Secadoras Abrillantadoras de Cubiertos Cutlery Polishers Essuyeur
Transcripción
Secadoras Abrillantadoras de Cubiertos Cutlery Polishers Essuyeur
Secadoras Abrillantadoras de Cubiertos Cutlery Polishers Essuyeur à Couverts Bestecktrockner mit Poliereffekt Las máquinas para secar y abrillantar cubiertos de Frucosol son la solución perfecta para la tarea del secado y abrillantado de los cubiertos después de las operaciones de lavado, volviéndolos brillantes y eliminado las manchas de agua y cal. Frucosol cutlery dryer and polisher machines are the perfect tool to finish with the manual process of revising the cutlery after washing it, getting it brighter and removing any water and lime mark from your cutlery. Elija el modelo que más se adapte a las necesidades de su establecimiento; asegurando una combinación perfecta entre rendimiento del secado, ahorro de tiempo y calidad en el acabado. Choose among several models the best one for your establishment and discover the perfect combination of drying process, saving of time and quality in the finish. Les sèches couvert de Frucosol sont idéals pour compléter les opérations de lavage. Cette machine assure une qualité de séchage et de brillance, éliminant les taches d'eau et de calcaire, de première qualité. Die Bestecktrockner und -Polierer von Frucosol sind die perfekte Lösung beim Trocknen und Polieren von abgewaschenem Besteck; sie entfernen Wasser- und Kalkflecken und sorgen für Glanz. Choisissez le modèle qui s'adapte aux besoins de votre établissement; en vous assurant une association parfaite entre rendement de séchage, gain de temps et qualité de finition. Wählen Sie das Modell, das am besten zum Bedarf Iher Einrichtung passt. Das gewährleistet die optimale Kombination asu Trocknerleistung, Zeitersparnis und Arbeitsqualität. Equipos de Higiene y Limpieza 29 Secadoras Abrillantadoras de Cubiertos Cutlery Polishers Essuyeur à Couverts Bestecktrockner mit Poliereffekt Las máquinas para secar y abrillantar cubiertos de Frucosol son la solución perfecta para la tarea del secado y abrillantado de los cubiertos después de las operaciones de lavado, volviéndolos brillantes y eliminado las manchas de agua y cal. Frucosol cutlery dryer and polisher machines are the perfect tool to finish with the manual process of revising the cutlery after washing it, getting it brighter and removing any water and lime mark from your cutlery. Elija el modelo que más se adapte a las necesidades de su establecimiento; asegurando una combinación perfecta entre rendimiento del secado, ahorro de tiempo y calidad en el acabado. Choose among several models the best one for your establishment and discover the perfect combination of drying process, saving of time and quality in the finish. Les sèches couvert de Frucosol sont idéals pour compléter les opérations de lavage. Cette machine assure une qualité de séchage et de brillance, éliminant les taches d'eau et de calcaire, de première qualité. Die Bestecktrockner und -Polierer von Frucosol sind die perfekte Lösung beim Trocknen und Polieren von abgewaschenem Besteck; sie entfernen Wasser- und Kalkflecken und sorgen für Glanz. Choisissez le modèle qui s'adapte aux besoins de votre établissement; en vous assurant une association parfaite entre rendement de séchage, gain de temps et qualité de finition. Wählen Sie das Modell, das am besten zum Bedarf