Kompernaß GmbH · Burgstrasse 21 · D-44867

Transcripción

Kompernaß GmbH · Burgstrasse 21 · D-44867
KH2210_IB_EP
11.09.2006
13:32 Uhr
Seite 1
EP
Kompernaß GmbH · Burgstrasse 21 · D-44867 Bochum
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH 2210-09/06-V1
KH2210_IB_EP
11.09.2006
13:32 Uhr
Seite 2
D Edelstahl Wasserkocher mit
Thermostat KH 2210
Bedienungsanleitung
E Hervidor de agua de acero inoxidable con termostato KH 2210
Instrucciones de uso
P Jarro eléctrico em aço inoxidável
com termóstato KH 2210
Manual de instruções
KH2210_IB_EP
11.09.2006
13:33 Uhr
Seite 3
KH2210_IB_EP
11.09.2006
13:33 Uhr
Seite 4
KH2210_IB_EP
11.09.2006
13:33 Uhr
Seite 3
bifinett KH 2210
D Bedienungsanleitung
4-6
E Instrucciones de uso
7-9
P Manual de instruções
10-12
-3-
KH2210_IB_EP
11.09.2006
13:33 Uhr
Seite 4
bifinett KH 2210
Gefahr eines elektrischen Schlags!
• Stellen Sie sicher, dass die Basisstation
mit den elektrischen Anschlüssen
niemals mit Wasser in Berührung
kommt! Lassen Sie den Sockel erst
vollständig trocknen, wenn er mal
versehentlich feucht geworden ist.
• Achten Sie darauf, dass im Betrieb das
Netzkabel niemals nass oder feucht
wird. Führen Sie es so, dass es nicht
eingeklemmt oder anderweitig
beschädigt werden kann. Sollte das
Netzkabel oder der Netzstecker
beschädigt sein, lassen Sie diese erst
durch den Kundendienst ersetzen,
bevor Sie das Gerät weiter verwenden
(siehe „Garantie & Service“).
• Ziehen Sie nach Gebrauch immer den
Stecker aus der Steckdose. Ausschalten alleine genügt nicht, weil noch
immer Netzspannung im Gerät
anliegt, solange der Netzstecker in
der Steckdose steckt.
• Benutzen Sie das Gerät nur dann,
wenn die örtliche Netzspannung mit
der Nennspannung des Gerätes (230 V
bei 50 Hz) übereinstimmt.
Edelstahl Wasserkocher mit
Thermostat KH 2210
Verwendungszweck
• Dieses Gerät ist nicht für den
kommerziellen Gebrauch oder für
die Verwendung im Freien geeignet.
• Der Wasserkocher ist ausschließlich
zum Erhitzen von Wasser geeignet
und darf nicht zum Erhitzen anderer
Flüssigkeiten benutzt werden.
Gerätebeschreibung
Schütte
Entriegelungsknopf
Indikationslampe
Ein-/Aus-Schalter
Füllstandsanzeige
Temperaturregler
Basisstation
Kessel
Technische Daten
Spannung:
Leistung:
Inhalt:
Brandgefahr! / Verletzungsgefahr!
• Erhitzen Sie Wasser immer nur bei
geschlossenem Deckel, andernfalls
funktioniert die Abschaltautomatik
nicht. Kochendes Wasser kann dann
über den Rand herausspritzen.
• Es können heiße Dampfschwaden
entweichen, auch ist der Wasserkocher im Betrieb sehr heiß. Tragen
Sie daher besser Topf-Handschuhe.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät stabil
und senkrecht steht, bevor Sie dieses
einschalten. Kochendes Wasser kann
ein unstabil stehendes Gerät zum
Umstürzen bringen.
230V / 50Hz
2200 Watt
1,7 Liter
Sicherheitshinweise
• Benutzen Sie den Wasserkocher nur
für seinen vorgesehenen Zweck und
in Übereinstimmung mit dieser
Gebrauchsanleitung.
D
-4-
KH2210_IB_EP
11.09.2006
13:33 Uhr
Seite 5
bifinett KH 2210
Bedienen
• Lassen Sie ein Hitze erzeugendes
Gerät niemals unbeaufsichtigt!
• Lassen Sie nicht Kinder und gebrechliche Personen damit unbeaufsichtigt
hantieren – weil diese mögliche
Gefahren vielleicht nicht immer
richtig einschätzen können.
