fácilmente a cualquier otro valor. En
este ejemplo, aceptamos el valor, presione ENT.
P29 10:17
Sect.=399.990
ENT
El programa le presenta el eje para la primera sección
transversal, si está bien presione ENT, en otro caso tendrá
12-20 Software Geodimeter CU
Utilización
la oportunidad de seleccionar otro valor de distancia al eje
principal. Presione ENT.
P29 10:17
D.Eje=0.00
ENT
¿Están bien los datos de replanteo de la primera sección?
En caso afirmativo presione YES. El instrumento adopta el
modo TRACKING automáticamente.
.
P29 10:17
Sect.:399.990
Cl.offs:0.00
ok?
YES
Método angular de la cuenta atrás hasta cero
El instrumento debe ser girado a la derecha + 170,3595
grados. - = Izquierda + = Derecha. Este método recibe el
nombre del método angular de la cuenta atrás. Véase la
página 12-21 para encontrar información sobre el método
de incremento longitudinal y transversal.
TRK P29 10:17
AHz:129.8210
dHzrep:170.3595
Cuando en la pantalla del instrumento aparece
aproximadamente 0,0000 en el campo opuesto a dHrep,
está apuntando en la dirección del punto de la primera
Software Geodimeter CU 12-21
12 P29 Eje de carretera (Roadline)
sección. AHz es el acimut calculado hasta el punto de la
primera sección.
TRK P29 10:17
AHz:300.2475
dHzrep:0.0000
En cuanto el prisma se encuentra en la cobertura del rayo
de medida se verá dDrep=restante. En este caso, el prisma
está en línea, pero la distancia debe incrementarse 2,75 m.
TRK P29 10:17
dHzrep:0.0000
dDrep:2.75
dZrep:-0.155
Cuando el incremento longitudinal, el incremento
transversal y el dZrep sean 0,00, significa que se han
conseguido las posiciones de replanteo lateral y de cota
correctas.
TRK P29 10:17
IncrDr:0.00
IncrHz:0.00
dZrep:0.000
ENT
Sugerencia sobre la medición
Cuando se utiliza el método de cuenta atrás hasta cero
como método de replanteo, es conveniente reducir el
número de decimales de la etiqueta 77=dHrep. Esto se
puede hacer mediante el menú 13.
Nota – Si, durante el replanteo, se tuviesen dificultades
para replantear un punto, el programa le dará la
12-22 Software Geodimeter CU
Utilización
oportunidad de saltárselo. Sólo tiene que presionar Reg y
aparecerá la pregunta «¿saltar el punto?». Conteste YES a
esta pregunta con lo cual el programa pasará al siguiente
punto que va a replantearse.
Al presionar REG, aparecerán los tres valores que están
almacenados en la memoria interna, es decir, las
desviaciones de las coordenadas correctas del punto de
replanteo.
Presione REG para registrar las desviaciones, o ENT para
ver las coordenadas del punto que se va a replantear. En
este ejemplo, hemos presionado ENT.
TRK P29 10:18
dY:0.00
dX:0.00
dZrep:0.000
ENT
Nota – Gire el instrumento servoasistido.
Si presiona
sin la distancia medida, Z=la altura en el
punto de replanteo teórico.
Si presiona
con la distancia medida, Z=la altura en
el punto de replanteo medido.
Si presiona
más de 1 segundo con la distancia
medida, Z=la altura en el punto de replanteo teórico.
Software Geodimeter CU 12-23
12 P29 Eje de carretera (Roadline)
+dZ
-dZ
-dZrep
Punto de replanteo
+dZrep
Estas son las coordenadas reales de la posición actual del
punto que se está replanteando. Presione REG para
guardar las desviaciones que aparecen en la página
anterior.
TRK P29 10:18
Y:13749.99
X:21447.22
Z:0.313
REG
El programa propone la siguiente sección que está
almacenada en el archivo Area. Teclee el número de la
sección y la distancia al eje con la que va a trabajar, y
repita las instrucciones anteriores.
TRK P29
10:18
Sect.=409.990
12-24 Software Geodimeter CU
Utilización
Método de incremento longitudinal/transversal
Cuando haya obtenido un incremento longitudinal y
transversal de 0,00 habrá hallado la posición lateral de
replanteo correcta, es decir, solamente X e Y.
TRK P29 10:18
IncrDr:0.00
IncrHz:0.00
dZrep:0.015
ENT
Al presionar REG, estos son los tres valores que se
guardan en la memoria interna, es decir, las desviaciones
con respecto a las coordenadas correctas del punto de
replanteo. Presione REG para registrar las desviaciones o
ENT para ver las coordenadas del punto de replanteo. En
este ejemplo hemos presionado ENT.
TRK P29
dY:0.00
dX:0.00
dZ:0.000
10:18
ENT
Estas son las coordenadas reales de la posición actual del
punto que se está replanteando. Presione REG para
Software Geodimeter CU 12-25
12 P29 Eje de carretera (Roadline)
almacenar las desviaciones que aparecen en la página
anterior.
TRK P29 10:18
Y:13749.99
X:21447.22
Z:0.313
REG
El programa sugiere la siguiente sección. Teclee el número
de la sección y la distancia al eje con que desea trabajar, y
repita las instrucciones anteriores.
TRK P29
10:18
Sect.=409.990
Cómo combinar el método de la cuenta atrás hasta
cero con el método de incremento longitudinal y
transversal para el replanteo.
Para aprovechar al máximo la inteligencia de la unidad de
control Geodimeter CU, recomendamos intentar combinar
los dos métodos diferentes de replanteo anteriormente
descritos. Más adelante aparece un ejemplo de cómo
combinar el método de la cuenta atrás hasta cero con el
método de incremento longitudinal y transversal.
1. Si los datos del replanteo para la primera sección están
bien, presione YES y el instrumento pasará
automáticamente al modo TRACKING. En la pantalla
aparecerá el acimut calculado, Hz y el dHrep.
2. Gire el instrumento hasta que la pantalla muestre
aproximadamente dHrep=0.0000.
12-26 Software Geodimeter CU
Utilización
3. El instrumento estará ahora apuntando en la dirección
del primer punto de replanteo.
4. Guíe al usuario que lleva el prisma para que siga la línea
con ayuda de la luz guía Tracklight.
5. En cuanto el prisma quede dentro del alcance del rayo
de medida, verá dDrep= distancia que queda hasta el
punto de replanteo.
6. Al presionar ENT en este momento, también podrá ver
los incrementos longitudinales y transversales hasta el
punto.
7. Cuando el incremento longitudinal = 0,000 y el
incremento transversal=0,0000, se habrá alcanzado la
posición correcta del replanteo.
Software Geodimeter CU 12-27
12 P29 Eje de carretera (Roadline)
Punto de referencia
12-28 Software Geodimeter CU
Utilización
Replanteo de altura
Si se encuentran disponibles los datos de una o varias
secciones transversales, se puede ejecutar el replanteo
tridimensional de las secciones transversales. Debe
cumplirse lo siguiente:
1. Se entiende que las coordenadas de la estación contienen
cota.
2. Aparece la pregunta sobre la medida de la altura
«¿Cota=?» en el programa 20 Establecimiento de la
estación.
3. Si se contesta YES, se le pregunta automáticamente por
la altura del instrumento «¿i=?».
4. La pregunta «¿m=?» (altura de la señal) aparece al
entrar en la parte del programa perteneciente al
replanteo. Si va a utilizar E.O.R. (Elevación del Objeto
Remoto) recomendamos que teclee m=0.
5. Después de introducir la distancia entre secciones y la
distancia al eje (incremento), aparecerá la pregunta
«Zrep». Introduzca la información que aparece en la
sección transversal.
Sugerencia sobre la medición
Si desea replantear la altura a +1,0m, por ejemplo, añada
1,0 m a la altura de su instrumento y utilice E.O.R. Cuando
dZrep=0, el usuario estará apuntando 1,0 m por encima del
nivel de la construcción finalizada.
Software Geodimeter CU 12-29
12 P29 Eje de carretera (Roadline)
P29 - 4. Medir
Elija el programa 29.
STD
P0 10:16
AHz=392.9095
AV= 102.8955
PRG
2
9
ENT
Empecemos la medición. Presione 4.
Roadline 10:17
1 Almac
2 Control
3 Setout
4
Teclee el número del archivo JOB en el que quiere guardar
las desviaciones de las coordenadas del punto medido.
P29 10:17
JOB No=_
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando se haya habilitado
Job/Mem (MNU61).
12-30 Software Geodimeter CU
Utilización
¿En qué dispositivo de memoria desea guardar el archivo
JOB? Aquí elegimos 1. Mem int y presionamos ENT.
P29 10:17
1: Mem int off
2: Xmem off
3: Serie off
1
2 ENT
Nota – Sólo se muestra cuando se haya habilitado
Job/Mem (MNU61).
¿Su estación es «1»? Como el establecimiento de la
estación se hizo antes de P29, esta estación será la que se
sugiera ahora. Si no se ha efectuado ningún
establecimiento de estación, P29 propondrá
automáticamente el establecimiento de una estación
cuando presione ENT.
P29 10:17
No Est=1_
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando se haya habilitado No Est
(MNU61).
Elija el tipo de dispositivo en el que se han almacenado los
datos del eje de la carretera. En este ejemplo hemos
Software Geodimeter CU 12-31
12 P29 Eje de carretera (Roadline)
guardado los datos del eje de carretera en la memoria
interna.
EscogerDispos 10:17
1 Mem int
2 Xmem
1
¿En qué archivo Area se guardan los datos de eje de la
carretera?
P29 10:17
Area=
ENT
El instrumento está ahora en modo de teodolito. Vise al
primer punto y presione A/M para empezar a medir.
STD P29 10:17
AHz: 76.5600
AV: 86.5555
A/M
12-32 Software Geodimeter CU
Utilización
Presione la tecla REG para comprobar la ubicación de los
puntos en función del eje de la carretera.
STD P29 10:17
AHz: 391.2341
Dg: 4.641
dZ: 0.226
REG
El programa verifica si el punto está próximo a alguna de
las secciones del eje de la carretera. Si no se encuentra
ninguna sección aparecerá INFO 32. La distancia máxima
entre el punto a medir y la sección de la carretera más
próxima es de 1,000 m.
STD P29 10:17
Esperar
El punto está a 16,891 metros de distancia de la sección
del eje de la carretera 804,318. Si es correcto, presione
YES. Si contesta NO el programa verificará si el punto está
próximo a alguna otra sección.
STD P29 10:17
Sect.: 804.318
CL.ofs: -16.891
Ok?
YES
Aquí tiene la oportunidad de elegir un código de punto para
el punto medido. Si se deja la línea en blanco, el número
Software Geodimeter CU 12-33
12 P29 Eje de carretera (Roadline)
de CodP no será almacenado y la pregunta no aparecerá
en el siguente punto.
STD P29 10:17
CódP=HOUSE
ENT
El programa está ahora en modo teodolito. Si desea salir
para ir al programa 0, presione la tecla del programa, y
después 0.
STD P29 10:17
AHz: 39.897
AV: 120.899
PRG 2
0
12-34 Software Geodimeter CU
CAPÍTULO
13
P30 Medir coordenadas
13
Generalidades.................................................................... 13-2
Utilización........................................................................... 13-3
13 P30 Medir coordenadas
Generalidades
Con el programa 30, Medir coordenadas, podrá medir y
guardar las coordenadas directamente en un archivo Area,
es decir no tendrá que guardarlas en uno JOB ni
transferirlas después a uno Area. De esta forma, las
coordenadas podrán utilizarse para establecimientos de
estación nuevos.
El programa 30 se incluye en los siguientes programas:
Programa 23
Replanteo
Programa 24
Línea Referencia
Programa 30
Medir coordenadas
Programa 29
Eje Carretera
Programa 39
Eje Carretera 3D
Programa 40
U.D.S
13-2 Software Geodimeter CU
Utilización
Utilización
Suponiendo que ya se ha efectuado el establecimiento de
la estación en el punto pertinente, presione PRG 30 y ENT
para iniciar el programa 30.
PRG
3
0
ENT
Se mostrará brevemente en la pantalla el texto "Measure
Coord" y a continuación aparecerá el número de la
estación. Presione ENT.
P30
10:16
No Est=1_
ENT
Nota – Sólo se visualizará cuando No Est esté habilitado
(MNU61).
Nota – Si todavía no ha establecido la estación, el
software le llevará al programa 20, Establecimiento de
estación.
Introduzca el nombre del archivo Area en el que quiere
guardar las coordenadas.
P30
10:16
Area=1_
ENT
Software Geodimeter CU 13-3
13 P30 Medir coordenadas
Elija el dispositivo de memoria a utilizar. Conmute entre las
varias opciones presionando la tecla numérica
correspondiente.
Confírmelo presionando ENT.
P30
10:16
1: Mem int on
2: Xmem off
3: Serie off
ENT
Introduzca el número del punto a medir.
Confírmelo presionando ENT.
P30
10:16
NPto=_
ENT
Introduzca un código de punto y presione ENT.
P30
NPto=5
CódP=_
10:16
ENT
13-4 Software Geodimeter CU
Utilización
Introduzca la altura de la señal del punto a medir y presione
ENT.
STD P30 10:16
NPto=5
CódP=5
m=0.000_
ENT
Nota – Sólo se mostrará cuando se utilicen cotas.
Vise al punto a medir y presione A/M.
P30
10:16*
AHz: 123.4567
AV: 98.7654
A/M
Nota – Es posible elegir cualquiera de los modos de
medición: STD, TRK o Barra-D, en círculo directo o
inverso.
Las coordenadas del punto medido se muestran en la
pantalla. Presione REG para guardarlas en el archivo Area
seleccionado.
STD P30 10:16*
Y: 1887910.683
X: 3950613.782
Z: 111.125
REG
Nota – Sólo se mostrará cuando se utilicen cotas.
Software Geodimeter CU 13-5
13 P30 Medir coordenadas
¿Desea medir y registrar más puntos? En este ejemplo
vamos a medir un punto más. Presione ENT.
STD P30 10:16*
más?
ENT
Introduzca el número del punto a medir. (NPto incrementa
automáticamente en 1 con cada punto nuevo). No
obstante, usted puede elegir el número que prefiera.
Confírmelo presionando ENT.
STD P30 10:16*
NPto=6
ENT
Introduzca un código para el nuevo punto y presione ENT.
(El valor por defecto mostrado es el del código P
anteriormente utilizado). Esto debe cambiarse
manualmente. En este ejemplo elegimos 6. Presione 6 y
ENT.
STD P30 10:16*
NPto=6
CódP=5
ENT
13-6 Software Geodimeter CU
Utilización
Introduzca la altura de la señal del punto a medir y presione
ENT. (El valor por defecto mostrado es el de la As (m)
anteriormente utilizada).
STD P30 10:16*
NPto=6
CódP=6
m=1.800_
ENT
Nota – Sólo se mostrará cuando se utilicen cotas.
Vise hacia el nuevo punto a medir y presione A/M.
STD P30 10:16*
AHz: 234.5678
AV: 88.7654
A/M
Nota – Es posible elegir cualquiera de los modos de
medición: STD, TRK o Barra-D, en círculo directo o
inverso.
En la pantalla se muestran las coordenadas del segundo
punto. Presione REG para guardarlas en el archivo Area
seleccionado.
STD P30 10:16*
Y: 1887832.876
X: 3950413.456
Z: 89.125
REG
Nota – Sólo se mostrará cuando se utilicen cotas.
Software Geodimeter CU 13-7
13 P30 Medir coordenadas
¿Desea medir y registrar más puntos? En este ejemplo nos
contentamos con dos puntos. Presione NO.
STD P30 10:16
más?
NO
Ahora irá al P0.
P0
10:16
Temp=20.0
A continuación se muestran los datos que se han guardado
en el archivo Area elegido:
Archivo Area
Nº de etiqueta
No Est
2
Coordenadas Est
37,38,(39)
PtoRef
62
Coords PtoRef
37,38,(39)
AHzRef*
21
Dr
11
I
3
Info, punto medido
0
NPto
5
CódP
4
m
6
Datos brutos
7, 8, 9
Coords medidas
37,38,(39)
Siguiente NPto
5
13-8 Software Geodimeter CU
Utilización
Archivo Area
Nº de etiqueta
.
4
.
6
.
7, 8, 9
.
37,38,(39)
.
.
* AHzRef de la estación conocida= AHz calculada y
configurada.
AHzRef de la estación libre y de la estación conocida+ =
Dirección actual del instrumento al salir del P20
Establecimiento de la estación.
Software Geodimeter CU 13-9
13 P30 Medir coordenadas
13-10 Software Geodimeter CU
CAPÍTULO
14
P32 Medición Plus de ángulos
14
Generalidades.................................................................... 14-2
Configuración ..................................................................... 14-3
Utilización........................................................................... 14-5
14 P32 Medición Plus de ángulos
Generalidades
Con Medición Plus de ángulos (Angle Meas Plus) puede
medir series múltiples de ángulos con cálculo automático
de ”valores medios de estación”. Los ángulos medidos se
reducirán a un resultado final donde el usuario puede
obtener la desviación típica de las punterías (o visuales al
punto). También puede configurar sus propios límites para
errores angulares horizontales y verticales.
Es posible elegir entre la puntería manual o automática
hacia los objetivos a medir. En el segundo caso se deberá
utilizar un objetivo remoto (RMT) cada vez que se mida un
punto.
En modo automático también puede optar por utilizar una
distancia inclinada en C2 (círculo inverso).
14-2 Software Geodimeter CU
Configuración
Configuración
Para agilizar el programa, puede configurarlo de forma
adaptada a sus necesidades. A la parte de configuración se
puede acceder desde cualquier sección del programa,
mediante una presión sostenida de la tecla PRG:.
Seguidamente, elija el programa 32, Medición Plus de
ángulos y presione ENT. Elija la opción 2, Configuración y
luego 2, Opciones.
Si obtiene una desviación mayor que este valor, el
programa mostrará un mensaje de error. La finalidad del
límite de error es simplemente asegurarse de que usted
mide hacia el objetivo correcto.
P32
10:17
Error limits AHz
Point=0.0200
ENT
Un conjunto equivale a una medida hacia un punto por
ambas caras. Si obtiene una diferencia entre dos conjuntos
que sobrepasa este valor, el programa mostrará un
mensaje de error.
P32
10:17
Error limits AHz
Point=0.0200
Set=0.0050
ENT
Software Geodimeter CU 14-3
14 P32 Medición Plus de ángulos
La finalidad del límite de error es simplemente asegurarse
de que usted mide hacia el objetivo correcto.
P32
10:17
Error limits AV
Point=0.0200
ENT
Un conjunto equivale a una medida hacia un punto por
ambas caras. Si obtiene una diferencia entre dos conjuntos
que sobrepasa este valor, el programa mostrará un
mensaje de error.
P32
10:17
Error limits VA
Point=0.0200
Set=0.0050
ENT
Esto le indica el grado en que el instrumento apuntará al
lado del punto a medir, con objeto de forzar al usuario a
hacer el ajuste en fino cuando utilice un instrumento
servoasistido.
P32
10:17
Aim offset
Offset=0.0500
Finalmente, elija Salir y luego Salir una vez más para salir
del programa, o Ejecutar para iniciar el programa.
14-4 Software Geodimeter CU
Utilización
Utilización
Seleccione el programa 32 y presione ENT.
PRG
3
2
ENT
Primero tendrá que pasar por un número de opciones que
puede configurar. Si desea cambiar un opción, presione el
número correspondiente y ENT, de lo contrario presione
sólo ENT.
Cambios 10:17
1 Elevation? Yes
2 Pcode? Yes
3 Sightings>1 No
ENT
1. Para que se muestren preguntas sobre la altura del
instrumento (I) y la de la señal (m).
2. Para especificar un código de punto para cada punto.
3. Habilite esta opción si desea realizar varios ajustes con
respecto a cada uno de los puntos de un conjunto.
4. Para guardar distancias horizontales y verticales en vez
de distancias inclinadas (Dg). (No es posible si desea
medir distancias en círculo inverso, modo automático.)
5. Habilite esta opción si quiere que el instrumento cambie
automáticamente al círculo directo entre cada uno de los
conjuntos. Si prefiere ejecutar el modo automático, deberá
habilitarlo.
Software Geodimeter CU 14-5
14 P32 Medición Plus de ángulos
Cambios 10:17
4 Reg HD/VD No
5 Set-transit? Yes
6 Aim offset Yes
ENT
6. Habilite esta opción si quiere que el instrumento vise
hacia cada punto de forma que usted pueda realizar el
ajuste en fino (sólo con servo).
7. Habilite esta opción si quiere hallar un nuevo ángulo
horizontal para cada conjunto siguiendo la fórmula: 200
gons (180°)/Nº de serie.
Cambios 10:17
7 Adjust HA? Yes
8 Maxmin? No
ENT
8. Habilite esta opción si quiere obtener la diferencia entre
el valor medido más elevado y más bajo. De lo contrario
obtendrá la desviación típica.
Introduzca el número de puntos (de 2 a 10) del conjunto y
presione ENT.
P32
10:17
No. de puntos=2
ENT
14-6 Software Geodimeter CU
Utilización
Teclee el número de mediciones repetidas que desea
realizar y presione ENT.
