Secadoras Abrillantadoras de Cubiertos Cutlery Polishers Essuyeur

Transcripción

Secadoras Abrillantadoras de Cubiertos Cutlery Polishers Essuyeur
Secadoras Abrillantadoras de Cubiertos
Cutlery Polishers
Essuyeur à Couverts
Bestecktrockner mit Poliereffekt
Las máquinas para secar y abrillantar cubiertos
de Frucosol son la solución perfecta para la tarea
del secado y abrillantado de los cubiertos después
de las operaciones de lavado, volviéndolos
brillantes y eliminado las manchas de agua y cal.
Frucosol cutlery dryer and polisher machines are the
perfect tool to finish with the manual process of revising
the cutlery after washing it, getting it brighter and
removing any water and lime mark from your
cutlery.
Elija el modelo que más se adapte a las
necesidades de su establecimiento; asegurando
una combinación perfecta entre rendimiento del
secado, ahorro de tiempo y calidad en el acabado.
Choose among several models the best one for your
establishment and discover the perfect combination of
drying process, saving of time and quality in the finish.
Les sèches couvert de Frucosol sont idéals pour
compléter les opérations de lavage. Cette machine
assure une qualité de séchage et de brillance, éliminant
les taches d'eau et de calcaire, de première qualité.
Die Bestecktrockner und -Polierer von Frucosol sind die
perfekte Lösung beim Trocknen und Polieren von
abgewaschenem Besteck; sie entfernen Wasser- und
Kalkflecken und sorgen für Glanz.
Choisissez le modèle qui s'adapte aux besoins de votre
établissement; en vous assurant une association
parfaite entre rendement de séchage, gain de temps et
qualité de finition.
Wählen Sie das Modell, das am besten zum Bedarf
Iher Einrichtung passt. Das gewährleistet die optimale
Kombination asu Trocknerleistung, Zeitersparnis und
Arbeitsqualität.
Equipos de Higiene y Limpieza
29
Secadoras Abrillantadoras de Cubiertos
Cutlery Polishers
Essuyeur à Couverts
Bestecktrockner mit Poliereffekt
Las máquinas para secar y abrillantar cubiertos
de Frucosol son la solución perfecta para la tarea
del secado y abrillantado de los cubiertos después
de las operaciones de lavado, volviéndolos
brillantes y eliminado las manchas de agua y cal.
Frucosol cutlery dryer and polisher machines are the
perfect tool to finish with the manual process of revising
the cutlery after washing it, getting it brighter and
removing any water and lime mark from your
cutlery.
Elija el modelo que más se adapte a las
necesidades de su establecimiento; asegurando
una combinación perfecta entre rendimiento del
secado, ahorro de tiempo y calidad en el acabado.
Choose among several models the best one for your
establishment and discover the perfect combination of
drying process, saving of time and quality in the finish.
Les sèches couvert de Frucosol sont idéals pour
compléter les opérations de lavage. Cette machine
assure une qualité de séchage et de brillance, éliminant
les taches d'eau et de calcaire, de première qualité.
Die Bestecktrockner und -Polierer von Frucosol sind die
perfekte Lösung beim Trocknen und Polieren von
abgewaschenem Besteck; sie entfernen Wasser- und
Kalkflecken und sorgen für Glanz.
Choisissez le modèle qui s'adapte aux besoins de votre
établissement; en vous assurant une association
parfaite entre rendement de séchage, gain de temps et
qualité de finition.
Wählen Sie das Modell, das am besten zum Bedarf
Iher Einrichtung passt. Das gewährleistet die optimale
Kombination asu Trocknerleistung, Zeitersparnis und
Arbeitsqualität.
Equipos de Higiene y Limpieza
29
Equipos de Higiene y Limpieza
Frucosol SH3000
Cleaning and Hygiene Equipment
drying in a minimum space
ACERO
INOX.