1. Ziehen Sie das Kabel nur so weit wie
nötig heraus. Ziehen Sie es durch die
Öffnung in der Basisstation und
stecken Sie den Stecker in eine
passende Steckdose.
2. Öffnen Sie den Deckel und füllen Sie
die gewünschte Menge Wasser ein.
Beachten Sie dabei die Füllstandsanzeige des Gerätes.
Befüllen Sie den Kessel ...
- mindestens bis zur MIN-Marke,
damit der Wasserkocher nicht überhitzt.
- maximal bis zur MAX-Marke, damit
kein kochendes Wasser heraus
schwappt.
3. Schließen Sie den Deckel und stellen
Sie das Gerät auf die Basisstation .
Das Gerät kann nur eingeschaltet
werden, wenn es sich auf der
Basisstation befindet.
4. Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter auf
„
“-Position. Das Gerät beginnt
seinen Betrieb, die Indikationslampe
leuchtet auf.
5. Wenn das Wasser kocht, schaltet sich
das Gerät automatisch ab. Der
Ein/Aus-Schalter springt
automatisch auf „O“-Position, die
Indikationslampe erlischt.
6. Wenn Sie den Kochvorgang stoppen
oder unterbrechen wollen, stellen Sie
den Ein/Aus-Schalter einfach auf
„O“-Position. Sie können den Kochvorgang fortsetzen, allerdings müssen
Sie 20 Sekunden warten, bis sich das
Heizelement abgekühlt hat. Danach
können Sie das Gerät wieder
einschalten.
So vermeiden Sie Schäden am Gerät
• Nutzen Sie den Kessel nur in der
dazugehörenden Basisstation .
Verwenden Sie die Basisstation für keine anderen Zwecke.
• Setzen Sie die Basisstation keiner
Feuchtigkeit aus und schützen Sie sie
vor Spritzern.
• Trennen Sie den Kessel während
des Betriebszustandes niemals von der
Basisstation . Schalten Sie das Gerät
immer zuerst aus.
• Eine unsachgemäße Benutzung oder
Handhabung des Gerätes führt zu
Störungen am Gerät und Verletzungen des Benutzers.
• Für Schäden, die auf eine unsachgemäße Nutzung oder falsche
Bedienung zurückzuführen sind, wird
keine Haftung übernommen.
Vor dem ersten Gebrauch
1. Entfernen Sie sämtliches
Verpackungsmaterial!
2. Säubern Sie den Kessel , indem Sie
Wasser einfüllen und es zum Kochen
bringen (Siehe „Wasser aufkochen“).
Schütten Sie das Wasser weg und
wiederholen Sie den Vorgang.
-5-
D
KH2210_IB_EP
11.09.2006
13:33 Uhr
Seite 6
bifinett KH 2210
• Säubern Sie die Außenseite des
Kessels und die Basisstation mit einem
weichen, trockenen Tuch. Benutzen
Sie keine scheuernden Materialien.
• Entkalken Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen. Benutzen Sie dazu
im Fachhandel erhältliche Entkalkungsmittel.
Drücken Sie während der Abkühlphase
nicht den Ein/Aus-Schalter , da dies
eine Beschädigung des Gerätes zur
Folge haben kann.
7. Mit dem Temperaturregler können
Sie die gewünschte Wassertemperatur
einstellen. Um das Wasser zum
Kochen zu bringen, müssen Sie den
Temperaturregler auf die Stufe MAX
stellen.
8. Ziehen Sie bei Nichtbenutzung des
Gerätes den Stecker aus der
Steckdose, um eine versehentliche
Inbetriebnahme auszuschließen.
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in
den normalen Hausmüll.
Entsorgen Sie das Gerät über einen
zugelassenen Entsorgungsbetrieb
oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im
Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Hinweis: Das Gerät hat eine
Sicherheitsvorrichtung. Diese schaltet
das Heizelement aus, wenn das Gerät im
Leerzustand unbeabsichtigt eingeschaltet wird oder es trocken kocht. Lassen
Sie das Gerät in diesem Fall vollständig
abkühlen, bevor Sie erneut Wasser
einfüllen.
Aus Sicherheitsgründen sollten Sie den
Deckel nicht öffnen, wenn das Wasser
kocht oder sehr heiß ist. Es besteht sonst
Verletzungsgefahr.
Garantie & Service
Die Garantiebedingungen und die
Serviceanschrift entnehmen Sie bitte
dem Beiblatt Garantie.