P32
10:17
No. of series=2
ENT
Elija 1 Automatic y sólo tendrá que apuntar una vez al
objetivo, entonces el programa cambiará automáticamente
de círculo y realizará el número de repeticiones de medidas
especificadas.
En este caso elegimos 2 Manual.
P32
10:17
1 Automatic
2 Manual
2
Véase la página 14-19 para obtener más información sobre
1 Automatic.
Elija el modo en que desea medir, STD o Barra-D.
P32
1 STD
2 D_bar
10:17
2
Software Geodimeter CU 14-7
14 P32 Medición Plus de ángulos
Seleccione el tipo de resolución (normal o alta). En este
caso elegiremos la normal.
P32
10:17
1 Normal
2 Alta resolución
1
Nota – Esta pantalla sólo se mostrará si tiene un Trimble
5601.
Introduzca el código de la estación y presione ENT.
No Est
10:17
No Est=1000
ENT
Introduzca el número de punto de la estación y presione
ENT.
No Est
10:17
No Est=1000
CódP=1
1
ENT
Introduzca la altura del instrumento y presione ENT.
No Est
10:17
No Est=1000
CódP=1
I=x.xxx
ENT
14-8 Software Geodimeter CU
Utilización
Teclee el número del primer punto y presione ENT.
Point 1
10:17
Point=2000
ENT
¿Desea incrementar el número de punto con cada punto?
En caso afirmativo presione YES o ENT. De lo contrario
presione NO.
Point 1
10:17
Point=2000
Incr?
ENT
Aquí tiene la oportunidad de elegir un código P para el
primer punto. Si no desea tener ninguno deje la línea en
blanco y presione ENT.
Point 1
10:17
Point=2000
CódP=2
2
ENT
Software Geodimeter CU 14-9
14 P32 Medición Plus de ángulos
Teclee la altura de la señal correspondiente al primer punto
y presione ENT.
Point 1
10:17
Point=2000
CódP=2
m=x.xx
ENT
Teclee un nombre para el segundo punto y presione ENT.
Point 2
10:17
Point=2001
ENT
Aquí tiene la oportunidad de elegir un código P para el
segundo punto. Si no desea tener ninguno deje la línea en
blanco y presione ENT.
Point 2
10:17
Point=2001
CódP=3
3
ENT
14-10 Software Geodimeter CU
Utilización
Teclee la altura de la señal correspondiente al segundo
punto y presione ENT.
Point 2
10:17
Point=2001
CódP=3
m=x.xx
ENT
Elija el archivo JOB en el que quiere guardar las medidas
de ángulos y presione ENT.
P32
10:17
JOB No=2
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando se haya habilitado
Job/Mem (MNU61).
Aquí se elije el dispositivo de memoria en que guardar el
archivo JOB seleccionando el número que corresponda y
presionando ENT.
P32
10:17
1: Mem int on
2: Xmem off
3: Serie off
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando se haya habilitado
Job/Mem (MNU61).
Software Geodimeter CU 14-11
14 P32 Medición Plus de ángulos
Vise de forma aproximada hacia el primer punto, y
presione ENT.
P32
10:17
Apuntar al pto
2000
Pulsar ENT
ENT
Teclee el ángulo de referencia de inicio (el primero) y
presione ENT.
P32
10:17
AHz: 368.0832
AHz Ref: 0.0000
ENT
Nota – Esto sólo se mostrará cuando se haya contestado
YES a Ajustar AHz en el menú Cambios (Opciones).
Haga el ajuste en fino hacia el punto y presione A/M para
medir o REG para guardar sin realizar la medición.
En el segundo caso se le preguntará lo siguiente:
No medir
REG OK?
Presione YES o ENT para aceptar o NO para cancelar.
D 0
10:17*
AHz: 0.0021
AV: 102.2821
A/M
14-12 Software Geodimeter CU
Utilización
Esta es la primera visual hacia el punto 2000 en posición
de círculo directo. Presione REG para guardar la medición.
D 0
10:17*
AHz: 0.0021
AV: 102.2821
Dg: 244.903
REG
Si ha habilitado la opción Nº 3 se mostrará esta pantalla.
Presione YES o ENT para hacer otra visual o NO para
cancelar.
D 0
10:17*
Another sighting?
NO
Vise de forma aproximada hacia el segundo punto, y
presione ENT.
P32
10:17*
Apuntar al punto
2001
Pulsar ENT
ENT
Haga el ajuste en fino hacia el punto y presione A/M para
medir o REG para guardar sin realizar la medición.
En el segundo caso se le preguntará lo siguiente:
No medir
REG OK?
Software Geodimeter CU 14-13
14 P32 Medición Plus de ángulos
Presione YES o ENT para aceptar o NO para cancelar.
D 0
10:17*
AHz: 6.8596
AV: 101.1072
A/M
Esta es la primera visual hacia el punto 2001 en posición
de círculo directo. Presione REG para guardar la medición.
D 0
10:17*
AHz: 6.8596
AV: 101.1072
Dg: 372.290
REG
Si ha habilitado la opción Nº 3 se mostrará esta pantalla.
Presione YES o ENT para hacer otra visual o NO para
cancelar.
Cambie a la posición de círculo inverso (automáticamente
cuando se dispone de un instrumento servoasistido.)
D 0
10:17*
Another sighting?
NO
14-14 Software Geodimeter CU
Utilización
Aparece la siguiente pantalla cuando se tiene un
instrumento mecánico (y desaparece cuando se esté a 1
gon del punto):
P32 10:17
Aim to point
2001
dHA:199 dVA:197
Vise al segundo punto 2001 en posición de círculo inverso
y presione la tecla A/M en la parte frontal del instrumento.
o
A/M
Vise al primer punto 2000 en posición de círculo inverso y
presione la tecla A/M en la parte frontal del instrumento.
o
A/M
Si se ha habilitado la opción Nº 5, el instrumento cambiará
automáticamente a la posición de círculo directo (sólo
cuando esté servoasistido).
Presione A/M para medir o REG para guardar sin realizar la
medición.
En el segundo caso se le preguntará lo siguiente:
No medir
REG OK?
Presione YES o ENT para aceptar o NO para cancelar.
D 0/1
10:17*
AHz: 100.0021
AV: 102.2815
A/M
Software Geodimeter CU 14-15
14 P32 Medición Plus de ángulos
Esta es la segunda medición hacia el punto 2000 en
posición de círculo directo. Presione REG para guardar la
medición.
D 0/1
10:17*
AHz: 100.0021
AV: 102.2815
Dg: 244.903
REG
Presione A/M para medir o REG para guardar sin realizar la
medición.
En el segundo caso se le preguntará lo siguiente:
No medir
REG OK?
Presione YES o ENT para aceptar o NO para cancelar.
D 0/1
10:17*
AHz: 106.8589
AV: 101.1072
A/M
Esta es la segunda medición hacia el punto 2001 en
posición de círculo directo (sólo servoasistido). Presione
REG para guardar la medición.
Cambie a la posición de círculo inverso (automáticamente
si dispone de un instrumento servoasistido.)
14-16 Software Geodimeter CU
Utilización
D 0/1
10:17*
AHz: 106.8589
AV: 101.1072
Dg: 372.290
REG
Aparece la siguiente pantalla cuando se tiene un
instrumento mecánico (y desaparece cuando se esté a 1
gon del punto):
P32
10:17
Aim to point
2001
dHA:199 dVA:197
Vise al segundo punto 2001 en posición de círculo inverso
y presione la tecla A/M en la parte frontal del instrumento.
o
A/M
Vise al primer punto 2000 en posición de círculo inverso y
presione la tecla A/M en la parte frontal del instrumento.
o
A/M
Si se ha habilitado la opción Nº 5, el instrumento cambiará
automáticamente a la posición de círculo directo (sólo
cuando esté servoasistido).
Aquí se muestran las diferencias para el primer punto (si
tiene 3 o más puntos, se presentarán estos como
desviaciones típicas o valores máximos/mínimos si se ha
habilitado la opción 8). Si desea ver todas las desviaciones,
presione YES o ENT, de lo contrario presione NO. Cuando
ejecute el programa, aparecerá un mensaje de error en
Software Geodimeter CU 14-17
14 P32 Medición Plus de ángulos
cuanto el programa descubra una diferencia mayor de los
límites establecidos por el usuario.
Point 1
10:17*
Dif AHz: 0.0011
Diff VA: 0.0004
Diff SD: 0.000
ENT
Aquí están las diferencias para el segundo punto. Presione
ENT para continuar.
Point 2
10:17*
Dif AHz: 0.0010
Diff VA: 0.0004
Diff SD: 0.000
ENT
¿Desea clasificar por puntos los datos medidos en el
archivo JOB elegido? En caso afirmativo presione YES o
ENT, de lo contrario presione NO.
P32
10:17*
Sort JOB file?
ENT
Nota – En el archivo JOB se guardará automáticamente la
reducción final.
14-18 Software Geodimeter CU
Utilización
Elija el archivo de trabajo JOB en el que guardar los datos
clasificados.
P32
10:17*
JOB No=2
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando se haya habilitado
Job/Mem (MNU61).
Aquí se elije el dispositivo de memoria en que guardar el
archivo JOB seleccionando el número que corresponda y
presionando ENT.
P32
10:17*
1: Mem int on
2: Xmem off
3: Serie off
ENT
Nota – En este modo se necesita un objetivo remoto como
mínimo.
Introduzca el número de repeticiones de medidas que va a
efectuarse si los valores medidos sobrepasan los límites
establecidos en la configuración del programa (véase la
página 14-3) o si el objetivo se encuentra oculto
temporalmente.
P32
10:17*
No. of remeas.=2
ENT
Software Geodimeter CU 14-19
14 P32 Medición Plus de ángulos
¿Desea medir la distancia en C2? De ser así, presione
YES o ENT.
P32
10:17*
Dist. C2?
ENT
Introduzca el número de la estación y presione ENT.
No Est
10:17*
No Est=1000
ENT
Introduzca un código de punto para la estación y presione
ENT.
No Est
10:17*
No Est=1000
CódP=1
1
ENT
Introduzca la altura del instrumento y presione ENT.
No Est
10:17*
No Est=1000
CódP=1
I=x.xxx
ENT
14-20 Software Geodimeter CU
Utilización
Teclee el número para el primer punto y presione ENT.
Point 1
10:17
Point=2000
ENT
¿Desea incrementar el número de punto con cada punto?
En caso afirmativo presione YES o ENT. De lo contrario
presione NO.
Point 1
10:17
Point=2000
Incr?
ENT
Aquí tiene la oportunidad de elegir un código P para el
primer punto. Si no desea tener ninguno deje la línea en
blanco y presione ENT.
Point 1
10:17*
Point=2000
CódP=2
2
ENT
Software Geodimeter CU 14-21
14 P32 Medición Plus de ángulos
Teclee la altura de la señal correspondiente al primer punto
y presione ENT.
Point 1
10:17*
Point=2000
CódP=2
m=x.xxx
ENT
Teclee un nombre para el segundo punto y presione ENT.
Point 2
10:17*
Point=2000
ENT
Aquí tiene la oportunidad de elegir un código P para el
segundo punto. Si no desea tener ninguno deje la línea en
blanco y presione ENT.
Point 2
10:17*
Point=2001
CódP=3
3
ENT
Teclee la altura de la señal correspondiente al segundo
punto y presione ENT.
Point 2 10:17*
Point=2001
CódP=3
m=x.xxx
ENT
14-22 Software Geodimeter CU
Utilización
Elija el archivo JOB en el que quiere guardar las medidas
de ángulos y presione ENT.
P32
10:17*
JOB No=2
ENT
Aquí se elije el dispositivo de memoria en que guardar el
archivo JOB seleccionando el número que corresponda y
presionando ENT.
P32
10:17*
1:Mem int on
2: Xmem off
3: Serie off
ENT
Vise de forma aproximada hacia el primer punto, y
presione ENT.
P32
10:17
Apuntar al punto
2000
Pulsar ENT
ENT
Software Geodimeter CU 14-23
14 P32 Medición Plus de ángulos
Teclee el ángulo de referencia de inicio (el primero) y
presione ENT.
P32
10:17
AHz: 368.0832
AHz Ref: 0.0000
ENT
Nota – Esto sólo se mostrará cuando se haya contestado
YES a Ajustar AHz en el menú Cambios (Opciones).
El instrumento busca el objetivo.
P32
10:17
Buscando
Esperar
En cuanto el instrumento encuentra el objetivo, se inicia la
medición.
P32
10:17
Midiendo
Vise de forma aproximada hacia el segundo punto, y
presione ENT.
P32
10:17
Apuntar al punto
2001
Pulsar ENT
ENT
14-24 Software Geodimeter CU
Utilización
El instrumento busca el objetivo.
P32
10:17
Buscando
Esperar
En cuanto el instrumento encuentra el objetivo, se inicia la
medición.
P32
10:17
Midiendo
Aquí se muestran las diferencias que resultan con respecto
al primer punto. Cuando ejecute el programa aparecerá un
mensaje de error en cuanto el programa descubra que
alguna de las diferencias sobrepasa los valores límite
especificados.
Point 1
10:17*
Dif AHz: 0.0011
Diff VA: 0.0004
Diff SD: 0.000
ENT
Aquí se muestran las diferencias que resultan con respecto
al segundo punto. Presione ENT para continuar.
Point 2
10:17*
Dif AHz: 0.0010
Diff VA: 0.0004
Diff SD: 0.000
ENT
Software Geodimeter CU 14-25
14 P32 Medición Plus de ángulos
Presione YES o ENT para volver a medir y el programa
medirá de nuevo automáticamente todos los objetivos.
P32
10:17
Volv a medir?
NO
¿Desea clasificar por puntos los datos medidos en el
archivo JOB elegido? En caso afirmativo presione YES o
ENT, de lo contrario presione NO.
P32
10:17
Sort JOB file?
Elija el archivo de trabajo JOB en el que guardar los datos
clasificados.
P32
10:17
JOB No=2
ENT
Aquí se elije el dispositivo de memoria en que guardar el
archivo JOB seleccionando el número que corresponda y
presionando ENT.
P32
10:17
1: Mem int on
2: Xmem off
3: Serie off
ENT
14-26 Software Geodimeter CU
Utilización
Datos registrados
Texto
Etiqueta
Texto
Etiqueta
JOB No
No Est
CódP
I
NPto
CódP
m
AHz
AV
Dg
NPto
CódP
m
AHz
AV
Dg
NPto
AHzI
AVI
Dg*
NPto
AHzI
AVI
Dg*
NPto
AHz
AV
Dg
NPto
AHz
AV
Dg
NPto
AHzI
AVI
Dg*
NPto
AHzI
AVI
Dg*
Info
NPto
CódP
m
AHz
AV
Dg
Info
Info
Info
NPto
CódP
»»»»»»»»»
50=32
2=1000
4=1
3=1.573
5=2000
4=2
6=1.453
7=0.0021
8=102.2819
9=244.9033
5=2001
4=2
6=1.526
7=6.8596
8=101.1070
9=372.2901
5=2001
17=206.8614
18=298.8936
9=180.9999
5=2000
17=200.0037
18=297.7190
9=120.1256
5=2000
7=100.0016
8=102.2813
9=244.9033
5=2001
7=106.8588
8=101.1071
9=372.2900
5=2001
17=306.8603
18=298.8926
9=111.0009
5=2000
17=300.0037
18=297.7183
9=145.9997
0=RESULTADO
5=2000
4=2
6=1.453
7=0.0028
8=102.2814
9=244.9033
0=S_devAHz:0.0011
0=S_devVA:0.0004
0=S_devSD:0.0000
5=2001
4=2
»»»»»»»»»
m
AHz
AV
Dg
Info
Info
Info
Info
NPto
CódP
m
AHz
AV
NPto
CódP
m
AHz
AV
Dg
Info
NPto
CódP
m
AHz
AV
Dg
AHzI
AVI
Dg*
AHz
AV
Dg
AHzI
AVI
Dg*
NPto
CódP
m
AHz
AV
Dg
AHzI
AVI
Dg*
AHz
AV
Dg
AHzI
AVI
Dg*
* sólo en modo
Automático cuando se
elija una distancia C2.
6=1.526
7=6.8600
8=101.1069
9=372.2900
0=S_devAHz:0.0010
0=S_devVA:0.0004
0=S_devSD:0.0000
0=REDUCIDO
5=2000
4=2
6=1.453
7=0.0000
8=102.2814
5=2001
4=2
6=1.526
7=6.8572
8=101.1069
9=372.2900
0=SORTED
5=2000
4=2
6=1.453
7=0.0021
8=102.2819
9=244.9033
17=200.0037
18=297.7190
9=201.8769
7=100.0016
8=102.2813
9=244.9033
17=300.0037
18=297.7183
9=201.8876
5=2001
4=2
6=1.526
7=6.8596
8=101.1070
9=372.2901
17=206.8614
18=298.8936
9=300.4655
7=106.8588
8=101.1071
9=372.2900
17=306.8603
18=298.8926
9=344.8777
Software Geodimeter CU 14-27
14 P32 Medición Plus de ángulos
14-28 Software Geodimeter CU
CAPÍTULO
15
P33 Robotic Lite
15
Generalidades.................................................................... 15-2
Búsqueda automática ................................................... 15-3
Configuraciones por defecto ......................................... 15-3
Utilización........................................................................... 15-4
15 P33 Robotic Lite
Generalidades
Robotic Lite es un programa para el registro de grandes
cantidades de datos de cálculos de volumen, modelos del
terreno o aplicaciones hidrográficas.
Con Robotic Lite los datos pueden ser registrados por un
solo usuario. Lo único que se necesita es tener un
instrumento servoasistido con un seguidor y un objetivo de
medición remoto (RMT). El instrumento seguirá el RMT y
guardará datos a los intervalos preconfigurados. Estos
pueden consistir en tiempo transcurrido entre mediciones o
el tiempo que usted ha mantenido el RMT quieto.
El programa se divide en dos partes:
1. Time & Dist (Tiempo y Distancia)
Introduzca un tiempo y una distancia (por ejemplo 10
segundos y 2 metros) y el instrumento registrará datos cada
diez segundos siempre y cuando usted no se haya
desplazado más de 2 metros desde el último punto
registrado.
2. Stop & Go (Parar y Seguir)
Introduzca un tiempo y una distancia (por ejemplo 2
segundos y 2 metros) y el instrumento registrará datos
cuando usted se haya desplazado más de 2 metros siempre y
cuando haya mantenido el prisma quieto durante 2
segundos como mínimo.
Una función útil de Stop&Go es que la luz guía Tracklight
se enciende automáticamente y empieza a destellar cuando
se inicia el programa. En cuanto se realiza el registro la luz
deja de destellar durante dos segundos y el usuario recibe
confirmación de que el registro se ha llevado a cabo cuando
la luz empieza a destellar de nuevo.
15-2 Software Geodimeter CU
Generalidades
Búsqueda automática
Si el instrumento pierde el contacto con el objetivo remoto,
empezará a buscarlo automáticamente hasta que lo
encuentre y vuelva a engancharlo.
Configuraciones por defecto
Al iniciar el programa, éste configurará el instrumento en
los siguientes modos:
• tracking (seguimiento)
• auto cent. (centrado automático)
• búsqueda automática
Software Geodimeter CU 15-3
15 P33 Robotic Lite
Utilización
Seleccione el programa 33 y presione ENT.
PRG
3
3
ENT
Estab Est. 10:17
1 Ok
2 Estac conocida
3 Estac libre
ENT
Si lo desea aquí puede efectuar el establecimiento de la
estación. En este caso optamos por no hacerlo y
presionamos 1 Ok.
Estab Est. 10:17
4 Estac conocida+
1
Elija entre 1 Time&Dist y 2 Stop & Go.
En este caso optamos por 1 Time & Dist.
Seleccionar
10:17
1 Time & Dist
2 Stop & Go
3 Coord
1
15-4 Software Geodimeter CU
Utilización
Introduzca el intervalo de tiempo que debe transcurrir
desde la última vez que se efectuó el registro para poder
registrar de nuevo.
Time&Dist 10:17
Time=10
ENT
Introduzca la distancia a la que debe haberse desplazado
desde la última vez que se efectuó el registro para poder
registrar de nuevo.
Time&Dist 10:17
Time=10
Dist.=5
ENT
Introduzca la UDS que desea utilizar para la medición.
Time&Dist 10:17
Time=10
Dist.=5
UDS=
ENT
Ahora está listo para configurar el sector de búsqueda.
Software Geodimeter CU 15-5
15 P33 Robotic Lite
Apunte el instrumento hacia el límite del primer sector y
presione ENT.
Time&Dist 10:17
Apuntar a A
Pulsar ENT
ENT
Apunte el instrumento hacia el límite del segundo sector y
presione ENT.
Time&Dist 10:17
Apuntar a B
Pulsar ENT
ENT
Si se pierde contacto con el RMT, el sector se centrará
automáticamente.
Nota – Este es sólo un ejemplo de UDS.
Teclee el archivo JOB en el que desea guardar los datos
registrados.
UDS P3
10:17
JOB No=_
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando se haya habilitado
Job/Mem (MNU61).
15-6 Software Geodimeter CU
Utilización
Seleccione el dispositivo de memoria en el que quiere
guardar los datos y presione ENT. En este caso optamos
por 1 Mem int.
UDS P3 10:17
1 Mem int ON
2 Xmem OFF
3 Serie OFF
ENT
1
Nota – Sólo se muestra cuando se haya habilitado
Job/Mem (MNU61).