Geräte für Reinigung und Hygiene
Équipements d'Hygiène et de Nettoyage
Tª
BIO
SH-3000
frucosol
40 cm
U.V
MiNi.
57 cm
Producción
Consumo
Lámpara UV
Ventilador
Voltaje
Peso neto
Production
Consommation
Lampe UV
Ventilateur
Alimentation
Poids net
Equipos de Higiene y Limpieza
30
3000-3500 cubiertos/hora
750 w
Incorporada de serie
Incorporado de serie
230 -110v/ 50-60 Hz
48 Kg
3000-3500 couverts/heur
750 w
Intégrée en série
Intégrée en série
230 -110v/ 50-60 Hz
48 Kg
Production
Consumption
UV lamp
Fan motor
Voltage
Net weight
Herstellung
Verbrauch
Lampe UV
Ventilator
Voltzahl
Nettogewicht
3000-3500 pieces/hour
750 w
Standard
Standard
230 -110v/ 50-60 Hz
48 Kg
3000-3500 stück/stunde
750 w
Eingebauter
Eingebauter
230 -110v/ 50-60 Hz
48 Kg
55 cm
Equipos de Higiene y Limpieza
Frucosol SH7000
Cleaning and Hygiene Equipment
highest autonomy and production
Équipements d'Hygiène et de Nettoyage
ACERO
INOX.
Tª
BIO
SH-7000
87 cm
frucosol
62 cm
Producción
Consumo
Lámpara UV
Ventilador
Voltaje
Peso neto
Production
Consommation
Lampe UV
Ventilateur
Alimentation
Poids net
Geräte für Reinigung und Hygiene
U.V
65 cm
7000-10000 cubiertos/hora
850 w
Incorporada de serie
Incorporado de serie
230 -110v/ 50-60 Hz
82 Kg
7000-10000 couverts/heur
850 w
Intégrée en série
Intégrée en série
230 -110v/ 50-60 Hz
82 Kg
Production
Consumption
UV lamp
Fan motor
Voltage
Net weight
Herstellung
Verbrauch
Lampe UV
Ventilator
Voltzahl
Nettogewicht
7000-10000 pieces/hour
850 w
Standard
Standard
230 -110v/ 50-60 Hz
82 Kg
7000-10000 stück/stunde
850 w
Eingebauter
Eingebauter
230 -110v/ 50-60 Hz
82 Kg
Equipos de Higiene y Limpieza
31
Equipos de Higiene y Limpiez
Beneficios - Benefits - Avantages - Vorteile
Cleaning and Hygiene Equipment
. Reducen el trabajo empleado en la tarea del
repasado, MEJORAN LA HIGIENE en seguridad
alimentaria y suponen una reducción de costos para
los establecimientos.
. Sus cubiertos estarán siempre perfectos y
MEJORARÁ LA IMAGEN DE SU ESTABLECIMIENTO.
. Calidad constante de su cubertería, ya sea de
ACERO O DE PLATA.
Équipements d'Hygiène et de Nettoyage
. Recomendada para: SERVICIO DE CATERING,
RESTAURANTES, HOTELES, HOSPITALES,
BALNEARIOS, COLECTIVIDADES, RESTAURACIÓN
PARA VIAJEROS, SALONES DE EVENTOS, COCINAS
CENTRALES...ETC.
. Continuous quality of your cutlery (SILVER, STEEL,
IRON...)
. Recommended for: CATERINGS, RESTAURANTS,
HOTELS, HOSPITALS, SPAS, CENTRAL KITCHENS,
HOSTELS, BUFFETS...ETC.
. Reduzieren die Arbeitszeit beim Polieren, verbessern
die Lebensmittelhygiene und verringern Kosten.
. Vos couverts seront toujours parfaits et CELA
AMÉLIORERA L'IMAGE DE VOTRE ÉTABLISSEMENT.
. Konstante Qualität von Edelstahl- oder Silberbesteck.