Reinigen
Kompernaß GmbH
Burgstrasse 21
D-44867 Bochum
Bitte beachten Sie hierbei auch die
Sicherheitshinweise.
www.kompernass.com
Ziehen Sie immer den Stecker aus der
Steckdose, bevor Sie die Basisstation
reinigen. Lassen Sie den Kessel vollständig abkühlen.
D
-6-
KH2210_IB_EP
11.09.2006
13:33 Uhr
Seite 7
bifinett KH 2210
¡Peligro por descarga eléctrica!
• Asegúrese de que el zócalo con las
conexiones eléctricas no entre nunca
en contacto con el agua. Deje que
seque el zócalo por completo en caso
de que se humedezca involuntariamente.
• Preste atención de que el cable de red
no se moje o entre en contacto con
humedad durante el servicio. Tiéndalo
de modo que no se pueda aplastar o
dañar de alguna forma. Si el cable de
red o la clavija de red están defectuosos, hágalos reparar en su servicio
técnico antes de seguir utilizando el
aparato (véase “Garantía y servicio
posventa“).
• Retire después del uso siempre la
clavija de la base de enchufe. No es
suficiente con desconectar ya que
mientras esté insertada la clavija de
red en la base de enchufe, le sigue
llegando tensión de red al aparato.
• Utilice el aparato sólo cuando la tensión de red local coincida con la tensión
nominal del aparato (230 V a 50 Hz).
Hervidor de agua de acero
inoxidable con termostato
KH 2210
Uso previsto
• Este aparato no es apropiado para
uso comercial o para su utilización
al aire libre.
• El hervidor de agua es adecuado
únicamente para calentar agua y no
puede ser utilizado para calentar
otros líquidos.
Descripción del aparato
Vertedor
Botón de desbloqueo
Luz indicadora
Interruptor On/Off
Indicador de nivel de llenado
Regulador de temperatura
Estación base
Hervidor
¡Riesgo de incendio! / ¡Peligro de
Datos técnicos
Tensión:
Potencia:
Capacidad:
lesiones!
• Caliente el agua siempre con la tapadera cerrada, de otro modo no funcionará el automatismo de desconexión.
El agua hirviendo puede salpicar por
encima del borde.
• Puede salir vapor caliente y también
el hervidor de agua está muy caliente
durante el funcionamiento. Le aconsejamos que use guantes de cocina.
• Asegúrese de que el aparato se
encuentra estable y en posición
vertical antes de encenderlo. El agua
hirviendo puede volcar un aparato
que no apoye de forma estable.
230V / 50Hz
2200 vatios
1,7 Litros
Instrucciones de seguridad
• Utilice el hervidor de agua sólo para
el fin previsto y de acuerdo con estas
instrucciones de uso.
-7-
E
KH2210_IB_EP
11.09.2006
13:33 Uhr
Seite 8
bifinett KH 2210
Manejo
• Nunca deje desatendido un aparato
generador de calor.
• No deje que niños ni personas
deficientes manejen el aparato sin
supervisión – ya que éstos quizás no
siempre pueden valorar los peligros
correctamente.
1. Extraiga el cable sólo tanto como sea
necesario. Tire de él a través del orificio de la estación base y conecte la
clavija a una base de enchufe adecuada.
2. Abra la tapadera y llénelo con la
cantidad de agua deseada. Tenga en
cuenta el indicador de nivel de
llenado del aparato.
Llene el hervidor ...
al menos hasta la marca MIN, para
que el hervidor de agua no se
sobrecaliente.
– máximo hasta la marca de MAX con
el fin de que no se desborde el agua.
3. Cierre la tapadera y coloque el aparato
sobre la estación base . El aparato
sólo puede encenderse si se encuentra
colocado sobre la estación base.
4. Coloque el interruptor On/Off en la
posición “
“. El aparato inicia su
funcionamiento y la luz indicadora se ilumina.
5. Cuando el agua hierve, el aparato se
apaga automáticamente. El interruptor
On/Off salta automáticamente
a la posición “O“ y la luz indicadora se apaga.
6. Si quiere parar o interrumpir el proceso
de calentamiento, simplemente
coloque el interruptor On/Off en
la posición “O“. Puede continuar el
proceso de calentamiento, pero debe
esperar 20 segundos hasta que el elemento calentador se enfríe. Después
puede volver a encender el aparato.
De ese modo puede evitar daños en el
aparato
• Utilice el hervidor únicamente en
su estación base . No utilice la
estación base para ningún otro fin.
• No exponga la estación base a
ningún líquido y protéjala de
salpicaduras.