Este es el primer paso en la UDS utilizada como ejemplo.
Introduzca el número del primer punto y presione ENT.
Configure NPto en Incr auto y Decr Auto.
UDS P3
10:17
Paso1 Set
NPto=1
ENT
Introduzca un código P para el primer punto y presione
ENT.
Configure el código de punto en Auto dup.
UDS P3
10:17
Paso2 Set
Pcode=1
ENT
Software Geodimeter CU 15-7
15 P33 Robotic Lite
Introduzca la altura de la señal para el primer punto y
presione ENT.
Configure m en Auto dup.
UDS P3
10:17
Paso3 Set
m=1.000
ENT
Vise al punto con el que quiere empezar la medición.
Diríjase al punto y el instrumento enganchará
automáticamente en el RMT y empezará a seguirlo.
TRK P3
10:17
Prisma no encont
En cuanto se encuentre el prisma y se lleve a cabo el
primer registro de datos, el usuario podrá ver la información
en la pantalla.
Ahora está listo para desplazarse al punto siguiente que va
a medir.
Para terminar el programa presione PRG y 0. De lo
contrario, continúe y registre más puntos.
Trk P3 10:17 Am+
Pcode:1
Pto:4
m=1.000
PRG
0
15-8 Software Geodimeter CU
CAPÍTULO
16
P39 Eje de carretera 3D (Roadline
3D)
16
Generalidades.................................................................... 16-2
Almacenar (Almac)............................................................. 16-3
Alineación horizontal..................................................... 16-5
Alineación vertical ....................................................... 16-11
Sección transversal..................................................... 16-19
Peralte......................................................................... 16-36
Capas.......................................................................... 16-42
Tabla de longitudes ..................................................... 16-49
Control ............................................................................. 16-54
Replanteo......................................................................... 16-56
Replanteo.................................................................... 16-59
Replanteo con el método angular de la cuenta atrás hasta
cero ............................................................................. 16-65
Replanteo con el método de incremento
longitudinal/transversal ............................................... 16-70
Medir ................................................................................ 16-72
Medir ........................................................................... 16-72
Replanteo de taludes ....................................................... 16-78
Replanteo de taludes (Cabeza del talud).................... 16-79
Punto de referencia.......................................................... 16-86
Punto de referencia - Replanteo ................................. 16-89
Punto de referencia- Medición .................................. 16-105
Datos registrados ........................................................... 16-114
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Generalidades
Con el programa 39, Eje de carretera 3D (RoadLine 3D),
podrá medir y replantear ejes de carreteras en tres
dimensiones.
El programa incluye rutinas para almacenamiento,
verificación, replanteo, medición, cabeza de talud y punto
de referencia. Se pueden aplicar dos métodos diferentes
para el replanteo: 1 replanteo radial convencional y 2
replanteo ortogonal o rectangular.
Estructura
Almacenar (Almac)
Esta función está subdividida en 5 subsecciones:
1. Roadline- para guardar la dispersión horizontal del eje
de la carretera.
2. Alineación vertical– para guardar la dispersión vertical
del eje de la carretera.
3. Definición de sección transversal– para guardar las
diferentes secciones transversales del eje de la carretera.
4. Sección transversal – para describir el cambio
experimentado por las diferentes secciones transversales
de la carretera.
5. Peralte – para definir cómo se inclina la carretera.
6. Capa– para guardar los datos de las capas de la carretera.
7. Longitud – para guardar datos de tablas de longitudes
(para el ferrocarril sueco).
Control
Para verificar matemáticamente que los datos de los
archivos Area son correctos.
16-2 Software Geodimeter CU
Almacenar (Almac)
Replanteo (Setout)
Para el replanteo de puntos a lo largo o paralelos al centro
de la carretera.
Medir
Para medir elementos y objetos existentes que puedan estar
situados a lo largo del eje de la carretera.
Cabeza de talud
Función para averigüar dónde intersecta el nivel del terreno
con la carretera acabada y replantear los terraplenes
laterales.
Punto de referencia
Función para replantear un punto a una distancia opcional
de, p. ej., un borde de la carretera, o para medir un punto y
obtener datos para un punto de referencia. También se
puede definir una altura de nivelación.
Almacenar (Almac)
Con esta función se almacenan todos los datos de eje de la
carretera, es decir, intervalo de sección (distancia entre
secciones), distancia al eje (incremento), sección (estación),
puntos inicial y final de cada elemento, y el tipo de
elemento.
Para poder medir o replantear una carretera en P39, se
necesita una descripción del plano, es decir, de la curva
horizontal. Con objeto de efectuar una descripción
completa de la dispersión vertical, se necesita una curva de
altura, dos secciones transversales (mitades izquierda y
derecha de la carretera) y dos descripciones del peralte de la
Software Geodimeter CU 16-3
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
carretera. Todas estas tablas se describen usando un número
de elementos, donde la posición de los elementos es
determinada por la sección (estación), un valor de sección
que denota dónde comienza el elemento y otro que indica
dónde termina. La sección describe la posición en que uno
se encuentra en la carretera. La sección siempre describe
esta posición de la carretera en el plano horizontal, incluso
para las descripciones verticales. Los elementos de las
distintas descripciones no están conectados unos con otros
y se tratarán por separado en los cálculos.
Todos los datos del eje de la carretera se almacenan en
archivos Area separados, clasificados según los tipos de
datos, de la forma siguiente:
Extensión
Descripción
nn
Intervalo de sección y capas
nn#1
Alineación horizontal (perfil de altura)
nn#2
Alineación vertical (perfil de altura)
nn#3
Definición de secciones transversales
(perfil de carretera)
nn#3
Secciones transversales para la mitad
derecha de la carretera
nn#5
Secciones transversales para la mitad
izquierda de la carretera
nn#6
Información del peralte para la mitad
derecha de la carretera
nn#7
Información del peralte para la mitad
izquierda de la carretera
nn#8
tabla de longitudes, para definir
secciones kilométricas que no son de
un kilómetro (se usa principalmente en
el ferrocarril sueco)
16-4 Software Geodimeter CU
Almacenar (Almac)
Requisitos
• Para trabajar con el Programa 39, es necesario
almacenar el archivo Area nn#1.
• Si desea incluir las alturas relativas al centro de la
carretera, tendrá que almacenar el archivo Area nn#2.
• Si el usuario ha definido una sección transversal y desea
referir las alturas de ésta, tendrá que almacenar también
los archivos Area nn#3, nn#4 y nn#5.
• Si desea usar la función de peralte, será necesario
guardar los archivos Area nn#6 y nn#7.
• Si desea usar tablas de longitudes (especialmente para el
ferrocarril sueco) deberá guardar el archivo Area nn#8.
• Si desea usar la función de capas, tendrá que almacenar
el archivo Area nn.
• No es necesario definir un punto de código en todos los
archivos, pero resulta muy útil.
Alineación horizontal
Para poder trabajar con el programa P39, tendrá que haber
introducido por el teclado los datos para la alineación
horizontal del eje de la carretera. Esto será almacenado
como una sección (estación), las coordenadas del punto
inicial del elemento y posiblemente un radio o un parámetro
para un arco y clotoides. Cuando usted almacena clotoides,
puede elegir entre teclear un parámetro A o teclear el radio
y la longitud. El eje de la carretera ha de comenzar y
concluir con un elemento recto.
Los elementos en el lado opuesto de la clotoide (espiral)
han de denotar el radio en la conjunción. Si éste es infinito,
Software Geodimeter CU 16-5
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
el elemento deberá ser una línea recta, de lo contrario un
arco.
S7
S8
S9
S6
S5
S1 S2 S3 S4
Pto ref
Pto est
Se necesitan los datos siguientes para describir los
diferentes tipos de elementos de la alineación horizontal del
eje de la carretera:
Tipo
Etiqueta
Descripción
Recta
80
Sección (Estación)
37
Coordenada X
38
Coordenada Y
80
Sección (Estación)
37
Coordenada X
38
Coordenada Y
Arco
64
Radio, Izquierda=-, Derecha=+
Clotoide
80
Sección (Estación)
Clotoide
37
Coordenada X
38
Coordenada Y
81
Parámetro A
* Puede optar por teclear el parámetro A o el radio y la longitud.
16-6 Software Geodimeter CU
Almacenar (Almac)
Ejemplo de un archivo Area con alineación horizontal:
80=0.000
37=37305.028
38=73505.770
80=68.480
37=37350.638
38=73556.850
64=750.000
80=919.863
37=37480.143
38=74352.784
64=3200.000
80=1803.633
37=37023.901
38=75106.401
80=1803.634
37=37023.900
38=75106.400
Almacenamiento de una alineación horizontal
Seleccione el programa 39 y presione ENT.
PRG
3
9
ENT
Seleccione 1 Almac.
Roadl.3D 10:17
1 Almac
2 Control
3 Setout
1
Software Geodimeter CU 16-7
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Como se quiere guardar la alineación horizontal,
seleccione 1 Roadline.
Almac P39 10:17
1 Roadline
2 Perfil longitud
3 Def perfil trans
1
Elija el dispositivo de memoria en el que quiere guardar la
alineación horizontal. En este caso optamos por 1 Mem int.
Escoger dispos
1 Mem int
2 Xmem
1
Teclee el nombre del archivo Area en el que quiere guardar
el eje de la carretera y presione ENT. Automáticamente el
archivo Area tendrá la extensión #1.
P39 10:17
Area=
ENT
Aquí puede elegir cómo se debe describir, almacenar y
calcular la clotoide (espiral); bien con un parámetro A o
bien con el radio y la longitud. En este caso optamos por 1
Parám A.
16-8 Software Geodimeter CU
Almacenar (Almac)
Clotoide
10:17
1 Parám A
2 Radio/Long
1
Teclee el primer número de sección (estación o PK) del eje
de la carretera y presione ENT.
P39
10:17
Sect.=_
ENT
Teclee el valor Y de la sección elegida y presione ENT.
P39
10:17
Sect.=XXX:XXX
Y=
ENT
Teclee el valor X de la sección elegida y presione ENT.
P39
10:17
Sect.=XXX:XXX
X=
ENT
Software Geodimeter CU 16-9
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Seleccione el tipo de elemento del eje de la carretera,
presionando NO hasta que se visualice el elemento
correcto. En este ejemplo, elegimos Recta y presionamos
ENT.
P39
10:17
Sect.=XXX:XXX
Recta?
ENT
Teclee el siguiente punto de sección (estación o PK) y
repita las instrucciones de arriba.
P39
10:17
Sect.=
ENT
Cuando esté seleccionando el último elemento del eje de la
carretera, seleccione Fin de eje de carretera. Esto significa
que el último elemento será guardado como una línea
recta.
P39
10:17
Sect.=
Roadline fin?
ENT
16-10 Software Geodimeter CU
Almacenar (Almac)
Alineación vertical
Si ha decidido incluir las alturas en los cálculos para el eje
de la carretera, será necesario que haya una descripción de
la alineación vertical. La altura del eje de la carretera
proporciona una descripción de la línea central en el plano
vertical. Se describe un perfil de altura definiendo los
elementos de altura mediante valores de sección
consecutivos. La sección final (estación) de un elemento es
idéntica a la sección inicial (estación) del elemento
siguiente. Los elementos pueden ser del tipo recta, arco o
parábola.
Para definir un elemento de recta, sólo se necesita la altura
y la sección en los puntos inicial y final. Un elemento
circular o parabólico requiere también una pendiente
inicial. Esto significa que necesita introducir una pendiente
inicial si el tipo del elemento previo no es una línea recta. Si
se indica una dirección de inicio, deberá usarse ésta. Si se
introduce el coeficiente para una parábola como cero, el
programa calculará el coeficiente cuando vaya a usarse.
Esto exige que exista una pendiente tanto antes como
después de este elemento parabólico.
S2,H2 R
S1,H1
H3-H4
S3,H3
S6,H6 C
S7,H7 S8,H8
S4,H4 R S5,H5
S4-S3
Para la figura de arriba se aplica lo siguiente:
S=Sección (Estación)
H=Altura
R=Radio de un arco circular
Software Geodimeter CU 16-11
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
C=Coeficiente de la parábola, en la forma Y=C*X2.
Para describir los diferentes tipos de elemento de la
alineación vertical, se necesitan los datos siguientes:
Ejemplo de un archivo Area con un perfil de altura:
80=60
39=16.004
80=80
39=15.657
80=450.568
39=11.581
64=8000
80=746.568
39=13.801
80=1233.983
39=26.474
64=16000
Almacenamiento de una alineación vertical
Seleccione el programa 39 y presione ENT.
PRG
3
9
Seleccione 1 Almac.
Roadl. 3D 10:17
1 Almac
2 Control
3 Setout
1
16-12 Software Geodimeter CU
ENT
Almacenar (Almac)
Como va a guardar una alineación vertical, seleccione 2
Perfil longitud.
Almac P39 10:17
1 Roadline
2 Perfil longitud
3 Def perfil trans
2
Teclee el nombre del archivo Area en el que quiere guardar
la alineación vertical y presione ENT. Automáticamente el
archivo Area tendrá la extensión #2.
P39 10:17
Area=
ENT
Elija el dispositivo de memoria en el que quiere guardar la
alineación vertical. En este caso optamos por 1 Mem int.
Escoger dispos
1 Mem int
2 Xmem
1
Software Geodimeter CU 16-13
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Seleccione el tipo de elemento: 1 Recta, 2 Arco, 3 Parábola
o 4 Roadline fin. En este caso optamos por 1 Recta.
Almac
10:17
1 Recta
2 Arco
3 Parábola
1
Teclee el primer número de sección (estación o PK) del eje
de la carretera y presione ENT.
P39 10:17
Sect.=_
ENT
Teclee el valor Z de la sección (estación o PK) elegida y
presione ENT.
P39 10:17
Sect.=XXX.XXX
Z=
ENT
16-14 Software Geodimeter CU
Almacenar (Almac)
Seleccione el tipo de elemento: 1 Recta, 2 Arco, 3 Parábola
o 4 Roadline fin. En este caso optamos por 2 Arco.
Almac P39 10:17
1 Recta
2 Arco
3 Parábola
2
Teclee el segundo número de sección (estación o PK) del
eje de la carretera y presione ENT.
P39 10:17
Sect.=
ENT
Teclee el valor Z de la sección (estación o PK) elegida y
presione ENT.
P39 10:17
Sect.=XXX.XXX
Z=
ENT
Software Geodimeter CU 16-15
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Teclee el radio del arco y presione ENT. Un radio dirigido
hacia arriba se teclea con una cifra positiva y un radio
dirigido hacia abajo se teclea con una cifra negativa.
P39 10:17
Sect.=XXX.XXX
Z=
Radio=
ENT
Nota – Radio: Arriba=+ Abajo=Teclee un sentido inicial para el arco y presione ENT. Hacia
arriba se introduce con una cifra positiva y hacia abajo con
una negativa. Esta pantalla no se mostrará si no se
necesitan estos datos, es decir, si el primer elemento es
una recta.
P39 10:17
Sect.=XXX.XXX
Pendiente=
Radio=
ENT
Seleccione el tipo de elemento: 1 Recta, 2 Arco, 3 Parábola
o 4 Roadline fin. En este caso optamos por 3 Parábola.
Almac P39 10:17
1 Recta
2 Arco
3 Parábola
3
16-16 Software Geodimeter CU
Almacenar (Almac)
Seleccione 1 si quiere teclear un radio para la parábola o 2
si prefiere teclear un coeficiente. En este caso optamos por
2 Coeficiente.
P39 10:17
1 Radio
2 Coeficiente
2
Teclee el tercer número de sección (estación o PK) del eje
de la carretera y presione ENT.
P39 10:17
Sect.=
ENT
Teclee el valor Z de la sección (estación o PK) elegida y
presione ENT.
P39 10:17
Sect.=XXX.XXX
Z=
ENT
Teclee un sentido inicial para la parábola y presione ENT.
Hacia arriba se introduce con una cifra positiva y hacia
abajo con una negativa. Esta pantalla no se mostrará si no
Software Geodimeter CU 16-17
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
se necesitan estos datos, es decir, si el primer elemento es
una recta.
P39 10:17
Sect.=XXX.XXX
Pendiente=
ENT
Teclee el coeficiente de la parábola y presione ENT. Si
presiona 0,000, el programa calculará la parábola, a
condición de que la intersección de ambas líneas se
encuentre a mitad de camino entre los dos puntos que se
van a conectar.
P39 10:17
Sect.=XXX.XXX
Pendiente=
Coeficiente=
ENT
Continúe tecleando los diferentes elementos de la
alineación vertical. Seleccione 4 Roadline cuando haya
terminado.
Almac P39 10:17
1 Recta
2 Arco
3 Parábola
4
Teclee el cuarto y último número de sección (estación) del
eje de la carretera y presione ENT. Teclee la sección
(estación) final o deje la línea en blanco si ya ha definido el
16-18 Software Geodimeter CU
Almacenar (Almac)
final de la curva de altura. En este caso la dejamos en
blanco.
P39 10:17
Sect.=
ENT
Sección transversal
La sección transversal está dividida en 3 archivos Area
diferentes: #3, que contiene todas las definiciones de
sección transversal que se van a usar a lo largo de la
carretera, #4, que describe cómo cambia la mitad derecha
de la carretera a lo largo de la misma, y #5, que describe lo
mismo para la mitad izquierda de la carretera.
Definiciones de secciones transversales (perfiles de
la carretera)
La sección transversal se define mediante un número de
puntos de ruptura como desviaciones horizontal y vertical
(diferencia de altura desde el eje) y posiblemente un radio.
Si un punto tiene un radio y hay otro punto más adelante,
estos dos puntos se conectan entre sí con un arco,
independientemente de la dirección de la tangente. La
dirección de la tangente para el radio en el punto inicial es
definida por la dirección de la línea anterior. Si no hay
dirección inicial, el arco recibirá la dirección inicial 0, es
decir, la dirección horizontal.
Un radio dirigido hacia arriba recibirá un signo positivo y
un radio dirigido hacia abajo recibirá signo negativo.
Software Geodimeter CU 16-19
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
L4
,H4
R
Talud 4.
Eje
L0,H0
Talud 1.
L1
L1,H1
H4
H3
L2
L3
L4
En la figura anterior se muestra un ejemplo de un perfil de
una carretera:
L=Distancia desde el eje
H=Diferencia de altura desde el eje
R=Radio del arco circular
El número de puntos de ruptura que puede usarse para
describir la sección transversal está limitado a 12 por mitad
de carretera. Si la primera distancia al eje no es igual a cero,
se asume que el primer punto se encuentra a una altura de
cero en el eje.
No es necesario describir los códigos de punto para todos
los puntos, pero el código de punto es una gran ayuda si se
desea buscar un punto específico por su nombre. Se usan
tablas separadas para describir qué secciones transversales
se van a usar a lo largo de una cierta parte de la carretera.
Estas descripciones de sección transversal sólo describirán
una mitad de la carretera y se pueden usar entonces para
describir tanto la mitad derecha como la izquierda de la
carretera.
16-20 Software Geodimeter CU
Almacenar (Almac)
A continuación se describen los puntos:
Tipo
Etiqueta
Descripción
Sección
transversal
88
Número de la sección
transversal
Recta
4
Código de punto
83
Distancia al eje. Distancia
desde el eje al punto donde
debe definirse la pendiente
(talud) o la curva.
85
Elevación. Diferencia de
altura desde el eje.
4
Código de punto
83
Distancia al eje. Distancia
desde el eje al punto donde
debe definirse la pendiente
(talud) o la curva.
85
Elevación. Diferencia de
altura desde el eje.
Radio del perfil de la
carretera. Requiere una
dirección de tangente en el
punto inicial del arco si no
hay un nuevo punto que
siga. Arriba=+, Abajo=-
Arco
64
Software Geodimeter CU 16-21
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Ejemplo de un archivo Area con secciones transversales:
88=1
4=1
83=0
85=0
4=2
83=6
85=0.2
4=3
83=7
85=1.0
Definiciones de secciones transversales para
mitades derecha e izquierda de la carretera (curva
de perfil)
Los cambios de sección transversal a lo largo de la carretera
se guardan en dos archivos Area separados, uno para el lado
derecho y otro para el izquierdo. Se hace referencia a los
perfiles predefinidos en el archivo Area #3. La extensión
para la mitad derecha es #4 y para la izquierda #5.
16-22 Software Geodimeter CU
Almacenar (Almac)
Secc.=900
Secc.=800
Secc.=80
El programa
interpolará una transición
si Vd. define dónde termina
la sección transversal 1
y dónde empieza la
sección transversal 2.
Si Vd no define
dónde termina la sección
transversal 1, tendrá una
transición muy marcada
entre las secciones
transversales 1 y 2.
Si no se ha definido el principio o final de la carretera, es
decir si la sección de inicio (estación) correspondiente a la
primera sección transversal es una distancia a lo largo del
eje de la carretera o si la sección final (estación) se ha
definido antes del final de la carretera, la altura de la mitad
de la carretera será válida para toda la sección transversal.
Si no se ha definido ninguna sección transversal, el último
perfil servirá para el resto de la carretera.
Software Geodimeter CU 16-23
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
En la tabla de abajo se describen las definiciones de sección
transversal que se guardan:
Tipo
Etiqueta
Descripción
Recta
80
Sección (Estación)
88
Número de la sección
transversal
80
88
.
