Los Fresnos CISD

Transcripción

Los Fresnos CISD
Los Fresnos CISD
Special Education Department
PO Box 309
Phone: (956) 254-5100
Los Fresnos, TX 78566
Fax:
(956) 233-3849
RECEIPT FOR "NOTICE OF PROCEDURAL SAFEGUARDS" and "A GUIDE TO THE ADMISSION, REVIEW, AND DISMISSAL PROCESS"
RECIBO POR "AVISO DE SALVAGUARDAS DE PROCEDIMIENTO" y "UNA GUIA A EL PROCESO DE ADMISION, REVISION, Y DESPEDIDA"
as Required by Individuals with Disabilities Education Act (IDEA) 34 Code of Federal Regulations--Part 300 /
como se requiere por eL Acto de Educación de Individuos con Incapacidades (IDEA) 34 Código de Reglamentos Federales -- parte 300
Name of Student: /
Date of Birth: /
Nombre del estudiante:
Fecha de nacimiento:
Note: Each time "A Notice of Procedural Safeguards" is distributed receipt must be documented. /
Cada vez que "Un Aviso de Salvaguardas de Procedimiento" es distribuído, el recibo debe documentarse.
que mis derechos incluyen el derecho para recibir:
I understand that my rights include the right to receive: Comprendo
/
.
this and all other notices in the language I understand (primary language) or, if needed, a translation of such
orally, in sign language, or in Braille as appropriate, and /
.
answers from school personnel to additional questions I may have. My signature below indicates that I initially
received a copy of "A Notice of Procedural Safeguards" on the date specified and that I understand its contents. /
Este y todos los otros avisos en el idioma que comprendo (idioma primario) o, si es necesario, una traducción de los mismos oralmente, en
lenguaje de señas, o en Braille según sea apropiado, y
respuestas de personal escolar a preguntas adicionales que pueda tener. Mi firma debajo indica que inicialmente he recibido una copia de "Un
Aviso de Salvaguardas de Procedimiento" en la fecha especificada y que yo comprendo " sus contenidos.
I understand that school personnel will make an entry on the distribution log each time I am given/sent a copy of
"Notice of Procedural Safeguards." /
Comprendo que el personal escolar hará una entrada en el registro de distribución cada vez que se me entregue/envíe una copia de "Anuncio
de Salvaguardas de Procedimiento".
Complete this section for initial distribution only. / Complete esta sección para la distribución inicial solamente.
This is to verify that I have received a copy of the "Notice of Procedural Safeguards" which informs me of my rights throughout
the child/student-centered educational process. /
Esto es para verificar que he recibido una copia del "Aviso de Salvaguardas de Procedimiento " que me informa de mis derechos a través del
proceso educacional centrado en el niño/estudiante.
The procedural safeguards have been explained to me by: /
(Name) /
(Nombre)
(Position) /
(Signature of Parent/Guardian/Surrogate Parent/Adult Student) /
(Firma del Padre/Guardián/Padre Sustituto/Estudiante Adulto)
(Posición)
(Date Issued) /
Las medidas de protección procesales me han sido
explicadas por
(Date Signed) /
(Fecha de emisión)
(Firmado en la fecha)
(Signature of Interpreter if needed) /
(Firma del intérprete si se necesita)
(Name of Student's Current Campus) /
(Nombre de la Residencia Escolar del Estudiante)
(Date Signed) /
(Firmado en la fecha)
DISTRIBUTION LOG / REGISTRO DE DISTRIBUCION
Type of Notice/Form /
Tipo del Aviso / Forma
Check the type of notice when the "Notice of Procedural Safeguards was disseminated. /
Verifique el tipo de anuncio cuando el "Aviso de Salvaguardas de procedimiento" fue diseminado.
Notice of Proc.
Safeguards/
La nota de
medidas de
protección
Procesales
✔
Notice of Full
Individual
Evaluation/
Notificación de
Evaluación
Individual
Reevaluación)
Notice of the
Consent for Initial
A Guide to the
Notice of Refusal
Admission,
Placement/
Admision, Review,
to Provide
Review and
and Dismissal
Services/
Dismissal (ARD)
Process/
Consentimiento
Notificación de la
Committee
para Colocación
Negativa a Proveer
Una Guia para el
Meeting /
Inicial
Servicios
Proceso de
El Anuncio de la
Admision, Revision
Admision, Revision
y Retiro (ARD)
y Reunion de
Comision de
Despedida (ARD)
Registration of a
complaint/
Request
for a due process
hearing /
El registro de un
queja / solicitud
para una Audiencia
de Proceso
Recipient /
Beneficiario
Date
Sent/Given /
Fecha de
Envío/Entrega

Documentos relacionados