• Nunca separe el hervidor de la
estación base durante el funcionamiento. Apague primero siempre el
aparato.
• Un uso o manipulación inadecuados
del aparato provoca daños en el
aparato y lesiones al usuario.
• No se asume ninguna responsabilidad
por daños provocados por un uso
indebido o un manejo inadecuado.
Antes del primer uso
1. Retire todo el material de embalaje.
2. Limpie el hervidor , introduciendo
agua y llevándola a ebullición (véase
“Hervir el agua“). Tire el agua y repita
el proceso.
E
-8-
KH2210_IB_EP
11.09.2006
13:33 Uhr
Seite 9
bifinett KH 2210
No pulse el interruptor On/Off durante la fase de enfriamiento, ya
que esto puede dañar el aparato.
7. Con el regulador de temperatura puede ajustar la temperatura del agua
deseada. Para llevar el agua a ebullición,
debe colocar el regulador de temperatura en el nivel MAX.
8. Si no está utilizando el aparato extraiga
la clavija de la base de enchufe, para
evitar una puesta en funcionamiento
involuntaria.
Evacuación
En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica.
Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de basuras autorizada o por medio del centro de evacuación
de basuras municipal.
Tenga en cuenta las normativas actuales
en vigor. En caso de duda póngase en
contacto con el centro de evacuación
de basuras.
Advertencia: El aparato tiene un dispositivo de seguridad. Éste desconecta el
elemento calentador cuando el aparato
se pone en funcionamiento estando
vacío o calienta en seco. Deje que el
aparato se enfríe completamente antes
de volver a llenarlo de agua.
Por razones de seguridad no debería
abrir la tapa cuando el agua está
hirviendo o está muy caliente, ya que
existe el peligro de lesionarse.
Garantía y servicio posventa
Las condiciones de la garantía y la
dirección del servicio posventa las puede
tomar de la hoja informativa de garantía
adjunta.
Kompernaß GmbH
Burgstrasse 21
D-44867 Bochum
Limpieza
www.kompernass.com
Por favor, tenga en cuenta las indicaciones de seguridad a este respecto.
Extraiga la clavija de la base de
enchufe, antes de limpiar la estación
base . Deje que el hervidor se
enfríe completamente.
• Limpie la parte exterior del hervidor y
la estación base con un paño suave y
húmedo. No utilice ningún material
abrasivo.
• Descalcifique el aparato a intervalos
de tiempo regulares. Para ello utilice
un descalcificador disponible en
comercios especializados.
-9-
E
KH2210_IB_EP
11.09.2006
13:33 Uhr
Seite 10
bifinett KH 2210
Perigo de choque eléctrico!
• Certifique-se que a base com as
liga-ções eléctricas nunca entre em
con-tacto com água! Deixe primeiro a
base arrefecer completamente se por
acaso apanhou água.
• Tenha atenção para o cabo de rede
nunca ficar molhado ou húmido
quando está em funcionamento.
O cabo não deve ficar entalado nem
danificado. Se o cabo de rede ou a
ficha de rede estiverem danificados
deverão ser reparados pelo serviço
de assistência aos clientes, antes de
voltar a utilizar o aparelho
(ver "Garantia & Assistência“).
• Depois de usar, retire sempre a ficha
da tomada. Não basta desligar porque
ainda há alguma tensão de rede no
aparelho enquanto a ficha de rede
estiver encaixada na tomada.
• Utilize o aparelho apenas se a tensão
de rede local coincidir com a tensão
nominal do aparelho (230 V com 50 Hz).
Jarro eléctrico em aço inoxidável
com termóstato KH 2210
Finalidade
• Este aparelho não é apropriado para
uma utilização comercial ou ao ar
livre.
• O jarro eléctrico é unicamente apropriado para aquecer água e não para
aquecer outros líquidos.
Descrição do aparelho
Bico
Botão de desbloqueio
Lâmpada de indicação
Interruptor de ligar/desligar
Indicação do nível
Regulador da temperatura
Base
Jarro
Perigo de incêndio! / perigo
Dados técnicos
Tensão:
Potência:
Conteúdo:
230V / 50Hz
2200 Watt
1,7 litros
Indicações de segurança
• Utilize o jarro eléctrico apenas para os
fins previstos e em concordância com
este manual de instruções.
P
de ferimentos!
• Aqueça água sempre com a tampa
fechada, caso contrário a desconexão
automática não funciona. A água a
ferver pode saltar pela borda.
