Los Fresnos CISD
Transcripción
Los Fresnos CISD
Los Fresnos CISD Special Education Department PO Box 309 Phone: (956) 254-5100 Los Fresnos, TX 78566 Fax: (956) 233-3849 RECEIPT FOR "NOTICE OF PROCEDURAL SAFEGUARDS" and "A GUIDE TO THE ADMISSION, REVIEW, AND DISMISSAL PROCESS" RECIBO POR "AVISO DE SALVAGUARDAS DE PROCEDIMIENTO" y "UNA GUIA A EL PROCESO DE ADMISION, REVISION, Y DESPEDIDA" as Required by Individuals with Disabilities Education Act (IDEA) 34 Code of Federal Regulations--Part 300 / como se requiere por eL Acto de Educación de Individuos con Incapacidades (IDEA) 34 Código de Reglamentos Federales -- parte 300 Name of Student: / Date of Birth: / Nombre del estudiante: Fecha de nacimiento: Note: Each time "A Notice of Procedural Safeguards" is distributed receipt must be documented. / Cada vez que "Un Aviso de Salvaguardas de Procedimiento" es distribuído, el recibo debe documentarse. que mis derechos incluyen el derecho para recibir: I understand that my rights include the right to receive: Comprendo / . this and all other notices in the language I understand (primary language) or, if needed, a translation of such orally, in sign language, or in Braille as appropriate, and / . answers from school personnel to additional questions I may have. My signature below indicates that I initially received a copy of "A Notice of Procedural Safeguards" on the date specified and that I understand its contents. / Este y todos los otros avisos en el idioma que comprendo (idioma primario) o, si es necesario, una traducción de los mismos oralmente, en lenguaje de señas, o en Braille según sea apropiado, y respuestas de personal escolar a preguntas adicionales que pueda tener. Mi firma debajo indica que inicialmente he recibido una copia de "Un Aviso de Salvaguardas de Procedimiento" en la fecha especificada y que yo comprendo " sus contenidos. I understand that school personnel will make an entry on the distribution log each time I am given/sent a copy of "Notice of Procedural Safeguards." / Comprendo que el personal escolar hará una entrada en el registro de distribución cada vez que se me entregue/envíe una copia de "Anuncio de Salvaguardas de Procedimiento". Complete this section for initial distribution only. / Complete esta sección para la distribución inicial solamente. This is to verify that I have received a copy of the "Notice of Procedural Safeguards" which informs me of my rights throughout the child/student-centered educational process. / Esto es para verificar que he recibido una copia del "Aviso de Salvaguardas de Procedimiento " que me informa de mis derechos a través del proceso educacional centrado en el niño/estudiante. The procedural safeguards have been explained to me by: / (Name) / (Nombre) (Position) / (Signature of Parent/Guardian/Surrogate Parent/Adult Student) / (Firma del Padre/Guardián/Padre Sustituto/Estudiante Adulto) (Posición) (Date Issued) / Las medidas de protección procesales me han sido explicadas por (Date Signed) / (Fecha de emisión) (Firmado en la fecha) (Signature of Interpreter if needed) / (Firma del intérprete si se necesita) (Name of Student's Current Campus) / (Nombre de la Residencia Escolar del Estudiante) (Date Signed) / (Firmado en la fecha) DISTRIBUTION LOG / REGISTRO DE DISTRIBUCION Type of Notice/Form / Tipo del Aviso / Forma Check the type of notice when the "Notice of Procedural Safeguards was disseminated. / Verifique el tipo de anuncio cuando el "Aviso de Salvaguardas de procedimiento" fue diseminado. Notice of Proc. Safeguards/ La nota de medidas de protección Procesales ✔ Notice of Full Individual Evaluation/ Notificación de Evaluación Individual Reevaluación) Notice of the Consent for Initial A Guide to the Notice of Refusal Admission, Placement/ Admision, Review, to Provide Review and and Dismissal Services/ Dismissal (ARD) Process/ Consentimiento Notificación de la Committee para Colocación Negativa a Proveer Una Guia para el Meeting / Inicial Servicios Proceso de El Anuncio de la Admision, Revision Admision, Revision y Retiro (ARD) y Reunion de Comision de Despedida (ARD) Registration of a complaint/ Request for a due process hearing / El registro de un queja / solicitud para una Audiencia de Proceso Recipient / Beneficiario Date Sent/Given / Fecha de Envío/Entrega