. Recommandée pour: SERVICE DE RESTAURATION,
RESTAURANTS, HÔTELS, HÔPITAUX, SPAS,
COLLECTIVITÉS, RESTAURATION, AUBERGES,
FOIRES-EXPO, CUISINES CENTRALES...ETC.
Geräte für Reinigung und Hygiene
. Your cutlery will be always perfect, and wil IMPROVE
THE IMAGE OF YOUR BUSINESS.
. Elle réduit le travail passé à sécher et à polir,
EN AMÉLIORANT L'HYGIENE en matière de la
sécurité alimentaire et permet une réduction de coûts
pour les établissements.
. Qualité constante de vos couverts, qu'ils soient en
ACIER OU EN ARGENT.
Equipos de Higiene y Limpieza
. It decreases the time you employ drying and
polishing, IMPROVES THE HYGIENE in food security,
and supposes a reduction in costs for the customers.
32
. Stets perfekts Bestck sorgt für ein einwandfreies Image.
. Empfohlen für: CATERINGBETRIEBE, RESTAURANTS,
HOTELS, KRANKENHÄUSER, KURBÄDER, KANTINEN,
VERANSTALTUNGSRÄUME, ZENTRALKÜCHEN, ETC.
Equipos de Higiene y Limpieza
Cleaning and Hygiene Equipment
Équipements d'Hygiène et de Nettoyage
'' Our cutlery dryer and polishers use a vegetal, ecological
and biodegradable granulate. ''
Geräte für Reinigung und Hygiene
'' Nuestras secadoras abrillantadoras de cubiertos utilizan
granulado vegetal, ecológico y biodegradable.''
BIO
'' Nos machines à sécher et à faire briller les couverts utilisent
un granulé végétal, écologique et biodégradable.''
" Unsere Bestecktrockner mit Poliereffekt verwenden
unweltfreundliche, biologisch abbaubare Pflanzengranulate ."
eco
Equipos de Higiene y Limpieza
33
Equipos de Higiene y Limpieza
Equipos de Higiene y Limpieza
34
34
Secadoras Abrillantadoras de Copas
Glass Polisher
Essuyeur à Verres
Bestecktrockner mit Poliereffekt
El secado y abrillantado de las copas de champagne,
coñac, sherry, vino, cóctel...etc, no supondrán ningún
problema con nuestra secadora de copas y vasos.
To dry and polish your champagne, wine, brandy,
sherry...glasses will not be a problem anymore with our
glasses dryer and polisher machines.
Sus reducidas dimensiones hacen posible que esta
máquina sea colocada fácilmente en cualquier área
de trabajo.
Its small dimensions make it suitable to be placed in
any business and working area.
Le séchage et la brillance des coupes de champagne,
cognac, sherry, vin, cocktail etc., ne seront plus un
problème grâce à notre machine à sécher et à faire
briller les verres.
Mit usenrem Gläsertrockner und -Polierer ist das
Trocknen und Polieren von Sekt, Cognac
Sherry-, Wein-, Cocktail- und anderen Gläsern
kein Problem.
De dimensions réduites, elle est facile à installer dans
n'importe quelle zone de travail.
Durch die geringen Abmessungen lässt sich diese
Maschine ganz leicht in jeden Arbeitsplatz
integrieren.
Equipos de Higiene y Limpieza
35
Equipos de Higiene y Limpieza
Frucosol SV1000
Geräte für Reinigung und Hygiene
Équipements d'Hygiène et de Nettoyage
Cleaning and Hygiene Equipment
professional drying in a minimum space
ACERO
INOX.
