ana maria bameiro
Transcripción
ana maria bameiro
CURRICULUM VITAE 1991 - Traductora Pública en idioma inglés, Facultad de Derecho de la Universidad de la República ACREDITACIONES: 1991 - Miembro del Colegio de Traductores Públicos del Uruguay (asociado a F.I.T. y A.U.D.U.) www.colegiograductores.org.uy 2008 - Perito de Suprema Corte de Justicia – Categoría 2 http://www.poderjudicial.gub.uy/pls/portal30/docs/FOLDER/PJUDICIAL/OR/ORCA01/ORCA10/09610+R+UP+LISTADO_0.PDF 2009 – Miembro de A.U.PE. (Asociación Uruguaya de Peritos) CURSOS – SEMINARIOS Áreas de: • Traducción: o o o o o o o o o o o • Normas en el proceso de la Traducción Herramientas de Internet para Traductores e Introducción a la internacionalización de sitios web. Taller de Práctica Profesional Taller de introducción al programa de traducción Trados 7 Actualización en Idioma Español Introducción al Comercio Internacional y la Modalidad del Lenguaje Jurídico Bases Semánticas de la Terminología Contratos y Sociedades Jornadas de Reciclaje de Inglés Jurídico Terminología para Graduados Translation Skills for Business Derecho o o o o o o o o o o o Cursillo intensivo de Derecho Procesal Clínica Penal (Parte especial: Propiedad, fe pública, estupefacientes, lavado de activos y delitos tributarios), organizado por la Escuela de Posgrado Franchising, factoring y fideicomiso Lavado de activos Curso “Derecho Internacional Privado en la Integración Proceso Penal en el Uruguay, Código vigente Sociedades y Fideicomisos offshore Títulos Valores y Quiebra Extradición Curso de Derecho Procesal Nacional e Internacional Contrato de Compraventa Internacional de Mercadería Las Petunias – Cab. “La Siesta” – Altos de Pinares – CP. 20.000 – Maldonado – Uruguay (598) 4224 1597 -- 099 919 621 [email protected] 1 Congresos o o o • V Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación II Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación Mesa Redonda sobre "La Traducción en América Latina" Otros o o o 1as. Jornadas de Fortalecimiento de la Labor Pericial – A.U.PE. XII Jornada Notarial Iberoamericana en Punta del Este – Circulación e inscripción de documentos provenientes del exterior Jornada de “Impacto socio ambiental de la industria forestal” EXPERIENCIA Veinte años de experiencia en traducción ING<>ESP en diferentes áreas para distintas empresas e instituciones en Uruguay y el extranjero. Asimismo he participado en proyectos de traducción para licitaciones. 2000 - 2007 – Secretaria y Traductora - Embajada de la República Árabe de Egipto 2008 – The Economist: Mesa Redonda de Negocios con el Gobierno de Uruguay - Asistente de Lucía Reyes Ruano - Representante en Uruguay, Business Development Economist Intelligence Unit & Conferences: http://guest.cvent.com/EVENTS/Info/Agenda.aspx?e=22aa012b-dadc-490a-911a-bf2cd4e399ce Las Petunias – Cab. “La Siesta” – Altos de Pinares – CP. 20.000 – Maldonado – Uruguay (598) 4224 1597 -- 099 919 621 [email protected] 2