Iher Einrichtung passt. Das gewährleistet die optimale Kombination asu Trocknerleistung, Zeitersparnis und Arbeitsqualität. Equipos de Higiene y Limpieza 29 Equipos de Higiene y Limpieza Frucosol SH3000 Cleaning and Hygiene Equipment drying in a minimum space ACERO INOX. Geräte für Reinigung und Hygiene Équipements d'Hygiène et de Nettoyage Tª BIO SH-3000 frucosol 40 cm U.V MiNi. 57 cm Producción Consumo Lámpara UV Ventilador Voltaje Peso neto Production Consommation Lampe UV Ventilateur Alimentation Poids net Equipos de Higiene y Limpieza 30 3000-3500 cubiertos/hora 750 w Incorporada de serie Incorporado de serie 230 -110v/ 50-60 Hz 48 Kg 3000-3500 couverts/heur 750 w Intégrée en série Intégrée en série 230 -110v/ 50-60 Hz 48 Kg Production Consumption UV lamp Fan motor Voltage Net weight Herstellung Verbrauch Lampe UV Ventilator Voltzahl Nettogewicht 3000-3500 pieces/hour 750 w Standard Standard 230 -110v/ 50-60 Hz 48 Kg 3000-3500 stück/stunde 750 w Eingebauter Eingebauter 230 -110v/ 50-60 Hz 48 Kg 55 cm Equipos de Higiene y Limpieza Frucosol SH7000 Cleaning and Hygiene Equipment highest autonomy and production Équipements d'Hygiène et de Nettoyage ACERO INOX. Tª BIO SH-7000 87 cm frucosol 62 cm Producción Consumo Lámpara UV Ventilador Voltaje Peso neto Production Consommation Lampe UV Ventilateur Alimentation Poids net Geräte für Reinigung und Hygiene U.V 65 cm 7000-10000 cubiertos/hora 850 w Incorporada de serie Incorporado de serie 230 -110v/ 50-60 Hz 82 Kg 7000-10000 couverts/heur 850 w Intégrée en série Intégrée en série 230 -110v/ 50-60 Hz 82 Kg Production Consumption UV lamp Fan motor Voltage Net weight Herstellung Verbrauch Lampe UV Ventilator Voltzahl Nettogewicht 7000-10000 pieces/hour 850 w Standard Standard 230 -110v/ 50-60 Hz 82 Kg 7000-10000 stück/stunde 850 w Eingebauter Eingebauter 230 -110v/ 50-60 Hz 82 Kg Equipos de Higiene y Limpieza 31 Equipos de Higiene y Limpiez Beneficios - Benefits - Avantages - Vorteile Cleaning and Hygiene Equipment . Reducen el trabajo empleado en la tarea del repasado, MEJORAN LA HIGIENE en seguridad alimentaria y suponen una reducción de costos para los establecimientos. . Sus cubiertos estarán siempre perfectos y MEJORARÁ LA IMAGEN DE SU ESTABLECIMIENTO. . Calidad constante de su cubertería, ya sea de ACERO O DE PLATA. Équipements d'Hygiène et de Nettoyage . Recomendada para: SERVICIO DE CATERING, RESTAURANTES, HOTELES, HOSPITALES, BALNEARIOS, COLECTIVIDADES, RESTAURACIÓN PARA VIAJEROS, SALONES DE EVENTOS, COCINAS CENTRALES...ETC. . Continuous quality of your cutlery (SILVER, STEEL, IRON...) . Recommended for: CATERINGS, RESTAURANTS, HOTELS, HOSPITALS, SPAS, CENTRAL KITCHENS, HOSTELS, BUFFETS...ETC. . Reduzieren die Arbeitszeit beim Polieren, verbessern die Lebensmittelhygiene und verringern Kosten. . Vos couverts seront toujours parfaits et CELA AMÉLIORERA L'IMAGE DE VOTRE ÉTABLISSEMENT. . Konstante Qualität von Edelstahl- oder Silberbesteck. . Recommandée pour: SERVICE DE RESTAURATION, RESTAURANTS, HÔTELS, HÔPITAUX, SPAS, COLLECTIVITÉS, RESTAURATION, AUBERGES, FOIRES-EXPO, CUISINES CENTRALES...ETC. Geräte für Reinigung und Hygiene . Your cutlery will be always perfect, and wil IMPROVE THE IMAGE OF YOUR BUSINESS. . Elle réduit le travail passé à sécher et à polir, EN AMÉLIORANT L'HYGIENE en matière de la sécurité alimentaire et permet une réduction de coûts pour les établissements. . Qualité constante de vos couverts, qu'ils soient en ACIER OU EN ARGENT. Equipos de Higiene y Limpieza . It decreases the time you employ drying and polishing, IMPROVES THE HYGIENE in food security, and supposes a reduction in costs for the customers. 