Tª
52 cm
BIO
frucosol SV-1000
34 cm
Producción
Consumo
Ventilador
Voltaje
Peso neto
Production
Consommation
Ventilateur
Alimentation
Poids net
Equipos de Higiene y Limpieza
36
240-360 piezas/hora
1100 w
Aire caliente
230 -110v/ 50-60 Hz
16 Kg
240-360 pièces/heur
1100 w
Air chaud
230 -110v/ 50-60 Hz
16 Kg
Production
Consumption
Fan motor
Voltage
Net weight
Herstellung
Verbrauch
Ventilator
Alimentation
Nettogewicht
30,5 cm
240-360 pieces/hour
1100 w
Hot air
230 -110v/ 50-60 Hz
16 Kg
240-360 stück/stunde
1100 w
Warmluft
230 -110v/ 50-60 Hz
16 Kg
Equipos de Higiene y Limpiez
Frucosol SV2000
49 cm
Équipements d'Hygiène et de Nettoyage
Cleaning and Hygiene Equipment
higher drying autonomy
ACERO
INOX.
32 cm
BIO
Geräte für Reinigung und Hygiene
Tª
frucosol SV-2000
59 cm
Producción
Consumo
Ventilador
Voltaje
Peso neto
Production
Consumption
Fan motor
Voltage
Net weight
400-500 piezas/hora
2140 w
Aire caliente
230 -110v/ 50-60 Hz
26 Kg
400-500 pieces/hour
2140 w
Hot air
230 -110v/ 50-60 Hz
26 Kg
Production
Consumption
Fan motor
Voltage
Net weight
Herstellung
Verbrauch
Ventilator
Alimentation
Nettogewicht
400-500 pieces/hour
2140 w
Hot air
230 -110v/ 50-60 Hz
26 Kg
400-500 stück/stunde
2140 w
Warmluft
230 -110v/ 50-60 Hz
26 Kg
Equipos de Higiene y Limpieza
37
Equipos de Higiene y Limpiez
. CONTINUOUS AND PROFESSIONAL PRESENTATION
quality, as it will finish with the hard job of drying and
polishing by hand.
. MEJORA LA IMAGEN PROYECTADA A SUS
CLIENTES y reduce el tiempo empleado en la tarea del
secado.
. IT IMPROVES THE IMAGE YOUR CUSTOMERS WILL
HAVE FROM YOU and it decreases the time used in the
drying process.
. Se adapta a la GRAN VARIEDAD DE FORMATOS DE
VASOS Y COPAS.
. It can be adapted to SEVERAL GLASSES AND CUPS
TYPES.
. Aporta mayor limpieza e higiene al proceso; además
de REDUCIR LOS COSTES POR ROTURAS.
. It supplies with higher cleaning and hygiene to the
process and DECREASES COSTS FROM BROKEN
GLASSES.
Équipements d'Hygiène et de Nettoyage
. Calidad de PRESENTACIÓN PROFESIONAL Y
CONSTANTE gracias a la eliminación de la dura tarea
del secado manual.
. Recomendada para: BODEGAS, COCTELERÍAS,
PUBS, CAFETERÍAS, BARES, DISCOTECAS, SALAS
DE FIESTAS, SERVICIO DE CATERING...ETC.
Geräte für Reinigung und Hygiene
Cleaning and Hygiene Equipment
Beneficios - Benefits - Avantages - Vorteile
. Peut s'adapter à la GRANDE VARIÉTÉ DE FORMATS
DE VERRES ET COUPES.
. Qualité de PRÉSENTATION PROFESSIONNELLE
ET CONSTANTE car vous en aurez terminé avec la dure
tâche du séchage manuel.
. UNE IMAGE SANS FAILLE AUPRÈSDE VOS CLIENTS
et un gain de temps sur la phase de séchage.
. Une plus grande propreté, netteté, une meilleure
hygiène, et MOINS DE FRAISILIÉS Á LA CASSE.
. Recommandée pour: CAVES, BARS A COCKTAIL,
PUBS, CAFÉTERIAS, BARS, DISCOTHÈQUES, SALLES
DES FÊTES, SERVICES DE RESTAURATION, ETC.
Equipos de Higiene y Limpieza
38
. Recommended for: BARS, PUBS, COCKTAIL BARS,
PUBS, CATERING, HOTELS, WINE SHOP...ETC.