.
Transición del perfil
80
Sección (Estación)
88
Número de la sección
transversal
80
Fin de la 1ª sección
transversal
80
Inicio de la 2ª sección
transversal
88
Número de la sección
transversal
Ejemplo de un archivo Area con definiciones de sección
transversal:
80=80
88=1
80=800
80=900
88=2
80=1800
16-24 Software Geodimeter CU
Almacenar (Almac)
Almacenamiento de datos de sección transversal
con diferencia de longitud y altura
Seleccione el programa 39 y presione ENT.
PRG
3
9
ENT
Seleccione 1 Almac.
Roadl. 3D 10:17
1 Almac
2 Control
3 Setout
1
Como va a guardar una sección transversal, seleccione 3
Def perfil trans.
Almac P39 10:17
1 Roadline
2 Perfil longitud
3 Def perfil trans
3
Teclee el nombre del archivo Area en el que quiere guardar
la sección transversal y presione ENT. Automáticamente el
archivo Area tendrá la extensión #3.
P39 10:17
Area=
ENT
Software Geodimeter CU 16-25
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Elija el dispositivo de memoria en el que quiere guardar el
perfil. En este caso optamos por 1 Mem int.
Escogerdispos 10:17
1 Mem int
2 Xmem
1
Teclee el número del perfil que quiere definir y presione
ENT.
P39 10:17
Perfil=
ENT
Seleccione 1 Cota, si quiere introducir el perfil con distancia
y diferencia en altura, o 2 Pendiente, si quiere introducir el
perfil con una pendiente y una distancia. En este caso
optamos por 1 Cota.
Entrar P39 10:17
1 Cota
2 Pendiente
1
Nota – Si selecciona la opción 2, no podrá introducir el
radio pero guardará los datos como una pendiente y el
programa los calculará como una altura.
16-26 Software Geodimeter CU
Almacenar (Almac)
Seleccione el tipo de elemento: 1 Recta, 2 Arco o 3
Terminado. Elija ésta última cuando haya terminado de
guardar secciones transversales. En este caso optamos
por 1 Recta.
P39 10:17
1 Recta
2 Arco
3 Terminado
1
Aquí puede teclear el código del punto. Esto puede ser útil
cuando quiera buscar el punto utilizando su código.
P39 10:17
Pcode=_
ENT
Teclee la distancia al eje y presione ENT.
P39 10:17
Cl.ofs=
ENT
Software Geodimeter CU 16-27
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Teclee la diferencia en altura entre el centro de la carretera
y el perfil elegido y presione ENT.
P39 10:17
Cl.ofs=
dZP=
ENT
Seleccione el tipo de elemento, 1 Recta, 2 Arco o 3
Terminado. Elija ésta última cuando haya terminado de
guardar secciones transversales. En este caso optamos
por 2 Arco.
Almac P39 10:17
1 Recta
2 Arco
3 Terminado
2
Aquí puede teclear el código del punto. Esto puede ser útil
cuando quiera buscar el punto utilizando su código.
P39 10:17
Pcode=_
ENT
16-28 Software Geodimeter CU
Almacenar (Almac)
Teclee la distancia al eje y presione ENT.
P39 10:17
Cl.ofs=
ENT
Teclee la diferencia en altura entre la mitad de la carretera
y el perfil elegido y presione ENT.
P39 10:17
Cl.ofs=
dZP=
ENT
Teclee el radio del arco y presione ENT. Un radio dirigido
hacia arriba recibirá un signo positivo y un radio dirigido
hacia abajo recibirá signo negativo.
Cuando haya tecleado todos los elementos del perfil de la
carretera seleccione 3 Terminado.
P39 10:17
Cl.ofs=
dZP=
Radio=
ENT
Software Geodimeter CU 16-29
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Almacenamiento de definiciones de sección
transversal – con pendiente
Seleccione el programa 39 y presione ENT.
PRG
3
9
ENT
Seleccione 1 Almac.
Roadl. 3D 10:17
1 Almac
2 Control
3 Setout
1
Como va a guardar un perfil de la carretera, seleccione 3
Def perfil trans.
Almac P39 10:17
1 Roadline
2 Perfil longitud
3 Def perfil trans
3
Teclee el nombre del archivo Area en el que quiere guardar
el perfil y presione ENT. Automáticamente el archivo Area
tendrá la extensión #3.
P39 10:17
Area=
ENT
16-30 Software Geodimeter CU
Almacenar (Almac)
Elija el dispositivo de memoria en el que quiere guardar el
perfil. En este caso optamos por 1 Mem int.
Escogerdispos 10:17
1 Mem int
2 Xmem
1
Teclee el número del perfil que quiere definir y presione
ENT.
P39 10:17
Perfil=
ENT
Seleccione 1 Cota, si quiere introducir el perfil con distancia
y diferencia en altura, o 2 Pendiente, si quiere introducir el
perfil con una pendiente y una distancia. En este caso
optamos por 1 Cota.
Entrar P39 10:17
1 Cota
2 Pendiente
2
Nota – Si selecciona la opción 2, no podrá introducir el
radio pero guardará los datos como una pendiente y el
programa los calculará como una altura.
Software Geodimeter CU 16-31
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Proceda con 1 Recta o deje de guardar perfiles de
carretera con 2 Terminado. En este caso optamos por 1
Recta.
P39 10:17
1 Recta
2 Terminado
1
Aquí puede teclear el código del punto. Esto puede ser útil
cuando quiera buscar el punto utilizando su código.
P39 10:17
Pcode=
ENT
Teclee el valor de la pendiente desde el centro de la
carretera en tanto por ciento y presione ENT. En este caso
tecleamos 0,02 que equivale a una pendiente del 2%.
P39 10:17
Pendiente=_
ENT
16-32 Software Geodimeter CU
Almacenar (Almac)
Teclee la distancia al eje y presione ENT. Cuando haya
tecleado todos los elementos del perfil, seleccione 2
Terminado.
P39 10:17
Pendiente=
Cl.offs=_
ENT
Almacenamiento de secciones transversales
Seleccione el programa 39 y presione ENT.
PRG
3
9
ENT
Seleccione 1 Almac y presione ENT.
Roadl. 3D 10:17
1 Almac
2 Control
3 Setout
1
Como va a guardar una sección transversal, seleccione 4
Perfil trans.
Almac P39 10:17
4 Perfil trans
5 Peralte
6 Capa
4
Software Geodimeter CU 16-33
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Teclee el nombre del archivo Area en el que quiere guardar
la sección transversal y presione ENT.
P39 10:17
Area=
ENT
Seleccione la unidad de memoria en la que desea guardar
la sección transversal. En este caso optamos por 1 Mem
int.
Escogerdispos 10:17
1 Mem int
2 Xmem
1
Aquí podrá seleccionar la mitad de la carretera que quiere
definir: derecha o izquierda. Presione ENT para aceptar la
parte derecha o NO para seleccionar la izquierda.
P39 10:17
Right?
ENT
Nota – Si presiona NO cuando está visualizada la
alternativa izquierda el programa le llevará al menú
anterior. El archivo Area recibirá automáticamente la
extensión #4 si selecciona la derecha o #5 si selecciona la
izquierda.
16-34 Software Geodimeter CU
Almacenar (Almac)
Teclee el número de sección (estación) de la primera
sección transversal y presione ENT.
P39 10:17
Sect.=
ENT
Teclee el perfil correcto para la sección elegida y presione
ENT.
P39 10:17
Sect.=
Perfil=
ENT
Presione 1 más si desea continuar definiendo más perfiles
para la mitad derecha de la carretera o 2 Terminado si ya
ha concluido esta tarea.
P39 10:17
1 más
2 Terminado
2
Teclee una sección final (estación) para la mitad derecha
de la carretera. Si lo prefiere, ésta puede dejarse en
Software Geodimeter CU 16-35
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
blanco; lo que significa que el último perfil utilizado es
válido para el resto de la carretera.
P39 10:17
Sect.=
ENT
Presione ENT para definir la mitad izquierda de la carretera
o NO para salir.
P39 10:17
Left?
YES
Continúe describiendo la sección transversal
correspondiente a la mitad izquierda de la carretera de la
misma forma que lo ha hecho para la derecha.
Peralte
El peralte define la pendiente de la carretera. Las mitades
izquierda y derecha de la carretera se definen por separado.
Cuando se describe cómo cambia una mitad de la carretera
a lo largo de la misma, se describe una sección (estación) y
la pendiente de esa sección. Si cambia la pendiente entre
dos secciones, la pendiente se modificará gradualmente con
lo que se obtendrá la pendiente correcta en la sección
siguiente. La pendiente se indica como un decimal
(tangente del ángulo de pendiente) y es positiva hacia arriba
y negativa hacia abajo, con respecto al eje central.
16-36 Software Geodimeter CU
Almacenar (Almac)
Eje central
V
V=Angulo de peralte
Alternativamente, se puede introducir la distancia al eje,
definiendo la peraltes desde este punto (véase la figura de
abajo).
Eje central
V
LO
V=Angulo de peralte
La sección (estación) inicial del elemento siguiente es la
sección (estación) final del elemento anterior. El cambio de
la pendiente dentro del elemento será lineal, de forma que
corresponda a la pendiente del elemento siguiente como su
punto inicial. Si no hay un nuevo elemento, la pendiente del
último elemento será aplicable al resto del eje de la
carretera.
Software Geodimeter CU 16-37
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
La información de peralte de la carretera se guarda de la
siguiente manera:
Tipo
Etiqueta
Descripción
Peralte sobre
80
Sección (Estación)
Eje central
44
Pendiente,
Arriba=+, Abajo=-
Peralte con
80
Sección (Estación)
una d.eje
(desviación)
83
Distancia al eje.
Distancia desde el
eje central al lugar
donde el perfil de la
carretera debe
inclinarse.
44
Pendiente,
Arriba=+, Abajo=-
Ejemplo de un archivo Area con datos de peralte:
80=80.000
44=0.01
80=180
83=1.5
44=0.03
80=1250
44=0.01
80=1800
.
.
Almacenamiento de datos de peralte
Seleccione el programa 39 y presione ENT.
PRG
3
16-38 Software Geodimeter CU
9
ENT
Almacenar (Almac)
Seleccione 1 Almac y presione ENT.
Roadl. 3D 10:17
1 Almac
2 Control
3 Setout
1
2 ENT
Como van a guardarse datos de peralte, seleccione 5
Peralte.
Almac P39 10:17
4 Perfil trans
5 Peralte
6 Capa
5
Teclee el nombre del archivo Area en el que quiere guardar
los datos de peralte y presione ENT.
P39 10:17
Area=
ENT
Elija el dispositivo de memoria en el que quiere guardar los
datos de peralte. En este caso optamos por 1 Mem int.
Escogerdispos 10:17
1 Mem int
2 Xmem
1
Software Geodimeter CU 16-39
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Aquí podrá seleccionar la mitad de la carretera que quiere
definir: derecha o izquierda. Presione ENT para aceptar la
parte derecha o NO para seleccionar la izquierda.
P39 10:17
Right?
ENT
Nota – Si presiona NO cuando está visualizada la
alternativa izquierda el programa le llevará al menú
anterior. El archivo Area recibirá automáticamente la
extensión #6 si selecciona la derecha o #7 si selecciona la
izquierda.
Teclee el primer número de sección (estación o PK) para el
peralte de la carretera y presione ENT.
P39 10:17
Sect.=_
ENT
Teclee la distancia al eje sobre la que va a incinarse la
mitad de la carretera y presione ENT. Teclee cero si la
pendiente debe estar en dicho eje.
P39 10:17
Sect.=
Cl.ofs=
ENT
16-40 Software Geodimeter CU
Almacenar (Almac)
Teclee la pendiente desde la sección (estación) de inicio en
tanto por ciento (porcentaje) y presione ENT. P.ej: 2%
deberá teclearse como 0.02.
P39 10:17
Sect.=
Cl.ofs=
Pendiente=
ENT
Presione 1 más si quiere continuar guardando datos de
peralte correspondientes a la mitad derecha de la carretera
o 2 Terminado si ya ha concluido esta tarea.
P39 10:17
1 más
2 Terminado
2
Teclee una sección final (estación) para la mitad derecha
de la carretera. Si lo prefiere, ésta puede dejarse en
blanco; lo que significa que el último perfil utilizado es
válido para el resto de la carretera.
P39 10:17
Sect.=
ENT
Software Geodimeter CU 16-41
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Presione ENT para definir la mitad izquierda de la carretera
o NO para salir.
P39 10:17
Left?
YES
Continúe describiendo la sección transversal
correspondiente a la mitad izquierda de la carretera de la
misma forma que lo ha hecho para la derecha.
Capas
La carretera consiste en diferentes capas. Al empezar, el
usuario puede teclear la capa en la cual desea trabajar y el
código de punto que ha de tener este código de terraplén
(esto es para identificar la calzada de la carretera). Estas
capas han de ser almacenadas previamente en un archivo
Area.
Este archivo Area contiene también la altura de la capa.
Entonces se calcularán las secciones transversales de forma
continua. Los cambios se encuentran donde la calzada de la
carretera intersecta con el terraplén de la misma. Si la
calzada de la carretera está inclinada, la diferencia de altura
desde la sección transversal original será mayor que las
alturas de las capas, dado que las capas siguen la pendiente
de la calzada de la carretera. Si no hay capas definidas, se
usará la sección transversal sin modificar. Una sola calzada
da un único punto de intersección. La calzada de la
carretera en este ejemplo tiene un ángulo de pendiente v.
16-42 Software Geodimeter CU
Almacenar (Almac)
Eje central
Altura de la capa
El código P describe
la ubicación de la ctra Nuevo punto
donde se encuentra el de intersección
terraplén
calculado,D.eje
Capas diferentes
Figura 16.15
Si la sección transversal tiene dos terraplenes, se calcularán
dos puntos de intersección.
El código de punto indica dónde se encuentra el terraplén
de la carretera, es decir, qué elemento es el terraplén de la
carretera. El programa buscará un punto con un código
dado y seguidamente bajará el elemento que concluye con
el código del terraplén de la carretera. Si hay más puntos
con el código exacto, se usará el último punto (las
autopistas pueden tener dos terraplenes de carretera).
Entonces el programa calculará nuevos puntos de sección
transversal para los terraplenes de la carretera. Si no se
introduce ningún código de punto, o si el punto introducido
no existe, se asume que la calzada de la carretera comienza
en el centro de la misma.
Software Geodimeter CU 16-43
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Las diferentes capas de la carretera se definen de la forma
siguiente:
Tipo
Etiqueta
Descripción
Primera
capa
80
Sección de inicio (estación)
4
Código de punto para el terraplén de la
carretera
86
Identificación de capa, nombre o número
0
Descripción de la capa, p.ej. el tipo de
material
87
Diferencia en altura desde el perfil de la
carretera
86
Identificación de capa, nombre o número
0
Descripción de la capa, p.ej. el tipo de
material
87
Diferencia en altura desde el perfil de la
carretera
Siguiente
capa
Ejemplo de un archivo Area con datos de capa:
4=2
86=1
0=CAPA1
87=0.2
86=2
0=CAPA2
87=0.5
86=3
0=CAPA3
87=0.8
16-44 Software Geodimeter CU
Almacenar (Almac)
Almacenamiento de datos de capa
Seleccione el programa 39 y presione ENT.
PRG
3
9
ENT
Seleccione 1 Almac y presione ENT.
Roadl. 3D 10:17
1 Almac
2 Control
3 Setout
ENT
1
Como vamos a guardar datos de capa, seleccione 6 Capa.
Almac P39 10:17
4 Perfil trans
5 Peralte
6 Capa
6
Teclee el archivo Area en el que quiere guardar los datos
de capa y presione ENT.
P39 10:17
Area=
ENT
Software Geodimeter CU 16-45
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Elija el dispositivo de memoria en el que quiere guardar los
datos de capa. En este caso optamos por 1 Mem int.
Escogerdispos 10:17
1 Mem int
2 Xmem
1
Teclee el número de la primera sección y presione ENT.
P39
10:17
Sect.=
ENT
Teclee un código de punto para el terraplén de la carretera
y presione ENT.
P39
10:17
Sect.=
Pcode=_
ENT
16-46 Software Geodimeter CU
Almacenar (Almac)
Teclee una identificación para la capa seleccionada, un
número o nombre breve y presione ENT.
10:17
Capa=
ENT
Teclee una descripción de la capa y presione ENT.
10:17
Capa=
Info=
ENT
Teclee la diferencia de altura con respecto a la sección
transversal y presione ENT.
P39
10:17
Capa=
Info=
Alt capa=
ENT
Software Geodimeter CU 16-47
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
¿Desea continuar defininiendo más capas para la sección
actual? En caso afirmativo presione ENT, de lo contrario
presione NO. En este caso presionamos NO.
P39
10:17
más?
NO
Presione 1 más si quiere continuar definiendo capas para
las otras secciones o 2 Terminado si ya ha concluido esta
tarea.
P39
10:17
1 Más
2 Terminado
2
Teclee una sección (estación) final para los datos de capa
tecleados y presione ENT. No obstante, esto se puede
dejar en blanco, lo que significa que la última definición de
capa es válida para el resto de la carretera.
P39
10:17
Sect.=
ENT
16-48 Software Geodimeter CU
Almacenar (Almac)
Tabla de longitudes
El ferrocarril sueco utiliza una definición de sección
especial. Cada sección se describe como una cifra
kilométrica par. Si se modifica la vía del ferrocarril, si por
ejemplo se acorta, las cifras kilométricas ya no
corresponderán con la longitud real de la vía. Es para estos
casos donde resulta útil el empleo de una tabla de
longitudes. La etiqueta 80, que en todas las otras
aplicaciones del programa 39 contiene datos de sección,
aquí se utiliza para almacenar las cifras kilométricas de la
tabla de longitudes. En su lugar los datos de sección del eje
de la carretera ahora se guardan en la etiqueta 35.
La tabla de longitudes debe guardarse siempre con la
extensión de archivo #8.are. Esto se realizará
automáticamente cuando se introduzcan datos de longitud
utilizando una unidad de control Geodimeter CU. Todos los
datos kilométricos de las tablas de longitudes se guardan en
la etiqueta 80. Todos los otros datos de sección de eje de la
carretera (S) utilizarán ahora la etiqueta 35 cuando se use
una tabla de longitudes.
Cuando los datos se registren desde una unidad de control
Geodimeter, el usuario elegirá 7 longitudes alternativas
desde el menú Almac. La introducción de los datos de
longitud puede realizarse de dos formas diferentes:
35=3+955.364 ó
35=3 955.364
lo que significa que el kilómetro 3 tiene una longitud de
955.364 metros. Estos dos ejemplos sólo se diferencian en
la expresión matemática: puede utilizarse bien un signo + o
bien un espacio entre el número del kilómetro y la longitud.
Si va a cargan datos de tabla de longitudes desde una
computadora lo mejor será utilizar el signo +.
Software Geodimeter CU 16-49
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Nota – Si va a introducir los datos de una tabla de
longitudes en una unidad de control Geodimeter CU, es
importante que teclee la información de esta tabla (#8.are)
antes que cualquier otro dato del eje de carretera. Si no lo
hace así, se utilizarán etiquetas erróneas en todos los otros
cálculos del programa. Si va a transferir datos de una tabla
de longitudes de una computadora, no importa el momento
en que lo haga, se utilizarán las etiquetas correctas
automáticamente.
Ejemplo de un archivo Area con datos de tabla de
longitudes:
80=1
para el kilómetro Nº 1
89=1002.892
longitud del kilómetro Nº .1
80=2
para el kilómetro Nº 2
89=967.475
longitud del kilómetro Nº 2
80=3
para el kilómetro Nº 3
89=955.364
longitud del kilómetro Nº 3
Almacenamiento de datos de longitud
Este programa es utilizado principalmente por el ferrocarril
sueco.
Seleccione el programa 39 y presione ENT.
PRG
3
9
ENT
Seleccione 1 Almac y presione ENT dos veces.
Roadl. 3D 10:17
1 Almac
2 Control
3 Setout
1
ENT
ENT
16-50 Software Geodimeter CU
Almacenar (Almac)
Como está a punto de guardar información de longitud,
seleccione 7 Longitud.
Almac P39 10:17
7 Longitud
8 Sali
7
Teclee el nombre del archivo Area en el que quiere guardar
los datos de longitud y presione ENT.
P39
10:17
Area=
ENT
Elija el dispositivo de memoria en el que quiere guardar los
datos. En este caso optamos por 1 Mem int.
Escogerdispos 10:17
1 Mem int
2 Xmem
1
Teclee el número de la primera sección y presione ENT.
P39
10:17
Sect.=
ENT
Software Geodimeter CU 16-51
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Teclee la longitud real del primer kilómetro y presione ENT.
P39
10:17
Sect.=1
Longitud=_
ENT
¿Desea introducir más longitudes? Presione ENT para
agregar más o NO para salir de esta pantalla. En este
ejemplo introduciremos una longitud más.
P39
10:17
más?
ENT
Teclee el número de la segunda sección y presione ENT.
P39
10:17
Sect.=
ENT
Teclee la longitud real del primer kilómetro y presione ENT.
