Europa y Oriente - Ladevi Ediciones
Transcripción
Europa y Oriente - Ladevi Ediciones
Edición Nº 135 - Suplemento de La Agencia de Viajes Nº 1.096 - Lunes 5 de abril de 2010 Europa y Oriente 2010 135 EDITORIAL l 3 MANUAL Director Editorial Alberto Sánchez Lavalle ([email protected]) Redacción Solange Goldstein, Maximiliano Milani, Gabriela Macoretta, Leonardo Larini, Alejo Marcigliano, Juan Francisco Subiatebehere, Daniel Egea, Mariela Onorato, Valeria Trejo, Alberto Gianoli (Corrección) ([email protected]) Diseño y Producción Gráfica Diego Imas, Pablo Paz, Verónica Díaz Colodrero, Claudio Gutiérrez ([email protected]) Departamento Comercial ([email protected]) Claudia González, Adrián González, Patricia Azia, Juan Díaz Colodrero, Amelia Arena, Viviana Sciuto, Marcos Luque Acompaña a la edición Nº 1.096 del Semanario La Agencia de Viajes Argentina. Lunes 5 de abril de 2010 Prohibida su venta por separado. Director y Editor Gonzalo R. Yrurtia ([email protected]) Consejo Editorial Alberto Sánchez Lavalle ([email protected]) Dirección Comercial Claudia González ([email protected]) En Chile: Director: Freddy Yacobucci ([email protected]) Representante de: Miembro de: Auditado por: INSTITUTO VERIFICADOR DE CIRCLACIONES La Editorial no se responzabiliza por errores u omisiones de información, como así tampoco de sus consecuencias. La reproducción del material está autorizada siempre que se cite la fuente. Editado en Buenos Aires, Argentina. Av. Corrientes 880, 13º Piso (C1043AAV), Buenos Aires; Tel.: (5411) 5217-7700; Fax: 4325-0694; E-mail: [email protected] Impresión y fotocromía: GuttenPress. Rondeau 3274, Buenos Aires Tel.: 4912-2899 Con la mira puesta en Europa y Oriente C on una nueva temporada de Europa y Oriente a punto de comenzar, ustedes, los profesionales del turismo, deberán una vez más -y por todos los medios- interiorizarse sobre las últimas tendencias y novedades en materia de programación a esas regiones del mundo. Ofertas de compañías aéreas para este año, conductas del viajero experimentado, tarifas de productos y servicios turísticos, hotelería: nuevamente es necesario zambullirse en un cúmulo de información para extraer las conclusiones correctas, de cara a la concreción de las ventas. En este sentido, Ladevi Ediciones aporta su pequeño grano de arena a través de estas páginas, con la noble pretensión de transformarnos en un disparador de ideas que contribuyan a la toma de decisiones. Así es como en este material -lanzado en ocasión del XXXIII Workshop del ECTU- el profesional encontrará un informe especial sobre las tendencias de la oferta y la demanda para este año. También hemos lanzado una sección de- nominada “4x4”: cuatro enclaves recomendados por cuatro representaciones oficiales de turismo. Así mismo, el Camino de Santiago es uno de los interesantes recorridos que propone el Viejo Continente. Se trata de un derrotero de casi 700 km. por el norte de España, del cual damos un completo detalle. A dos años de haber organizado los XXIX Juegos Olímpicos, China vuelve a ocupar la primera plana mundial con la realización de la Exposición Universal de Shanghái, un mega evento de seis meses de duración. Entérese aquí de qué se trata. Completan la propuesta: l Turín (Italia), ciudad que este año será escenario de la exposición del Santo Sudario; l Estambul, nombrada en 2010 Capital Europea de la Cultura; l Champagne: un atípico recorrido por esta pintoresca localidad francesa. Sean bienvenidos entonces, a las próximas páginas de este Manual, que una vez más pretende erigirse en una útil herramienta para los agentes de viajes ávidos de información. Sumario 3 10 20 Mercado y tendencias Tips para el vendedor 4x4 24 28 Ruta jacobea 32 34 China Champagne Ardenne Estambul 36 40 50 Turín 54 Listado de expositores País x país Directorio de proveedores 4 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010 Informe especial Europa, ese clásico inigualable Diversas cuestiones coyunturales vuelven a poner al Viejo Continente en el centro de la escena turística, tras un 2009 difícil. La mejora en la paridad cambiaria y la caída de las tarifas, sumado a la tradicional y enorme oferta de atractivos, infraestructura y servicios, refuerzan la idea de que esta temporada volverá a ser positiva. Por Alejo Marcigliano - Investigación: Juan Francisco Subiatebehere MERCADO Y TENDENCIAS l 5 Tarifas hoteleras en el subibaja Chiara Gigliotti, Carrani. T ras un 2009 difícil, que concluyó con una caída general del 4% en el número de arribos en el mundo, y del 6% específicamente para Europa (que contrasta con el incremento del 1% registrado en 2008), la temporada hacia Europa para 2010 representa, a p priori, una incógnita ta. Sin embargo, enfo focando el tema desde la perspectiva local rie y a riesgo de ser simplista: Europa Euro sigue siendo Europa. ¿Qué quiere decir esto?, la variedad y calidad de atractivos, y la amplitud am y disponibilidad de infraestructura infr y servicios turísticos turístic siguen siendo un enorme pa patrimonio diferencial del Viejo Continente. Co Pero, además, ad cuestiones coyunturales tornan t al destino singularmente interesante. En primer término términ nos encontramos ante una Europa E abaratada a fuerza de pr promociones y “tarifas ganchos” qu que buscan, justamente, suplir la caída de la demanda apuntando apuntan a sostener, cuando menos, eel volumen, cediendo en algún pu punto ingresos. Y, por otro lado, eel peso se ha recuperado frente al euro, y tras alcanzar la relación relaci $ 1= 5,8 euros, en octubre de 2009, cayó a $ 1= 5,1 euros a mediados me de marzo de 2010. Y no son pocos los especialistas qu que señalan que el peso continuará continua recomponiéndose, equilibrando equilibr la paridad en una proporción propor $ 1= 4,8 euros, más parecida pareci a la registrada en marzo del año a pasado. CAMBIOS DE LA DEMANDA. Quizás el hecho de ser un viajero que ya ha visitado el Viejo Continente en otras oportunidades, o debido a un año 2010 que pueda generar alguna incertidumbre en el campo laboral, Alejandro de la Osa, Europamundo. Miguel Ángel Valdunquillo, Iberojet. lo cierto es que la demanda del viajero hacia Europa está cambiando. El mayor punto de coincidencia parece ser la duración del viaje mismo. “Estamos adecuando nuestros productos con circuitos más cortos”, destacó Miguel Ángel Valdunquillo, director general de Iberojet. “La demanda se comporta en función de lo que ofrecen las líneas aéreas, que están promoviendo tarifas más económicas; esto hace que la gente viaje un mayor número de veces fuera de su país pero por un menor número de días y a esta nueva demanda nos estamos adaptando”, profundizó. gerente comercial de Trapsatur, suman otra variable al tiempo: la especificidad. “El pasajero quiere moverse en itinerarios más concretos, quizás dentro de un país. Antes se pedían circuitos más abarcativos, más grandes en el sentido de visitar las capitales de la mayor parte de Europa”, afirmó Martín. “Hoy los turistas prefieren circuitos más cortos, con más profundidad sobre lo que van a conocer y en zonas más concretas con más intensidad y precisión para conocer una región”, comentó Calvo. Pero hay más. Para Gabriel Costa, director de Booking de Panavisión, Europa sigue siendo muy atractiva para el viajero argentino. “Una de sus prioridades”, dijo. Martinek, de Sato, apuntó a un viajero que ya es experto: “Sabe viajar y valorar los distintos productos en el mercado y sabe que pagando un poco más sale beneficiado con mejores y más servicios en destino. El argentino es un viajero inteligente”. En el mismo sentido, Ana Vainstein, representante para la Argentina de Kuoni; remarcó que el viajero local “ya no busca sólo enlatados ni define su viaje sólo por el precio, hoy define de antemano qué quiere y eso nos da la posibilidad de ofrecer mejores productos y de mayor calidad”. Tomando en cuenta la experiencia del viajero, Chiara Gigliotti, general manager de Carrani Tours, introdujo otra arista. “Es una demanda que busca calidad a tarifas competitivas”, dijo. Para Alejandro de la Osa, director comercial de Europamundo, hoy la demanda “es mucho más heterogénea y por eso decidimos ofrecer cada vez más alternativas en los circuitos”. “Al crecer el número de perso- “La demanda se comporta en función de lo que ofrecen las líneas aéreas, que están promoviendo tarifas más económicas”, Miguel Ángel Valdunquillo. Algo similar señaló José Manuel Martín, director comercial para Latinoamérica de Pullmantur: “El cliente cada vez tiene menos dinero para viajar y hay que acotar los programas entre 14 y 22 días; la gente ya no viaja más que ese período”. Michael Martinek, gerente general de Sato, coincide en que la demanda pide cada vez más “combinaciones terrestres y aéreas como para poder visitar muchas ciudades en pocos días. Ya no se compra el clásico viaje de 30 días por Europa, hoy como máximo se compran circuitos de 15 jornadas”. Jorge Martín, director de Special Tours, y Alberto Calvo, El portal especializado Trivago reveló que, comparando las tarifas hoteleras promedio en Europa marzo de 2009 vs. marzo de 2010, hay una tendencia unánime. Mientras en ciudades como Ámsterdam o Viena no hubo variaciones, en otras, como Barcelona, Dublín, Londres y Edimburgo se registran precios por arriba de los niveles de hace un año. Sin embargo la inmensa mayoría de las ciudades relevadas muestran precios inferiores. La caída es de un 7,5% promedio, aunque se registran extremos de descensos de un par de puntos y de casi un 13%. Analizando una serie más grande, también suministrada por Trivago, se puede ver que salvo un par de excepciones (Bélgica y Noruega) el resto de los países europeos muestran cómo el promedio de tarifa hotelera cayó y es inferior al de agosto del año pasado. Lo curioso es que la mayoría de los precios mostró una recuperación parcial durante octubre y noviembre de 2009, para luego desplomarse nuevamente. Del mismo modo y aunque no es una tendencia mayoritaria, algunas tarifas parecen haberse recuperado de febrero a marzo. Cabe señalar que a 153 euros la noche, Milán se posicionó como la ciudad con la tarifa promedio más cara en marzo de 2010, seguida por Londres (139 euros) y Venecia (137 euros). Por el contrario, la tarifa más baja se registró en Budapest con 65 euros. Como último dato, se debería tomar en cuenta qué sucederá con la tarifas si la demanda no muestra un renovado vigor en su recuperación y, frente a eso, la oferta se incrementa. Y es que según la consultora británica Otus, el año pasado las cadenas hoteleras (es decir sólo las grandes banderas, sin tomar en cuenta los hoteles independientes) sumaron 40 mil habitaciones. Si bien este incremento está dentro de los parámetros normales, puesto que fue del 3% tanto en 2007 como en 2008, la caída de la demanda en 2009 no había tenido antecedentes en los años previos. 6 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010 Gabriel Costa, Panavisión. nas que compra turismo, te encontrarás con gente que ha viajado mucho y con otra que está haciendo su primer viaje”, concluyó el empresario. Finalmente Calvo, de Trapsatur, introdujo la cuestión demográfica, porque según el empresario “hay nuevas capas de la población que ingresan a la compra de turismo y eso repercute en un alza de la comercialización”. PREVISIONES PARA ARGENTINA. En términos generales, los principales operadores europeos comparten el análisis y consideran al argentino un turista singular. Gigliotti, de Carrani Tours, por ejemplo, observó que “el argentino es un mercado que busca cosas nuevas. Ya no se trata de un turismo étnico que viaja sólo para conocer los sitios donde vivieron sus ancestros. Hoy estamos ante la presencia de un mercado joven y sensible”. “El cliente cada vez tiene menos dinero para viajar y hay que acotar los programas entre 14 y 22 días; la gente ya no viaja más que ese período”, José Manuel Martín Valdunquillo, de Iberojet, mostró decididamente su fe: “Creemos en el mercado argentino. Somos optimistas por la confianza que los operadores argentinos tienen en nuestros productos y por nuestra penetración en el mercado”, opinó. “Vemos a Argentina como un mercado estable para Europa con un crecimiento sostenido José Manuel Martín, Pullmantur. ayudado por la estabilidad del peso frente al dólar”, agregó el empresario. Vainstein, de Kuoni, explicó que “a fines de 2009 se terminó generando una curva positiva y la expectativa es mantenerla e intensificarla”. “Nuestro objetivo en el mercado argentino es aumentar la producción del año pasado”, anticipó la ejecutiva. “Hay muy buenas expectativas en el mercado argentino. El país, sin dudas, va a tener una presencia muy importante en esta temporada”, anticipó un muy optimista José Manuel Martín, de Pullmantur. Introduciendo otros elementos al análisis, Martinek, de Sato, consideró que la temporada va a ser buena. Y agregó: “El euro bajó, Europa ya no está tan cara y va a ser cada vez más accesible para el argentino”. “En lo que va del año la comparativa con 2009 va a en alza y ya se ha registrado un muy buen nivel de reservas anticipadas”, reflexionó Jorge Martín, de Special Tours. “Estamos en un año bastante propicio para la venta en Argentina, los tipos de cambio nos están ayudando y hoy es más accesible el viaje a Europa para los argentinos que hace algunos años atrás”, agregó Martín. Calvo, de Trapsatur, dijo: “Estamos en una trayectoria ascendente año a año. En Argentina vemos una estabilidad comercial para el producto Europa”. Por último, De la Osa, de Europamundo, opinó: “La verdad que las expectativas son maravillosas. Hemos comenzado el año con un crecimiento apabullante”. NUEVOS PRODUCTOS. Cabe mencionar que a estas alturas, Europa es para el pa- Michael Martinek, Sato. José Tamames, Surland. La vigencia de una lectura En el año 2000, la Comisión Europea de Turismo (ETC, por sus siglas en inglés), presentó un análisis sobre Argentina, en el marco general de un estudio sobre el Turismo Emisivo Latinoamericano. Pese a su antigüedad de una década, algunas de sus previsiones tienen notable vigencia: l “En Argentina, la mayoría de los paquetes a Europa tienen como tema principal la historia y la cultura. Hay una baja incidencia, en los paquetes, del producto sol y playa, debido a la competencia muy fuerte con Brasil y el Caribe.” l “Respecto del perfil de los turistas que viajan a Europa, se observa que son personas con un ingreso promedio anual elevado, nivel de educación superior y que pertenecen a la franja etaria de 31 a 49 años.” l “Estados Unidos seguirá siendo el principal competidor de Europa. Prácticamente no hay diferencia entre las tarifas a Miami y Nueva York y las que exhiben los vuelos hacia las capitales de Europa.” l “La tendencia actual del mercado apunta a viajes personalizados que no favorecen la formación de grupos. En cuanto a la duración del viaje, los entrevistados señalaron que la tendencia actual es de vacaciones más cortas”. l “La motivación principal que lleva a una persona a elegir a Europa como destino son los aspectos histórico-culturales: museos, centros urbanos y atractivos turísticos que son típicas de cada ciudad. El argentino goza del contacto con las comunidades locales, la gastronomía típica y ver la arquitectura de cada ciudad. Uno de los aspectos más valorados de las metrópolis europeas es el orden y la infraestructura prevista para el turista, y también la eficiencia del transporte urbano.” l “En lo que se refiere al nivel de atracción, Francia, Italia y España encabezan las preferencias, seguidas por el Reino Unido, Grecia y Alemania. Entre los países clasificados como de atracción media están los Países Bajos, Turquía, Austria, Suiza, República Checa, Bélgica, Mónaco, Suecia y Noruega.” 