. Hochwertige Präsentation und professioneller Glanz
ohne manuelles Trocknen.
. Wertet das allgemeine Erscheinungsbild auf und verrigert
die Arbeitszeit.
. Lässt sich an unterschiedliche Glasformen und-gröben
anpassen
. Umfassende Hygiene; weniger Kosten durch Glasbruch
. Empfohlen für: KNEIPEN, COCKTAILBARS, CAFÉS ,
DISKOTHEKEN, CATERINGBETRIEBE ETC...
Equipos de Higiene y Limpieza
39
Equipos de Higiene y Limpiez
Frucosol MC500
Cleaning and Hygiene Equipment
minimum space
Équipements d'Hygiène et de Nettoyage
MiNi.
ACERO
INOX.
BIO
+
ECO
MC-500
Geräte für Reinigung und Hygiene
79 cm
frucosol
eco
75 cm
700 w
110 L
Temperatura de trabajo
75ºC
Voltaje
230 -110v/ 50-60 Hz
Peso neto
60 Kg
Dimensiones internas 55,5 L x 34 An x 58 Al cm
Consumo
Consumption
Capacidad
Capacity
700 w
Capacité
110 L
Température de fonctionnement
75ºC
Alimentation
230 -110v/ 50-60 Hz
Poids net
60 Kg
Dimensions intérieures 55,5 L x 34 P x 58 H cm
Consommation
Working temperature
Voltage
Net weight
Internal dimensions
Verbrauch
Kapazität
Arbeitstemperatur
Voltzahl
Nettogewicht
Innere Dimensionen
48 cm
700 w
110 L
75ºC
230 -110v/ 50-60 Hz
60 Kg
55,5 L x 34 D x 58 H cm
700 w
110 L
75ºC
230 -110v/ 50-60 Hz
60 Kg
55,5 L x 34 P x 58 H cm
Equipos de Higiene y Limpieza
41
Equipos de Higiene y Limpieza
Frucosol MC1000
Équipements d'Hygiène et de Nettoyage
Cleaning and Hygiene Equipment
highest efficiency
ACERO
INOX.
BIO
+
ECO
MC-1000
98 cm
Geräte für Reinigung und Hygiene
frucosol
eco
97 cm
1400 w
280 L
Temperatura de trabajo
75ºC
Voltaje
230 -110v/ 50-60 Hz
Peso neto
108 Kg
Dimensiones internas 82 L x 51 An x 68 Al cm
Consumo
Consumption
Capacidad
Capacity
1400 w
280 L
Température de fonctionnement
75ºC
Alimentation
230 -110v/ 50-60 Hz
Poids net
108 Kg
Dimensions intérieures
82 L x 51 P x 68 H cm
Working temperature
Voltage
Net weight
Internal dimensions
Consommation
Verbrauch
Capacité
Kapazität
Equipos de Higiene y Limpieza
42
Arbeitstemperatur
Voltzahl
Nettogewicht
Innere Dimensionen
1400 w
280 L
75ºC
230 -110v/ 50-60 Hz
108 Kg
82 L x 51 D x 68 H cm
1400 w
280 L
75ºC
230 -110v/ 50-60 Hz
108 Kg
82 L x 51 P x 68 H cm
65 cm
Equipos de Higiene y Limpieza
Frucosol MC2000
Équipements d'Hygiène et de Nettoyage
Cleaning and Hygiene Equipment
highest capacity
ACERO
INOX.