P39
10:17
Sect.=2
Longitud=_
ENT
16-52 Software Geodimeter CU
Almacenar (Almac)
¿Desea introducir más longitudes? Presione ENT para
agregar más o NO para salir de esta pantalla. En este
ejemplo nos contentamos con dos longitudes por lo que
presionamos NO.
P39
10:17
más?
NO
Volverá al menú Almac donde podrá continuar con el
programa 39.
Almac P39 10:17
1 Roadline
2 Perfil longitud
3 Def perfil trans
La tabla de longitudes debe guardarse siempre con la
extensión de archivo #8.are. Esto se realizará
automáticamente cuando se introduzcan los datos de
longitud utilizando una unidad de control Geodimeter CU.
Todos los datos kilométricos de las tablas de longitudes se
guardan en la etiqueta 80. Todos los otros datos de sección
de eje de la carretera (S) ahora utilizarán la etiqueta 35
cuando se use una tabla de longitudes.
Ejemplo de un archivo Area con datos de tabla de
longitudes:
89=1002.892
80=2
longitud del kilómetro Nº 1
para el kilómetro Nº 2
89=976.475
longitud del kilómetro Nº 2
80=3
para el kilómetro Nº 3
89=955.364
.
longitud del kilómetro Nº 3
.
Software Geodimeter CU 16-53
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Control
Esta función verifica matemáticamente que la información
contenida en los archivos Area es correcta. Todos los
errores de más de 20 mm aparecerán en la pantalla, junto
con el elemento en el que se han producido. Asimismo esta
función notificará las desviaciones de pendiente que
superen 0.01, es decir 1%. Los errores que se produzcan
debido a datos introducidos erróneamente son fáciles de
rectificar con la ayuda de Editar.
Nota – Un error detectado puede ser debido a errores al
teclear los datos, o deberse a un diseño incorrecto de las
líneas de la carretera.
Seleccione el programa 39 y presione ENT.
PRG
3
9
ENT
Seleccione 2 Control y presione ENT:
Roadl. 3D 10:17
1 Almac
2 Control
3 Setout
2
Seleccione el tipo de objeto que quiere verificar. En este
caso optamos por 1 Roadline.
Control P39 10:17
1 Roadline
2 Perfil longitud
3 Perfil trans
1
16-54 Software Geodimeter CU
Control
Las otras opciones son:
2 Perfil longitud (Alineación verticall)
3 Perfil trans (Definición de la sección transversal)
4 Peralte
5 Capa
6 Longitud
7 Todos ficheros (Todos los archivos)
8 Salir
Elija el dispositivo en el que guardar los datos del eje de la
carretera. En este caso optamos por 1 Mem int.
Escoger dispos
1 Mem int
2 Xmem
1
Teclee el nombre del archivo Area que quiere verificar y
presione ENT.
P39
10:17
Area=
ENT
Software Geodimeter CU 16-55
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
El programa comprueba todos los elementos guardados.
P39
10:17
Elem:1
Dif:
ENT
Nota – Se efectúa la comparación con la medida total
longitudinal del eje central de cada sección (estación)
individual. Si el resultado final da un mensaje de error, será
debido a que uno o más elementos contienen errores de
longitud de curva >20 mm. Vuelva a verificar el eje de la
carretera y defina el elemento donde aparece el error. Es
posible cambiar el elemento con Editar (MNU 2).
Replanteo
Antes de poder iniciar cualquier tarea de replanteo, es
necesario efectuar el establecimiento de una estación libre o
conocida. Esto se hace con el Programa 20, Establecimiento
de la estación. Después de haber guardado el eje de la
carretera y una vez verificado que está libre de error, podrá
iniciar el replanteo. Cuando se haya tecleado la sección
(estación) y la distancia al eje (incremento), el programa
calculará el acimut y la distancia a estos puntos del eje de la
carretera. Se puede efectuar el replanteo tridimensional de
secciones transversales si se han incluido las alturas en el
establecimiento de la estación.
Almacenamiento de datos de control
Las desviaciones de coordenadas representarán las
diferencias entre las coordenadas almacenadas del punto de
replanteo y las coordenadas reales del punto de replanteo.
16-56 Software Geodimeter CU
Replanteo
Esta es la base de la hoja de datos impresa que servirá como
prueba de haberse realizado la tarea de replanteo al nivel de
precisión especificado en el contrato. Estas desviaciones
(dYrep, dXrep, dZrep) son mucho más fáciles de usar que
la comparación de las coordenadas. Si no desea almacenar
ningún dato de control, borre el archivo JOB propuesto y
presione ENT.
Los datos de control que se guardarán son:
Etiqueta
Descripción
80 (ó 35)
Sección (Estación)
83
D.eje
39
Z
86
Capa
87
Altura de la capa
36
m
40
dYrep
41
dXrep
42
dZrep
Si se efectúa la medición de altura, se almacenará también
la elevación (cota entre jalones). Si desea almacenar otros
datos de control, puede configurar la tabla de salida
definida por el usuario.
Cómo combinar el método de la cuenta atrás hasta
cero con el método de incremento longitudinal y
transversal para el replanteo
Para aprovechar al máximo la inteligencia del instrumento
Geodimeter, recomendamos intentar combinar los dos
métodos diferentes de replanteo. Más adelante se muestra
un ejemplo de cómo combinar el método de la cuenta atrás
Software Geodimeter CU 16-57
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
hasta cero con el método de incremento longitudinal y
transversal. A continuación se dan algunos ejemplos:
1. Si los datos del replanteo para la primera sección
(estación) están bien, presione ENTER y el instrumento
pasará automáticamente al modo TRACKING. En la
pantalla aparecerá el acimut calculado y el dHrep.
2. Gire el instrumento hasta que la pantalla muestre
dHrep=0.0000. Con un instrumento servoasistido,
presione
.
3. El instrumento estará ahora apuntando en la dirección
del punto.
4. Guíe a la persona que lleva el prisma (el portador) para
que siga la línea con ayuda de la luz guía Tracklight.
5. En cuanto el prisma quede dentro del alcance del rayo
de medida, verá dDrep= distancia que queda hasta el
punto de replanteo.
6. Si se encuentra en modo de medición robótica, podrá
convertir fácilmente los valores dHzrep y dDrep en los
incrementos longitudinal (IncrDr) y transversal (IncrHz)
al punto. Cuando estos dos valores sean 0, se habrá
alcanzado la posición lateral de replanteo correcta.
16-58 Software Geodimeter CU
Replanteo
Replanteo
Seleccione el programa 39 y presione ENT.
PRG
3
9
ENT
Seleccione 3 Setout (Replanteo) y presione ENT.
Roadl. 3D 10:17
1 Almac
2 Control
3 Setout
3
Teclee el número del archivo JOB en el que quiere guardar
las desviaciones de las coordenadas del punto de
replanteo.
P39 10:17
JOB No=_
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando se haya habilitado
Job/Mem (MNU61).
Software Geodimeter CU 16-59
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Elija el dispositivo de memoria en el que quiere guardar los
datos y presione ENT. En este caso optamos por 1 Mem
int.
P39 10:17
1 Mem int OFF
2 Xmem OFF
3 Serie OFF
ENT
1
Nota – Sólo se muestra cuando se haya habilitado
Job/Mem (MNU61).
¿Es ésta la estación que eligió al ejecutar el Programa 20,
antes de P39? Si no se ha efectuado el establecimiento de
la estación, el programa P39 ejecutará automáticamente el
programa P20. No es posible iniciar el replanteo sin haber
establecido antes el instrumento. En este ejemplo,
aceptamos la estación y presionamos ENT.
STD
P39 10:17
No Est=1
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando se haya habilitado No Est
(MNU61)
16-60 Software Geodimeter CU
Replanteo
Teclee el nombre del archivo Area en el que se han
guardado los datos del eje de la carretera y presione ENT.
P39 10:17
Area=_
ENT
Seleccione el tipo de dispositivo en el que guardar los
datos del eje de la carretera. En este caso optamos por 1
Mem int.
Escogerdispos 10:17
1 Mem int
2 Xmem
1
¿Desea replantear cotas? Presione ENT para aceptar. En
caso contrario presione NO lo que significa que no se
indicará en la pantalla que introduzca la altura de la señal.
En este caso optamos por aceptarla con ENT.
P39 10:17
Medir cota?
ENT
Software Geodimeter CU 16-61
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Introduzca la altura de la señal y presione ENT. Esta
pregunta sólo se mostrará cuando haya optado por incluir
cotas en la pantalla anterior.
P39 10:17
m=
ENT
Teclee una altura de nivelación si desea desplazar hacia
arriba el punto en el jalón y presione ENT.
P39 10:17
m=_
ENT
El programa comprueba las combinaciones de elementos.
Espere.
P39 10:17
Control Roadlin
Esperar!
Si ha optado por incluir un código de punto podrá teclearlo
aquí. El programa elegirá los puntos que tengan este
16-62 Software Geodimeter CU
Replanteo
código. Si ha decidido no incluir este código, deje la línea
en blanco y presione ENT.
P39 10:17
Pcode=
ENT
Teclee la capa en la que quiere guardar el punto y presione
ENT o deje la línea en blanco si no quiere trabajar con
capas.
P39 10:17
Capa=
ENT
¿Es ésta la capa correcta? Si no lo es, presione NO. En
este caso la aceptamos con ENT.
P39 10:17
Capa:1
Descr:CAPA1
OK?
ENT
¿Desea que el programa calcule una nueva distancia al
eje? Véase la Figura 16.15 de la página 16-43. Para el
terraplén de la carretera presione ENT, de lo contrario
presione NO y trabajará con la misma distancia al eje. Si el
Software Geodimeter CU 16-63
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
usuario no definió ninguna capa, esta pantalla no se
mostrará.
P39 10:17
New Cl.ofs?
ENT
Seleccione el intervalo de sección (distancia entre
secciones) que desee tener en este eje de la carretera y
presione ENT. Si eligió este intervalo cuando guardó el eje
de la carretera, el programa seleccionará este valor.
P39 10:17
Interv=
ENT
El programa propone la última sección (estación) utilizada
del archivo Area, pero ésta se podrá cambiar fácilmente
por cualquier otro valor. En este ejemplo, aceptamos el
valor presionando ENT.
P39 10:17
Sect.=
ENT
16-64 Software Geodimeter CU
Replanteo
Replanteo con el método angular de la cuenta
atrás hasta cero
Aquí se muestra la información de capa correspondiente a
la sección elegida. Presione ENT para proceder.
Info capa 10:17
Capa: 1
Descr: CAPA1
Alt capa: 0.200
ENT
Ahora podrá seleccionar el valor de incremento que desea
replantear. En este caso optamos por 0 y presionamos
ENT. Si ya se ha guardado una sección transversal, los
valores de la desviación se obtendrán de la misma, sinó se
utilizará el código de punto.
P39 10:17
Cl.ofs=
ENT
¿Son correctos los datos de replanteo? En caso afirmativo,
presione ENT. El instrumento adopta automáticamente el
modo TRK.
Ok? P39 10:17
Sect.: 400.000
Cl.ofs:0.00
Pcode:
ENT
Software Geodimeter CU 16-65
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
El instrumento debe girarse 170.3595 gons a la derecha.
-=Izquierda
+=Derecha
Esto se denomina método angular de la cuenta atrás hasta
cero. Véase la página 16-70 para obtener información
sobre el método de incremento longitudinal y transversal.
TRK P39 10:17
AHz: 129.8210
dHzrep: 170.3595
Cuando en la pantalla del instrumento aparece
aproximadamente 0,0000 en el campo opuesto a dHrep,
está apuntando en la dirección del punto. AHz es el acimut
calculado hasta el punto.
TRK P39 10:17
AHz: 300.1805
dHzrep: 0.0000
Sugerencia para la medición– mecánica
Cuando se utilice el método angular de la cuenta atrás
hasta cero, es conveniente disminuir el número de
decimales en la etiqueta 77=dHzrep. Esto puede hacerse
mediante el menú 13.
En cuanto el prisma se encuentre en la cobertura del rayo
de medida se verá dDrep, es decir, lo que se debe
modificar la distancia horizontal desde el instrumento.
+=aumentar
-=disminuir
En este caso, el prisma está en línea, pero la distancia
debe aumentarse 2,75m.
16-66 Software Geodimeter CU
Replanteo
TRK P39 10:17
dHzrep: 0.0000
dDrep: 2.75
dZrep: -0.155
ENT
Cuando haya terminado, es decir, cuando dDrep=0.000
podrá presionar REG para continuar con el punto siguiente
o ENT para ver los valores de IncrDr y IncrHz. En este caso
presionamos ENT.
Cuando el incremento longitudinal y el incremento
transversal sea igual a 0.000 habrá encontrado la posición
correcta de replanteo lateral.
TRK P39 10:17
IncrDr: 0.00
IncrHz: 0.00
dZrep: 0.000
ENT
Software Geodimeter CU 16-67
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Nota – Omisión de puntos
Si, durante el replanteo, se tuviesen dificultades
para replantear un punto, el programa le dará la
oportunidad de saltárselo. Sólo tiene que girar el
instrumento hasta que Dr (30cm) desaparezca, y
presionar Reg y aparecerá la pregunta «¿saltar el
punto?». Conteste YES a esta pregunta con lo cual
el programa pasará al siguiente punto que va a
replantearse.
Cuando presione REG, estos serán los valores a guardar
en el archivo JOB, es decir, las desviaciones con respecto
a las coordenadas correctas del punto de replanteo.
Presione ENT para ver las coordenadas del punto.
TRK P39 10:17
dYrep: 0.00
dXrep: 0.00
dZrep: 0.000
ENT
Gire el instrumento servoasistido
Si presiona
sin la distancia medida, Z=la altura en el
punto de replanteo teórico.
Si presiona
con la distancia medida, Z=la altura en
el punto de replanteo medido.
Si presiona
más de 1 segundo con la distancia
medida, Z=la altura en el punto de
replanteo teórico.
16-68 Software Geodimeter CU
Replanteo
+dZrep -dZrep
Punto de replanteo
-dZrep
+dZrep
Estas son las coordenadas reales de la posición actual del
punto que de replanteo. Presione REG para guardar las
desviaciones que aparecen en la página anterior.
TRK P39 10:17
X: 13479.99
Y: 21447.22
Z: 0.313
REG
¿Desea continuar replanteando más puntos? En caso
afirmativo, presione ENT. De lo contrario presione NO y
volverá al menú principal. En este caso continuamos con
ENT.
P39 10:17
más?
ENT
Software Geodimeter CU 16-69
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Replanteo con el método de incremento
longitudinal/transversal
El programa propone la siguiente sección (estación).
Teclee el número de sección (estación) y el incremento que
desea replantear.
P39 10:17
Sect.= 420.000
ENT
¿Son correctos los datos de replanteo? En caso afirmativo,
presione ENT. El instrumento adopta automáticamente el
modo TRK. Cuando encuentre el prisma, presione ENT
para ver los valores de incremento longitudinal (IncrDr) y
transversal (IncrHz).
Ok? P39 10:17
Sect.: 420.000
Cl.ofs: 0.00
Pcode=
ENT
Cuando haya obtenido un incremento longitudinal y
transversal de 0,00 habrá hallado la posición lateral
correcta de replanteo. Presione REG directamente si no
quiere ver las demás páginas de la pantalla. En este caso
16-70 Software Geodimeter CU
Replanteo
presionamos ENT para ver las coordenadas y las
desviaciones.
TRK P39 10:17
IncrDr: 0.00
IncrHz: 0.00
dZrep:
0.000
ENT
Al presionar REG, estos son los valores que se guardarán
en el archivo JOB, es decir, las desviaciones con respecto
a las coordenadas correctas del punto de replanteo.
Presione ENT para ver las coordenadas del punto.
TRK P39 10:17
dYrep: 0.00
dXrep: 0.00
dZrep: 0.00
ENT
Estas son las coordenadas reales de la posición actual del
punto de replanteo. Presione REG para guardar las
desviaciones que aparecen en la página anterior.
TRK P39 10:17
Y: 13479.99
X: 21447.22
Z: 0.313
REG
Software Geodimeter CU 16-71
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
El programa sugiere la siguiente sección (estación). Teclee
el número de sección (estación) y el incremento que desea
replantear.
TRK P39 10:17
Sect.=440.000
ENT
Medir
La opción Medir permite al operador situar la sección y el
eje de la carretera, con relación a un trazado de carretera ya
almacenado. Sólo hay que medir un punto arbitrario y el
programa calculará la sección (estación), el incremento y
las coordenadas del punto. Esta parte del programa es
especialmente adecuada para hallar secciones transversales,
o para localizar un obstáculo cuando se está verificando una
sección planificada de una carretera.
Medir
Seleccione el programa 39 y presione ENT hasta que
aparezca la siguiente pantalla:
PRG
3
9
16-72 Software Geodimeter CU
ENT
Medir
Seleccione 4 Medir y presione ENT.
Roadl. 3D 10:17
4 Medir
5 Rep pendiente
6 Pto ref
ENT
4
Teclee el número del archivo JOB en el que quiere guardar
las desviaciones de las coordenadas del punto medido.
P39
10:17
JOB No=_
ENT
Elija el dispositivo de memoria en el que quiere guardar el
archivo JOB y presione ENT. En este caso optamos por 1
Mem int.
P39 10:17
1 Mem int off
2 Xmem off
3 Serie off
1
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando se haya habilitado
Job/Mem (MNU61).
¿Es ésta la estación que eligió al ejecutar el Programa 20,
antes de P39? Si no se ha efectuado el establecimiento de
la estación, el programa P39 ejecutará automáticamente el
programa P20. No es posible iniciar el replanteo sin haber
Software Geodimeter CU 16-73
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
establecido antes el instrumento. En este ejemplo,
aceptamos la estación y presionamos ENT.
P39
10:17
No Est=1
ENT
Teclee el nombre del archivo Area en el que ha guardado
los datos del eje de la carretera y presione ENT.
P39
10:17
Area=_
ENT
Seleccione el tipo de dispositivo en el que se han guardado
los datos del eje de la carretera. En este caso optamos por
1 Mem int.
Escoger dispos 10:17
1 Mem int
2 Xmem
1
¿Desea replantear cotas? Presione ENT para aceptar. En
caso contrario presione NO lo que significa que no se
16-74 Software Geodimeter CU
Medir
indicará en la pantalla que introduzca la altura de la señal.
En este caso optamos por aceptarla con ENT.
P39
10:17
Medir cota?
ENT
Introduzca la altura de la señal y presione ENT. Esta
pregunta sólo se mostrará cuando haya optado por incluir
cotas en la pantalla anterior.
P39
10:17
m=
ENT
El programa comprueba los datos guardados. Espere.
P39
10:17
Control Roadlin
Esperar!
Teclee la capa en la que quiere medir el punto y presione
ENT o deje la línea en blanco si no quiere trabajar con
capas.
P39
10:17
Capa=
ENT
Software Geodimeter CU 16-75
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
¿Es ésta la capa correcta? Si no lo es, presione NO. En
este caso la aceptamos con ENT.
P39 10:17
Capa: 1
Descr: LAYER1
Ok?
ENT
El instrumento está ahora en modo de teodolito. Vise al
primer punto y presione A/M para empezar a medir.
STD P39
10:17
AHz: 76.5600
AV: 86.5555
A/M
Presione la tecla REG para comprobar la ubicación de los
puntos en función del eje de la carretera.
STD P39 10:17
AHz: 76.5600
AV: 86.5555
Dg: 32.685
REG
El programa verifica si el punto está próximo a alguna de
las secciones (estaciones) del eje de la carretera
16-76 Software Geodimeter CU
Medir
(estaciones). Si no se encuentra ninguna sección
(estación) aparecerá INFO 32.
STD P39
10:17
Esperar
Aquí se muestra la información de capa correspondiente a
la sección elegida. Presione ENT para continuar.
Info capa 10:17
Capa: 1
Descr.: LAYER1
Alt capa: 0.200
ENT
El punto está a 16,891 metros de distancia de la sección
(estación) del eje de la carretera 804,318. Si es correcto,
presione YES. Si contesta NO el programa verificará si el
punto está próximo a alguna otra sección (estación).
Ok?
10:17
Sect.: 804.318
Cl.ofs: -16.891
dZrep: 0.052
ENT
Aquí tiene la oportunidad de elegir un código de punto para
el punto medido.
STD P39 10:17
CódP=DITCH
ENT
Software Geodimeter CU 16-77
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
¿Desea continuar replanteando más puntos? En caso
afirmativo, presione ENT. De lo contrario presione NO y
volverá al menú principal. En este caso salimos con NO.
P39 10:17
más?
NO
Replanteo de taludes
Esta opción sirve para averiguar dónde intersecta el nivel
del terreno con la carretera acabada y para replantear los
terraplenes de la carretera. No se pueden deseleccionar las
cotas, lo cual significa que es necesario que exista la curva
de altura para el eje central de la carretera para poder
ejecutar esta opción (se necesitan los archivos Area nn#1,
nn#2, #3, #4, #5).
Primero tendrá que elegir la sección en la que va a trabajar.
El programa calculará las coordenadas Y, X, y Z usando
D.eje = 0 y el último punto de la sección transversal. Como
resultado se trazará una línea de referencia entre estos dos
puntos en el plano horizontal.