• Pode sair vapor e o jarro eléctrico
também pode aquecer demasiado
quando está em funcionamento. Será,
por isso, melhor usar luvas de cozinha.
• Certifique-se de que o aparelho se
encontre estável e na vertical antes
de o ligar. Se o aparelho não assentar
firmemente a água a ferver pode
fazê-lo cair.
- 10 -
KH2210_IB_EP
11.09.2006
13:33 Uhr
Seite 11
bifinett KH 2210
Utilizar
• Nunca deixe um aparelho que gera
calor sem vigilância!
• Não permita que crianças e idosos
manuseiem o aparelho sem vigilância
– pois nem sempre podem avaliar
possíveis perigos.
Dessa forma evita danos no aparelho
• Utilize o jarro apenas com a
respectiva base . Não utilize a
base para outros fins.
• Não exponha a base à humidade
e proteja-a de salpicos.
• Nunca retire o jarro da base durante
o funcionamento . Primeiro desligue
sempre o aparelho.
• Uma utilização indevida do aparelho
causa a avarias no aparelho ou
ferimentos no utilizador.
• Por danos resultantes de uma utilização indevida ou incorrecta não se
assume quaisquer responsabilidades.
Antes da primeira utilização
1. Retire todo o material da embalagem!
2. Para limpar o jarro encha o com
água e deixe ferver (Ver "ferver
água"). Deite a água fora e repita
o procedimento.
1. Retire o cabo apenas o necessário.
Puxe-o pela abertura na base e
insira-o numa tomada adequada.
2. Abra a tampa e introduza a quantidade
de água desejada. Ao introduzir a
água observe a indicação do nível do aparelho.
Encha o jarro ...
- no mínimo até à marcação MIN para
o jarro eléctrico não sobreaquecer.
– no máximo até à marca MAX para
sair água a ferver para fora.
3. Feche a tampa e coloque o aparelho
na base . O aparelho só pode ser
ligado se estiver sobre a base.
4. Coloque o interruptor ligar/desligar para a posição "
". O aparelho
inicia o funcionamento e a lâmpada
de indicação acende.
5. Quando a água ferver o aparelho
desliga-se automaticamente. O interruptor ligar/desligar salta automaticamente para a posição "O" e a
lâmpada de indicação apaga.
6. Se pretender parar ou interromper o
processo de fervedura coloque o interruptor ligar/desligar simplesmente
para a posição "O". Pode prosseguir
com o processo de fervedura, porém
vai ter que aguardar 20 segundos até
o elemente de aquecimento arrefecer.
Depois pode voltar a ligar o aparelho.
- 11 -
P
KH2210_IB_EP
11.09.2006
13:33 Uhr
Seite 12
bifinett KH 2210
Durante a fase de arrefecimento não
prima o interruptor de ligar/desligar
, caso contrário pode danificar o
aparelho.
7. Pode ajustar a temperatura desejada
com o regulador da temperatura.
Para ferver a água deve regular o
regulador da temperatura para o
nível MAX .
8. Quando não utilizar o aparelho retire
a ficha da tomada para evitar uma
ligação involuntária.
Eliminação
Nota: O aparelho tem um dispositivo de
segurança. Este desliga o elemento de
aquecimento, no caso do aparelho ser
ligado involuntariamente ou ferver sem
qualquer líquido. Deixe arrefecer o
aparelho completamente antes de voltar
a introduzir água.
Por motivos de segurança, não deverá
abrir a tampa quando a água ferve
ou está muito quente pois, senão, existe
perigo de ferimentos.
Garantia & Assistência
Nunca coloque o aparelho junto
com o lixo doméstico normal.
Elimine o aparelho através de uma reciclagem autorizada ou através do ponto
de reciclagem da sua região. Tenha em
consideração as prescrições actualmente
em vigor. Em caso de dúvidas contacte o
seu ponto de reciclagem.
Pode obter as condições de garantia e
endereço da assistência técnica do anexo
da garantia.
Kompernaß GmbH
Burgstrasse 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Limpar
Tenha aqui também em atenção as
indicações de segurança.
Retire sempre a ficha da tomada
antes de limpar a base. Deixe
arrefecer o jarro completamente.
• Limpe a parte exterior do jarro e a
base com um pano macio e seco.
Não utilize materiais abrasivos.
• Descalcifique o aparelho regularmente.
Para tal utilize meios para descalcificar
que pode obter em lojas comerciais.
P
- 12 -

Documentos relacionados