8 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010 “Hoy los turistas prefieren circuitos más cortos, con más profundidad sobre lo que van a conocer y en zonas más concretas, con más intensidad y precisión para conocer una región”, Alberto Calvo sajero argentino un destino de reiteración. Es decir una buena parte de la demanda viaja regularmente, con lo cual resulta importante sumar productos y propuestas nuevas y diferenciales. “El argentino que ya conoce los clásicos quiere ver una cosa nueva, nosotros buscamos este cliente y le ofrecemos alter- nativas en otros países”, explicó Martinek, de Sato. En el caso de este operador, las novedades pasan por nuevos destinos (Croacia) y nuevas combinación (mayores conexiones entre Escandinavia y Rusia). “El producto estrella va a ser el Europa Central en hoteles de lujo”, anticipó el ejecutivo. En la misma línea argumental, De la Osa, de Europamundo, destacó que la principal novedad de la programación de su operadora es que este año “toda la operatoria en Rusia es 100% propia. Teníamos muchas ganas de hacerla y la hicimos ‘a nuestra manera’, conociendo, además de las capitales, aquellos sitios pequeños que aún conservan las características más particulares del pueblo ruso”. En otros casos, las novedades se relacionan más específicamente con productos. “Las principales novedades que te- La torta l Un total de 1.505.205 residentes viajaron a Europa durante 2009. l La cantidad de pernoctes llegaron a 26,6 millones en el exterior. l El gasto diario promedio del turismo emisivo en diciembre de 2009 fue US$ 88,2. l En 2009 se verificó que los argentinos que viajaron al exterior por vacaciones u ocio fueron los de mayor participación (51%). l En 2009 los hoteles de alta categoría concentraron la mayor proporción de turistas (39%). l El total de pernoctes registrado en 2009 ascendió a 26,6 millones de noches. l El año 2009 registró un gasto total en el exterior de US$ 2.333,8 millones y se concentró mayormente (44,5%) en los hoteles de alta categoría. nemos son el producto Eurovacaciones y una amplia programación por Italia. Además confiamos en los productos Euro 20 y el Eurocircular, y sus variantes”, dijo Valdunquillo, de Iberojet. “Por primera vez en el mercado argentino estamos lanzando un folleto exclusivo de cruceros fluviales por Europa: un producto excelente”, anticipó Costa, de Panavisión y continuó: “Con relación a los tradicionales circuitos en autobús visitando Europa estamos incluyendo varios tramos aéreos europeos en avión (por ejemplo París- Milán), dado que permite ahorrar mucho tiempo y su costo es altamente competitivo. Además, seguimos promocionando circuitos en régimen de todo incluido, lo que le permite al cliente argentino pagar su viaje y despreocuparse”. Dentro del portfolio de la empresa “El argentino que ya conoce los clásicos quiere ver una cosa nueva, nosotros buscamos este cliente y le ofrecemos alternativas en otros países”, Michael Martinek y a modo de conclusión, Costa destacó el producto “Europa Magnífica”, un recorrido de 22 días por París, Viena, Praga y Budapest, “que por su precio e itinerario, seguro va a ser uno de los más vendidos”, aseguró el directivo. En el mismo sentido, Martín, de Special Tours, consideró en su caso que “los circuitos regionales combinados van a tener gran éxito”. En el caso de Kuoni, Vainstein detalló que la operadora ofrece una nueva herramienta, “Best choice hotel selection”, que permite acceder “a un producto especial, no sólo en cuanto a precio sino también a calidad”. Además recordó que se cuenta con disponibilidad de tarifas de último momento en cadenas co- Conectividad aérea: un gran punto a favor Una de las grandes ventajas de Europa, desde la perspectiva local, es la gran conectividad aérea a disposición del viajero. En total, hay seis compañías (Aerolíneas Argentinas, Iberia, Air Europa, Air FranceKLM, Alitalia y Lufthansa) que ofrecen vuelos directos hacia Europa, con una oferta semanal de 56 frecuencias. A esto se deben sumar las propuestas de LAN vía Santiago y de TAM y British, vía San Pablo. Madrid, Barcelona, Roma, París y Fráncfort, completan la nómina de puertas de entrada. Obviamente, más allá de las promociones puntuales, un 2009 con una fuerte caída de demanda desató un descenso notable de las tarifas a nivel general. Según la Asociación Europea de Aerolíneas (AEA) los precios se desplomaron un 20% en invierno de 2009 (nuestro verano) y un 14% en otoño (primavera). mo Hilton, Best Western, IHG group y Accor, entre otras. José Tamames, jefe del departamento Técnico y de Grupos de Surland, consideró que la previsión de ventas para este año es que se supere un 2009 negativo. “Hemos mejorado algunos circuitos, incorporamos otros, e incrementamos la oferta hotelera. Esperamos que con los nuevos productos que tenemos podamos llegar a todo tipo de clientes”. Para Calvo, de Trapsatur, la clave de este año es la diversificación de la oferta. “Contamos con más y diferentes circuitos. Esto le da versatilidad al producto”. Gigliotti, de Carrani Tours, destacó dentro de su programación el circuito “Norte de Italia”, de ocho días: “Va a ser la estrella de la temporada”, dijo. Finalmente, puso énfasis en otros dos productos: las excursiones enogastronómicas por Roma (tituladas “Hazlo como lo hacen los romanos”) y el recorrido “Roma secreta”, que atraviesa el tercer nivel subterráneo de la Ciudad Eterna. 10 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010 Tips para el vendedor Cienitours Assist Med PAQUETES A MEDIDA DEL VIAJERO CON MUCHAS NOVEDADES C ienitours publicó su ma- dijo. “Internet es una buena henual con la oferta de 97 pa- rramienta para comprar tres noquetes en Europa. “Era una ne- ches de alojamiento, realizar un cesidad, hoy el cliente está nue- check in u obtener información vamente interesado en con- sobre un hotel, pero no sirve patar con el libro impreso”, dijo ra que el consumidor pueda arMiguel Poots, presidente de marse un paquete y, a la larga, todo viaje es un paCienitours. quete”, afirmó. Durante el críAsí, el trabajo de tico 2009, la fir2009 se manifestó ma hizo un ejercien un manual de 97 cio para diagnostipaquetes con uno car las dificultades para cada uno de del negocio del tulos siete nichos en rismo y sus soluciolos que Cienitours nes. “Toda crisis es segmentó el mercauna oportunidad. A do argentino. “Cusnosotros el panoratomizamos un proma nos obligó a enfocarnos en definir Miguel Poots, presidente. ducto masivo como es el turismo, algo los problemas del presente para plantearnos una que otras industrias como la auvía para trabajar en el futuro”, tomotriz vienen realizando desde hace un par de años y para lo explicó Poots. Puntualizó que los errores cual es fundamental el conocimás comúnmente cometidos por miento, la experiencia y el prolos protagonistas del turismo en fesionalismo”, concluyó. Informes: 5272-2220/ los último años se deben a lo que denominó “la fiebre de Internet”, [email protected]. que hizo que muchas empresas “confundieran sus roles y se pusieran a hacer cosas que no hacían bien”. En este grupo ubicó a las líneas aéreas, “que en vez ías atrás, María Cánepa de concentrarse en transportar -propietaria de la operadode una manera profesional a los pasajeros, se pusieron a vender ra- presentó el manual “Vacanprogramas con precios imbati- ze - Abril/Diciembre 2010”, bles para el canal de comerciali- acompañada por Marcelo Capzación”; los hoteles, “que copia- devila, director comercial de ron esta estrategia que dejó a las Advantage; y Ezequiel Nalíneas aéreas en la ruina y las pu- so, de Iberojet. “Este año hemos cambiado de so en pie de guerra con las agencias de viajes, que siempre fue- transportador aéreo. A partir de ron las que les dieron rentabili- ahora la línea con la que llevaredad a su negocio”; algunas ofici- mos adelante las operaciones es nas de turismo, “que confundie- Iberia, quien -además- se hace ron su rol de promotores con el presente en el manual.” Luego, la empresaria puntuadel agente”; y un grupo de operadores, “que comenzaron a ven- lizó cada destino, indicó y recomendó acerca de la hotelería, seder a público directo”. ñalizó secretos regionales, marcó algunos tips, y sugirió sobre LA SOLUCION. El ejecutivo llegó a la conclu- traslados, museos, barrios, exsión que la solución para “posi- cursiones, alquiler de autos y cionarse por encima de Inter- precios. Así, el auditorio vivenció net” fue diseñar paquetes “creativos, creados por expertos y que Roma, Florencia, Venecia, Mino puedan emularse en la web”, lán, Verona, la región Tosca- E urop Assistance-Assist ASSIST MED, HACIA EL Med sellaron un acuerdo con MUNDIAL SUDAFRICA 2010. MSC Cruceros, gracias al cual la Assist Med premiará a los naviera ofrece a sus huéspedes agentes de viajes y a sus clienun seguro de cancelación sin lí- tes con la posibilidad de ver a la mite de edad. Selección ArgentiDe este modo, na en el Mundial Assist Med, code Sudáfrica. mo comercializaAsí, todos dora exclusiva de aquellos profeEurop Assistansionales de tuisce en Argentina, mo que vendan ofrece a la compalos productos de ñía MSC CruceAssist Med hasros un producto ta el próximo 10 con múltiples mede junio de este joras en sus presaño participarán taciones, que inde un sorteo que cluye seguro de se realizará el 11 cancelación por Marcos Chiabo, de junio próximo 13 motivos, pres- gerente comercial. en las oficinas de taciones en asisAssist Med. tencia médica y accidentes desLos premios consistirán en de US$ 15 mil en adelante; co- cinco viajes que se repartirán berturas para pasajeros hasta entre dos vendedores y su pa85 años sin modificación de la sajero asegurado, y el agente tarifa y el respaldo global de de viajes con mayores ventas una compañía con más de 47 realizadas. años de experiencia. Informes: 5272-8426. Vacanze ITALIA Y ALGO MÁS D na, Nápoles, Sorrento, Sicilia, Montecarlo, establecimientos Bolonia, Capri, Génova, Savo- de 4 estrellas. na, Turín, Cerdeña, entre otras En Londres, hoteles de 3 ciudades; sin dejar de recorrer a 5 estrellas en Bayswater, pequeñas perlas loBloomsbury, Kencales que -por hissington, Regents toria, naturaleza Park, Hyde Park y o cultura- el viajeVictoria Station, ro no debe dejar de entre otras zonas. conocer. “En Madrid y Luego del peBarcelona contariplo imaginario, mos con hoteles Cánepa presentó de 3 a 5 estrellas, las últimas incortambién en lugaporaciones: Espares estratégicos. ña, Francia y Gran Pero, en todos los Bretaña. casos, los estableEn París, Vacancimientos volcaze cuenta con hotedos en el manual les de 3 y 4 estrellas, María Cánepa, son algunos de la en la zona de Ópe- propietaria. gran propuesta que ra, el Barrio Latiofrece la mayorisno, el Boulevard Haussmann, ta”, finalizó María Cánepa. Champs Élysées, el Louvre y el Informes: 4326-6000/ Arco del Triunfo; y en Cannes y [email protected]. 12 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010 Tips para el vendedor Juliá Tours INMEJORABLE OFERTA PARA EUROPA Y MEDIO ORIENTE C omo todos los años, Juliá Tours se apresta a operar una nueva temporada de Europa y Medio Oriente. Y, como es su costumbre, lo hace colocando en el mercado una variada oferta de productos tradicionales complementados con otros no tan clásicos pero igual de tentadores, tal el caso de los cruceros fluviales y los itinerarios en tren. Para conocer los detalles sobre la actividad que la empresa desarrollará en estos meses, La Agencia de Viajes dialogó con Jorge Pérez, gerente comercial; Osvaldo Testa, jefe de Ventas del Departamento Europa y Medio Oriente; Adriana García, gerente del Departamento Europa y Medio Oriente; y Guillermo Rodríguez Massey, miembro del Departamento comercial. “Teniendo en cuenta que continuamos con un alto volumen de ventas, podemos afirmar que la temporada de invierno europea se está extendiendo. La comercialización anticipada para marzo y abril de Eu- ropa Clásica y los Circuitos Regionales está siendo óptima -mayor a la del mismo período del año pasado-, y además hemos crecido muchísimo en Medio Oriente”, señaló García. Para fortalecer la difusión de los programas, la mayorista se encuentra desarrollando una gira promocional por las principales plazas del interior junto a varios de sus proveedores, tal el caso de Special Tours, Surland, Europamundo, Pullman Tours, Sato y Dorothy Tours, lista que se completa con Travelplan y Trapsatur. “Iniciamos la gira el 15 de febrero y la extenderemos hasta la última semana de abril”, comentó Testa. En cuanto a los aéreos, Pérez aseguró: “Tenemos cupos confirmados en las principales aerolíneas hasta septiembre y octubre, ya sea para Europa como para Medio Oriente. Esto es una garantía a la hora de la comercialización”. Asimismo, los directivos remarcaron que en cada destino suman touroperadores lo- Jorge Pérez, gerente comercial; Adriana García, gerenta del departamento Europa y Medio Oriente; Osvaldo Testa, jefe de Ventas del departamento Europa y Medio Oriente; y Guillermo Rodríguez Massey, miembro del departamento Comercial. cales, “que son fundamentales para los productos específicos, sobre todo para los viajes individuales”. CALIDAD GARANTIZADA. Juliá Tours también está preparando la agenda de salidas grupales acompañadas, cuyas fechas están a punto de ser definidas. Incluyen Europa Clásica, Medio Oriente, Rusia, Escandinavia e Italia. Además, como representante oficial de Rail Europe desde hace dos años, la operadora cuenta con múltiples circuitos para realizar en tren. “Se trata de otro producto que suma a la oferta global y brinda novedosas opciones, lo mismo que los cruceros, para los cuales hay una considerable demanda. Son itinerarios por los mares Mediterráneo y Egeo, a la vez que alternativas para recorrer el Viejo Continente a través de sus principales ríos”, detalló García. Cabe acotar que en breve estarán disponibles los dos manuales, el de Europa y el de Medio Oriente. Informes: 4021-5800. Advantage PREMIÓ A SUS CLIENTES D ías atrás se llevó a cabo el evento esperado por todos los agentes de viajes que participaron durante los últimos cuatro meses del concurso con el que Advantage Travel Assistance premia a sus clientes. La jornada contó con la presencia de más de 80 minoristas que presenciaron la selección de los 29 colegas que embarcarán el 26 de marzo en el 2º Crucero Advantage, que se extenderá por cuatro días y tres noches a Punta del Este a bordo del Armonia de MSC, incluyendo impuestos y bebidas. El sorteo se realizó en presencia del escribano público Fernando Lynch, quien registró y cer- Marcelo Capdevila, director comercial; y Roberto Campos, director. tificó que distintas personas tomaran al azar los cupones pertenecientes a las más de 1.500 chances que enviaron 678 agentes de viajes de todo el país. Además de directivos de la empresa asistieron muchos de los profesionales que fueron de la partida en el primer crucero, realizado con éxito el año pasado. En esta ocasión, los ganadores fueron: Impulso Turismo, Laya Turismo, Societé, Viajes Benidorm, Santamarina Turismo, Turismo Jet, Rex Travel, Ge Travel, Garbarino Viajes, Allende Viajes, Open Bue, Tango Joven, Orismos, Franca Tour, J.J. Montaña, Quilmes Tour, Turismo Sur, Interfly, Analía Rodríguez, Network, Guajira, Nap Viajes, Australian & New Zealand, Network, y cinco miembros del staff de Advantage. Informes: 5031-1795. 