BIO
+
ECO
MC-2000
Geräte für Reinigung und Hygiene
104 cm
frucosol
eco
129 cm
66 cm
1400 w
420 L
Temperatura de trabajo
75ºC
Voltaje
230 -110v/ 50-60 Hz
Peso neto
131 Kg
Dimensiones internas 115 L x 51 An x 72,5 Al cm
Consumo
Consumption
Capacidad
Capacity
1400 w
Capacité
420 L
Température de fonctionnement
75ºC
Alimentation
230 -110v/ 50-60 Hz
Poids net
131 Kg
Dimensions intérieures 115 L x 51 P x 72,5 H cm
Consommation
Working temperature
Voltage
Net weight
Internal dimensions
Verbrauch
Kapazität
Arbeitstemperatur
Voltzahl
Nettogewicht
Innere Dimensionen
1400 w
420 L
75ºC
230 -110v/ 50-60 Hz
131 Kg
115 L x 51 D x 72,5 H cm
1400 w
420 L
75ºC
230 -110v/ 50-60 Hz
131 Kg
115 L x 51 P x 72,5 H cm
Equipos de Higiene y Limpieza
43
Equipos de Higiene y Limpieza
Cleaning and Hygiene Equipment
Équipements d'Hygiène et de Nettoyage
Geräte für Reinigung und Hygiene
El detergente Dk6 es biodegradable, no es
tóxico, ni corrosivo y respeta el medio
ambiente. Este detergente forma un equipo
perfecto con el tanque-eliminador de suciedad
y grasas; dando lugar junto con el agua y la
temperatura a una solución totalmente eficáz
para 30 días de uso.
The Dk6 detergent is biodegradable, not
toxic, non corrosive and environnemtally
friendly. This detergent forms a perfect team
with grease remover and degrease tank;
together with the water and high-temperature
conditions, it is completely effective solution
for 30 days of use.
Le Dk6 détergent est biodégradable, non
toxique, non corrosif et respectueux de
l'environnement. Ce détergent forme une équipe
parfaite avec le dégraissant; ainsi que les
conditions de l'eau et à haute température, il est
une solution totalement efficace pour 30 jours
d'utilisation.
Di Dk6 Reinigungsmittel ist biologish abbaubar,
nicht toxisch und umweltfreundlich. Dieser
Reiniger bildet ein perfextes Team mit dem
Entferner Tank Schmutx und Fett; fürhrenden
entlang der Wasser-und Temperaturbedingungen
zu einer voll effektive Lösung für 30 Tage der
Nutzung.
eco
BIO
+
ECO
Equipos de Higiene y Limpieza
44
Geräte für Reinigung und Hygiene
Équipements d'Hygiène et de Nettoyage
Equipos de Higiene y Limpieza
frucosol
hotel & restaurant
equipment
DIMENSIONES
DIMENSIONS
DIMENSIONS
DIMENSIONEN
PESO NETO
NET WEIGHT
POIDS NET
NETTOGEWICHT
EMBALAJE
PACKING DIMENSIONS
EMBALLAGE
VERPACKUNG
PESO BRUTO
GROSS WEIGHT
POIDS BRUT
BRUTTOGEWICHT
PRECIO
PRICE
PRIX
PREIS
47 x 37 x 73,5
36,3 Kg
49 x 33 x 88,5
39 Kg
2.100 €
47 x 62 x 78,5
56 Kg
49 x 56 x 84
60 Kg
2.830 €
47 x 37 x 73,5
36,3 Kg
49 x 33 x 88,5
39 Kg
2.350 €
47 x 62 x 78,5
56 Kg
49 x 56 x 84
60 Kg
3.080 €
29 x 36 x 72,5
27,5 Kg
32 x 34 x 90
29 Kg
1.650 €
Exprimidora de zumo
Orange juicer
Presse-agrumes
Salftpressen
Frucosol SelfService
58 x 75 x 162
95 Kg
62 x 50 x 105
102 Kg
4.510 €
Exprimidora de zumo
Orange juicer
Presse-agrumes
Salftpressen
58 x 72 x 179
106 Kg
62 x 50 x 105
113 Kg
5.170 €
Fitradora de aceite
Oil filter