32 . Stets perfekts Bestck sorgt für ein einwandfreies Image. . Empfohlen für: CATERINGBETRIEBE, RESTAURANTS, HOTELS, KRANKENHÄUSER, KURBÄDER, KANTINEN, VERANSTALTUNGSRÄUME, ZENTRALKÜCHEN, ETC. Equipos de Higiene y Limpieza Cleaning and Hygiene Equipment Équipements d'Hygiène et de Nettoyage '' Our cutlery dryer and polishers use a vegetal, ecological and biodegradable granulate. '' Geräte für Reinigung und Hygiene '' Nuestras secadoras abrillantadoras de cubiertos utilizan granulado vegetal, ecológico y biodegradable.'' BIO '' Nos machines à sécher et à faire briller les couverts utilisent un granulé végétal, écologique et biodégradable.'' " Unsere Bestecktrockner mit Poliereffekt verwenden unweltfreundliche, biologisch abbaubare Pflanzengranulate ." eco Equipos de Higiene y Limpieza 33 Equipos de Higiene y Limpieza Equipos de Higiene y Limpieza 34 34 Secadoras Abrillantadoras de Copas Glass Polisher Essuyeur à Verres Bestecktrockner mit Poliereffekt El secado y abrillantado de las copas de champagne, coñac, sherry, vino, cóctel...etc, no supondrán ningún problema con nuestra secadora de copas y vasos. To dry and polish your champagne, wine, brandy, sherry...glasses will not be a problem anymore with our glasses dryer and polisher machines. Sus reducidas dimensiones hacen posible que esta máquina sea colocada fácilmente en cualquier área de trabajo. Its small dimensions make it suitable to be placed in any business and working area. Le séchage et la brillance des coupes de champagne, cognac, sherry, vin, cocktail etc., ne seront plus un problème grâce à notre machine à sécher et à faire briller les verres. Mit usenrem Gläsertrockner und -Polierer ist das Trocknen und Polieren von Sekt, Cognac Sherry-, Wein-, Cocktail- und anderen Gläsern kein Problem. De dimensions réduites, elle est facile à installer dans n'importe quelle zone de travail. Durch die geringen Abmessungen lässt sich diese Maschine ganz leicht in jeden Arbeitsplatz integrieren. Equipos de Higiene y Limpieza 35 Equipos de Higiene y Limpieza Frucosol SV1000 Geräte für Reinigung und Hygiene Équipements d'Hygiène et de Nettoyage Cleaning and Hygiene Equipment professional drying in a minimum space ACERO INOX. Tª 52 cm BIO frucosol SV-1000 34 cm Producción Consumo Ventilador Voltaje Peso neto Production Consommation Ventilateur Alimentation Poids net Equipos de Higiene y Limpieza 36 240-360 piezas/hora 1100 w Aire caliente 230 -110v/ 50-60 Hz 16 Kg 240-360 pièces/heur 1100 w Air chaud 230 -110v/ 50-60 Hz 16 Kg Production Consumption Fan motor Voltage Net weight Herstellung Verbrauch Ventilator Alimentation Nettogewicht 30,5 cm 240-360 pieces/hour 1100 w Hot air 230 -110v/ 50-60 Hz 16 Kg 240-360 stück/stunde 1100 w Warmluft 230 -110v/ 50-60 Hz 16 Kg Equipos de Higiene y Limpiez Frucosol SV2000 49 cm Équipements d'Hygiène et de Nettoyage Cleaning and Hygiene Equipment higher drying autonomy ACERO INOX. 32 cm BIO Geräte für Reinigung und Hygiene Tª frucosol SV-2000 59 cm Producción Consumo Ventilador Voltaje Peso neto Production Consumption Fan motor Voltage Net weight 400-500 piezas/hora 