14 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010 Tips para el vendedor Europamundo POR LOS CAMINOS DE RUSIA A lejandro de la Osa, director comercial de Europamundo, anunció el lanzamiento del Manual de Temporada 2010-2011, “producto que -destacó- viene cargado de nuevas ideas, nuevas rutas y nuevos proyectos”. “Una de las novedades más importantes, dijo, tiene que ver con nuestra operación en Rusia, país que proponemos descubrir a través de itinerarios diferentes, diseñados a nuestra manera. La idea es transmitir al pasajero la esencia de cada lugar que visita, apuntando a generar recuerdos inolvidables a un precio excelente.” Según indicó luego, entre Moscú y San Petersburgo (o viceversa) el recorrido es total- mente terretre, “con el propósito de visitar pequeños lugares, pueblos maravillosos y prácticamente desconocidos que es imposible apreciar viajando en tren o avión”. El ejecutivo añadió que “es una camino único e inolvidable que, por ejemplo, pasa por Sergei Posad para conocer cómo se fabrican las famosas muñecas ´Matriuskas´, donde incluso los pasajeros pueden pintar la suya; mientras que en Suzdal es posible disfrutar de una cena espectáculo con el colorido folclore ruso”. “Otro valor agregado, subrayó De la Osa, es que tanto en Moscú como en San Petersburgo las entradas a los momunentos están incluidas y en los recorridos hemos suma- do algunos almuerzos y cenas.” la gestión de la visa que requiere A continuación expresó que Rusia. El procedimiento es bas“la conectividad es otra de nues- tante simple, ya que al realizar tras grandes ventajas, ya que el una reserva en nuestro sistema producto ha sido diseñado ente- online, la pantalla de introducramente para Europamundo, ha- ción pide el nombre y nacionaliciéndolo coincidir dad del pasajero, el con nuestros buses número de pasaporen la ciudad de Tate y la fecha de nacillin. Así, utilizando miento. Confirmaeste soporte, surda la reserva, esos gen rutas sorprendatos son enviados dentes que brindan a nuestro operador un broche de oro al en Rusia, quien se conjunto de viajes ocupa de obtener la zonales. Y a Tallin documentación nelos pasajeros puecesaria -una carta de den arribar desde invitación y un boOslo o Estocolmo, no de servicos- que en Escandinavia, y Alejandro de la Osa, adjuntará para que continuar tranqui- director comercial. pueda ser descargalamente a Rusia”. da para tramitar el Alejandro de la Osa tam- visado correspondiente”. bién enfatizó: “Estamos innoInformes: 4324-3367 (Piavando en términos de documen- monte); 4324-7652 (OLA); tación, ya que creamos un proce- 4021-5800 (Juliá); 4374-1500 dimiento informático que facilita (Vie Tur). 16 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010 Tips para el vendedor Piamonte Nabil PROPUESTAS PARA TODOS LOS GUSTOS PROGRAMACIÓN 2010 Fabián Ortíz, José de Vita y Javier Mon Panal, de Nabil Travel Service. Carla Tártara, directora comercial; y Juan Carlos Tártara, presidente. L a operadora dispone de una batería de alternativas en lo relativo a Europa y Oriente. A continuación, algunas de ellas: l En primer lugar, ofrece toda la variedad de Europamundo. Alejandro de la Osa, director comercial de la operadora ,explicó que la información al pasajero es una de las claves de la calidad de un producto. “Con cada reserva que haga uno de sus clientes, en el bono que Piamonte les entrega van a encontrar una web que se llama “mi viaje”. Allí está toda la información sobre lo que el pasajero compró, con sus datos exactos, los hoteles, las excursiones, el itinerario y las guías de viaje, una novedad exclusiva de 2010”, dijo. Como novedad en circuitos para la temporada 2010, el ejecutivo citó el itinerario “Rusia, países bálticos y capitales del Este”; el “Camino de Santiago”, para el que Piamonte cuenta con cuatro salidas grupales; “Inglaterra, Escocia e Irlanda”; y “Sicilia y sur de Italia”. El agente de viajes podrá encontrar las características de cada uno de los circuitos en el manual que Europamundo distribuyó en su seminario. l En lo relativo a Italia, Piamonte ofrece una multiplicidad de opciones de la mano de Carrani. Hace pocos días, Chiara Gigliotti, general manager de Carrani Tours, presentó excursiones en Roma, las opciones de bajo costo en la capital italiana, los paquetes espirituales, el circui- to “Norte de Italia”, que conecta Roma con Milán e incluye un recorrido por los lagos de la zona; y lo que consideró la “perla” de sus propuestas: “Roma subterránea”, una experiencia por la arquitectura que quedó sepultada en el último de los tres niveles de urbanización que ostenta la metrópoli, donde aún yacen criptas, iglesias y demás misterios de los primeros tiempos de la ciudad milenaria. l Sobre Grecia: Virginia Bruno, gerenta de Ventas de Athens Express, comentó las novedades de sus productos en Grecia. “Ya empezó a funcionar el nuevo museo de la Acrópolis y lo vamos a incorporar a partir de julio a la visita de la ciudad”, dijo a La Agencia de Viajes. l Israel con Universal Eligh: Karina Guertel, gerenta de Ventas de Universal Eligh, se focalizó en el programa “Elija su mejor opción”, que cuenta con cinco días de salida, al tiempo que para 2010 incluyó la famosa ciudad mística de Sabed en su recorrido. l Turquía con Meridian Tours: Tina Misiel, guía de viajes de Meridian Tours, indicó: “Estambul es una ciudad maravillosa por donde se la mire”, dijo y agregó: “Allí no sólo se juntan dos continentes, con lo que eso implica a nivel cultural, sino que también se condensa toda la historia de haber sido la capital de tres civilizaciones”. Informes: 4324-3200. E n abril, Nabil Travel Service lanza su nueva programación de la parte oriental del globo en su ya reconocido manual de ventas. Tanto en Egipto como en todo Oriente Medio, la unidad de negocios de TIJE cuenta con un servicio personalizado y bajo el concepto de todo incluido, con visitas a Abu Simbel en avión desde Aswan, uno de los templos más grandes construidos por Ramsés II; y cruceros por el río Nilo y el lago Nasser. La programación de Oriente Medio contempla opciones a Israel, Turquía, Grecia, Jordania, Siria, Líbano, Emiratos Árabes Unidos, Túnez y Ma- rruecos, entre otros destinos. Pero también en el Extremo Oriente Nabil está presente con una amplia gama de países, como India, Tíbet, China, Tailandia, Hong Kong, Vietnan, Camboya y Mongolia. En Europa, por su parte, la firma cuenta con los programas clásicos, además de tours en los países bálticos, Europa del Este, Escandinavia y Rusia; y una completa oferta en Italia. Nabil Travel Service opera salidas individuales y grupales y personaliza el producto de acuerdo a las necesidades de cada uno de los clientes. Informes: 5272-8452/ [email protected]. Panavisión “GRANDES CRUCEROS FLUVIALES” P anavisión ha lanzado al mercado su manual “Grandes Cruceros Fluviales 2010”, que incluye “Circuitos de Placer” y “Circuitos de Gran Lujo” a bordo de jerarquizadas embarcaciones, con alternativas para recorrer Alemania, Suiza, Bélgica, Holanda, Austria, Rumania, Hungría, Rusia, Egipto y China. Vale destacar que los programas de Panavisión publicados en este manual incluyen algunas bonificaciones, a saber: l 7% de descuento reservando con más de 50 días de anticipación. l 12% de descuento reservando con más de 80 días. l 5% d de d descuento a novios, sea cual fuere el momento en el que se efectúe la reserva y para viajar en cualquier fecha. 18 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010 Tips para el vendedor Surland Petrabax CIRCUITOS POR EUROPA “EUROPA PARA DOS” J osé Tamames, jefe del departamento Técnico y Grupos de Surland, explicó las novedades del operador para la temporada 2010-2011 de Europa y Medio Oriente. Junto a los representantes de Surland en Argentina -Juliá, Grupo Online, Piamonte y EuroVip’s-, el ejecutivo español presentó la oferta de la temporada en seis folletos: “España”, “Otras culturas”, “Cruceros fluviales”, “Europa”, “Europa selección” y “Lejano Oriente”. LAS DIFERENCIAS. Luego, Tamames enumeró lo que denominó “las diferencias de Surland con la competencia”. De esta manera, destacó: “Tenemos la totalidad de los hoteles contratados desde 2009, incluimos el desayuno bu- Montmartre, canales de Veneffet y los maleteros sin costo. No cia, Trastevere, mirador de Giacobramos los traslados, pone- nicolo, entre otros. mos un guía correo sin imporSurland ofrece más de 350 tar el número de circuitos por Eupasajeros y, cuanropa. Además, esdo podemos hacertá expandiendo su lo, quitamos butaalcance de rutas cas de los buses paen China, Japón, ra hacerlos más cóMyanmar, Taiwán modos. Hemos loe India. grado una notable En la web de la mejoría en el nivel operadora los agende hoteles e incluites de viajes puemos información den consultar los de todos los estafolletos virtuales y blecimientos y de las guías de hotelos menúes en los José Tamames, jefe les, efectuar reserpaquetes de media del departamento vas online y accepensión”. der a los boletines Técnico y Grupos. Además, Surelectrónicos. land, a modo de regalo para Informes: dpto.america@ sus pasajeros, realiza visitas a surland.com. P etrabax Argentina lanzó al mercado “Europa para dos”, una oferta especial para conocer el Viejo Continente, con distintos recorridos y la posibilidad de adicionar comidas y excursiones especiales contempladas en el conocido Paquete Plus. La operadora mayorista presentó este nuevo producto en un manual homónimo. “Ante un año que se perfila con altas expectativas de ventas, seguimos incrementando nuestra amplia gama de productos para satisfacer a las agencias de viajes, a quienes dedicamos atención exclusiva desde hace ya 34 años en Argentina”, deslizaron desde la firma. Informes: ventas@petra bax.com.ar. 20 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010 4x4 recorridos delegaciones Nada es demasiado importante, salvo el hecho de intentar la vida y regalarse nuevas experiencias a lo largo del camino. Algo posible porque, desde la Creación, la Tierra ha estado signada de asombros y quietudes intensas. De eso trata la entrega de cuatro destinos protagónicos -de visiones diferentes-, recomendados por delegaciones de turismo de Francia, Italia, España y Egipto. Normandía, un festival de sensaciones y placeres En la Versilia las vacaciones nunca se acaban gar el “Primer Festival Normandía Impresionista”. Oficina de Turismo de Francia en Argentina Leila Gorosito, responsable para Argentina y Chile de Atout France Informes: 5811-2113. C élebre por el Mont Saint-Michel, Normandía es una promesa de placeres que se extienden entre el mar, el bosque y los detalles urbanos. Tierra de historias y leyendas, de arquitectura, de atmósferas y paisajes propicios para la pasión creadora, dio acogida a eximios artistas de la talla de Flaubert, Maupassant, Proust, Monet, Prévert, Sagan, Saint-Saens, Satie, Renoir, Gauguin y Picasso, entre otros. Pero si algo iba a marcar rotundamente a la región es haber sido la cuna del Impresionismo. Es en Le Havre (1872) donde Claude Monet pintó el famoso cuadro “Impresión, sol naciente”. Con objeto de recuperar el espíritu creativo y transversal que animaba los encuentros de pintores, poetas y músicos, este año -de junio a septiembre- tendrá lu- UN PASEO, TODOS LOS TIEMPOS. Si bien el programa contempla itinerarios en consonancia, conciertos y conferencias, proyecciones y actividades populares, la perla promete ser la exposición internacional “Una ciudad por el Impresionismo: Monet, Pissarro, Gauguin”, propuesta por el Museo de Bellas Artes de Rouen, presentando un conjunto de obras provenientes de colecciones públicas y privadas de todo el mundo. Teniendo en cuenta la celebración, la Oficina de Turismo de Francia en Argentina (www. ar.franceguide.com.) sugiere el programa de cuatro días “Tras los pasos de los impresionistas: Rouen y El Havre”, sin dejar de visitar el Gran Reloj de Rouen -La ciudad de los cien campanarios- y el museo “Juana de Arco”; las casas con entramados de madera y las calles peatonales; el barrio de los anticuarios; los museos de Bellas Artes, de Flaubert, de Historia Natural, de Cerámica, de Herrería “Le Secq des Tournelles”, de Antigüedades, entre otros; las iglesias góticas (abadía de SaintOuen, Saint-Maclou, Saint-Patrice, Saint-Godard, Saint-Vivien); los insólitos recovecos de Aître Saint-Maclou, el palacete de Bourgtheroulde, la sala de los procuradores; y los alrededores: el valle del Sena y de las abadías normandas, Giverny y Etretat, con su riqueza arquitectónica. Oficina de Información Turística de la Versilia Massimo Lucchesi, director de la Agenzia per il Turismo Versilia Informes: (+39) 0584-962233 [email protected]. M ar, montañas, colinas, litorales arenosos y rica vegetación mediterránea. Ambientes extremos y territorios que describen a la perfección la fascinación de un área, la Versilia... sinónimo de diversión, turismo y relax, pero también de cultura, naturaleza y mundanidad. Localizada a lo largo de la franja costera de la Toscana y perteneciente a la provincia de Lucca, la Versilia (www.aptversilia.it) es una comarca que ofrece lugares naturales acompañados de panoramas testigos de un pasado rico en acontecimientos y variado en cultura. A espaldas de los centros costeros, el territorio posibilita realizar paseos entre pinares y excursiones cicloturísticas a través Cómo llegar: En avión, el aeropuerto más cercano es el Galileo Galilei de Pisa. l En tren, Viareggio es la estación principal de la Versilia; otras estaciones ferroviarias se encuentran en Capezzano Pianore, Pietrasanta y finalmente la estación de Forte dei Marmi. Cómo llegar: l En avión, a París o a los aeropuertos de Normandía: Caen, Cherbourg, Deauville, Le Havre o Rouen. l En tren, desde la Estación Saint-Lazare, París (www.voyages-sncf.com). l En auto, desde París por la autopista A13; desde Amiens, por la autopista A28; desde Rennes, por la autopista A84. Informes: l Comité Regional de Turismo de Normandía: www. normadie-tourisme.fr. Datos útiles Datos útiles l de una belleza paisajística-cultural que encierra atractivas parroquias medievales, burgos sugestivos, sitios arqueológicos y ruinas romanas. Día y noche la zona brinda entretenimiento, diversión y espectáculos típicos en sus veranos únicos, donde la distracción es el verdadero tesoro de los balnearios, con discotecas y locales que ofrecen una amplia gama de oportunidades para relajarse y disfrutar las vacaciones. Entre el amplio panorama de citas, entre julio y agosto, en la Versilia se destaca el “Festival Lírico Pucciniano” -prestigioso y único en su género-, que tiene lugar en el teatro al aire libre en Torre del Lago Puccini, en la ribera del lago de Massaciuccoli -frente a la casa-museo de Giacomo Puccini, donde éste compusiera sus inolvidables y reconocidas obras-, regalando una atmósfera exclusiva. ALGO MAS PARA TENER EN CUENTA. Dentro del calendario de eventos, en la región se destacan: l Pietrasanta. De julio a agosto tiene lugar el Festival La Versiliana. l Camaiore. Entre julio y agosto, el Festival de Música de Órgano. l Massarosa. De julio a agosto. Calendario de conciertos en Pieve a Elici, festival de música de cámara; y en Corsanico, música de órgano. l En auto, desde Génova por la A12 al sur; desde Milán tomar la A1 hasta Fidenza y entrar en la autopista A15; desde Florencia la autopista A11 hasta Lucca; y desde Triveneto ubicar la A4 Milano-Venezia, llegar a Brescia y entrar en la A21 a Cremona, para después continuar hacia Parma hasta tomar la A1. 