Durante la medición, el usuario recibirá información
continua sobre el incremento longitudinal (IncrDr), el
incremento transversal o desviación desde la sección o
estación (IncrHz) y la distancia al eje de la sección
guardada (dZ). Cuando dZ sea cero, se habrá encontrado el
punto de captura. El topógrafo podrá presionar REG
cuando crea que se encuentra lo suficientemente cerca del
punto.
16-78 Software Geodimeter CU
Replanteo de taludes
Cabeza del talud
Eje
Punto
de
captura
In
c
rD
r
In
c
rH
z
Línea de referencia
Eje de la carretera
Altura
calculada
Punto
medido
Replanteo de taludes (Cabeza del talud)
Seleccione el programa 39 y presione ENT hasta que
aparezca la siguiente pantalla:
PRG
3
9
ENT
Seleccione 5 Rep pendiente y presione ENT.
Roadl. 3D 10:17
4 Medir
5 Rep pendiente
6 Pto ref
5
ENT
Software Geodimeter CU 16-79
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Teclee el archivo JOB en el que quiere guardar los datos de
los puntos medidos y presione ENT.
P39 10:17
JOB No=_
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando se haya habilitado
Job/Mem (MNU61).
Elija el dispositivo de memoria en el que quiere guardar el
archivo JOB y presione ENT. En este caso optamos por 1
Mem int.
P39 10:17
1 Mem int off
2 Xmem off
3 Serie off
1
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando se haya habilitado
Job/Mem (MNU61).
¿Es ésta la estación que eligió al ejecutar el Programa 20,
antes de P39? Si no se ha efectuado el establecimiento de
la estación, el programa P39 ejecutará automáticamente el
programa P20. No es posible iniciar el replanteo sin haber
16-80 Software Geodimeter CU
Replanteo de taludes
establecido antes el instrumento. En este ejemplo,
aceptamos la estación y presionamos ENT.
P39 10:17
No Est=_
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando se haya habilitado No Est
(MNU61)
Teclee el nombre del archivo Area en el que ha guardado
los datos del eje de la carretera y presione ENT.
P39 10:17
Area=_
ENT
Seleccione el tipo de dispositivo en el que se han guardado
los datos del eje de la carretera. En este caso optamos por
1 Mem int.
Escogerdispos 10:17
1 Mem int
2 Xmem
1
Software Geodimeter CU 16-81
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Introduzca la altura de la señal y presione ENT.
P39 10:17
m=_
ENT
Teclee una altura de nivelación si desea desplazar hacia
arriba el punto en el jalón y presione ENT.
P39 10:17
m=_
ENT
El programa verifica el eje de carretera elegido. Espere.
P39 10:17
Control Roadlin
Esperar
Seleccione el intervalo de la sección (distancia entre
secciones) que quiere tener en el eje de esta carretera y
presione ENT. Si eligió este intervalo al guardar el eje, el
programa seleccionará dicho valor.
P39 10:17
Interv=
ENT
16-82 Software Geodimeter CU
Replanteo de taludes
Si sabe qué sección (estación) se encuentra más cerca del
punto que está buscando, puede teclearla y presionar ENT.
De lo contrario, deje la línea en blanco, presione ENT y
deje que el programa calcule la sección (estación) en que
se encuentra Vd. Véase Si sabe cuál es la sección más
próxima al punto...(cont) página 16-84.
P39 10:17
Sect.=
ENT
Ya está en modo de teodolito y puede empezar la
medición. Apunte al prisma y mida.
TRK P39 10:17
AHz: 39.8975
AV: 120.8995
Cuando haya medido la distancia, presione REG para
comprobar el punto en que se encuentra.
TRK P39 10:17
AHz: 39.8975
AV: 120.8995
Dg: 9.00
REG
Software Geodimeter CU 16-83
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
El programa sugiere la siguiente sección (estación) del eje
de la carretera. Acéptela con ENT o presione NO para
buscar otra sección.
P39 10:17
Sect:
Ok?
ENT
Seleccione una sección (estación) par o acepte la sección
(estación) sugerida. En este caso aceptamos la sugerida
con ENT.
P39 10:17
Sect.=
ENT
Si sabe cuál es la sección más próxima al punto...(cont)
Apunte al prisma para ver la posición que usted ocupa con
respecto a la sección transversal actual.
TRK P39 10:17
AHz:
AV:
Aquí podrá ver su posición relativa a la sección transversal.
Cuando los valores de IncrHz y de dZrep sean cero habrá
encontrado la sección transversal y podrá marcar el punto
16-84 Software Geodimeter CU
Replanteo de taludes
de captura. Presione ENT para ver las coordenadas del
punto o REG para continuar con el punto siguiente.
TRK P39 10:17
IncrDr:
IncrHz:
dZrep:
ENT
Presione REG para guardar el punto.
TRK P39 10:17
Y:
X:
Z:
REG
Aquí tiene la oportunidad de guardar un código para el
punto medido.
P39 10:17
Pcode=
ENT
¿Desea seguir buscando puntos nuevos? En caso
afirmativo presione ENT y teclee el número de sección
(estación). En este caso optamos por salir con NO.
P39 10:17
más?
NO
Software Geodimeter CU 16-85
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Punto de referencia
Se puede usar el programa para marcar el diseño de la
carretera con jalones de nivelación, es decir, jalones con
marcas de altura para los terraplenes de la carretera.
Esto resulta práctico en los casos en que se ha de excavar la
pendiente cortada o colocar material para el relleno, cuando
los jalones de nivelación han de estar situados fuera del
terraplén de la carretera.
Se puede usar el programa para el replanteo y para la
medición de puntos de referencia a lo largo del eje de la
carretera.
Replanteo
Al efectuar el replanteo, el operador introduce el código de
punto para el terraplén de carretera o la sección (estación) y
el incremento para el punto de referencia, es decir, primero
el terraplén de la carretera y luego una distancia donde se
debe localizar el punto de referencia. Véase la Figura 16.16.
El programa usa la dirección de pendiente de la línea desde
el punto anterior de ruptura en la sección transversal.
Nota – dZrep sigue la pendiente del eje de la calzada.
16-86 Software Geodimeter CU
Punto de referencia
Eje central
Punto 1
Pto ref
Distancia
Código de punto=
Terraplén de la carretera
Punto de definición
Altura de nivelación*
* Altura del
jalón de
nivelación
Figura 16.16
Para las autopistas, puede ser necesario introducir la
distancia con signo negativo para el terraplén de la carretera
más cercano al eje central, si éste se encuentra en el centro
de las dos mitades de la carretera.
Este punto de referencia debe estar ubicado en la calzada
con el fin de tener la altura correcta, ya que de lo contrario
el programa usará la pendiente del terraplén.
Replanteo de dos alturas de referencia en un mismo
jalón
El programa le brinda también la oportunidad de replantear
dos puntos de referencia en el mismo jalón. Por defecto, el
punto de referencia 1 indica un terraplén de la carretera y el
punto de referencia 2 indica el otro. Véase la Figura 16.17.
Software Geodimeter CU 16-87
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
PtoRef 2
Eje
PtoRef 1
Distancia
Código de punto=
Terraplén de la carretera 2
Punto de definición
Código de punto=
Terraplén de la carretera 1
Punto de definición
dZ
Altura de
nivelación*
*Altura del
jalón de
nivelación
Figura 16.17
Medición
Al efectuar la medición, el operador introduce la sección
(estación) y el incremento para el punto de definición.
Seguidamente, el usuario mide un número opcional de
puntos de referencia. Véase la figura de abajo.
16-88 Software Geodimeter CU
Punto de referencia
Pto ref nº1
Pto ref nº2
P1
Pto ref nº3
Eje central
dZrep=0
Pto.Def.
Punto de referencia - Replanteo
Seleccione el programa 39 y presione ENT hasta que
aparezca la siguiente pantalla:
PRG
3
9
ENT
Seleccione 6 Pto ref y presione ENT.
Roadl. 3D 10:17
4 Medir
5 Rep pendiente
6 Pto ref
6
ENT
Software Geodimeter CU 16-89
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Teclee el archivo JOB en el que quiere guardar los datos
para los puntos de referencia y presione ENT.
P39 10:17
JOB No=_
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando se haya habilitado
Job/Mem (MNU61).
Elija el dispositivo de memoria en el que quiere guardar los
datos de puntos de referencia y presione ENT. En este
caso optamos por 1 Mem int.
P39 10:17
1 Mem int OFF
2 Xmem OFF
3 Serie OFF
1
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando se haya habilitado
Job/Mem (MNU61).
¿Es ésta la estación que eligió al ejecutar el Programa 20,
antes de P39? Si no se ha efectuado el establecimiento de
la estación, el programa P39 ejecutará automáticamente el
programa P20. No es posible iniciar el replanteo sin haber
establecido antes el instrumento. En este ejemplo,
aceptamos la estación y presionamos ENT.
P39 10:17
No Est=_
ENT
16-90 Software Geodimeter CU
Punto de referencia
Teclee el nombre del archivo Area en el que ha guardado
los datos del eje de la carretera y presione ENT.
P39 10:17
Area=_
ENT
Seleccione el tipo de dispositivo en el que se han guardado
los datos del eje de la carretera. En este caso optamos por
1 Mem int.
Escogerdispos. 10:17
1 Mem int
2 Xmem
1
Introduzca la altura de la señal y presione ENT.
P39
10:17
m=_
ENT
Software Geodimeter CU 16-91
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Teclee el código para el punto de definición que tiene el
incremento correcto y presione ENT, o deje la línea en
blanco para introducir la distancia al eje manualmente.
P39
10:17
Pcode=
ENT
El programa comprueba el eje de la carretera elegido.
Espere.
P39
10:17
Control Roadlin
Esperar
Seleccione el intervalo de sección que desee tener en este
eje de la carretera y presione ENT. Si eligió este intervalo
cuando guardó el eje de la carretera, el programa
seleccionará este valor.
P39
10:17
Interv=
ENT
16-92 Software Geodimeter CU
Punto de referencia
Seleccione 1 para replantear puntos de referencia, 2 para
medir puntos de referencia o 3 para concluir el programa.
En este caso optamos por 1 Setout (Replanteo).
P39
1 Setout
2 Medir
3 Salir
10:17
1
Teclee una altura de nivelación si desea desplazar hacia
arriba el punto en el jalón y presione ENT.
P39
10:17
m=
ENT
Presione ENT si quiere replantear dos alturas en el mismo
jalón. En este caso presionamos NO para replantear
solamente un punto.
P39
10:17
Alt dobles?
NO
Si sabe qué sección (estación) se encuentra más cerca del
punto que quiere replantear, puede teclear ésta y presionar
ENT. De lo contrario, deje la línea en blanco, presione ENT
y deje que el programa calcule la sección (estación) en que
Software Geodimeter CU 16-93
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
se encuentra Vd. Véase Si sabe cuál es la sección más
próxima al punto...(cont) página 16-95.
P39
10:17
Sect.=
ENT
Apunte al prisma y presione la tecla A/M para empezar a
medir.
STD P39 10:17
AHz:
AV:
A/M
Presione REG para guardar la medición.
STD P39 10:17
AHz:
AV:
Dg:
REG
16-94 Software Geodimeter CU
Punto de referencia
El programa sugiere una sección (estación) del eje de la
carretera. Acéptela con ENT o presione NO para buscar
otra sección (estación).
STD P39 10:17
Sect.=
Ok?
ENT
Seleccione una sección (estación) par o acepte la
propuesta. En este caso aceptaremos la sugerida
presionando ENT.
STD P39 10:17
Sect.=
ENT
Si sabe cuál es la sección más próxima al punto...(cont)
Si ha tecleado un código para el punto de definición, el
programa sugerirá la distancia al eje. De lo contrario,
deberá teclear el incremento correcto. Presione ENT o
introduzca un valor nuevo.
STD P39 10:17
Cl.ofs=
ENT
Software Geodimeter CU 16-95
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
¿Es correcta la definición de los datos de punto? En caso
afirmativo, presione ENT, de lo contrario presione NO. En
este caso presionamos ENT.
Ok? P39 10:17
Sect.=
Cl.ofs=
Pcode=
ENT
Teclee un número para el punto de referencia que va a
replantear.
P39 10:17
NPto=
ENT
Teclee la distancia correcta entre el punto de definición y el
punto que va a replantear y presione ENT.
P39 10:17
Dist.=
ENT
16-96 Software Geodimeter CU
Punto de referencia
El programa adopta automáticamente el modo TRK.
Apunte al prisma para empezar a medir.
TRK P39 10:17
AHz:
dHzrep:
En cuanto el prisma se encuentre en la cobertura del rayo
de medida se verá dDrep, es decir, lo que se debe
modificar la distancia horizontal desde el instrumento.
+=aumentar
-=disminuir
Cuando piense que se encuentra lo suficientemente cerca
de cero, presione REG para registrar el punto o presione
ENT si quiere replantear con el método de incremento
longitudinal y transversal.
TRK P39 10:17
dHzrep:
dDrep:
dZrep:
REG
¿Desea replantear más puntos de referencia para esta
sección? En caso afirmativo presione ENT y podrá
introducir un número de punto y distancia nuevos. En este
caso presionamos NO.
P39 10:17
más?
NO
Software Geodimeter CU 16-97
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
¿Desea replantear puntos de referencia nuevos para otra
sección? En caso afirmativo presione ENT, lo que significa
que podrá teclear un número de sección (estación) nuevo.
En este caso optamos por salir y presionamos NO, con el
fin de replantear dos puntos de referencia.
P39 10:17
Nuevo pto ref?
NO
Seleccione 1 para replantear puntos de referencia, 2 para
medir puntos de referencia o 3 para concluir el programa.
En este caso optamos por 1 Setout.
P39 10:17
1 Setout
2 Medir
3 Salir
1
Teclee una altura de nivelación si desea desplazar hacia
arriba el punto en el jalón y presione ENT.
P39 10:17
m=
ENT
16-98 Software Geodimeter CU
Punto de referencia
Presione ENT si quiere replantear dos alturas en el mismo
jalón. En este caso presionamos ENT.
P39 10:17
Alt dobles?
ENT
Si sabe qué sección (estación) se encuentra más cerca del
punto que quiere replantear, puede teclear ésta y presionar
ENT. De lo contrario, deje la línea en blanco, presione ENT
y deje que el programa calcule la sección (estación) en que
se encuentra Vd. Véase Si sabe cuál es la sección más
próxima al punto...(cont)página 16-101.
P39 10:17
Sect.=
ENT
Apunte al prisma y presione la tecla A/M para empezar a
medir.
STD P39 10:17
AHz:
AV:
ENT
Software Geodimeter CU 16-99
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Presione REG para guardar la medición.
STD P39 10:17
AHz:
AV:
Dg:
ENT
El programa sugiere la sección (estación) que está más
próxima al punto medido. Acéptela con ENT o presione NO
para teclear una nueva sección (estación).
P39 10:17
Sect.=
Ok?
ENT
Seleccione una sección (estación) par o acepte la
propuesta. En este caso aceptaremos la sugerida
presionando ENT.
P39 10:17
Sect.=
ENT
16-100 Software Geodimeter CU
Punto de referencia
Si sabe cuál es la sección más próxima al punto...(cont)
Si ha tecleado un código para el punto de definición, el
programa sugerirá la distancia al eje. De lo contrario,
deberá teclear el incremento correcto. Presione ENT o
introduzca un valor nuevo.
P39 10:17
Cl.ofs=
ENT
¿Es correcta la definición de los datos de punto? En caso
afirmativo, presione ENT, de lo contrario presione NO. En
este caso presionamos ENT.
Ok? P39 10:17
Sect.=
Cl.ofs=
Pcode=
ENT
Teclee un número para el punto de referencia que va a
replantear.
P39 10:17
NPto=
ENT
Software Geodimeter CU 16-101
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Teclee la distancia correcta entre el punto de definición y el
punto que va a replantear y presione ENT.
P39 10:17
Dist.=
ENT
El programa adopta automáticamente el modo TRK.
Apunte al prisma para empezar a medir.
TRK P39 10:17
AHz:
dHzrep:
En cuanto el prisma se encuentre en la cobertura del rayo
de medida se verá dDrep, es decir, lo que se debe
modificar la distancia horizontal desde el instrumento.
+=aumentar
-=disminuir
Cuando piense que se encuentra lo suficientemente cerca
de cero, presione REG para registrar el punto o presione
ENT si quiere replantear con el método de incremento
longitudinal y transversal.
TRK P39 10:17
dHzrep:
dDrep:
dZrep:
REG
16-102 Software Geodimeter CU
Punto de referencia
El programa sugiere el incremento para la otra mitad de la
carretera, la que es válida para el segundo punto de
definición. Presione ENT.
P39 10:17
D.eje= -x.xx
ENT
¿Es correcta la definición de los datos de punto? En caso
afirmativo, presione ENT, de lo contrario presione NO. En
este caso presionamos ENT.
Ok? P39 10:17
Sect.=
Cl.ofs=
Pcode=
ENT
Aquí se muestra la diferencia en altura entre el primero y el
segundo punto de referencia. Presione ENT.
P39 10:17
dZrep=
ENT
¿Desea replantear puntos de referencia nuevos para otra
sección (estación)? En caso afirmativo presione ENT, lo
que significa que podrá teclear un número de sección
Software Geodimeter CU 16-103
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
(estación) nuevo. En este caso optamos por salir y
presionamos NO.
P39 10:17
Nuevo pto ref?
NO
Seleccione 1 para replantear puntos de referencia, 2 para
medir puntos de referencia o 3 para concluir el programa.
En este caso optamos por 3 Salir.
P39 10:17
1 Setout
2 Medir
3 Salir
3
16-104 Software Geodimeter CU
Punto de referencia
Punto de referencia- Medición
Seleccione el programa 39 y presione ENT hasta que
aparezca la siguiente pantalla:
PRG
3
9
ENT
Seleccione 6 Pto ref y presione ENT.
Roadl. 3D 10:17
4 Medir
5 Rep pendiente
6 Pto ref
6
ENT
Teclee el archivo JOB en el que quiere guardar los datos de
los puntos de referencia y presione ENT.
P39 10:17
JOB No=_
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando se haya habilitado
Job/Mem (MNU61).
Software Geodimeter CU 16-105
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Elija el dispositivo de memoria en el que quiere guardar los
datos y presione ENT. En este caso optamos por 1 Mem
int.
P39 10:17
1 Mem int off
2 Xmem off
3 Serie off
ENT
1
Nota – Sólo se muestra cuando se haya habilitado
Job/Mem (MNU61).
¿Es ésta la estación que eligió al ejecutar el Programa 20,
antes de P39? Si no se ha efectuado el establecimiento de
la estación, el programa P39 ejecutará automáticamente el
programa P20. No es posible iniciar el replanteo sin haber
establecido antes el instrumento. En este ejemplo,
aceptamos la estación y presionamos ENT.
P39 10:17
No Est=1
ENT
Nota – Sólo se muestra cuando se haya habilitado No Est
(MNU61)
16-106 Software Geodimeter CU
Punto de referencia
Teclee el nombre del archivo Area en el que ha guardado
los datos del eje de la carretera y presione ENT.
P39 10:17
Area=_
ENT
Seleccione el tipo de dispositivo en el que se han guardado
los datos del eje de la carretera. En este caso optamos por
1 Mem int.
Escoger dispos 10:17
1 Mem int
2 Xmem
1
Introduzca la altura de la señal y presione ENT.
P39
10:17
m=_
ENT
Software Geodimeter CU 16-107
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Teclee el código para el punto de definición que tiene el
incremento correcto y presione ENT, o deje la línea en
blanco para introducir la distancia al eje manualmente.
P39
10:17
Pcode=
ENT
El programa comprueba el eje de carretera elegido.
Espere.
P39
10:17
Control Roadlin
Esperar
ENT
Seleccione el intervalo de sección (distancia entre
secciones) que desee tener en este eje de carretera y
presione ENT. Si eligió este intervalo cuando guardó el eje
de la carretera, el programa seleccionará este valor.
P39
10:17
Interv=
ENT
16-108 Software Geodimeter CU
Punto de referencia
Seleccione 1 para replantear puntos de referencia, 2 para
medir puntos de referencia o 3 para concluir el programa.
En este caso optamos por 2 Medir.
P39
1 Setout
2 Medir
3 Salir
10:17
2
Si sabe qué sección (estación) se encuentra más cerca del
punto que quiere replantear, puede teclearla y presionar
ENT. De lo contrario, deje la línea en blanco, presione ENT
y deje que el programa calcule la sección (estación) en que
se encuentra Vd. Véase Si sabe cuál es la sección más
próxima al punto...(cont) página 16-110.
P39
10:17
Sect.=
ENT
Apunte al prisma y presione la tecla A/M para empezar a
medir.
STD P39 10:17
AHz:
AV:
A/M
Software Geodimeter CU 16-109
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Cuando se haya medido la distancia, presione REG para
comprobar el punto en el que se encuentra.
STD P39 10:17
AHz:
AV:
Dg:
REG
El programa sugiere una sección (estación) del eje de la
carretera. Acéptela con ENT o presione NO para buscar
otra sección (estación).
P39 10:17
Sect.=
Ok?
ENT
Seleccione una sección (estación) par o acepte la
propuesta. En este caso aceptaremos la sugerida
presionando ENT.
P39 10:17
Sect.=
ENT
Si sabe cuál es la sección más próxima al punto...(cont)
Si ha tecleado un código para el punto de definición, el
programa sugerirá la distancia al eje. De lo contrario,
16-110 Software Geodimeter CU
Punto de referencia
deberá teclear el incremento correcto. Presione ENT o
introduzca un valor nuevo.