2140 w Aire caliente 230 -110v/ 50-60 Hz 26 Kg 400-500 pieces/hour 2140 w Hot air 230 -110v/ 50-60 Hz 26 Kg Production Consumption Fan motor Voltage Net weight Herstellung Verbrauch Ventilator Alimentation Nettogewicht 400-500 pieces/hour 2140 w Hot air 230 -110v/ 50-60 Hz 26 Kg 400-500 stück/stunde 2140 w Warmluft 230 -110v/ 50-60 Hz 26 Kg Equipos de Higiene y Limpieza 37 Equipos de Higiene y Limpiez . CONTINUOUS AND PROFESSIONAL PRESENTATION quality, as it will finish with the hard job of drying and polishing by hand. . MEJORA LA IMAGEN PROYECTADA A SUS CLIENTES y reduce el tiempo empleado en la tarea del secado. . IT IMPROVES THE IMAGE YOUR CUSTOMERS WILL HAVE FROM YOU and it decreases the time used in the drying process. . Se adapta a la GRAN VARIEDAD DE FORMATOS DE VASOS Y COPAS. . It can be adapted to SEVERAL GLASSES AND CUPS TYPES. . Aporta mayor limpieza e higiene al proceso; además de REDUCIR LOS COSTES POR ROTURAS. . It supplies with higher cleaning and hygiene to the process and DECREASES COSTS FROM BROKEN GLASSES. Équipements d'Hygiène et de Nettoyage . Calidad de PRESENTACIÓN PROFESIONAL Y CONSTANTE gracias a la eliminación de la dura tarea del secado manual. . Recomendada para: BODEGAS, COCTELERÍAS, PUBS, CAFETERÍAS, BARES, DISCOTECAS, SALAS DE FIESTAS, SERVICIO DE CATERING...ETC. Geräte für Reinigung und Hygiene Cleaning and Hygiene Equipment Beneficios - Benefits - Avantages - Vorteile . Peut s'adapter à la GRANDE VARIÉTÉ DE FORMATS DE VERRES ET COUPES. . Qualité de PRÉSENTATION PROFESSIONNELLE ET CONSTANTE car vous en aurez terminé avec la dure tâche du séchage manuel. . UNE IMAGE SANS FAILLE AUPRÈSDE VOS CLIENTS et un gain de temps sur la phase de séchage. . Une plus grande propreté, netteté, une meilleure hygiène, et MOINS DE FRAISILIÉS Á LA CASSE. . Recommandée pour: CAVES, BARS A COCKTAIL, PUBS, CAFÉTERIAS, BARS, DISCOTHÈQUES, SALLES DES FÊTES, SERVICES DE RESTAURATION, ETC. Equipos de Higiene y Limpieza 38 . Recommended for: BARS, PUBS, COCKTAIL BARS, PUBS, CATERING, HOTELS, WINE SHOP...ETC. . Hochwertige Präsentation und professioneller Glanz ohne manuelles Trocknen. . Wertet das allgemeine Erscheinungsbild auf und verrigert die Arbeitszeit. . Lässt sich an unterschiedliche Glasformen und-gröben anpassen . Umfassende Hygiene; weniger Kosten durch Glasbruch . Empfohlen für: KNEIPEN, COCKTAILBARS, CAFÉS , DISKOTHEKEN, CATERINGBETRIEBE ETC... Equipos de Higiene y Limpieza 39 Equipos de Higiene y Limpiez Frucosol MC500 Cleaning and Hygiene Equipment minimum space Équipements d'Hygiène et de Nettoyage MiNi. ACERO INOX. BIO + ECO MC-500 Geräte für Reinigung und Hygiene 79 cm frucosol eco 75 cm 700 w 110 L Temperatura de trabajo 75ºC Voltaje 230 -110v/ 50-60 Hz Peso neto 60 Kg Dimensiones internas 55,5 L x 34 An x 58 Al cm Consumo Consumption Capacidad Capacity 700 w Capacité 110 L Température de fonctionnement 75ºC Alimentation 230 -110v/ 50-60 Hz Poids net 60 Kg Dimensions intérieures 55,5 L x 34 P x 58 H cm Consommation Working temperature Voltage Net weight Internal dimensions Verbrauch Kapazität Arbeitstemperatur Voltzahl Nettogewicht Innere Dimensionen 48 cm 700 w 110 L 75ºC 230 -110v/ 50-60 Hz 60 Kg 55,5 L x 34 D x 58 H cm 700 w 110 L 75ºC 230 -110v/ 50-60 Hz 60 Kg 55,5 L x 34 P x 58 H cm Equipos de Higiene y Limpieza 41 Equipos de Higiene y Limpieza Frucosol MC1000 Équipements d'Hygiène et