22 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010 4x4 Delegación del Gobierno de Catalunya en Argentina Jordi Font, delegado del Gobierno de Cataluña Informes: [email protected]. S i algo marca la diferencia en Cataluña es haber sido lugar de encuentros y encrucijada de culturas. Monumentos megalíticos y pinturas rupestres dan testimonio de los primeros asentamientos de la humanidad. Pero a la antigua le sucedió la medieval, con el románico catalán como testigo fiel de un arte austero que armoniza con su entorno, o el gótico, de estilo urbano. Aunque Cataluña también es artesanía, pintura y música, es castillos y fortalezas, es romana y judía, es solemne y moderna, y es natural. Más de 2 mil construcciones en toda la región entre iglesias, monasterios y edificios civiles marcan la Ruta del Románico en los Pirineos, un estilo característico declarado Patrimonio de la Humanidad. Datos útiles VALL DE BOI. Es un conjunto de valles y sierras en la zona nororiental de la comarca catalana de la Alta RiCómo llegar: l En avión, los aeropuertos de Barcelona, Tarragona o Girona. l En tren, las estaciones más cercanas son Lérida y la Pobla de Segur. l En autobús, la empresa Alsina Graells cubre la ruta entre Barcelona y Llei- bagorça, Lérida, que se encuentra en el Pirineo. El pintoresquismo es inusitado. Bajo los riscos abruptos fluye el rumor de los saltos de agua y el tintineo minimalista de los campanarios románicos que datan de los siglos XI y XII. Durante esa época, el valle de Boí vivió una importante actividad constructora y artística. Grupo de picapedreros, artistas y artesanos levantaron, decoraron y amoblaron un conjunto de iglesias de excepción. Granito, madera, torres, campanarios, frisos, todo engalana el conjunto de pinturas que se disputan y comparten las ochos iglesias y una ermita, distinguiéndose la de Sant Climent de Taüll, consagrada en 1123, y en cuyo interior se encuentra la imagen emblemática representativa del románico catalán: el Pantocrátor (el original se conserva en el Museu Nacional d’Art de Catalunya) junto a otros fragmentos de pintura, entre los que se destaca la escena de Caín y Abel. EL PARQUE NACIONAL. Para completar la oferta, qué mejor que visitar el Parc Nacional d’Aigüestortes y Estany de San Maurici, situado en el corazón de los Pirineos, un ecosistema único en la región. Cimas, ríos y barrancos, cascadas, pantanales y más de 200 lagos dan crédito de estar en el país del agua. Y mientras la vida transcurre holgadamente, el Parque ofrece un vasto programa de actividades durante las cuatro estaciones del año, con la posibilidad de visitar santuarios e iglesias que atesoran cromáticas pinturas de celosa belleza. da y la comarca de la Alta Ribagorça. l En auto, desde Barcelona por la AP-2 o la N-II, luego la N-230 hasta Lérida; desde Gerona la autopista AP-7 hasta BCN y luego ídem anterior. También se puede acceder desde Huesca y desde Zaragoza. Egipto: un recorrido milenario y atrapante Oficina de Turismo de Egipto Elsayed Khalifa, director para Latinoamérica Informes: [email protected]/ www.egypt.travel E l Cairo, capital de Egipto, es una ciudad de contrastes, donde las reminiscencias del mundo antiguo se entremezclan con la vida moderna. Se puede empezar por las pirámides de Giza, única de las Siete Maravillas del Mundo Antiguo aún en pie. A su lado está la fascinante Esfinge, con cuerpo de león y cabeza humana. En este caso, no se debe perder el show de luz y sonido, donde la propia Esfinge es quien relata la historia del antiguo Egipto. Luego conviene seguir hacia Memphis, un museo al aire libre donde está el Coloso de Ramsés II y la Esfinge de Alabastro. Hay que tomarse su tiempo para explorar el centro de El Cairo: a orillas del Nilo está el paseo de Corniche el-Nil, se puede cruzar a la isla Gezira, subir a la Cairo Tower para una vista panorámica o visitar Ataba Square o el Manial Palace. Al anochecer una buena opción es ir a la nueva Ópera. El Museo Egipcio de Antigüedades es el siguiente punto en la lista de “imperdibles”. Ubicado en Datos útiles Cataluña, el secreto diferente y cultural Cómo llegar: l En avión: se debe hacer conexión en Europa: Iberia y Egyptair efectúan vuelos semanales desde Madrid y Barcelona hasta El Cairo, aunque hay muchas otras opciones ya que Alitalia, Austrian un edificio neoclásico, allí se exhiben 120 mil piezas, incluyendo momias, sarcófagos y, por supuesto, los tesoros de Tutankamón, encontrados junto a la tumba del joven faraón en 1922. El viejo Cairo también tiene edificaciones de relevancia, como la iglesia de St. Barbara, la sinagoga de Ben Ezray y la mezquita Amr Ibn al-As. La estadía en la capital no debe finalizar sin pasar por Khan el-Khalili, el bazar más grande de Medio Oriente y uno de los mercados más antiguos del mundo, donde solían trocarse gemas, metales preciosos y las cotizadas especias aromáticas. Un crucero por el Nilo es la mejor manera de llegar a los templos de Luxor y Karnak, que se encuentran a corta distancia uno de otro, así como a los museos aledaños. Del tiempo de Amenhotep II y Ramsés II, estas increíbles estructuras cuentan con torres, estatuas, columnas, patios y obeliscos. En la costa este de Luxor también se puede ver el Winter Palace Hotel y la mezquita El-Mekashkesh. En el Valle de los Reyes, en la margen oeste de Luxor, es inevitable tomar una excursión a los atractivos principales: el templo de Madinet, dos enormes estatuas conocidas como los Colosos de Memnon, el templo funerario de Ramesseum y el templo de la reina Hatshepsut. El crucero puede continuar hacia Esna y el antiguo asentamiento de Edfu. A través de un carruaje tirado por caballos se puede llegar al templo de Horus, el Dios Halcón. Si se quiere extender el itinerario, se puede navegar hacia Kom Ombo, donde están los templos de Sobek y Haroeris; o hacia Aswan -con noche a bordo-, ciudad que es considerada un destino vacacional de veraneo. Airlines, British Airways, Lufthansa, Swiss y Turkish Airlines también llegan al aeropuerto de la capital egipcia. Para llegar desde el aeropuerto a la ciudad (a 22 km.), se puede tomar un taxi o el autobús. 24 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010 Monte do Gozo, Santiago de Compostela. Mil años de arte ruta jacobea en la El Camino de Santiago es una de las grandes aventuras que propone la milenaria Europa. Se trata de un recorrido casi 700 km. por el norte de España, factible de hacerse a pie, en bicicleta o en auto. A cada paso se despliegan leyendas, vestigios históricos, construcciones medievales y paisajes naturales. Además, el Año Jacobeo propone un nutrido calendario de festividades y eventos culturales. EL INICIO DE UNA TRADICION. Eventos del Año Jacobeo Esta movilización tienen un mentor, Teodoro, obispo de Iria Flavio que, allá por el siglo IX, sin disponer de imprenta o de radio, dio la señal de partida para una peregrinación que tiene más de mil años de historia. Al parecer todo empezó cuando unas luces ultraterrenales atrajeron al pastor Pelayo hacia unos restos humanos enterrados en la remota Galicia, allí donde terminaba el mundo conocido. Teodoro interpretó el acontecimiento como un signo divino y comunicó la aparición del cuerpo del apóstol Santiago a la cristiandad. La necesidad de un proyecto común en un continen- te amenazado por el islam hizo el resto. A partir del siglo X, infinidad de personas dieron impulso a un fenómeno que generó la creación de catedrales, calzadas, poemas, mitos caballerescos, batallas y conversiones. En 1078 comenzó a construirse la catedral románica en Compostela, mientras que la peregrinación se convertía en el acontecer religioso y cultural más destacado de la Edad Media. Los motivos para emprender la peregrinación eran numerosos: el papa Calixto II en 1122, instituyó el Año Santo cada vez que la festividad de Santiago (25 de julio) cayese en domingo; mientras que en 1179 la bula del pa- Las fiestas más importantes en Santiago de Compostela son las que giran en torno al 25 de julio: día de la Patria Galega y día del Apóstol Santiago. Por tal motivo se organiza un amplio programa cultural y de entretenimiento que, durante 15 días, incluye todo tipo de actividades como juegos artificiales el 24 de julio y pa Alejandro III hizo más tentadora la aventura en esa fecha: la visita a la tumba apostólica estaba recompensada con el perdón de los pecados y la purificación del alma. A los peregrinos, al igual que hoy, se los reconoce por el cayado, la cantimplora, el boldo de viaje y la ostra colgando de su atuendo. Estas últimas son un alimento típico de Compostela; de modo tal que representan la culminación del Camino y el encuentro con el apóstol. En la actualidad se continúa festejando en el Año Santo Jacobeo, y este 2010 es uno de ellos. Los últimos fueron en 1993, 1999 y 2004; mientras que la “Ofrenda al Apóstol” el 25. Asimismo, dado que en 2010 se celebra el Año Santo, el Consejo Jacobeo organizó diversas actividades culturales: l Ciclo de Música Histórica, Edición Xacobeo 2010: un ciclo de conciertos de música espiritual y profana de toda Europa y de todos los tiempos a lo largo Por Mariela Onorato el próximo será en 2021. Tradicionalmente, son los de mayor afluencia de peregrinos y en los que se programa mayor cantidad de eventos religiosos y culturales. LA RUTA DE LOS GALOS. Aunque parezca increíble en nuestros días este recorrido permite embarcarse en una fascinante y milenaria aventura dentro de Europa. El llamado Camino Francés, itinerario que coincide con la ruta descripta en el siglo XII por el monje galo Aymeric Picaud, atraviesa toda España de este a oeste. Siguiendo un derrotero casi equidistante entre la cordillera cantábrica, al norte, y el río Duero, al sur. del Camino de Santiago durante julio. l Exposición 2010 “Se hace el camino”: muestras simultáneas a lo largo del Camino de obras de autores españoles y extranjeros, que incluyen fotografía, video arte, pintura, escultura e instalaciones. Tendrá lugar de junio a octubre de 2010. 26 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010 Palacio Episcopal de Astorga. Además de una contrastada y bella naturaleza en la que se alternan llanuras, montes, valles y páramos, todas las poblaciones conservan un importante legado histórico. tra la capilla del reconocido San Fermín. Sólo cuando el peregrino cruza el puente del Sadar se encuentra fuera de la capital de Navarra, listo para seguir la ruta. HORIZONTES DE TRIGALES. KILOMETRO CERO. Entre todos los caminos posibles -el Aragonés, el del Norte, el Inglés, el de Portugal y el Francés- en estas líneas recorreremos una parte de este último. Un tramo de 682 km. que une las ciudades de Pamplona, Burgos, León y la meca del recorrido, Santiago de Compostela. El peregrinaje se inicia en la vital Pamplona, una ciudad ultra poblada, llena de semáforos y vidrieras pero siempre acogedora y repleta de festividades. Una parada obligada es su Catedral, donde se erigen el claustro y el sepulcro de los reyes navarros Carlos III El Noble y su esposa Leonor de Trastámara. La plaza del Castillo es el centro neurálgico de la ciudad, además de ser escenario de los principales acontecimientos de Pamplona: corridas de toros hasta 1844, batallas, torneos, mercado, paradas militares, concentraciones políticas y populares. De esta plaza surgen muchas de las callejuelas estrechas del Casco Viejo, embellecido por casas del siglo XVIII. Asimismo, es imprescindible conocer la románica iglesia de San Cernín y la de San Lorenzo, donde se encuen- Burgos y sus alrededores están repletos de lugares de extraordinaria importancia cultural, como los yacimientos paleontológicos de Atapuerca al curso del río Arlanzón. Todas las poblaciones que son atravesadas por los 114 kilómetros burgaleses del Camino Francés conservan una relevante huella histórica. Redecilla del Camino, Belorado, Villafranca Montes de Oca, San Juan de Ortega, Burgos y Castrojeríz son los hitos principales. En Redecilla del Camino, la primera localidad burgalesa, se alza la iglesia de Nuestra Señora de la Calle. Mientras que en Burgos la visita a su catedral resulta obligada al ser la más representativa del gótico español. Recorrer la calle de los Avellanos es una experiencia rica en sabores y costumbres. LOS REINOS DE LEON. El paisaje de Sahagún, la primera población de renombre de la provincia de León, tiene un dominante tono rojizo. Sus iglesias de ladrillos, construidas por artesanos y canteros mudéjares, se mimetizan con el entorno y crean un bello efecto cromático. El flujo de viajeros que peregrinaban a Santiago durante toda la Edad Media supuso un gran enriquecimiento cultural para los reinos de León. En los 200 km. que recorre la ruta jacobea se aprecia un vigoroso desarrollo del arte románico. En las inmediaciones de Astorga fue construida la catedral de Santa María, una construcción de 1205 inspirada en la catedral francesa de Reims. Junto a ella se alza el Palacio Episcopal que revela el distintivo estilo de Antoní Gaudí y alberga el museo de los caminantes. Siguiendo la marcha por el variado paisaje de Bierzo, esperan las pallozas de O Cebreiro y el color verde de las tierras gallegas. Lavacolla es el último pueblo que se visita antes de llegar a Santiago. En él se encuentra el monte do Gozo, desde donde ya se divisan las dos torres de la catedral de Compostela. LA MECA. El descubrimiento del sepulcro del hijo de Zebedeo y hermano de Juan Evangelista cambió la faz de este pequeño asentamiento de origen romano del noroeste ibérico que, en el olvido de los siglos, se había transformado en necrópolis. La llegada de los caminantes durante siglos convirtió a Santiago de Compostela en una ciudad cosmopolita, a la que viajeros y estudiantes le aportan dinamismo y vitalidad. Hoy es el centro de la vida social y política de Galicia. Sede de la Xunta y del Parlamento desde 1981 y Capital de la Comunidad Autónoma Gallega, fue declarada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco y, en el año 2000, “Ciudad Europea de la Cultura”. Su principal punto de interés es la Catedral. Resultado del paso de los siglos, en ella se resume un equilibrio entre el románico de su antiguo origen, el gótico, el renacentista, el barroco y el neoclásico. Durante al año ju- bilar su Puerta Santa está abierta y dentro del arca de plata se encuentran los restos de Santiago Apóstol. El rito de los peregrinos dicta que hay que colocar los dedos en el Pórtico de la Gloria (la obra maestra del románico europeo), darle un pequeño cabezazo a la estatua del Maestro Mateo y abrazar el busto de Santiago. Sólo así el peregrinaje habrá valido la pena. La plaza de Obradoiro es el auténtico corazón de la ciudad. Frente a ella se alza el claustro y el Palacio Arzobispal; el hostal de los Reyes Católicos, hoy un hotel cinco estrellas; el Palacio de Raxoi; y el Colegio San Jerónimo, que alberga el Rectorado de la Universidad. Más allá de este conjunto arquitectónico, restan por descubrir palacios, monasterios, templos, plazas y el espíritu de un pueblo acostumbrado a recibir viajeros de todo el mundo. Datos útiles Clima: el clima de Santiago es oceánico templado. La temperatura media anual es de 12º C. El mes más frío es enero, con 7,3º C de media y el más cálido es agosto con 18,2º C. l Cómo llegar: Santiago cuenta con un aeropuerto