Filtreuse d'huile
Öilfilter
61 x 38 x 39
30 Kg
68 x 38 x 34
32 Kg
2.900 €
Máquina de cocinar
Cooking machine
Machine de Cuisson
Kocumascuine
40 x 20 x 53,5
10,5 Kg
48 x 45 x 28
12 Kg
800 €
MODELO
MODEL
MODÈLE
MODELL
Exprimidora de zumo
Orange juicer
Presse-agrumes
Salftpressen
Frucosol F50
Exprimidora de zumo
Orange Juicer
Presse-agrumes
Salftpressen
Frucosol F50 A
Exprimidora de zumo
Orange juicer
Presse-agrumes
Salftpressen
Frucosol F50 C
Exprimidora de zumo
Orange juicer
Presse-agrumes
Salftpressen
Frucosol F50 AC
Exprimidora de zumo
Orange juicer
Presse-agrumes
Salftpressen
Frucosol FCompact
Frucosol Freezer
Frucosol SF5000
Frucosol BC100
frucosol
hotel & restaurant
equipment
MODELO
MODEL
MODÈLE
MODELL
DIMENSIONES
DIMENSIONS
DIMENSIONS
DIMENSIONEN
PESO NETO
NET WEIGHT
POIDS NET
NETTOGEWICHT
EMBALAJE
PACKING DIMENSIONS
EMBALLAGE
VERPACKUNG
PESO BRUTO
GROSS WEIGHT
POIDS BRUT
BRUTTOGEWICHT
PRECIO
PRICE
PRIX
PREIS
Enfriador de copas
Glass Cooler
Refroidisseur des
Tasses
Gläserkühler
13 x 27 x 41
4,3 Kg
61 X 34 X 18
5,5 Kg
495 €
Secadora de copas
Glass polisher
Essuyeur à verres
Gläsertrockner mit
poliereffekt
34 x 30,5 x 52
16 Kg
41 x 40 x 56
18,5 Kg
1.695 €
59 x 32 x 49
26 Kg
68 x 38 x 51
28 Kg
2.300 €
57 x 55 x 40
48 Kg
62 x 59 x 45
51 Kg
2.850 €
62 x 65 x 87
82 Kg
68 x 68 x 92
87 Kg
4.200 €
75 x 48 x 79
60 Kg
77 x 50 x 81
63 Kg
2.700 €
97 x 65 x 98
108 Kg
104 x 66 x 106
115 Kg
3.630 €
129 x 66 x 104
131 Kg
136 x 67 x 112
138 Kg
4.970 €
Frucosol GF1000
Frucosol SV1000
Secadora de copas
Glass polisher
Essuyeur à verres
Gläsertrockner mit
poliereffekt
Frucosol SV2000
Secadora de cubiertos
Cutlery polishers
Essuyeur à couverts
Bestecktrockner
Frucosol SH3000
Secadora de cubiertos
Cutlery polishers
Essuyeur à couverts
Bestecktrockner
Frucosol SH7000
Desengrasante
Decarboniser
Décarboniser
Entfettungsmaschine
Frucosol MC500
Desengrasante
Decarboniser
Décarboniser
Entfettungsmaschine
Frucosol MC1000
Desengrasante
Decarboniser
Décarboniser
Entfettungsmaschine
Frucosol MC2000
Toda la información sobre los productos de
este listado está disponible en www.frucosol.com
Toutes les informations sur les produits de ce
liste sont disponibles sur www.frucosol.com
All the information about the products of this prices
list could be found in www.frucosol.com
Sie finden alle Informationen über die Produkte
von dieser Liste in www.frucosol.com
+34 941 147 653
Los diseños y especificaciones de los productos mostrados están sujetos a cambiar sin previo aviso.
We reserve the right to make changes in design and/or engineering without notice.
Conception et les spécifications des produits sont sujets à changement sans préavis.
Die Entwürfe und Spezifikationen der Produkte können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Pol.Ind.Tejerías Norte
C/ Los Huertos Nº26
26500. Calahorra. Spain
[email protected]
www.frucosol.com
www.onlinefrucosol.com

Documentos relacionados