de Nettoyage Cleaning and Hygiene Equipment highest efficiency ACERO INOX. BIO + ECO MC-1000 98 cm Geräte für Reinigung und Hygiene frucosol eco 97 cm 1400 w 280 L Temperatura de trabajo 75ºC Voltaje 230 -110v/ 50-60 Hz Peso neto 108 Kg Dimensiones internas 82 L x 51 An x 68 Al cm Consumo Consumption Capacidad Capacity 1400 w 280 L Température de fonctionnement 75ºC Alimentation 230 -110v/ 50-60 Hz Poids net 108 Kg Dimensions intérieures 82 L x 51 P x 68 H cm Working temperature Voltage Net weight Internal dimensions Consommation Verbrauch Capacité Kapazität Equipos de Higiene y Limpieza 42 Arbeitstemperatur Voltzahl Nettogewicht Innere Dimensionen 1400 w 280 L 75ºC 230 -110v/ 50-60 Hz 108 Kg 82 L x 51 D x 68 H cm 1400 w 280 L 75ºC 230 -110v/ 50-60 Hz 108 Kg 82 L x 51 P x 68 H cm 65 cm Equipos de Higiene y Limpieza Frucosol MC2000 Équipements d'Hygiène et de Nettoyage Cleaning and Hygiene Equipment highest capacity ACERO INOX. BIO + ECO MC-2000 Geräte für Reinigung und Hygiene 104 cm frucosol eco 129 cm 66 cm 1400 w 420 L Temperatura de trabajo 75ºC Voltaje 230 -110v/ 50-60 Hz Peso neto 131 Kg Dimensiones internas 115 L x 51 An x 72,5 Al cm Consumo Consumption Capacidad Capacity 1400 w Capacité 420 L Température de fonctionnement 75ºC Alimentation 230 -110v/ 50-60 Hz Poids net 131 Kg Dimensions intérieures 115 L x 51 P x 72,5 H cm Consommation Working temperature Voltage Net weight Internal dimensions Verbrauch Kapazität Arbeitstemperatur Voltzahl Nettogewicht Innere Dimensionen 1400 w 420 L 75ºC 230 -110v/ 50-60 Hz 131 Kg 115 L x 51 D x 72,5 H cm 1400 w 420 L 75ºC 230 -110v/ 50-60 Hz 131 Kg 115 L x 51 P x 72,5 H cm Equipos de Higiene y Limpieza 43 Equipos de Higiene y Limpieza Cleaning and Hygiene Equipment Équipements d'Hygiène et de Nettoyage Geräte für Reinigung und Hygiene El detergente Dk6 es biodegradable, no es tóxico, ni corrosivo y respeta el medio ambiente. Este detergente forma un equipo perfecto con el tanque-eliminador de suciedad y grasas; dando lugar junto con el agua y la temperatura a una solución totalmente eficáz para 30 días de uso. The Dk6 detergent is biodegradable, not toxic, non corrosive and environnemtally friendly. This detergent forms a perfect team with grease remover and degrease tank; together with the water and high-temperature conditions, it is completely effective solution for 30 days of use. Le Dk6 détergent est biodégradable, non toxique, non corrosif et respectueux de l'environnement. Ce détergent forme une équipe parfaite avec le dégraissant; ainsi que les conditions de l'eau et à haute température, il est une solution totalement efficace pour 30 jours d'utilisation. Di Dk6 Reinigungsmittel ist biologish abbaubar, nicht toxisch und umweltfreundlich. Dieser Reiniger bildet ein perfextes Team mit dem Entferner Tank Schmutx und Fett; fürhrenden entlang der Wasser-und Temperaturbedingungen zu einer voll effektive Lösung für 30 Tage der Nutzung. eco BIO + ECO Equipos de Higiene y Limpieza 44 Geräte für Reinigung und Hygiene Équipements d'Hygiène et de Nettoyage Equipos de Higiene y Limpieza frucosol hotel & restaurant equipment DIMENSIONES DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONEN PESO NETO NET WEIGHT POIDS NET NETTOGEWICHT EMBALAJE PACKING DIMENSIONS EMBALLAGE VERPACKUNG PESO BRUTO GROSS WEIGHT POIDS BRUT BRUTTOGEWICHT PRECIO PRICE PRIX PREIS 47 x 37 x 73,5 36,3 