internacional. Iberia realiza diariamente el tramo BUE-MAD y desde allí conecta a Pamplona y Compostela. Mientras que Air Europa realiza seis vuelos semanales a la capital española y conecta a Santiago de Compostela. l Informes: Turismo de Santiago - Incolsa: Tel: +34 981 555 129/[email protected]. l 28 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010 Para quien ya estuvo en Francia visitando los clásicos de París, el valle del Loira y los poblados del sur, la Oficina de Turismo de Francia en Argentina recomienda fijar la brújula hacia un nuevo destino: Champagne Ardenne. Se trata de una región donde se pueden rastrear los orígenes del champán y descubrir los secretos de esta bebida espirituosa. Por Solange Goldstein Los viñedos que se extienden a lo largo de una de las rutas turísticas de Montagne de Reims. L a uva blanca Chardonnay le aporta el aroma delicado, la tonalidad amarilla o verde y los altos niveles de frescura y suave textura, donde se sienten algunas notas de flores blancas, cítricos e incluso frutas exóticas. La Pinot Noir pincela de rosa intenso el preparado, le confiere el sabor de los frutos rojos y las especias, y la presencia vigorosa de los vinos con personalidad. La tríada mágica se completa con la Pinot Meunier, el agregado perfecto que termina por redondear el brebaje con sus tintes frutados y delicados. Esta alquimia llamada champán tiene como base esos tres elementos, pero involucra secretos y verdades únicas, algunas de las cuales tienen su origen en la región francesa de Champagne Ardenne, donde justamente se produce el champán de denominación de origen. La cadencia del burbujeo, la claridad del líquido, el aroma Champagne Ardenne un brindis a su salud! que nos retrotrae a la naturaleza en sus diferentes expresiones y el sabor que nos conecta a placeres extra terrenales, incluso para legos o abstemios… todo eso hace un buen champán. Pero para que esto suceda tiene que transcurrir un largo y meticuloso proceso, que podría resumirse en el método de Champenoise, que consiste en incorporar cierta cantidad de levaduras seleccionadas y licor de tiraje para producir una segunda fermentación. Los pasos siguientes son la clarificación, el “assemblage” -el sutil arte del mezclado-, la estabilización, el tiraje... Y luego el traslado a la bodega para iniciar otra cadena de prácticas que se deben cumplir a la perfección, casi como un método científico, pero con la magia de lo artístico: la toma de espuma, el envejecimiento, el removido, el degüelle y el dosaje. Todo un arte para los sentidos donde la naturaleza inter- viene, pero también lo hacen las leyes de la física y la química, la mano del hombre, el clima, el suelo, la geografía. Veamos los orígenes y el resultado de este vino espumante protagonista de festejos y alegrías. Para ello hay que viajar hasta la región de Champagne Ardenne, ubicada al este de París, en la frontera con Bélgica, donde si bien el champán es el máximo y absoluto protagonista, lo cierto es que la zona también despliega poblados históricos y una gastronomía que está a la altura de las circunstancias para maridar con la bebida. EN BUSCA DE LOS ORIGENES. A 120 km. al este de París, Champagne Ardenne se extiende a lo largo de 35 mil ha., divididas en cuatro regiones vitivinícolas: la Grande Montagne de Reims, la Côte des Blancs, la Vallée de la Marne y la región de Aube. Existe un circuito que cu- bre 600 km. con alrededor de 80 puntos para conocer los entretelones de esta bebida espirituosa. Comenzando a desandar el camino, en Montagne de Reims -ubicado entre los ríos Marne y Vesle- predomina el cultivo de la Pinot Noir, que se integra muy bien con el terreno calizo. El recorrido puede iniciarse en Reims o Epernay y se extiende unos 70 km. por una ruta panorámica que se adentra en el parque regional natural. Hay mucho para ver en materia de viñedos, bodegas y casas de champán, pero aquí una selección: Soutiran, Paul Dethune y Serge Pierrot (Ambonnay); Bouzy Rouge, Edmond Barnaut, Herbert-Beaufort y Vesselle (Bouzy); o GH Martel et Cie, GH Mumm, Lanson, Louis Roederer, Pommery y Ruinart (Reims), son algunas de las alternativas, muchas célebres, otras de bajo perfil. De las primeras vale la pena conocer GH Mumm, que se pue- 30 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010 de considerar una dinastía de bodegueros, cuyas raíces se retrotraen al siglo XII. Con 8 millones de botellas comercializadas y presente en más de 100 países, se adjudica el tercer puesto en casas de champán en el mundo. Para conocer el secreto de su éxito y los sabores más intensos, el establecimiento ofrece visitas tradicionales y temáticas, con degustación incluida de, por ejemplo, el Cordon Rouge, un exponente de excelencia que se distingue por su estilo penetrante. Para paladares exigentes, Pommery derrocha buen gusto y sofisticación tanto en sus botellas como en la propia casa donde se aloja el champán. Es que el establecimiento data de 1868 y fue construido en estilo isabelino, desplegando 18 km. de sótanos y canteras galo-romanas donde descansan 20 millones de botellas que irradian el espíritu de la marca: ligereza, frescura y delicadeza. La Côte des Blancs, en cambio, es la cuna del Chardonnay, con sus poblados bucólicos que florecen sobre la ladera de la montaña. El trayecto para cubrir esta zona se inicia en Epernay o Villenauxela-Grande y atraviesa sitios de gran belleza donde se pueden visitar más viñedos con sus respectivas bodegas, como Waris-Larmandier, en Avize, un emprendimiento a pequeña escala con 20 años de funcionamiento. O quizás conocer en Epernay champañeras como Achille Princier, donde descubrir su bodega del siglo XVIII y degustar un Achille Princier Brut. Pero no hay que irse de este sitio sin pasar por un clásico invaluable, como Moët et Chandon, con sus joyas únicas como Imperial, Rosé Imperial, Néctar Imperial o Grand Vintage. Perrier-Jouët es otro destino imperdible para los amantes de esta espirituosa, donde el visitante podrá adentrarse en un establecimiento de 1811 de champán, aunque dicen los entendedores de la buena gastronomía que es mejor combinarlo con una taza de té o para elaborar otro clásico de la zona: la torta Charlotte. Datos útiles EPERNAY. Cómo llegar: el tren desde París demora 45 minutos. Hasta París Air France opera vuelos directos diarios. Mientras que Iberia, Lufthansa, TAM, Alitalia y British ofrecen vuelos con escalas. l Alojamiento: existen actualmente 400 hoteles de turismo homologados, muchos de ellos son de tipo bed and breakfast, pequeños y atendidos por sus propios dueños. l Informes: 5811-2113. l y deleitarse con un Belle Epoque 2002 Vintage, con todo su charme y armonía. REIMS: LA CAPITAL DE LOS REYES. Sofisticada como los champanes producidos en la región, Reims nació y creció en cuna de oro. La mayor ciudad de la región -si bien no es la capital- fue durante el Antiguo Régimen lugar de coronación de los reyes. En aquel momento la ceremonia se iniciaba en la catedral Notre-Dame, construida en el siglo XIII en estilo gótico, para continuar con un banquete en el palacio de Tau, ambos declarados Patrimonio de la Humanidad. La tríada de imponentes edificaciones distinguidas por la Unesco se completa con la basílica de Saint Remi, que conserva la nave y los transeptos del siglo XI. Entonces uno puede imaginarse la forma en que los reyes preparaban sus atuendos en el palacio y cómo se desarrollaban la ceremonia y la fiesta. Esto sucedió a lo largo de unos 900 años, de 990 a 1825. Desde 1972 el palacio es un museo Catedral de Notre-Dame, en Reims. que exhibe la estatuaria y la tapicería de la catedral, así como relicarios y objetos que fueron testigos de la coronación de los monarcas. Luego de una visita a las bodegas y sitios históricos, vale la pena disfrutar de la buena mesa en algún restaurante de la rue de Vesle o en la place Drouetd’Erlon, donde se concentra el ambiente animado. Los bizcochos llamados biscuits roses -una especie de vainillas pero de color rosado y bien crocantes- constituyen un acompañamiento perfecto para una copa A 25 km. al sudoeste de Reims abre sus puertas Epernay, la denominada “Capital del champán” que invita a descubrir sus más de 100 km. de bodegas y túneles donde se aloja este brebaje. No por nada una de sus arterias principales se llama Avenida del Champagne, y es allí donde se encuentran las casas de champán reconocidas mundialmente. Allí también se pueden ver mansiones del siglo XIX, la mayoría delineadas en los estilos neorrenacentista o clásico. Como The Town Hall, una residencia erigida en 1858 que despliega lujosas salas como The Mariage Hall, y sobre todo un parque digno de admiración. Del mismo modo, The Orangerie sorprende por su belleza natural en medio de la ciudad. Perteneciente a la firma Möet et Chandon, fue diseñado durante el Primer Imperio (1807) y concebido como un parque de naranjos. Si bien hoy no está abierto al público, se lo puede apreciar desde la Av. del Champagne. Como epílogo de la travesía, nada mejor que una copa de champán y una “picada” para hacer honor al paladar argentino, pero preparada a la usanza francesa, con productos y recetas de la zona. Entonces no deberán faltar l’andouillette de Troyes, un embutido de cerdo al que se le añade cebolla, sal y pimienta, que se come asada, en salsa o como aperitivo; el jamón de Ardennes, que se caracteriza por su carne sabrosa y magra; y la estrella de la zona que está a la altura de las circunstancias del mejor champán: la trufa. Ahora sí un brindis -salud!por otra travesía por esta magnífica región francesa. 32 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010 China cultura de la majestuosidad La Gran Muralla China. A dos años de haber organizado los XXIX Juegos Olímpicos, China vuelve a ocupar la primera plana mundial con la realización de la Exposición Universal de Shanghái, un mega evento de dimensiones colosales que durará seis meses. Una excusa perfecta para visitar y recorrer un país exultante de atractivos que cobijan historia, cultura y modernidad. Por Gabriela Macoretta E n los últimos años los destinos de Oriente fueron desarrollando un gran interés para los viajeros argentinos, básicamente por sus atractivos culturales, naturales y eventos de gran relevancia. En ese sentido, China fue posicionándose entre los predilectos y logró que todo el mundo colocara los ojos sobre ella con la organización de los XXIX Juegos Olímpicos, llevados a cabo en agosto de 2008. Este año vuelve a ser noticia con la realización de la Exposición Universal de Shanghái, un mega evento de seis meses de duración, tal como lo establecen las normas de las exposicio- nes “universales” o “mundiales”. Varias naciones ya tienen su lugar en los extensos pabellones, donde instalarán stands majestuosos y muy creativos para promocionar las virtudes de cada destino. En esta nota, los detalles de la muestra y de otros destinos que deberían visitarse en un viaje a China. LA EXPO DE SHANGHAI. La Exposición Universal de Shanghái se realizará del 1º de mayo al 30 de octubre, en una superficie expositiva de 5,28 km2. Su lema será “Mejor ciudad, mejor vida”, el cual según los organizadores expresa el de- seo de que la humanidad viva mejor en los entornos urbanos. Se dice que ésta será la mayor exposición universal que se haya organizado jamás. Tendrá alrededor de 200 expositores y se estima que recibirá 70 millones de visitantes, a un promedio diario de 400 mil. Asimismo, se instalarán 33 espacios escénicos -que ocuparán una superficie total de 0,48 km2 y llegarán a reunir 68 mil espectadores- en los que tendrán lugar 20 mil espectáculos durante el transcurso del evento. Habrá siete escenarios en salas para conciertos, musicales o piezas de ballet, y 26 en exteriores para desfiles, expresiones de arte folclórico e interpretaciones callejeras. “La Expo de Shanghái es el segundo gran evento en nuestro país después de los Juegos Olímpicos de 2008. Organizarlo de manera exitosa es muy importante para promover nuestros intercambios y nuestra cooperación con otros países y regiones de todo el mundo”, manifestó el presidente chino Hu Jintao. Cabe mencionar que los visitantes tendrán a su disposición paradas de autobuses eléctricos cada 300 m. dentro del área de la expo, y que las unidades pasarán con una frecuencia de tres minutos. Asimismo, alrededor de 70 barcos trasladarán a los visitantes por el río Huangpu, desde un muelle en Pudong y otros dos en Puxi. Por otra parte, en las inmediaciones de la muestra se construirán 19 estacionamientos con capacidad para 4.000 autobuses y 1.400 autos. EL CENTRO ECONOMICO DE CHINA. La grandeza de Shanghái comenzó cuando el país abrió sus puertas al mundo. Alrededor del barrio histórico -sobre el río Huangpu- se agruparon subsidiarias internacionales, donde hoy se concentran las actividades bancarias y financieras más grandes del país. Las calles más llamativas son Nanking y Zhongshan. La primera corre hacia el oeste y comienza cerca del centro hotele- ro, a la altura del río. Comercios, cines, restaurantes y numerosas librerías la convierten en el centro más animado de la ciudad. Zhongshan, en tanto, fue la antigua Bond; allí pueden contemplarse rascacielos, edificios bancarios, los Almacenes de la Amistad y la vieja construcción de la aduana. Un gran atractivo de la ciudad es el Jardín Yu Yuan, construido en el siglo XVI, el cual constituye un verdadero laberinto de estanques, puentes, patios y muros con dragones serpenteantes, y la casa de té en medio del lago. Otro sitio aconsejado es el Templo del Buda de Jade, en el que se permite el ingreso a turistas extranjeros. LA GRANDIOSIDAD DE BEIJING. Dejando atrás Shanghái, Beijing se postula como otro de los principales destinos chinos. Ostenta numerosos parques con pagodas y campanarios, y templos con pacíficos jardines, así como luces de neón que acompañan al tráfico urbano, sedes bancarias y hoteles en los que se pueden conseguir taxis li- bres (vale aclarar que solamente las unidades ocupadas circulan por las calles). Miles de bicicletas, señoras con sombrillas, paseadores de pájaros, el Callejón de la Sed y vendedores de barriletes completan el panorama. La ciudad es la capital de la China moderna. Si bien no ocupó siempre esta jerarquía, algunas dinastías la escogieron para ejercerla, entre ellas las tres últimas: Luang, Ming y Ping. Para la visita se aconseja comenzar por la Plaza Tian An Men, una de las más grandes del orbe, donde se llevan a cabo las grandes festividades y donde transcurrieron memoriosas revueltas. En su centro se erige un obelisco de granito dedicado a los héroes populares y, hacia el sur, el Memorial que conserva el cuerpo de Mao Tse Tung, rodeado por el Palacio de la Asamblea del Pueblo y el Museo Histórico Nacional. En frente se encuentra el Museo de la Revolución China, con maquetas, fotografías y textos que explican la historia contemporánea del país. Datos útiles Cómo llegar: British Airways y Malaysia Airlines, entre otras compañías, llegan a Beijing y Shanghái. l Requisitos para ingresar: visa y pasaporte con un mínimo de 6 meses de validez a la fecha de regreso de China. Para Hong Kong no se pide visa. l Clima: si bien existen regiones desérticas y semiáridas en el interior occidental, así como una porción pequeña de territorio con clima tropical en el extremo sureste, prevalece el clima templado. l Informes: http://ar.chineseembassy.org/esp/. l Otro sitio de gran interés es la Ciudad Prohibida