P39 10:17
Cl.ofs=
ENT
¿Es correcta la definición de los datos de punto? En caso
afirmativo, presione ENT, de lo contrario presione NO. En
este caso presionamos ENT.
Ok? P39 10:17
Sect.=
Cl.ofs=
Pcode=
ENT
Teclee un número para el punto de referencia.
P39 10:17
NPto=
ENT
Apunte al prisma y presione A/M para iniciar la medición.
STD P39 10:17
AHz:
AV:
A/M
Software Geodimeter CU 16-111
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Cuando se haya encontrado el prisma, presione REG para
registrar la medida.
STD P39 10:17
AHz:
AV:
Dg:
REG
Aquí puede verse el acimut correcto para el punto medido,
la distancia y la diferencia en altura desde el punto de
referencia. Presione ENT para aceptarlos o NO para
ignorarlos.
Ok? P39 10:17
AHz:
Dr:
dZrep:
ENT
¿Desea replantear más puntos de referencia para esta
sección? En caso afirmativo presione ENT y podrá
introducir un número de punto y distancia nuevos. Presione
NO.
P39 10:17
más?
NO
¿Desea replantear puntos de referencia nuevos para otra
sección? En caso afirmativo presione ENT, lo que significa
16-112 Software Geodimeter CU
Punto de referencia
que podrá teclear un número de sección (estación) nueva.
En este caso optamos por salir y presionamos NO.
P39 10:17
Nuevo pto ref?
NO
Seleccione 1 para replantear puntos de referencia, 2 para
medir puntos de referencia o 3 para concluir el programa.
En este caso optamos por 3 Salir.
P39 10:17
1 Setout
2 Medir
3 Salir
3
Software Geodimeter CU 16-113
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
Datos registrados
En la lista siguiente se muestran los datos que van a
guardarse después del registro. Si quiere guardar otro tipo
de información véase la sección sobre configuración.
Archivo JOB
Etiqueta
3 Setout (Replanteo)
Archivo JOB
Etiqueta
5 Rep pendiente
Sección
80
Sección
80
D.eje
83
CódigoP
4
Z
39
m
36
Capa
86
IncrDr
72
Altura capa
87
IncrHz
73
m
36
dZrep
42
dYrep
40
Y
37
dXrep
41
X
38
dZrep
42
Z
39
4 Medir
Sección
80
D.eje
83
dZrep
42
CódigoP
4
Capa
86
Altura capa
87
Y
37
X
38
Z
39
continúa en la página siguiente...
16-114 Software Geodimeter CU
Datos registrados
Archivo JOB
Etiqueta
Archivo JOB
6 PtoReferencia
1 Replanteo, dos puntos de
referencia
1 Replanteo, un punto
de referencia
Los mismos datos que para un
punto de referencia
Etiqueta
+
Sección
80
D.eje
83
D.eje
83
dZrep
42
NPto
5
m
36
2 Medir
Distancia
89
Sección
80
dYrep
40
D.eje
83
dXrep
42
E
39
NPto
5
AHz
7
Dr
11
dZrep
42
Software Geodimeter CU 16-115
16 P39 Eje de carretera 3D (Roadline 3D)
16-116 Software Geodimeter CU
CAPÍTULO
17
P40 U.D.S.
17
Generalidades.................................................................... 17-2
Generación de programas ............................................ 17-3
Creación de las U.D.S´s ............................................... 17-3
Etiquetas normales ....................................................... 17-4
Tipos de etiqueta........................................................... 17-4
Utilización......................................................................... 17-10
Ejemplos de U.D.S...................................................... 17-14
Elección de la unidad de almacenamiento ................. 17-17
17 P40 U.D.S.
Generalidades
U.D.S. permitirá al operario crear sus propias secuencias
definidas por el usuario, para registrar y visualizar todas las
medidas, los códigos y los datos administrativos. La
creación de la secuencia se efectúa directamente desde la
unidad de control del instrumento, o se transfiere desde un
dispositivo externo, a través del puerto en serie.
Ventajas que se pueden obtener con las U.D.S.
• Es posible crear y almacenar hasta 20 U.D.S. en el
instrumento.
• La existencia y el uso de una memoria en el instrumento
permite guardar los datos, lo cual conduce a un registro
de información más sencillo y más rápido.
• Es posible crear y guardar hasta 16 etiquetas definidas
por el usuario (No. 84-99) en el instrumento.
• El estado de la medición está siempre bajo el perfecto
control del operador, con la ayuda de la visualización en
pantalla automática de las indicaciones del programa en
el instrumento.
• Todas las etiquetas y valores se pueden duplicar,
incrementar o disminuir de forma automática. Esto
significa que las etiquetas pueden ser registradas en un
dispositivo de memoria Geodimeter (GDM), sin
necesidad de verlas en la pantalla, y sin necesidad de
presionar la tecla ENT para duplicar, incrementar/
disminuir.
17-2 Software Geodimeter CU
Generalidades
Generación de programas
El programa 40 debe ser seleccionado a la hora de crear una
U.D.S. Una vez que la secuencia ha sido creada, ya no será
necesario ejecutar el programa 40 para acceder a la U.D.S.
Esta queda guardada en la memoria del instrumento y
puede accederse directamente a la misma seleccionando el
número del programa U.D.S. La secuencia permanecerá en
el interior del instrumento, hasta que sea eliminada o
cambiada por el operador. Los programas del 0-19 quedan
reservados para las U.D.S. La secuencia se genera
especificando el número del programa, el orden de las
etiquetas deseadas = indicaciones del programa y tipos de
etiquetas. Finalmente, la etiqueta No. 79=Fin se debe
utilizar para terminar, hacer un bucle o enlazar una U.D.S. a
otra U.D.S.
Creación de las U.D.S´s
En la página siguiente hay una lista de etiquetas normales.
Además, las etiquetas definidas por el usuario pueden ser
establecidas por el Programa 41, que se describe en la
página 18-1. La lista y la tabla de tipos de etiquetas no es
suficiente para explicar cómo y cuándo ciertas etiquetas y
tipos de etiquetas se pueden visualizar en el instrumento,
durante la creación de sus U.D.S. Sólo será necesario
presionar el número y tipo correspondiente a la etiqueta en
el orden deseado. En el caso de que se produzca un error
durante la creación de las U.D.S., la posibilidad de corregir
el error aparece cuando el programa le pide la confirmación
de la elección de etiqueta y tipo de etiqueta. La elección que
se haga de etiqueta y tipo de etiqueta será más fácil de
comprender cuando comience a crear sus propias U.D.S.
con la ayuda de los ejemplos que siguen.
Software Geodimeter CU 17-3
17 P40 U.D.S.
Etiquetas normales
La lista que contiene las etiquetas 0 a la 83, es pertinente al
funcionamiento del instrumento Geodimeter. Mientras se
están creando las U.D.S., el operario puede cambiar el texto
de la indicación del programa, pero sin alterar la función de
la etiqueta. Las etiquetas 84 a la 99 están reservadas para
uso arbitrario, por parte del usuario, y pueden ser definidas
mediante el programa 41, Definir la etiqueta. Debido a la
flexibilidad del sistema, casi todos los tipos de etiquetas
pueden ser utilizados con cualquier etiqueta. En P0 los
únicos tipos válidos son el 2,6,7 y 8. El código Info 41
aparece cuando se utiliza un tipo de etiqueta erróneo.
Tipos de etiqueta
El tipo de etiqueta determina la función de la etiqueta.
Nº
Tipo de etiqueta
Descripción
0
Registro
Toma valores directamente desde el
instrumento.
1
Etiqueta de introducción
Introduce información manualmente.
2
Configuración*
Configura valores directamente en el
instrumento.
3
Duplicación
(auto. o man.)
Muestra la indicación de la pantalla así
como el último valor registrado.
4
Aum/Dism (auto o
manual)
Aumento/Disminución automática del
valor previamente guardado.
5
Enlazar/repetir FIN*
Le lleva desde la U.D.S al primer paso
del programa.
6
Programa simple FIN*
Le lleva desde la U.D.S al P0.
7
Enlazar Programa FIN*
Vincula la U.D.S actual con otra
U.D.S.
8
Visualizar etiqueta*
Visualiza un valor.
17-4 Software Geodimeter CU
Generalidades
Nº
Tipo de etiqueta
Descripción
9
Llamar a la U.D.S*
Inicia otro programa o secuencia
10
Acceder al sistema*
(conexión al sistema)
Elige la unidad de memoria y el
archivo JOB.
*No puede guardarse
0-Registro
Registro de valores sin procesar y/o valores calculados
desde el instrumento. Este tipo de etiqueta se elige cuando
es posible tomar valores medidos y calculados directamente
desde el instrumento, por ejemplo, AHz, AV, Dg, Y, X, Z,
Dr, dZ.
1-Etiqueta de introducción
Introduzca los datos manualmente después de la indicación.
No se mostrará el valor por defecto de la etiqueta.
Nota – Para la etiqueta 21 sólo pueden utilizarse los tipos
1 y 2.
2-Configuración
Estos valores preestablecidos, por ejemplo la etiqueta
21=ángulo de referencia horizontal, pueden configurarse
directamente en el instrumento.
3-Duplicación (automática o manual)
Este tipo de etiqueta se usa para la visualización de la
indicación de la pantalla y el último valor registrado (p.ej:
m=0.75). Este valor puede cambiarse sobrescribiéndolo o
presionando la tecla ENT. La primera vez que se introduce
la etiqueta, cuando se procesan las U.D.S. se puede elegir si
hacer la duplicación automática o no. Si se hace
automáticamente, la próxima vez que se entra en esta fase
Software Geodimeter CU 17-5
17 P40 U.D.S.
del programa, la etiqueta es almacenada automáticamente
sin visualizarse.
Nota – Si existe la misma etiqueta y el mismo tipo en una
U.D.S. que haya sido enlazada o que se haya llamado, se
mantiene la duplicación, aumento/ disminución.
4 - Aumento/Disminución (automático o manual)
El valor almacenado anteriormente, que pertenece a la
misma etiqueta, por ejemplo NPto=3, es incrementado o
disminuido automáticamente, y puede ser aceptado o
almacenado en GDM, manual o automáticamente. Se
pueden sobrescribir los valores que aparecen en pantalla o
se los puede aceptar. Cuando se entra en la etiqueta por
primera vez, al estar ejecutando una U.D.S., se podrá elegir
si hacer de manera automática el incremento/ disminución,
o no hacerlo automáticamente. Si va a ser automático, la
próxima vez que se entra en esta fase del programa, la
etiqueta será automáticamente incrementada/ disminuida y
almacenada sin visualizarse en pantalla.
Nota – Cuando se use Autodup o Autoincr (dism), a veces
se pueden cambiar los valores «invisibles» durante una
secuencia U.D.S., utilizando la tecla de función e
introduciendo un nuevo valor para esta etiqueta, e.g, ENT,
m=1,0, ENT.
5-Enlazar/repetir FIN
La elección de este tipo de etiqueta, devolverá
automáticamente la U.D.S. a la primera fase del programa
tras el registro de los últimos datos de la secuencia de
medida.
6-Programa simple FIN
La elección de este tipo de etiqueta devolverá la U.D.S. al
programa 0, tras el registro de los últimos datos de la
secuencia de medida.
17-6 Software Geodimeter CU
Generalidades
7-Enlazar Programa FIN
La elección de este tipo de etiqueta enlazará la U.D.S. en
uso a otra U.D.S. seleccionada por el operario, que permita
registrar la operación en campo como una secuencia
completa. Tenga en cuenta que el procedimiento de
ejecución de entrada al sistema no se ejecutará en la U.D.S.
enlazada.
8-Visualizar etiqueta
Este tipo de etiqueta se utiliza cuando se desea visualizar
ciertos valores sin cambiarlos. Es de utilidad si tiene Auto
dup./Auto inc. Tenga en cuenta que los valores sólo
aparecerán si se ha medido previamente una distancia.
Cambie cualquier valor con la tecla de función.
9-Llamar a la U.D.S
Si se elige este tipo de etiqueta, se podrá iniciar otro
programa U.D.S. a modo de subrutina. Cuando el
subprograma esté finalizado, se volverá a la fase siguiente
del programa original U.D.S. Se puede llamar a U.D.S.
hasta un máximo de 4 niveles, sinó aparecerá el código de
información 47. Nótese que la U.D.S. enlazada debe
terminar con el tipo 6 (FIN).
Nota – Las etiquetas que son únicas en el subprograma no
serán restablecidas al volver a iniciar el programa original
U.D.S.
10-Acceder al sistema (Conexión)
Elija en qué unidad y en qué archivo JOB desea almacenar
los datos al hacer un registro. A este tipo de etiqueta sólo se
puede acceder en la fase 1 de una U.D.S. Si se quiere
registrar algo, se debe ejecutar una entrada en el sistema, si
no se hace así, aparecerá el código de información 10, al
intentar registrar, enlazar o llamar.
Software Geodimeter CU 17-7
17 P40 U.D.S.
¿Es así como le gustaría configurar su propio
programa?
Prog.Nº
Indicaciones
usadas en
las U.D.S
Nº de
etiqueta
Tipo de
etiqueta
1
Comentarios
Generación de programas de
datos administrativos/proyecto
Acceder
(10)
SI
Operad
53
3
Valor visto; se acepta o se teclea
uno nuevo
Día
51
3
El valor se toma directamente del
instrumento.
Hora
52
3
-”-
Temp
56
1
Se pide y se teclea
Pres
74
1
-”-
Fin
79
6
Programa simple, se regresa al
P0
2
Generación programa de datos
de estacionamiento
Acceder
(10)
SI
NoEst
2
1
Se pide y se teclea
I
3
1
-”-
PtoRef
62
1
-”-
AHzref
21
1
-”-
Fin
79
7
Enlaza este programa con el
prog. 3.
17-8 Software Geodimeter CU
Generalidades
Prog.Nº
Indicaciones
usadas en
las U.D.S
Nº de
etiqueta
Tipo de
etiqueta
3
Comentarios
Generación de programas de
toma de datos de medición
NPto
5
4
Valor aum/dism visto; se acepta o
se teclea uno nuevo.
CódP
4
3
Valor duplicado visto; se acepta o
se teclea uno nuevo
m
6
3
-”-
AHz
7
0
El valor se toma directamente del
instrumento
AV
8
0
-”-
Dg
9
0
-”-
FIN
79
5
El prog. enlaza con el primer
paso de esta secuencia=NPto
Los programas (secuencias) de la página anterior son
únicamente ejemplos de cómo se podrían diseñar las
secuencias de registro de los datos de cálculos en el campo.
Normalmente, el topógrafo es consciente de los tipos de
proyectos en los que va a trabajar, y por lo tanto es posible
diseñar estos programas con anticipación, y guardarlos en
el instrumento. En el caso de que surja alguna tarea
topográfica que se salga de lo habitual, para la cual no haya
programa alguno almacenado, sólo tendrá que introducir la
secuencia requerida en el instrumento directamente en el
campo.
Software Geodimeter CU 17-9
17 P40 U.D.S.
Utilización
Seleccione el programa 40 (U.D.S).
STD P0
10:16
AHz=392.9095
AV=102.8955
4
PRG
0
ENT
Ya está preparado para iniciar la creación de las U.D.S. 1, 2
y 3 de la página anterior. Primero teclee 1 y ENT.
P40 10:17
Prog.num=
ENT
1
Introduzca un número para el programa U.D.S. Presione la
tecla ASCII para introducir un nombre alfanumérico (máx
16 caracteres). Presione ENT cuando esté listo.
P40 10:17
P1
Nombre=_
ENT
Nota – Si el programa ya existe, se mostrará la pregunta
de abajo. Presione YES para ver el programa o NO para no
verlo.
P40 10:17
Prog.num=1
Ver?
17-10 Software Geodimeter CU
Utilización
Presione YES o ENT para acceder primero al programa.
P40 10:16
Acceder?
YES
El paso 1 es el número de etiqueta para el operador. Teclee
53 y ENT.
P40 10:17
P1 Paso num 1
Etiqueta num=_
5
3
ENT
Elija el tipo de etiqueta=tipo de duplicación (3), ya que a
menudo es el mismo operador el que utiliza el instrumento
a diario. Teclee 3 y presione ENT.
Si deja la línea en blanco, volverá al menú anterior.
P40 10:17
P1 Paso num 1
Etiqueta: Operad
Tipo=_
3
ENT
Aquí tiene la posibilidad de cambiar de opinión, por
ejemplo, si se ha equivocado, bien con la elección de la
Software Geodimeter CU 17-11
17 P40 U.D.S.
etiqueta y/o con el tipo de etiqueta. En este ejemplo,
hemos presionado YES.
P40 10:16
P1 Paso num 1
Dup: Operad
Ok?
YES
Teclee el número de la etiqueta correspondiente a la fecha.
Escriba 51 y presione ENT.
P40 10:16
P1 Paso num 2
Etiqueta num=_
5
1
Este valor será tomado directamente del instrumento.
Como ha elegido el tipo de etiqueta 0, no será necesario
teclear la fecha. Teclee 0 y presione ENT.
P40 10:17
P1 Paso num 2
Etiqueta: Día
Tipo=_
0
ENT
Presione YES para aceptar la etiqueta.
Siga utilizando el ejemplo que aparece en la página 17-8
de esta manera. Si se pierde y no sabe en qué parte de la
17-12 Software Geodimeter CU
Utilización
secuencia se encuentra, podrá comprobarlo fácilmente con
solo verificar el número del paso.
P40 10:16
P1 Paso num 2
Medir: Día
Ok?
YES
Cuando llega al paso Nº 6 que es el punto en el cual desea
terminar la secuencia, haga lo siguiente:
Esto equivale a elegir la etiqueta número 79=FIN. Presione
solamente ENT.
P40 10:21
P1 Paso num 6
Etiqueta num=_
Ok?
ENT
Este es el tipo de etiqueta de una secuencia simple no
enlazada. Teclee 6 y presione ENT.
P40 10:21
P1 Paso num 6
Etiqueta: Especial
Tipo=
6
Software Geodimeter CU 17-13
17 P40 U.D.S.
Teclee YES para aceptar la etiqueta.
P40 10:21
P1 Paso num 6
Simple
Ok?
YES
Volverá automáticamente al programa 0. Para poder
continuar con la creación de la secuencia, es necesario
elegir el programa 40 antes de empezar con el programa 2.
STD P0
10:21
AHz:32.9960
AV:48.9088
Ejemplos de U.D.S
El diseño de las U.D.S. depende, naturalmente, de la forma
en que los programas existentes aceptan la información
registrada en las unidades de control CU. El sistema debe
ofrecer posibilidades de formateo, para poder presentar los
datos registrados y transferidos de forma adecuada. Esto
puede significar ciertos pequeños cambios en los programas
de transferencia de datos existentes, o incluso la necesidad
de crear algunos nuevos.
17-14 Software Geodimeter CU
Utilización
Registro de datos brutos
Prog 1 - General
Prog 2 - Estab Est
Etiq.
Texto
Tipo
Acceder
10
53
Operad
3
Etiq.
Texto
Tipo
Acceder
10
2
NoEst
1
51
Día
3
3
I
1
52
Hora
3
62
PtoRef
1
56
Temp
1
21
AHzref
1
74
Pres
1
79
FIN
7
79
FIN
6
Prog 3 - Medición con
cotas
Prog 4 - Medición sin
cotas
Etiq.
Texto
Tipo
Etiq.
Texto
Tipo
5
NPto
4
5
NPto
4
4
CódP
3
4
CódP
3
6
m
3
7
AHz
0
7
AHz
0
8
AV
0
8
AV
0
9
Dg
0
9
Dg
0
79
FIN
5
79
FIN
5
Prog 5 - Medición
Prog 6 - Medición
Etiq.
Texto
Tipo
Etiq.
Texto
Tipo
5
NPto
4
7
AHz
0
7
AHz
0
8
AV
0
8
AV
0
9
Dg
0
9
Dg
0
79
FIN
5
79
FIN
5
Software Geodimeter CU 17-15
17 P40 U.D.S.
Registro de datos brutos y coordenadas
Prog 8 - Medición con
cotas
Prog 8 - Medición sin
cotas
Etiq.
Texto
Tipo
Etiq.
Texto
Tipo
4
CódP
3
4
CódP
3
5
NPto
4
5
NPto
4
6
m
3
7
AHz
0
7
AHz
0
8
AV
0
8
AV
0
9
Dg
0
9
Dg
0
37
Y
0
37
Y
0
38
X
0
38
X
0
79
FIN
5
39
Z
0
79
FIN
5
Prog 10 - Medición sin
cotas ni códigos P
Etiq.
Texto
Tipo
5
NPto
4
7
AHz
0
8
AV
0
9
Dg
0
37
Y
0
38
X
0
79
FIN
5
17-16 Software Geodimeter CU
Utilización
Elección de la unidad de almacenamiento
Si contesta YES o ENT a la pregunta «¿Acceder? cuando
esté creando su programa U.D.S., podrá elegir en qué
unidad de la memoria y en qué archivo JOB va a guardar
toda la información durante el registro.
Nota – Si la rutina «Acceder» no está incluida, aparecerá
Info 10 y no se podrá registrar nada aunque se presione la
tecla REG.