Kg 49 x 33 x 88,5 39 Kg 2.100 47 x 62 x 78,5 56 Kg 49 x 56 x 84 60 Kg 2.830 47 x 37 x 73,5 36,3 Kg 49 x 33 x 88,5 39 Kg 2.350 47 x 62 x 78,5 56 Kg 49 x 56 x 84 60 Kg 3.080 29 x 36 x 72,5 27,5 Kg 32 x 34 x 90 29 Kg 1.650 Exprimidora de zumo Orange juicer Presse-agrumes Salftpressen Frucosol SelfService 58 x 75 x 162 95 Kg 62 x 50 x 105 102 Kg 4.510 Exprimidora de zumo Orange juicer Presse-agrumes Salftpressen 58 x 72 x 179 106 Kg 62 x 50 x 105 113 Kg 5.170 Fitradora de aceite Oil filter Filtreuse d'huile Öilfilter 61 x 38 x 39 30 Kg 68 x 38 x 34 32 Kg 2.900 Máquina de cocinar Cooking machine Machine de Cuisson Kocumascuine 40 x 20 x 53,5 10,5 Kg 48 x 45 x 28 12 Kg 800 MODELO MODEL MODÈLE MODELL Exprimidora de zumo Orange juicer Presse-agrumes Salftpressen Frucosol F50 Exprimidora de zumo Orange Juicer Presse-agrumes Salftpressen Frucosol F50 A Exprimidora de zumo Orange juicer Presse-agrumes Salftpressen Frucosol F50 C Exprimidora de zumo Orange juicer Presse-agrumes Salftpressen Frucosol F50 AC Exprimidora de zumo Orange juicer Presse-agrumes Salftpressen Frucosol FCompact Frucosol Freezer Frucosol SF5000 Frucosol BC100 frucosol hotel & restaurant equipment MODELO MODEL MODÈLE MODELL DIMENSIONES DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONEN PESO NETO NET WEIGHT POIDS NET NETTOGEWICHT EMBALAJE PACKING DIMENSIONS EMBALLAGE VERPACKUNG PESO BRUTO GROSS WEIGHT POIDS BRUT BRUTTOGEWICHT PRECIO PRICE PRIX PREIS Enfriador de copas Glass Cooler Refroidisseur des Tasses Gläserkühler 13 x 27 x 41 4,3 Kg 61 X 34 X 18 5,5 Kg 495 Secadora de copas Glass polisher Essuyeur à verres Gläsertrockner mit poliereffekt 34 x 30,5 x 52 16 Kg 41 x 40 x 56 18,5 Kg 1.695 59 x 32 x 49 26 Kg 68 x 38 x 51 28 Kg 2.300 57 x 55 x 40 48 Kg 62 x 59 x 45 51 Kg 2.850 62 x 65 x 87 82 Kg 68 x 68 x 92 87 Kg 4.200 75 x 48 x 79 60 Kg 77 x 50 x 81 63 Kg 2.700 97 x 65 x 98 108 Kg 104 x 66 x 106 115 Kg 3.630 129 x 66 x 104 131 Kg 136 x 67 x 112 138 Kg 4.970 Frucosol GF1000 Frucosol SV1000 Secadora de copas Glass polisher Essuyeur à verres Gläsertrockner mit poliereffekt Frucosol SV2000 Secadora de cubiertos Cutlery polishers Essuyeur à couverts Bestecktrockner Frucosol SH3000 Secadora de cubiertos Cutlery polishers Essuyeur à couverts Bestecktrockner Frucosol SH7000 Desengrasante Decarboniser Décarboniser Entfettungsmaschine Frucosol MC500 Desengrasante Decarboniser Décarboniser Entfettungsmaschine Frucosol MC1000 Desengrasante Decarboniser Décarboniser Entfettungsmaschine Frucosol MC2000 Toda la información sobre los productos de este listado está disponible en www.frucosol.com Toutes les informations sur les produits de ce liste sont disponibles sur www.frucosol.com All the information about the products of this prices list could be found in www.frucosol.com Sie finden alle Informationen über die Produkte von dieser Liste in www.frucosol.com +34 941 147 653 Los diseños y especificaciones de los productos mostrados están sujetos a cambiar sin previo aviso. We reserve the right to make changes in design and/or engineering without notice. Conception et les spécifications des produits sont sujets à changement sans préavis. Die Entwürfe und Spezifikationen der Produkte können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Pol.Ind.Tejerías Norte C/ Los Huertos Nº26 26500. Calahorra. Spain [email protected] www.frucosol.com www.onlinefrucosol.com