o Zi Ji Cheng, construida por la dinastía Ming. Se trata de una ciudad interior de 170 mil m2 que aloja más de 70 edificios palaciegos y 9 mil habitaciones. Está rodeada de murallas y un foso, con cuatro grandes puertas de ingreso. Llaman la atención su colorido y la curvatura de los tejados. Allí, refugiados en sus palacios y jardines, los emperadores perdieron todo contacto con el pueblo, incluso con los funcionarios, ya que una corte lo hacía en su nombre. En las proximidades se encuentra el Templo del Cielo, edificación de planta circular emplazada dentro de un gran parque. Ostenta una gran belleza y solía albergar al emperador cuando se comunicaba con el cielo para pedir buenas cosechas, durante el solsticio de invierno. LA GRAN MURALLA. A 75 km. de Beijing se puede visitar una de las maravillas de la antigüedad y, quizás, uno de los mayores atractivos a nivel mundial: La Gran Muralla, la única construcción humana visible desde el espacio. Shi Hoang Ti fue el emperador (221 a 206 a. de C.) que ordenó su construcción con el fin de evitar la invasión mongol. Alrededor de 300 mil hombres trabajaron durante 18 años en la cimentación de más de 5.000 km. de paredes con almenas, torreones, depósitos y cisternas. Asimismo, se recomienda visitar las Trece Tumbas Ming -de la dinastía que expulsó a los mongoles al otro lado de la Gran Muralla y reorganizó la economía y la vida del imperio-, situadas 50 km. al norte de la capital. Allí cohabitan monumentos funerarios rodeados de paredes púrpuras y custodiados por el Pórtico del Dragón, con elefantes, leones, dragones, camellos y otros monumentos que representan a políticos, funcionarios y militares. Destination China, un puente hacia Sudamérica Brian Yin, director de Destination China. Con la Expo de Shanghái como estandarte, Brian Yin, director de Destination China -empresa especializada en MICE- visitó Argentina para promocionar al país asiático y comenzar a tender un nexo fuerte con el trade de la región. “Sudamérica es un mercado de creciente interés para China, así que es importante establecer nexos fuertes. Esta visita forma parte de un proceso que será largo pero que se debe efectuar y continuar”, declaró Yin. “Dentro de la Expo de Shanghái quisiera resaltar un pabellón: se llama Sun & Life Pavilion, construida por la China Disabled Federation (“Federación de Discapacitados de China”, dependiente del gobierno nacional) con un costo de US$ 15 millones. Se trata de un edificio exclusivo pensado para discapacitados, donde se reproduce la vida en la ciudad y su contacto con la naturaleza, al tiempo que se demostrará la importancia de su integración. Sun & Life será muy grande, tendrá un diseño contemporáneo único y estará en el centro de la muestra, cerca de los pabellones de Estados Unidos y China”, informó el ejecutivo, quien aseguró que luego de Expo Shanghái esta facilidad también se presentará en las próximas ferias universales. “Destination China fue elegido por la organización como el único turoperador de este pabellón, por lo que si hay una delegación internacional que quiera visitarlo, sólo debe contactarnos para conseguirles entradas y facilidades especiales así como el contacto con las autoridades de Sun & Life”, destacó el director. 34 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010 Estambul una perla en el Bósforo Nombrada Capital Europea de la Cultura, a lo largo de 2010 la antigua capital de Turquía le regalará a millones de visitantes sus magníficos atractivos arquitectónicos y culturales, al igual que una nutrida agenda de eventos artísticos. Por Leonardo Larini L Una agenda imperdible os aromas de canela, azafrán, menta, tomillo y cientos de otras especias -sumadas a los frentes del área antigua de la ciudad- crean la fantasía de estar viviendo una típica jornada del Oriente místico de los viejos tiempos. Es que recorriendo el Misir Çarsini -Bazar de las Especias- el viajero tiene la sensación de transportarse al pasado. En Estambul es muy difícil diferenciar la antigüedad del presente, y eso hace que la estadía se im- pregne de una fascinante carga mágica. Los días oscilan entre el caos callejero -conformado por el ruido del tránsito y los gritos de los vendedores ambulantesy la paz que se respira en los famosos baños turcos. El bullicio, sin embargo, se atenúa al atardecer, cuando una tonalidad azul y oro tiñe suavemente a la ciudad. Las aguas del Bósforo son atravesadas por numerosos ferries y las fachadas de las mezquitas y palacios bri- La belleza incomparable de la ciudad al atardecer. llan amarillentas bajo los últimos rayos del sol. Antigua capital de tres imperios sucesivos -el Romano, el Bizantino y el Otomano-, después de la Segunda Guerra Mundial Estambul dejó de ser la capital de Turquía -la actual es Ankarapero sigue siendo el centro económico y cultural más importante del país. Dividida por el estrecho del Bósforo -donde se mezclan las aguas del mar Mármara, el mar Negro y el estuario denominado Cuerno de Oroy ocupando parte de dos continentes -Asia y Europa-, Estambul es dueña de uno de los patrimonios históricos y culturales más ricos del Viejo Continente. ARQUITECTURA DE ENSUEÑO. Construida sobre las colinas, la antigua Constantinopla -capital del imperio Cristiano- posee agenda imperdible. En tanto, en las salas del Museo ArqueoCon una gran variedad deUna espectáculos, lógico coinciden hasta junio un homenael 17 de enero Estambul celebró la inauje a los mosaicos de la ciudad italiana de guración oficial como Capital Europea Ravenna y la exposición ‘Los Asirios en de la Cultura, designación que comparte Estambul’. con Essen (Alemania) y Pécs (Hungría). Además, en julio se concretarán las aperA lo largo del año, Estambul -cuyas autoturas del Museo de la Isla de Estambul, ridades esperan recibir a 10 millones de en una de las islas de los Príncipes; y el turistas- será sede de numerosos evenMuseo de la Inocencia, inspirado en la tos. En febrero, en el Museo del Palacio Topkapi, se inauguraron una gran exponovela del mismo nombre del escritor sición sobre la civilización persa y una turco Orhan Pamuk, que recopila objetos muestra sobre los tesoros del Kremlin, y documentos de la vida cotidiana de la que podrán visitarse hasta agosto. ciudad desde la década del 50’ hasta hoy. calles que suben y bajan en las que abundan tesoros arquitectónicos únicos. Uno de los más importantes monumentos bizantinos es la basílica de Santa Sofía, edificada entre los años 532 y 537. En 1453 se convirtió en mezquita y en 1934 fue designada museo. Su cúpula, de 32 m. de diámetro, es la más grande del mundo, mientras que sus gastadas paredes externas contrastan con el opulento interior, repleto de magníficos mosaicos. Otro edificio de sumo interés es el palacio de Topkapi, alzado en la confluencia del Bósforo y el Cuerno de Oro. Recorrerlo sirve para adentrarse en la vida de los sultanes y sus cortes entre los siglos XV y XIX. Los exteriores desbordan de belleza, con los patios llenos de cipreses y plátanos, mientras que en las galerías internas se expone la colección A la vez se realizarán muestras de fotografía, cine, artes visuales y videoinstalaciones, además de importantes shows folclóricos, jornadas de danza y teatro, y festivales como el de marionetas, que tendrá lugar en mayo. Vale destacar además que en este último mes también habrá un relevante encuentro de poesía, y en septiembre otro de arte callejero. En cuanto a la música, sobresale el concierto que brindará U2 el 6 de septiembre en el Istanbul Atatürk Stadium. ESTAMBUL l imperial de plata, cristal y porcelana china. También se puede visitar el harén -los alojamientos aislados de las mujeres, concubinas e hijos del sultán-, cuyas historias despiertan gran curiosidad en los turistas. En una de las dependencias restantes se encuentra la sala de Audiencias, la Biblioteca de Ahmet III, una exposición de las vestimentas de los sultanes y una colección de manuscritos medievales. Finalmente, en el centro de este impresionante santuario, el Pabellón del Manto Sagrado conserva las reliquias del profeta Mahoma. Una de las obras cumbres de la arquitectura islámica es la Mezquita Azul, cuyo nombre responde a los más de 20 mil El Palacio Topkapi deslumbra con sus suntuosos interiores y sus galerías con colecciones de arte chino. azulejos de Iznik de ese color que hay en su interior. De esta joya edilicia -erigida entre 1609 y 1616- sobresalen los seis minaretes que rodean al templo y que por las noches deslumbran con su iluminación amarilla. El enorme patio exterior está rodeado por un peristilo de 26 columnas y junto a la mezquita está el Hünkar Kasri, el pabellón imperial que alberga al Museo de las Alfombras. En las cercanías se encuentra el hipódromo, una gran explanada repleta de árboles que fue el escenario de los grandes eventos de la historia bizantina y que está adornado con la columna Serpentina -una espiral de tres serpientes entrelazadas-, la columna de Constantino y el obelisco de Teodosio. También vale la pena acercarse a la mezquita de Solimán el Magnífico -o Süleymaniye Camii-, obra maestra mandada a construir por el sultán Sinán que marcó el apogeo del imperio Otomano. Con sus vistosos azulejos, los trabajos de madera con adornos de marfil y las ventanas de cristal, Süleymaniye está considerada como la más perfecta de las mezquitas turcas. A TRAVES DE LOS MARES. La estadía en Estambul obliga a una excursión en barco por el Bósforo. Las embarcaciones parten desde Eminönü y el recorrido dura seis horas, realizando escalas en los lados asiático y europeo del estrecho. Desde las aguas se obtienen vistas panorámicas del Palacio de Dolmabahçe, cuya espléndida fachada se extiende a lo largo de 600 m. En Ortaköy, una de las escalas, los domingos se reúnen los artistas para exponer sus obras en una galería callejera, mientras que las casas de la zona son sombreadas al atardecer por el imponente puente del Bósforo, que une Europa con Asia. Minutos después aparece el gran Palacio de Beylerbeyi, y detrás de éste la colina Çambila, el punto más alto de Estambul. Más adelante se encuentran, enfrentadas, las fortalezas de Rumeli Hisari y Anadolu Hisari. Durante el trayecto se pueden apreciar el Palacio de Gösku -sobre la costa asiática-, el puente de Faith Sultán Mehmet, que terminó de construirse en 1998 y también une a los dos continentes-, la colina Duapete y el Parque de Emigran, que se cubre de tulipanes durante la primavera. Por último se avistan los bosques de Beykoz, la bahía de Tarabya, plena de yates; y los encantadores barrios de Büyükdere y Sariyer. Más allá, el estrecho se ensancha y desaparece en el mar Negro. MULTIPLES OPCIONES DE ARTE. El Cuerno de Oro, también conocido como El Haliç, es el estuario que divide al Estambul europeo y está considerado como uno de los mejores puertos naturales del mundo. Alrededor de Fener y Balat, una de las avenidas cercanas, hay calles repletas de casas antiguas, sinagogas e iglesias de madera que datan de las épocas bizantina y otomana. Estambul es también un destacado centro internacional de arte. Es posible presenciar funciones de teatro, ballet y conciertos en el Salón Cemal Resit Rey o en el Centro Cultural Atatürk. A la vez, una gran cantidad de galerías ofrecen interesantes muestras durante todo el año y -en los barrios Harbiye y Taksimse concentran los restaurantes y centros nocturnos. Otra opción es pasar una agradable velada en un “gazino” -club nocturno típicamente turco-, donde se pueden escuchar cancio- Uno de los tantos mágicos bazares a los que es difícil dejar de acudir. nes populares y apreciar la famosa danza del vientre mientras se disfruta de una sabrosa comida tradicional. También se pasan buenos momentos en los restaurantes instalados en antiguas casas de estilo bizantino y otomano esparcidas alrededor de la mezquita de Sultanahmet, en las que se puede probar el rico kebab y el dulce baclava. En cuanto a los platos a base de pescado, hay que acercarse a la zona 35 de Kumkapi o a las cercanías de Çiçek Pasaje, el Pasaje de las Flores del barrio de Beyoglu. UN SUEÑO ATEMPORAL. Hay que admitir que otro de las grandes atractivos de Estambul son las compras. Para ello, nada mejor que el Kapaliçarsi o Gran Bazar, un mágico laberinto de pasillos donde hay más de 4 mil tiendas en las cuales es posible adquirir artesanías, alfombras, cerámicas y pipas, además de joyas y objetos antiguos, siempre con la posibilidad de regatear los precios, actividad que aquí es todo un arte. Datos útiles Cómo llegar: el Aeropuerto Internacional Atatürk está situado a 23 km. de Estambul y es la principal entrada a la ciudad. Recibe vuelos de las principales ciudades europeas y asiáticas. Desde Argentina, una de las alternativas es viajar vía España (Madrid) con Iberia y conectar desde Barajas a la ciudad turca. El vuelo tiene una duración de cuatro horas. También es posible llegar con Lufthansa vía Fráncfort, con Alitalia vía Roma y con Air France vía París. l Dónde alojarse: la oferta es muy amplia y abarca desde los hoteles de las grandes y más reconocidas cadenas hasta múltiples alojamientos de todas las categorías, incluidos hostels. l Idioma: el oficial es el turco, pero en muchos restaurantes, tiendas y sitios históricos se habla inglés, alemán e incluso español. l Clima: templado durante casi todo el año. En primavera y otoño la temperatura oscila entre los 19º y los 25º, mientras que en verano llega a superar los 30º y con un alto índice de humedad. l Informes: Embajada de la República de Turquía en Argentina. 