Creación de una subrutina
Consulte la página 17-14. El programa 1 es un programa
U.D.S. general, el cual es útil cuando quiera iniciar una
secuencia U.D.S. En lugar de iniciar manualmente este
programa, se puede acceder al mismo desde cualquier otro
programa U.D.S. simplemente presionando ENT y
eligiendo el tipo 9, Llamar (Programa 1), en la segunda fase
del programa U.D.S. Esto significa que cuando se ejecuta el
programa U.D.S. (por ejemplo, el Programa 2), el programa
automáticamente ejecuta el programa 1, que es el programa
general U.D.S. Una vez ejecutado dicho programa, se le
devolverá al paso siguiente del programa 2.
Introduzca el programa 40 y opte por crear el programa 2.
Responda YES a Acceder. En el paso 1 presione ENT.
P40 10:21
P2 Paso num 1
Etiqueta num=_
ENT
Software Geodimeter CU 17-17
17 P40 U.D.S.
Elija el tipo de etiqueta 9, Llamar, y presione ENT.
P40 10:21
P2 Paso num 1
Etiqueta: Especial
Tipo=_
9
ENT
Aquí se introduce el programa que quiere ejecutar. En este
ejemplo optamos por el programa 1 y presionamos YES
(ENT).
P40 10:21
P2 Paso num 1
Etiqueta: Especial
Llamar=_
1
YES
Acepte el primer paso del programa con YES o ENT.
Presione NO para volver a introducirlo. Continúe con los
siguientes pasos del programa.
P40 10:21
P2 Paso num 2
Etiqueta num=_
Ahora vamos a iniciar el programa 2 y veremos cómo
funciona.
17-18 Software Geodimeter CU
Utilización
Inicie el programa 2.
STD
P0 10:21
Programa=_
2
ENT
En primer lugar el programa se ejecuta pasando por las
diversas partes del procedimiento de acceso, tras lo cual el
usuario elije el archivo JOB en el que quiere guardar los
datos.
UDS P2 10:21
JOB No=_3
ENT
Elija la unidad de memoria en la que quiere guardar los
datos.
UDS P2 10:21
1: Xmem off
2: Imem off
3: Serie off
2
ENT
Software Geodimeter CU 17-19
17 P40 U.D.S.
Ahora el programa llama al programa 1.
Introduzca los parámetros generales…
UDS P1 10:21
Paso: 2 Almac
Día=2001.0211_
YES
Este es el último paso del programa 1.
Cuando presione ENT volverá al paso 2 del programa 2.
UDS P1 10:21
Paso: 5 Almac
Noinst=69000_
ENT
El programa continuará paso a paso hasta el final del
mismo.
UDS P2 10:21
Paso: 2 Almac
No Est=_
17-20 Software Geodimeter CU
CAPÍTULO
18
P41 Definir etiqueta
18
Generalidades.................................................................... 18-2
Utilización........................................................................... 18-3
18 P41 Definir etiqueta
Generalidades
Con el programa 41 puede definir el número de etiqueta 84
a la 99. El programa 41 – Definir etiqueta se incluye en el
siguiente programa:
Programa 41
Definir etiqueta
Programa 40
U.D.S
18-2 Software Geodimeter CU
Utilización
Utilización
Encienda el instrumento y desactive el compensador de
doble eje con la función 22.
Seleccione el programa 41 (Definir etiqueta).
STD P0 10:21
AHz:392.9095
AV:102.8955
PRG
4
1
ENT
Elija el número de etiqueta que desee entre 90 y 109. En
este ejemplo seleccionamos 90 y presionamos ENT.
P41 10:21
Etiqueta num=_
9
0
ENT
Aquí podrá ver cualquier definición antigua que pueda
existir. Presione la tecla ASCII para adoptar la tabla ASCII y
teclee los caracteres correctos, por ejemplo:71 68 84 32 78
79 (color) y presione ENT.
P41 10:21
Cambiar a=F90
ENT
Software Geodimeter CU 18-3
18 P41 Definir etiqueta
Cuando esté listo en vez de teclear el número de la
etiqueta, presione solamente ENT. Volverá al programa 0.
P41 10:21
Etiqueta num=_
18-4 Software Geodimeter CU
CAPÍTULO
19
P43 Introducir coordenadas
19
Generalidades.................................................................... 19-2
Utilización........................................................................... 19-4
19 P43 Introducir coordenadas
Generalidades
Con el programa 43 se puede efectuar el almacenamiento
de las coordenadas conocidas. Estos valores conocidos se
guardan en un archivo Area. La información contenida en
estos archivos AREA tendrá el formato NPto, CódP, Y, X y
Z y deberá ser introducida manualmente desde el teclado.
Las coordenadas pueden introducirse con 7 cifras y 4
decimales.
La transferencia de bancos de datos que contengan
coordenadas y cotas de los puntos desde computadoras
hacia la unidad de control Geodimeter CU, se efectúa con el
programa 54, Transferencia de archivos; o enviando
comandos en serie. Véase la 1ª parte, Manual general del
software Geodimeter, para ampliar el tema.
Como el número total de archivos Area es ilimitado (la
única limitación es la capacidad de memoria de los
dispositivos), los mismos números de puntos pueden ser
utilizados, mientras estén almacenados en diferentes
archivos Area. Los mismos números de punto pueden
guardarse en el mismo archivo Area, de todas formas,
siempre es el punto más cercano al comienzo del archivo el
que se utiliza en los cálculos del Establecimiento de la
estación- P20 y en el Replanteo-P23. Si hay que actualizar
un punto en particular de un archivo Area, se puede hacer
con Editar, siempre que este programa esté instalado en su
instrumento.
19-2 Software Geodimeter CU
Generalidades
El programa 43 – Introducir coordenadas está incluido en
los siguientes programas:
Programa 43
Introducir
coordenadas
Programa 29
Eje carretera
Programa 21
Z/IZ
Programa 39
Eje carretera 3D
Programa 23
Replanteo
Programa 40
UDS
Programa 24
Línea de
referencia
Programa 61
CoGo
Software Geodimeter CU 19-3
19 P43 Introducir coordenadas
Utilización
Encienda el instrumento y siga todos los pasos de la
ejecución hasta que el instrumento se encuentre en modo de
teodolito.
Seleccione el programa 43 (Introducir coordenadas).
STD P0 10:16
AHz:392.9095
AV:102.8955
PRG
4
3
ENT
¿En qué dispositivo desea guardar las coordenadas del
punto? En este ejemplo optamos por 1 Imem.
Escogerdispos 10:17
1: Mem int
2: Xmem
1
Teclee el nombre del archivo Area en el que quiere guardar
las coordenadas del punto y los valores de cota. En este
ejemplo tecleamos 25 y ENT.
P43
10:16
Area=_
2
5
ENT
19-4 Software Geodimeter CU
Utilización
¿Desea guardar cotas? En este ejemplo optamos por
hacerlo. Presione YES (ENT) para aceptar o NO para
cancelar.
10:16
Medir cota?
YES
Teclee el número del primer punto que quiere guardar en el
archivo Area. En este ejemplo tecleamos 1 y ENT.
P43
10:17
Pto=_
1
ENT
Aquí tiene la oportunidad de introducir un código para el
punto. El programa propondrá el último código P
introducido. Acéptelo, teclee uno nuevo o déjelo en blanco.
P43
10:16
Pto=1
Pcode=_
1
ENT
Software Geodimeter CU 19-5
19 P43 Introducir coordenadas
Teclee la coordenada Y del número de punto 1 y presione
ENT.
P43 10:16
Pto=1
Pcode=1
Y=3456789.012
ENT
Teclee la coordenada X del número de punto 1 y presione
ENT.
P43 10:16
Pto=1
Pcode=1
X=1234567.789
ENT
Teclee la coordenada Z del número de punto 1 y presione
ENT.
P43 10:16
Pto=1
Pcode=1
H=123.890
ENT
19-6 Software Geodimeter CU
Utilización
Presione YES para guardar el número del punto 1 o
presione NO para cancelarlo. En este ejemplo
presionamos YES.
P43 10:16
Pto=1
Pcode=1
Almac?
YES
Teclee el siguiente número de punto o presione solamente
ENT cuando haya terminado. En este ejemplo
presionamos YES.
P43
10:16
Pto=_
ENT
Ahora volverá al programa 0.
P0
10:16
Temp=20.0_
Software Geodimeter CU 19-7
19 P43 Introducir coordenadas
19-8 Software Geodimeter CU
CAPÍTULO
20
P45 Código P (PCode)
20
Generalidades.................................................................... 20-2
Utilización........................................................................... 20-5
20 P45 Código P (PCode)
Generalidades
El programa Código de punto proporciona al operador la
oportunidad de acceder a una biblioteca de códigos de
punto, que puede ser creada directamente desde la unidad
de control del instrumento. Después de la creación de la
biblioteca de códigos P, y tras teclear el número del código
P, aparecerá el nombre del código de punto correspondiente
en la pantalla, para ser aceptado o rechazado y
posteriormente registrado.
Cómo crear una biblioteca propia de códigos de
punto
Se hace simplemente eligiendo el programa No 45= CódP.
Después sólo se trata de teclear los valores numéricos de los
códigos de los puntos, seguidos de su título alfabético o
alfanumérico. Para ello, el instrumento pasa
automáticamente al modo ASCII, y el usuario consulta la
tabla ASCII del capítulo 10 del Manual general del
software Geodimeter (primera parte) para teclear los
códigos alfabéticos o alfanuméricos. Los números de los
códigos de punto varían desde el 1 al 250; si se eligen
números superiores aparece el mensaje INFO 31. El
equivalente del código alfabético del punto puede contener
hasta 16 caracteres; cuando se requieran 16 caracteres, la
indicación «Texto=» desaparecerá de la pantalla durante la
creación del código del punto.
Número máximo de puntos almacenados
El número máximo de caracteres que pueden guardarse en
una biblioteca de códigos de punto está limitado a 800. Es
decir, si todos los códigos de los puntos almacenados en la
biblioteca tuviesen un número máximo de 16 caracteres,
habría espacio suficiente para 50 códigos de punto. Sin
20-2 Software Geodimeter CU
Generalidades
embargo, como la mayoría de estos códigos están
abreviados, la capacidad de almacenamiento de 800
caracteres en teoría confiere al operador suficiente espacio
para todos los códigos de los puntos que necesite utilizar
durante, por ejemplo, una tarea de taquimetría.
Nota – Se guarda el valor numérico del código de punto,
no su título.
Habilitación/inhabilitación de códigos P
Tras la instalación del código de punto en el instrumento, el
código puede habilitarse o inhabilitarse con la ayuda del
menú 16 - Cambios (Opciones).
MNU
6
1
Ajuste
10:16
Prueba obj on?
AIM/REG
off?
Pcode
on?
Esto significa que si la opción de código de punto está
HABILITADA, al teclear el código numérico de un punto,
en una U.D.S. se generará y mostrará automáticamente en
la pantalla del instrumento el código equivalente alfabético
o alfanumérico del punto; si es correcto puede confirmarlo
presionando ENT. Si se ha cometido un error, puede
sobrescribir el código del punto, sin necesidad de eliminar
el que se ha elegido mal, con la tecla de borrado.
Sin embargo, hay situaciones donde los operadores tienen
mucha experiencia y sólo han trabajado con códigos de
punto numéricos de tarjetas de campo durante años. En tal
caso, la opción del código de punto puede inhabilitarse. El
instrumento adoptará siempre el último modo que se haya
HABILITADO/ INHABILITADO al encenderse. El estado
Software Geodimeter CU 20-3
20 P45 Código P (PCode)
en que se encuentre puede verse también al teclear el primer
número de código de punto en una U.D.S., es decir, si el
título alfabético equivalente al código del punto aparece en
la pantalla, después de haber tecleado el código numérico y
presionado ENT, entonces la opción se habrá
HABILITADO.
Nota – Para corregir cualquier título alfabético de un
código de punto, tecleado por error, para que se
corresponda con el valor numérico del código del punto, es
necesario volverlo a crear con la ayuda del programa
Código de punto.
El cambio y la eliminación de la información tecleada por
error, y la inserción de información nueva, se puede
efectuar, por supuesto con Editar, si este programa está
instalado en su instrumento.
Etiquetas Auto dup, incr/decr auto
Cuando se utiliza la función Auto dup/incr/desc auto con
códigos de punto en las U.D.S., se pueden cambiar los
valores tecleados por error, sin necesidad de duplicar la
indicación del programa y su valor respectivo, en el
dispositivo de registro. Esto se hace utilizando la función
F4; esta función debe ser usada, por supuesto, antes de
presionar la tecla REG. En los casos en que se utilicen tipos
de etiqueta Auto dup, incr/decr auto normales, si se usa la
función F4 la indicación del programa y sus datos
respectivos serán añadidos a la información ya registrada en
la memoria intermedia. En otras palabras, los datos de los
códigos de puntos se duplicarán. Por supuesto, pueden ser
eliminados y corregidos posteriormente con Editar, si puede
acceder a este programa en particular. Esto se puede aplicar
también a toda la información que haya sido registrada por
error utilizando el Auto dup, Incr/Desc en el dispositivo de
registro conectado. Entonces, aunque se haya presionado la
20-4 Software Geodimeter CU
Utilización
tecla REG, aún se puede eliminar y/o cambiar y corregir la
información registrada de los códigos de punto que sea
errónea. A la corrección de los errores y la introducción de
nuevos valores de número de punto (NPto) y de altura de la
señal (m) se les puede dar el mismo tratamiento.
Utilización
Encienda el instrumento y siga todos los pasos de la
ejecución hasta que el instrumento se encuentre en modo de
teodolito.
Se ha establecido la estación del instrumento. Seleccione
el programa 45 (Código P).
STD P0
10:16
AHz=392.9095
AV=102.8955
PRG
4
5
ENT
Elija el valor numérico del código de punto al que quiere
dar un nombre alfabético. En este ejemplo optamos por 1 y
presionamos ENT:
P45
10:17
Pcode=_
1
El instrumento adquiere el modo ASCII, teclee el nombre
alfabético completo o uno abreviado del código de punto.
Software Geodimeter CU 20-5
20 P45 Código P (PCode)
En este ejemplo tecleamos 87 65 76 76=MURO (véase la
tabla de códigos ASCII).
P45
Pcode=
Texto=
ASCII=
10:17
ENT
Continúe creando la biblioteca de códigos de punto de esta
manera hasta que haya guardado todos los nombres
alfabéticos que se requieran. Cuando haya terminado,
presione ENT para volver al programa P0.
P45
10:16
Pcode=2
El código de punto en U.D.S. y en otros programas
Ya ha almacenado en la memoria del instrumento los
nombres alfabéticos necesarios de la mayor parte de datos
topográficos que pueda necesitar para las tareas
taquimétricas. En cuanto haya establecido su instrumento
sobre la estación de estudio topográfico, en la cual se van a
efectuar las medidas, podrá beneficiarse de los códigos de
punto alfabéticos y alfanuméricos almacenados en su
biblioteca de códigos de punto. Cuando esté en U.D.S., la
secuencia le dará la indicación para el código de punto
correspondiente al tipo de dato topográfico que se va a
medir y guardar. Lo único que tiene que hacer es teclear el
valor numérico del código de punto pertinente. Después de
aparecer en pantalla, la confirmación de que está bien se
hace presionando ENT desde la unidad de control del
20-6 Software Geodimeter CU
Utilización
instrumento. El almacenamiento en Geodat o en cualquier
otro dispositivo externo se termina presionando la tecla
REG del instrumento, después de que el punto haya sido
medido.
Nota – Se guarda el valor numérico del código de punto,
no su nombre.
El código de punto puede ser introducido directamente en
los siguientes programas:
U.D.S.
Programa 22
Medición de ángulos
Programa 45
Código P
Programa 23
Replanteo
Programa 24
Línea de referencia
Programa 29
Línea de referencia 2D
Programa 39
Eje de la carretera 3D
Software Geodimeter CU 20-7
20 P45 Código P (PCode)
20-8 Software Geodimeter CU
CAPÍTULO
21
P54 Transferencia de archivos
21
Generalidades.................................................................... 21-2
Utilización........................................................................... 21-3
21 P54 Transferencia de archivos
Generalidades
Conecte las dos unidades con el cable apropiado y
enciéndalas. Las instrucciones de abajo describen el
procedimiento para la transferencia de archivos entre la
unidad de control y la memoria interna de la unidad de
estación:
21-2 Software Geodimeter CU
Utilización
Utilización
Operación en la unidad de origen
Elija el programa 54
PRG
5
4
ENT
Seleccione el dispositivo a partir del cual quiere transferir
archivos. En este ejemplo optamos por 1 Mem int.
De
16:12
1. Mem int
2. Xmem
3. Serie
1
Aquí podrá elegir el tipo de archivo que desea transferir:
1. Un archivo Job 2. Un archivo Area o 3 Un archivo U.D.S.
En este ejemplo optamos por 1. Job
Fichero
1. Job
2. Area
3. U.D.S.
16:12
1
Software Geodimeter CU 21-3
21 P54 Transferencia de archivos
Teclee el nombre del archivo. En este ejemplo escribimos
Job=1.
16:12
De Mem int
Job=
1
¿A qué dispositivo va a enviar los archivos de la unidad de
origen? Aquí elegimos 3. Serie
A
16:12
1. Mem int
2. Xmem
3. Serie
3
Introduzca los nuevos parámetros en serie o acepte los
actuales. Aquí aceptamos los actuales presionando ENT.
P54
16:12
COM=1.8.0.9600
ENT
Nota – Prepare el dispositivo de destino antes de aceptar
los parámetros en serie con el fin de que la transferencia se
realice correctamente.
21-4 Software Geodimeter CU
Utilización
Los archivos se envían por el cable y la pantalla va
mostrando lo que ocurre. Deberá “esperar” mientras se
realiza la transferencia y después saldrá del programa 54.
P54
16:54
Esperar
Nota – Si durante la transferencia se muestra el mensaje
Info 19 significa que la transferencia no se ha realizado
correctamente. En este caso deberá volver a ejecutar la
transferencia y observar dónde falla, lo cual sucede en el
momento en que se muestra el mensaje de error Info 35
(Error de datos). A continuación compruebe su archivo por
si tuviera algún error y si es posible corríjalo con el editor.
Operación en la unidad de destino
Elija el programa 54
PRG
5
4
ENT
¿Desde qué dispositivo va a enviar los archivos a la unidad
de destino? En este caso es 3. Serie
De
16:12
1. Mem int
2. Xmem
3. Serie
3
Software Geodimeter CU 21-5
21 P54 Transferencia de archivos
Introduzca los parámetros en serie (estos deben ser los
mismos que los de la unidad de origen).
En este ejemplo aceptamos los actuales presionando ENT.
P54
16:12
COM=1.8.0.9600
ENT
¿En qué tipo de archivo con desea guardar los archivos
transferidos?
1. Job, 2. Area o 3. U.D.S.
Como estamos transfiriendo un archivo JOB, en este
ejemplo elegimos 1. Job
A
16:54
1. Job
2. Area
3. U.D.S
3
La unidad está lista para la recepción de archivos. Ejecute
la transferencia desde la unidad de origen.
A
16:54
Esperar
3
21-6 Software Geodimeter CU
CAPÍTULO
22
P55 Job/Mem
22
Generalidades.................................................................... 22-2
Utilización........................................................................... 22-3
22 P55 Job/Mem
Generalidades
El programa 55 permite que el operador cambie el nombre
de un archivo JOB y elija el dispositivo de memoria en que
guardarlo. Al iniciarse un programa se mostrará una
indicación en la pantalla solicitando al operador que
introduzca el nombre del archivo JOB y elija la memoria
(siempre y cuando Job/Mem haya sido habilitado en MNU
61). Si éste fue inhabilitado podrá utilizarse el programa 55
que le permitirá cambiar el nombre del archivo JOB y/o el
dispositivo de memoria de forma rápida.
22-2 Software Geodimeter CU
Utilización
Utilización
Seleccione el programa 55.
STD P0
16:12
AHz: 22.9253
AV: 108.5321
PRG
5
5
ENT
El programa propone que use el último archivo JOB,
presione ENT para aceptarlo o teclee un nombre nuevo
para el archivo JOB.
P55
16:12
Job=
ENT
Seleccione el tipo de memoria en el que quiere guardar el
archivo JOB. Presione ENT para volver al programa 0.
P55 16:12
1: Imem on
2: Xmem off
3: Serie off
ENT
Software Geodimeter CU 22-3
22 P55 Job/Mem
22-4 Software Geodimeter CU
TRIM
3 mm BLEED
3 mm BLEED
TRIM
TRIM
3 mm BLEED
3 mm BLEED
TRIM
3 mm BLEED
TRIM
TRIM
3 mm BLEED
TRIM
TRIM
Trimble 5600 Series
Trimble Engineering and Construction Division
5475 Kellenburger Road
Dayton, Ohio 45424
U.S.A.
800-538-7800 (Toll Free in U.S.A.)
+1-937-233-8921 Phone
+1-937-233-9004 Fax
www.trimble.com
www.trimble.com
TRIM
3 mm BLEED
TRIM
TRIM
TRIM
3 mm BLEED
3 mm BLEED
TRIM
TRIM
3 mm BLEED
3 mm BLEED
TRIM
TRIM
3 mm BLEED

Documentos relacionados