semirimorchi ribassati telescopici extendable semi

Transcripción

semirimorchi ribassati telescopici extendable semi
SERIE 4
SEMIRIMORCHI RIBASSATI TELESCOPICI
EXTENDABLE SEMI-LOW LOADERS
CARATTERISTICHE TECNICHE /TECHNICAL FEATURES
Semirimorchi a pianale basso ideati
per soddisfare le esigenze di trasporto
pesante laddove la regolamentazione stradale
impone un carico per asse limitato.
Assi sterzanti idromeccanicamente. Da 4 ad 10 linee
d’assi. Piano di carico di tipo fisso o a singolo,
doppio, triplo sfilo. Larghezza del pianale 2550,
2750 o 3000 mm. Portate fino a 140 t. Sospensioni
pneumatiche o idrauliche con equa ripartizione
del carico sugli assi. Pneumatici 245/70 R17.5” o
205/65 R17.5”. Colli di cigno di tipo fisso o idraulico per trattori da 2 a 4 assi.
Impianto frenante ABS/EBS secondo le normative CE.
Organi di fissaggio conformi alla direttiva macchine
2006/42/EG. Ampia gamma di accessori: sistema
di ingrassaggio centralizzato, sistema di auto allineamento della sterzatura, assi sollevabili, rampe
idrauliche, telecomando a distanza, allargatori del
piano carico, motopompa…
Extendable semi-low loaders designed
for heavy load transport where road
regulations impose a limited load per axle.
Hydromechanical steering axles. From 4 to 10 axle
lines. Fixed or single, double or triple extendable load
platform. Platform width 2550, 2750 or 3000 mm.
Payloads up to 140 tons. Pneumatic or hydraulic
suspensions with equal load distribution on axles.
Tyres 245/70 R17.5” or 205/65 R17.5”.
Fixed or hydraulic goosenecks designed for
4x2, 6x2, 6x4, 8x4 trucks.
ABS/EBS braking system CE approved. Lashing
points in accordance with 2006/42/EG regulation.
Wide range of accessories: automatic greasing
system, automatic realignment of the axles,
liftable axles, hydraulic ramps, remote control,
loading platform outriggers, motorpump…
Semi-remorques à plateau surbaissé étudiées pour le transport de charges lourdes
lorsque la réglementation de la route impose une
charge limitée par essieu. Direction des essieux à commande hydromécanique. Nombre d’essieu de 4 à 10.
Plateau de charge de type fixe ou à simple, double,
triple extension télescopique. Largeur plateau
de 2550, 2750 ou 3000 mm. Charge utile jusqu’à
140 tonnes. Suspensions pneumatiques ou hydrauliques avec une très bonne répartition de la charge
sur les essieux Pneumatiques 245/70 R17.5
ou 205/65 R17.5. Cols de cygne de type fixe ou
hydraulique pour tracteur 4x2,6x2, 6x4, 8x4.
Système de freinage conforme aux normes CE.
Points d’ancrage conformes à la norme 2006/42/EG.
Disponibilité de nombreux accessoires, tels que
le système de graissage centralisé, le système de
réalignement automatique des essieux, les essieux
relevables, les rampes hydrauliques, la commande
à distance, les élargisseurs du plateau de charge,
le groupe de puissance...
Semirremolques de plataforma baja,
pensados y fabricados para satisfacer a las
exigencias de transportes medio-pesados, donde la
reglamentatión vial impone el respeto de una carga
por eje definida. Ejes direccionales en automatico
desde cuello. Número de ejes de 4 a 10 Plataforma
de carga fija o de simple, doble y triple extensión.
Ancho 2550, 2750 y 3000 mm. Capacidad útil de
carga hasta 140 t. Suspensiones neumáticas o
hidráulicas con repartición de carga entre los ejes.
Neumáticos 245/70 R17.5 ò 205/65 R17.5”. Cuellos
de cisne de tipo fijo o bien hidráulicos oscilantes
para camiones 4x2, 6x2, 6x4, 8x4. Sistema de frenos
ABS/EBS según las normativas CEE en vigencia.
Puntos de amarre según la normativa 2006/42/EG.
Disponibilidad de una amplia gama de accesorios:
sistema de engrase centralizado, sistema
de autoalineación de los ejes, ejes retráctiles,
rampas traseras de carga con accionamento
hidráulico,contról remoto por botonera y radio,
ensanchadores laterales de tipo telescópico,
motobombas, electrobombas...
Semi-Tieflader zum Einsatz für Schwertransporte auf Straßen mit eingeschränkter
Achslast. Vier bis zehn zwangsgelenkte Achsen
mit optionaler Hilfslenkung.
Lieferbar miteinfach-, doppelt- oder dreifach ausziehbarem Hauptrahmen.
Breite der Ladefläche 2550 mm, 2750 mm oder 3000
mm, zusätzlich lieferbar mit Verbreiterungsstützen.
Tragfähigkeit bis zu 140 t. Pneumatische oder
hydraulische Achsaufhängung mit gleichmäßiger
Verteilung der Last auf allen Achsen.
Reifengröße 245/70 R17,5 oder 205/65 R17,5.
Fester oder hydraulisch anhebbarer Schwanenhals.
Bremsanlage mit ABS/EBS entsprechend den
EU-Vorschriften. Einrichtungen der Verzurrmöglichkeiten gemäß der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG.
Großes Zubehörangebot: Zentralschmieranlage,
Hilfslenkung, Liftachsen, hydraulische Rampen, Fernbedienung, Verbreiterungsstützen, usw...
Низкорамные полуприцепы со съемным
гусем или прямой платформой для
перевозки сверхтяжелых грузов, когда
нагрузка на ось превышает допустимую ПДД.
Оси с гидромеханической системой поворота.
От 4 до 10 линий осей. Рабочие платформы
нераздвижные, с одинарным и двойным
раздвижением. Ширина платформы 2550,
2750 и 3000 мм. Грузоподъемность до 140 тонн
Пневматическая или гидравлическая подвески
с равномерным распределением нагрузки по
осям. Колеса 245/70 R17.5” или 205/65 R17.5”.
Фиксированный или гидравлический гусь для
тягачей 4x2, 6x2, 6x4, 8x4 Тормозные системы
ABS/EBS принятые в ЕЭС. Система крепления
грузов в соответствии с правилом 2006/42/
EG. Широкий выбор опций: автоматическая
система смазки, автоматическое выравнивание
осей, подъемные оси, гидравлические сходни,
дистанционное управление, уширители
платформы, силовой агрегат…
Via Cuneo, 20 - 12011 Borgo San Dalmazzo - CUNEO (Italy)
Tel. +39 0171 263300 - Fax +39 0171 266335
INDUSTRIE COMETTO S.p.A.
[email protected] - www.cometto.com
No part of this work may be reproduced without the written permission of Industrie Cometto S.p.A.
Industrie Cometto S.p.A. reserves the right to change technical specifications and conditions at any time without prior notice.
Marketing Cometto SERIE4 04/2015

Documentos relacionados