11 de septiembre 1382, Buenos Aires. Horario de atención: de 9.30 a 13 y de 14 a 16.30. Tel.: 4785-7203. E-mail: turquia@ fibertel.com.ar. l 36 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010 Turín cúpulas que rozan el cielo Un recorrido por las calles de Turín obligará a sus visitantes a mirar hacia el cielo. Es que la capital de la región del Piamonte deslumbra con su patrimonio arquitectónico y monumental. Con iglesias, plazas y palacios imponentes, y una extensa tradición religiosa, Turín se convierte en un destino ineludible en la agenda de ruta de los viajeros. Una vista nocturna de la imponente Mole Antonelliana. L Ciudad de poetas a historia de Turín comienza en el siglo III a. de C., cuando nace como un campamento militar romano. En la actualidad, su centro histórico da vida a una ciudad que se destaca por sus estructuras arquitectónicas en iglesias y palacios, con obras maestras de renombrados arquitectos del Barroco Piamontés. Bastará entonces un paseo por sus calles principales para conocer la Plaza San Carlos, diseñada por Amadeo Castellamonte; las iglesias de San Carlos y Santa Cristina, obras del arquitecto Juvara; o la iglesia de San Lorenzo, de Guarini, en la que predomina su gran cúpula y su arquitectura que excluye toda línea recta. Cercanas al Palacio Real, surgen la Catedral y la Capilla del Santo Sudario: la primera es un edificio de estilo RenacentistaToscano con campanario románico, mientras que la segunda, otra de las obras notables de Guarini, posee una original cúpula de más de 60 m. de altura y diseño semejante a una corona de espinas. En el centro, un altar contiene la preciosa reliquia que aloja el lienzo, la Sábana Santa, con las huellas del cuerpo de Cristo. Por su parte, la Mole Antonelliana se inició en 1863 como un proyecto de Alessandro Antonelli. De enorme importancia tanto por su originalidad estructural como por su funcionalidad, ”Vendrá la muerte y tendrá tus ojos”, escribe Pavese en el hotel en el que se alojaba antes de suicidarse. “Esta muerte que nos acompaña/de la mañana a la noche, insomne,/sorda, como un viejo remordimiento/o un vicio absurdo. Tus ojos/serán una vana palabra,/un grito callado, un silencio.” La relación del poeta con la ciudad comienza en 1914 y continúa hasta el mo- es la sede del nuevo Museo Nacional del Cine. Su estructura contiene una colosal cúpula de hierro y vidrio que alcanza los 167 m. En la actualidad, es posible subir utilizando un ascensor central que culmina en un mirador, desde donde se alcanza uno de los mejores puntos panorámicos de la ciudad. La Plaza del Castillo es el corazón del destino. Diseñada en 1584 por Vitozzi, supo ser el centro neurálgico de Turín de la etapa romana y del renacimiento. En su centro se sitúa el Palacio Madama, un castillo medieval de viejas puertas romanas. La Basílica di Superga, uno de los puntos más altos y panorámi- mento de su muerte en 1950. Eligió ese paisaje antes que cualquier otro para escribir algunas de sus obras. Hemingway inmortaliza en Turín las páginas más hermosas de su “Adiós a las armas”. Nietzsche se equivoca de tren y llega a la capital del Piamonte. Inmediatamente el encanto de sus calles lo envuelve, y decide quedarse para trabajar cos de la ciudad, es considerada la obra más relevante de Juvara. Esta espléndida construcción constituye un símbolo del destino y es uno de los puntos turísticos más frecuentados por los visitantes. Por su parte, el Palacio de la Academia de las Ciencias aloja en sus dependencias al Museo Egipcio, cuya colección se compara con las del Louvre, Británico y del Cairo. En tanto, el Palacio Carignano, creación de Guarini, presenta una imponente fachada barroca. Ligado a importantes acontecimientos de la historia de Italia y del Piamonte, en la actualidad es sede del Museo Nacional del Resurgimiento Italiano. en tres de sus obras más destacadas: “Ecce homo”, “El crepúsculo de los ídolos” y “El anticristo”. También Flaubert, Dickens y Dumas fueron seducidos por la gracia de la ciudad. Basta cerrar los ojos un momento para imaginarlos a orillas del Po o sentados en un café dándole forma a alguno de sus versos. 38 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010 Datos útiles Moneda: la moneda oficial es el euro. Los bancos abren de lunes a viernes de 8.30 a 13.30 y de 14.30 a 16. Además, algunas filiales cuentan con cajeros automáticos de cambio de moneda. l Electricidad: 220 voltios. l Clima: continental con fuertes variaciones térmicas diarias y anuales. Los inviernos son fríos y secos, los veranos son frescos en las alturas y bastante cálidos en las planicies. En cuanto a la temperatura, se pueden distinguir dos grandes zonas en el Piamonte: la zona alpina, en la cual la temperatura media anual oscila entre 0ºC y 11ºC, y la zona llana, en la cual la temperatura media anual oscila de 11ºC a 13ºC. l Cómo llegar: el Aeropuerto Internacional “Sandro Pertini” se ubica a unos 16 km. del centro de la ciudad. Es de fácil acceso por una carretera provincial y una de circunvalación conectada a una red de autopistas que lo une a las principales ciudades del norte de Italia y del sur de Francia. Las principales líneas aéreas que llegan al destino son Alitalia, Iberia y Lufthansa. Turín constituye un centro ferroviario de gran importancia nacional e internacional. Entre las principales estaciones de la ciudad se encuentran la de Porta Nuova, Porta Susa, Lingotto y Stazione Dora. Para más información sobre trenes y horarios consultar en www.trenitalia.com. Un servicio de autobús comunica el aeropuerto con el centro de la ciudad. El tiempo de recorrido es de aproximadamente 50 minutos. Además, Turín es un perfecto destino para llegar en auto debido a que se comunica con las principales ciudades europeas a través de una red de comunicaciones que se expande por toda la región del Piamonte. l Dónde dormir: la región ofrece una amplia variedad en opciones de alojamiento debido a que posee hoteles de todas las categorías con una gran variedad de servicios. l Informes: Organismo Oficial italiano para el Turismo en Buenos Aires: 4312-8556. l La visita del Papa El próximo 2 de mayo, quinto domingo de Pascua, Benedicto XVI viajará a Turín en ocasión de la exposición de la Sábana Santa. El arzobispo de Turín, cardenal Severino Poletto, anunció el programa oficial previsto para las jornadas. Una vez en la ciudad, el Papa se presentará en la plaza de San Carlos, donde miles de fieles lo recibirán para la celebración eucarística. La Santa Misa será presidida por el Santo Padre con los cardenales, obispos y sacerdotes presentes. Más tarde, el Pontífice se dirigirá a la Catedral para venerar la Sábana Santa, y luego saludará a los miembros del Comité de la Ostensión de la Sábana que se custodia en Turín. TRADICION RELIGIOSA. La Sábana Santa es un lienzo tejido con forma de espiga que contiene la imagen de un hombre fallecido en la cruz después de muchas torturas. Según la tradición es el lienzo mencionado en los Evangelios que sirvió para envolver el cuerpo de Jesús en el sepulcro. Los primeros testimonios sobre el Santo Sudario surgen a mediados del siglo XIV, cuando Geoffroy de Charny llevó el lienzo a su iglesia en Francia. En la primera mitad del siglo XV, con la guerra de los 100 años, Marguerite de Charny se la llevó a la corte de los Saboya. Tras un período en la iglesia de los Franciscanos, el lienzo fue trasladado a la Saint-Chapelle du Saint-Suaire. Sin embargo, en 1532 un incendio devastó la capilla, por lo que la tela sufrió considerables daños. Una vez restaurada, la Sábana Santa fue trasladada definitivamente a Turín en 1578 y desde 1589 se conserva en su Catedral. Desde su aparición, el lienzo ha suscitado un marcado interés entre científicos, historiadores, médicos y químicos. Del 10 de abril al 23 de mayo, el Santo Sudario será expuesto en la Catedral. El acontecimiento convertirá al destino en un punto de referencia de la cristiandad durante 44 días. El evento será también un momento de valorización cultural y turística y una oportunidad única para la ciudad, que mostrará a los dos millones de visitantes que se esperan, sus testimonios de fe ligados a la historia. la actual plaza Palazzo di Città, cada primer domingo de mes tiene lugar el “mercado de las verduras”, con variadas opciones en productos locales. Un poco más al norte se ubica el mercado al aire libre más grande de Europa, el Porta Palazzo. Cada mañana, el lugar se llena de colores, aromas y sabores que provienen de más de mil puntos de venta. Entre comercios y locales es posible adquirir ropa, alimentos, muebles y artículos para el hogar. A espaldas del Porta Palazzo, tiendas de segunda mano y de antigüedades exponen en sus vidrieras toda clase de artículos con precios para todos los bolsillos. Mientras que en el centro de Turín se suceden las grandes tiendas de la moda italiana, tales como Armani, Versace, Dolce&Gabbana, Gucci y Prada, entre otras. CAFES NOTABLES. Un variado número de cafés históricos con decorados neoclásicos, rococós o modernos completan el paisaje de la ciudad. Así, en el café San Carlo, que abrió sus puertas en 1822, los visitantes encontrarán una decoración neoclásica que combina una estructura de madera tallada bajo una colosal araña de cristal veneciano. En Torino, un café moderno de fastuosa decoración, los dulces son la gran atracción, mientras que el café Fiorio, fundado en el siglo XIX, supo ser punto de encuentro del sector más conservador de la política y la cultura en la época del Resurgimiento. Mientras que el Mulassano debe su reputación a las famosas medialunas, muy populares en el destino. ENTRE MERCADOS Y TIENDAS DE MODA. Turín presenta múltiples alternativas en materia de compras. En el centro de la ciudad, en SABORES Y ENTRETENIMIENTO EN EL PIAMONTE. La escena gastronómica en Turín se divide entre los grandes restaurantes de la ciudad, que guardan la tradición piamontesa; las trattorías, con antiguas recetas y un toque de modernidad; y los numerosos locales étnicos que presentan una alternativa para quienes deseen explorar nuevos sabores. Además, la ciudad ofrece muchas posibilidades para disfrutar por las noches. Los viejos almacenes situados a lo largo del río albergan locales, galerías de arte y discos. Por su parte, las orillas del Po resultan un marco ideal para realizar un paseo y descubrir puestos de productos artesanales. Mientras que en la zona conocida como Fornelletti, donde en los últimos años se han concentrado los flujos migratorios extranjeros se ubican los cafés literarios, bares mexicanos de tapas, pizzerías y vinaterías típicas. 40 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010 Las fichas con los principales datos, país por país, de los destinos más solicitados. Europa ALEMANIA Nombre oficial: República Federal de Alemania (Bundesrepublik Deutschland). Idioma: alemán. Capital: Berlín. Fiesta nacional: 3 de octubre, Día Nacional; 18 de enero, Unificación del Imperio Alemán. Moneda: euro (EUR). Hora oficial: invierno+ 5; verano+ 4. Aeropuerto de entrada: Fráncfort (FRA), a 10 km. de la ciudad. Tasa de salida: no. Códigos telefónicos: Berlín 4930, Fráncfort 4969. Información oficial: Embajada de Alemania, Villanueva 1055, Buenos Aires. Tel.: 4778-2500. Web site: germany-tourism.de. AUSTRIA Nombre oficial: República de Austria (Republick Osterreich). BÉLGICA Idioma: alemán, esloveno, croata y turco. Capital: Viena. Fiesta nacional: 26 de octubre, Día Nacional. Moneda: euro (EUR). Hora oficial: invierno+5; verano+4. Aeropuerto de entrada: Viena Internacional (VIE). Distancia a la ciudad 18 km. Visado: a partir de los 90 días. Tasa de salida: no. Códigos telefónicos: Salzburgo 43662, Viena 431. Información adicional: Embajada de Austria, French 3671, Buenos Aires. Tel.: 4809-5800. Web site: austria-tourism.at. Nombre oficial: Reino de Bélgica (Koninkrijk Belgie). Idioma: flamenco, francés, inglés y alemán. Capital: Bruselas. Fiesta nacional: 21 de julio, Día Nacional. Moneda: euro (EUR). Hora oficial: invierno +5; verano +4. Aeropuerto de entrada: Brussels National (BRU) a 13 km. de la ciudad. Visado: a partir de los 90 días. Tasa de salida: no. Códigos telefónicos: Bruselas 322. Información adicional: Embajada de Bélgica, Defensa 113, 8° piso, Buenos Aires. Tel: 4331-0066. Web site: belgique-tourisme.net. BULGARIA Nombre oficial: República de Bulgaria (Republika Bulgariya). Idioma: búlgaro (oficial), turco, ruso y macedonio (no oficiales); también francés, inglés y alemán. Capital: Sofía. Fiesta nacional: 22 de septiembre, Día de la Independencia; 3 de marzo, Fiesta Nacional-Conmemoración de la liberación turca. Moneda: euro (EUR). Hora oficial: invierno +2; verano +3. Códigos telefónicos: 359. Aeropuerto de entrada: Aeropuerto Internacional Sofía, a 10 km. de la ciudad; también funcionan el de Varna y el de Bourgas. Visado: la regulación en materia de pasaportes y visados cambia a menudo, por lo que se recomienda confirmar esta información en el consulado pertinente más cercano. Todo el mundo necesita pasaporte con una validez mínima de 3 meses a contar desde la fecha prevista para salir de Bulgaria. La visa es requerida por todos. Asimismo, en la frontera habrá que demostrar que se tiene suficiente dinero para costearse la estancia en Bulgaria (40 euros por día), a menos que se tenga una invitación legalizada y un billete de salida del país. Información adicional: Embajada de Bulgaria, M.J.de Sucre 1568, Buenos Aires. Tel.: 4781-8644. Web site: bulgariatravel.org. CROACIA Nombre oficial: República de Croacia (Republika Hrvatska). Idioma: croata (oficial), servio, húngaro, italiano y esloveno. Capital: Zagreb. Fiesta nacional: 8 de octubre, Día de la Independencia. PAÍS por PAÍS l Moneda: kuna croata (HRK). Hora oficial: invierno +5; verano+4. Aeropuerto de entrada: Aeropuerto Internacional de Zagreb. Visado: para estancias de hasta 90 días y para la mayoría de los países americanos, no se requiere visado. Es suficiente con un pasaporte válido. Código telefónico: 385. Información adicional: Embajada de Croacia, Gorostiaga 2104, Buenos Aires. Tel.: 4777-6409. Web site: adriatica.net. CHIPRE Nombre oficial: República de Chipre (Kipriakí Dimoksytía, en griego). Capital: Nicosia. Idioma: griego y turco (oficiales). Fiesta nacional: 1° de octubre, Día de la Independencia. Moneda: libra turca (CYP). Hora oficial: invierno +6; verano +5. Código telefónico: 357. Aeropuerto de entrada: Larnaca (LCA). Visado: sí. Información adicional: Consulado de Chipre, Maipú 374, 5° piso, Buenos Aires. Tel.: 4394-3946. Web site: visitcyprus.org.cy. DINAMARCA Nombre oficial: Reino de Dinamarca (Kongeriget Danmark). Idioma: danés, inglés y alemán. Capital: Copenhague. Fiesta nacional: 5 de junio, Día de la Constitución. Moneda: corona danesa. Hora oficial: invierno +5; verano +4. Código telefónico: 45 (único), más los ocho dígitos correspondientes al número local. Aeropuerto de entrada: Copenhaguen International (CPH), a 10 km. de la ciudad. Visado: se requiere únicamente para quienes viajen por estan- 41 Códigos telefónicos: Moscú 795 + 7 dígitos, San Petersburgo 7812. Aeropuerto de entrada: Sheremetievo International (SVO), 29 km. al noroeste de Moscú. Visado: sí. Tasa de salida: no. Información adicional: Embajada de Rusia, Rodríguez Peña 1741, Buenos Aires. Tel.: 4813-1552. Web site: russia-travel.com. FINLANDIA cias superiores a 90 días. Tasa de salida: no. Información adicional: Embajada de Dinamarca, Av. Leandro N. Alem 1074, 9° piso, Buenos Aires. Tel.: 4312-6901. Web site: denmark.dk. ESPAÑA Nombre oficial: Reino de España. Idioma: español (oficial); también catalán, vasco, gallego, valenciano y mallorquín. Capital: Madrid. Fiesta nacional: 12 de octubre, Día de la Hispanidad y de Nuestra Señora del Pilar. Moneda: euro (EUR). Hora oficial: invierno +5; verano +4. Códigos telefónicos: Baleares 34971, Barcelona 3493, Córdoba 34957, Granada 34958, Madrid 3491, Málaga 3495, Palma de Mallorca 34971, Sevilla 3495, Santiago de Compostela 34981, Valencia 3496, Zaragoza 34976. Aeropuertos de entrada: Madrid Barajas (MAD), a 13 km. de la ciudad. Visado: a partir de los 90 días. Tasa de salida: no. Información adicional: Oficina Española de Turismo, Carlos Pellegrini 1163, 3° piso, Buenos Aires. Tel.:4328-9664. Web site: tourspain.es. FED. RUSA Nombre oficial: Federación Rusa (Rossiykaya Federatsiya). Idioma: ruso, tártaro, checheno, irguiz, bashkir, entre otros. Capital: Moscú. Fiesta nacional: 12 de junio, Día de la Independencia. Moneda: nuevo rublo ruso (RUB). Hora oficial: invierno + 7; verano + 6. Nombre oficial: República de Finlandia (Suomen Tasavalta). Idioma: finlandés, sueco y lapón. Capital: Helsinki. Fiesta nacional: 6 de diciembre, Día de la Independencia. Moneda: euro (EUR). Hora oficial: invierno +6; verano +5. Códigos telefónicos: Helsinki 3589. Aeropuerto de entrada: Helsinki-Vantaa International (HEL), a 18 km. de la ciudad. El clima en Europa Ciudad Atenas Berlín Budapest Bruselas Dublín Estambul Estocolmo Copenhague Helsinki La Valetta Madrid Montecarlo Moscú Las Palmas Lisboa Londres Luxemburgo Oslo París Praga Roma Reykjavik Varsovia Viena Zúrich Febrero Mayo Agosto Noviembre 14/7 3/-3 4/-2 7/0 8/2 9/2 -1/-5 2/-3 -4/-10 15/10 11/2 13/8 -6/-14 22/14 15/8 7/2 4/-1 -1/-7 7/1 1/-4 13/5 3/-2 0/-6 3/-3 5/-2 25/16 19/8 22/11 18/8 15/6 21/12 14/6 16/8 14/4 22/16 21/10 19/15 19/8 23/17 21/13 17/8 18/8 16/6 20/10 18/8 23/13 10/4 20/9 19/10 19/8 33/23 23/13 27/16 22/12 19/11 28/19 20/13 21/14 20/12 29/23 30/17 26/22 22/12 26/21 28/17 21/13 22/12 21/12 24/14 22/13 30/20 14/8 23/14 24/15 24/13 19/12 7/2 8/3 9/3 10/4 15/9 5/1 7/3 3/-1 20/16 13/5 16/12 2/-3 24/18 17/11 10/5 7/3 3/-1 10/5 5/1 16/9 4/0 6/1 7/3 7/2 Las temperaturas consignadas corresponden a los registros máximo y mínimo promedio, respectivamente, en grados centígrados. Fuente: World Weather Guide (Times Books/Random House), New York. 42 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010 Visado: a partir de los 90 días. Información adicional: Embajada de Finlandia, Av. Santa Fe 846, 5° piso, Buenos Aires. Tel.: 4312-0600. Web site: finland-tourism.com. FRANCIA Nombre oficial: República Francesa (Republique Francaise). Idioma: francés, flamenco, alsaciano, bretón, vasco, catalán, provenzal y corso. Capital: París. Fiesta nacional: 14 de julio, Toma de la Bastilla. Moneda: euro (EUR) Hora oficial: invierno +5; verano +4. Códigos telefónicos: París 331; en el resto del país, 33 más los ocho dígitos del número telefónico de la provincia. Aeropuertos de entrada: Orly International (ORY) y Charles de Gaulle International (CDG), 14 km. al nordeste de París. Visado: a partir de los 90 días. Información adicional: Maison de la France, Avenida Diagonal Roque Sáenz Peña 648, 9° piso, oficina A, Buenos Aires. Tel.: 4345-0664. Web site: francetourisme.fr. GRAN BRETAÑA Nombre oficial: Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (United Kingdom of Great Britain and Northem Ireland). Idioma: inglés. Capital: Londres. Fiesta Nacional: 21 de abril, Cumpleaños de la Reina; 10 de junio, Día Nacional. Moneda: libra esterlina (GBP). Hora oficial: invierno +4; verano +3. Códigos telefónicos: Belfast 441232, Birmingham 44121, Cambridge 441223, Dover 441304, Glasgow 44141, Liverpool 44151, Londres 4417144181, Manchester 44161, Oxford 441865, York 441904. Aeropuertos de entrada: London Heathrow (LHR) y Gatwick International (LGW), 24 km. al oeste y 45 km. al sur de Londres, respectivamente. Visado: por turismo se puede permanecer hasta seis meses; las autoridades de inmigración solicitan el pasaje de retorno/ continuación del viaje. Información adicional: Embajada de Gran Bretaña. Dr. Luis Agote 2412, Buenos Aires. Tel.: 4808-2200. Web site: travelbritain.com. GRECIA Nombre oficial: República Helénica (Elliniki Dimokratia). Idioma: griego. Capital: Atenas. Fiesta Nacional: 25 de marzo, Día de la Independencia. Moneda: euro (EUR). Hora oficial: invierno +6; verano +5. Códigos telefónicos: Atenas 301, Salónica 3031. Aeropuerto de entrada: Eletherios Venizelos International, Atenas (ATH), 27 km. al nordeste de la ciudad. Visado: a partir de los 90 días. Información adicional: Embajada de Grecia, Arenales 1658, Buenos Aires. Tel.:4811-4811. Web site: gnto.gr. HOLANDA Nombre oficial: Reino de los Países Bajos (Koninkrij der Nederlanden). Idioma: holandés o neerlandés, flamenco y lengua frisia. Capital: Ámsterdam. Fiesta nacional: 30 de abril, Natalicio de la Reina. Moneda: euro (EUR). Hora oficial: invierno +5; verano +4. Códigos telefónicos: Ámsterdam 3120, La Haya 3170, Rotterdam 3110. Aeropuerto de entrada: Amsterdam Schiphol (AMS), 10 km. al sudoeste de la ciudad. Visado: a partir de los 90 días. Información adicional: Embajada de Holanda, Olga Cosettini 831, 3° piso, Buenos Aires. Tel.: 4338-0050. Web site: visitholland.com. HUNGRÍA Nombre oficial: República de Hungría (Magyar Koztársasag). Idioma: húngaro. Capital: Budapest. Fiesta nacional: 20 de agosto, aniversario de la Fundación del Estado Húngaro. Moneda: euro (EUR). Hora oficial: invierno +5; verano +4. Códigos telefónicos: Budapest 361. Aeropuerto de entrada: Budapest Ferihegy International (BUD), a 16 km. de la ciudad. Visado: a partir de los 90 días. Información adicional: Embajada de Hungría, Coronel Díaz 1874, Buenos Aires. Tel.: 4826-4132. Web site: hungarytourism.hu. PAÍS por PAÍS l IRLANDA Nombre oficial: Irlanda (Eire, en irlandés; Ireland, en inglés). Idioma: irlandés e inglés. Capital: Dublín. Fiesta Nacional: 17 de marzo, Día de San Patricio. Moneda: euro (EUR). Hora oficial: invierno +4; verano +3. Códigos telefónicos: Dublín 3531, Shannon Airport 35361. Aeropuerto de entrada: Dublín (DUB), a 10 km. de la ciudad. Visado: a partir del los 90 días. Información adicional: Embajada de Irlanda, Avenida del Libertador 1068, Buenos Aires. Tel.: 5787-0801. Web site: tourismireland.com. ITALIA Nombre oficial: República Italiana (Repubblica Italiana). 43 MÓNACO Idioma: italiano, alemán, francés, esloveno y numerosos dialectos regionales. Capital: Roma. Fiesta nacional: 25 de abril, Fiesta de la Liberación. Moneda: euro (EUR). Códigos telefónicos: Capri 3981, Florencia 3955, Génova 3910, Milán 392, Nápoles 3981, Roma 396, Venecia 3941. Aeropuertos de entrada: en Milán, Linate (LIN); en Roma, Leonardo da Vinci-Fiumicino (FCO), a 7 km. y 35 km. de sus respectivas cabeceras. Visado: a partir de los 90 días. Información adicional: Embajada de Italia, Billinghurst 2577, Buenos Aires. Tel.: 4011-2100. Web site: italiantourism.com. Nombre oficial: Principado de Mónaco (Principauté de Monaco). Idioma: francés; también inglés, italiano, monegasco. Capital: Mónaco. Fiesta nacional: 19 de noviembre, Día Nacional. Moneda: euro (EUR). Hora oficial: invierno +5; verano +4. Código telefónico: 377. Aeropuerto de entrada: Aeropuerto Internacional Niza-Costa Azul, a 25 km. de la ciudad. Web site: monaco-tourisme. com. NORUEGA Nombre oficial: Reino de Noruega (Kongeriket Norge). Idioma: noruego, en dos formas: bokmal y nynorsk y sami. 44 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010 Capital: Oslo. Fiesta nacional: 17 de mayo, Día de la Constitución. Moneda: euro (EUR). Hora oficial: invierno +5; verano +4. Códigos telefónicos: Oslo 4722. Aeropuerto de entrada: Oslo (OSL), a 47 km. de la ciudad. Visado: a partir de los 90 días. Información adicional: Embajada de Noruega, Carlos Pellegrini 1427,2° piso, Buenos Aires. Tel.: 4328-8717. Tasa de salida: no. Web site: visitnorway.com. POLONIA Nombre oficial: República de Polonia (Rzeczpospolita Polska). Idioma: polaco. Capital: Varsovia. Fiesta nacional: 11 de noviembre, Día de la Independencia. Moneda: euro (EUR). Hora oficial: invierno +5; verano +4. Códigos telefónicos: 48. El prefijo de Varsovia es 22. Aeropuerto de entrada: Internacional de Warszawa-Okecie, a 10 km. de Varsovia; Cracovia, a 14 km. al oeste de la ciudad; Wroclaw (Strachowice), a 8 km. de la ciudad. El de Gdansk es el aeropuerto más apropiado para ir al norte de Polonia. Visado: sólo se requiere pasaporte en vigencia. Tasa de salida: no existen tasas especiales. Información adicional: Embajada de Polonia, Alejandro M. de Aguado 2870, Buenos Aires. Tel.: 4802-9681. Web site: poland-tourism.pl. PORTUGAL Nombre oficial: República Portuguesa (República Portuguesa). Idioma: portugués. Capital: Lisboa. Fiesta nacional: 25 de abril, Día de la Libertad; 10 de junio, Día de Portugal. Moneda: euro (EUR). Hora oficial: invierno +4; verano +3. Códigos telefónicos: Coimbra 35139, Lisboa 3511, Porto 3512. Aeropuerto de entrada: Lisboa (LIS), a 7 km. de la ciudad. Visado: a partir de los 90 días. Tasa de salida: no. Información adicional: Embajada de Portugal, Maipú 942, 17° piso, Buenos Aires. Tel.: 4312-3524. Web site: visitportugal.com. REPÚBLICA CHECA Nombre oficial: República Checa (Ceská Republika). Idioma: checo. Capital: Praga. Fiesta nacional: 28 de octubre, Día de la Independencia. Moneda: corona checa. Fiesta nacional: 1 de diciembre, Día Nacional. Moneda: euro (EUR). Hora oficial: invierno +6; verano +5. Códigos telefónicos: 40, seguido del prefijo de la población y del número del abonado; el de Bucarest es el 1. Aeropuerto de entrada: Internacional de Bucarest (OPT), a 16 km. de la ciudad. Visado: los ciudadanos argentinos que viajan a Rumania con pasaportes regulares necesitan visa, que se puede obtener en la Sección Consular de la Embajada de Rumania. Información adicional: Embajada de Rumania, Arroyo 962, Buenos Aires. Tel.: 4322-8656. Web site: romaniatourism. com. Información adicional: Embajada de Suecia, Tacuarí 147, 6° piso, Buenos Aires. Tel.: 4329-0800. Web site: visitsweden.com. SUIZA Nombre oficial: Confederación Helvética. Idioma: alemán, francés, italiano y romanche. Capital: Berna. Fiesta Nacional: 1° de agosto, Fundación de la Confederación Suiza. Moneda: franco suizo (CHF). Hora oficial: invierno +5; verano +4. Códigos telefónicos: Basilea 4161, Berna 4131, Ginebra 4122, St. Moritz 4181, Lucerna 4141, Zúrich 411. Aeropuerto de entrada: Zúrich (ZRH), 12 km. al norte de la ciudad. Visado: a partir de los 90 días. Tasa de salida: no. Información adicional: Embajada de Suiza, Av. Santa Fe 846, 10° piso, Buenos Aires. Tel.: 4311-6491. Web site: myswitzerland.com. TURQUÍA Hora oficial: invierno +5; verano +4. Códigos telefónicos: Brno 4205, Praga 4202. Visado: a partir de los 90 días. Tasa de salida: no. Información adicional: Villanueva 1356, pisos 2° y 3°, Buenos Aires. Tel.: 4777-0383. Web site: czech.cz. RUMANIA Nombre oficial: Rumania (Romania). Idioma: rumano; no oficiales, húngaro y alemán. Capital: Bucarest. SUECIA Nombre oficial: Reino de Suecia (Konungariket Sveruge). Idioma: sueco, inglés y algunos dialectos. Capital: Estocolmo. Fiesta nacional: 6 de junio, Día de la Bandera. Moneda: corona sueca. Hora oficial: invierno +5; verano +4. Códigos telefónicos: Estocolmo 468, Gotemburgo 4631, Malmo 4640. Aeropuertos de entrada: Slockholm Arlanda (ARN), 43 km. al norte de Estocolmo. Nombre oficial: República de Turquía (Turkiye Cumhuriyeti). Idioma: turco, kurdo. Capital: Ankara. Fiesta nacional: 29 de octubre, Día de la República. Moneda: lira turca (TRY). Hora oficial: invierno +6; verano +5. Códigos telefónicos: Ankara 90312. Estambul (zona asiática) 90216. Aeropuerto de entrada: Estambul-Ataturk (IST), a 24 km. de la ciudad. Visado: a partir de los 90 días. Tasa de salida: US$ 15. Información adicional: Embajada de Turquía, 11 de Septiembre 1382, Buenos Aires. Tel.: 4788-3239. Web site: goturkey.com. PAÍS por PAÍS l Medio Oriente Información adicional: Embajada de Egipto, Virrey del Pino 3140, Buenos Aires. Tel.: 4553-3311. Web site: touregypt.net. ISRAEL EGIPTO Nombre oficial: República Árabe de Egipto (Jumhuriyah Misr al-Arabiyah). Capital: El Cairo. Idioma: árabe. Fiesta nacional: 23 de julio, Día de la Revolución. Moneda: libra egipcia (EGP). Hora oficial: invierno +6; verano +5. Código telefónico: 20 Aeropuerto de entrada: Cairo International (CAI). Visado: sí. Nombre oficial: Estado de Israel (Medinat Yisra´el). Capital: Jerusalén. Idioma: hebreo, árabe e inglés. Fiesta nacional: 12 de mayo, Día de la Independencia Nacional. Moneda: nuevo shekel (ILS). Hora oficial: invierno +6; verano +5. Código telefónico: 972. Aeropuerto de entrada: Ben Gurion International (TIV). Visado: a partir de los 90 días. Tasa de salida: no. Información adicional: Embajada de Israel. Av. de Mayo 701, 10° piso, Buenos Aires. 45 Tel.: 4338-2500. Web site: goisrael.com. JORDANIA Nombre oficial: Reino Hachemita de Jordania (al-Mamlakah al-Urduniyah). Capital: Ammán. Idioma: árabe, inglés. Fiesta nacional: 25 de mayo, Día de la Independencia. Moneda: dinar jordano (JOD). Hora oficial: invierno +6; verano +5. Código telefónico: 962. Aeropuerto de entrada: Queen Alia (AMM). Visado: sí, se gestiona en el aeropuerto al llegar al país, o en la frontera si se ingresa por tierra. Información adicional: Consulado de Jordania, San Martín 543, 1° piso, Buenos Aires. Tel.: 4390-0416. Web site: tourism.jo. 46 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010 Lejano Oriente Aeropuertos principales: Beijing Capital Airport (PEK), a 26 km. del centro; Shanghai International (SHA), a 12 km. de la ciudad. Tasa de salida: de CNY 90 a CNY 120. Información adicional: Embajada de China, Av. C. Larralde 5349, Buenos Aires. Tel.: 4543-8862. Web site: cnta.gov.cn. Kimpo International Airport (SEL), a 17 km. de la ciudad; e Incheon International Airport (ICN), en la isla de Yongjong, a 52 km. de Seúl. Tasa de salida: KRW 10 mil. Información adicional: Embajada de Corea del Sur, Av. Del Libertador 2395, Buenos Aires. Tel.: 4802-9665. Web site: spanish.tour2korea.com. COREA DEL SUR CHINA Nombre oficial: República Popular de China (Zhonghua Renmin Gongheguo). Capital: Pekín. Idioma: chino mandarín, putonghua (dialecto mandarín de Pekín) y cantonés. Fiesta nacional: 1° de octubre, Día Nacional. Moneda: yuan (renminbi) (CNY). Diferencia horaria: invierno +12; verano +11. Visado: sí. Nombre oficial: República de Corea (Taehan-min¨guk). Capital: Seúl. Idioma: coreano. Fiesta nacional: 15 de agosto, Día de la Liberación. Moneda: won surcoreano (KRW). Diferencia horaria: +12hs. Código telefónico: +82-1330. Visado: a partir de los 30 días. Aeropuertos principales: Seoul FILIPINAS Nombre oficial: República de las Filipinas (Republika ng Pilipinas, en tagalo: Republic of the Phillippines, en inglés). Capital: Manila. Idioma: filipino. También inglés, español y lenguas regionales. Fiesta nacional: 12 de junio, Día de la Independencia. Moneda: peso filipino (PHP). PAÍS por PAÍS l Diferencia horaria: +11hs. Código telefónico: 63. Visado: a partir de los 21 días. El pasaporte debe tener una validez mínima de 60 días. Aeropuerto principal: Manila Minnoy Aquino International Airport (MNL), a 12 km. de la ciudad. Tasa de salida: PHP 550. Información adicional: Embajada de Filipinas, Juramento 1945, Buenos Aires. Tel.: 4781-4173. Web site: wowphilippines. com.ph. HONG KONG Condición: Región Administrativa Especial de la República Popular China (Xianggang Tebie Xingzhengqu). Capital: no tiene. El edificio del Consejo Legislativo está situado en el distrito de Victoria, en 47 Web site: www.discoverhongkong.com. INDIA la isla de Hong Kong. Idioma: chino e inglés; también se habla mandarín, fukien, hakka, japonés y filipino. Fiesta nacional: 1° y 2 de octubre, días nacionales. Moneda: dólar de Hong Kong (HKD). Diferencia horaria: +11 hs. Código telefónico: 852. Visa: a partir de los tres meses (el pasaporte debe tener, como mínimo, un mes de validez). Aeropuerto principal: Hong Kong International (HKG), a 40 km. de la ciudad. Tasa de salida: incluida en el ticket aéreo. Información adicional: Embajada de China, Av. C. Larralde 5349, Buenos Aires. Tel.: 4543-8862. Nombre oficial: República de la India (Bharat, en hindi). Capital: Nueva Delhi. Idioma: hindi e inglés son los oficiales, pero además se hablan centenares de lenguas y dialectos. Fiesta nacional: 15 de agosto, Día de la Independencia Nacional. Moneda: rupia india (INR). Diferencia horaria: +9 hs. Códigos telefónicos: 91 Delhi 9111, Calcuta 9133. Visado: sí. Aeropuertos principales: Indira Gandhi International (DEL), a 14 km. de Nueva Delhi; Calcuta (CCU), a 13 km. de la ciudad. Tasa de salida: incluida en el ticket aéreo. 48 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010 Información adicional: Embajada de la India, Av.Córdoba 950, 4° piso, Buenos Aires. Tel: 4393-4001. Web site: tourismindia.com. INDONESIA Nombre oficial: República de Indonesia (Republik Indonesia). Capital: Yakarta. Idioma: indonesio bahasa (malayo), inglés y otras tantas lenguas y dialectos. Fiesta nacional: 17 de agosto, Día Nacional. Moneda: rupia indonesa (IDR). Diferencia horaria: +11 hs. (centro); +10 hs. (este-oeste). Código telefónico: 62. Visado: a partir de los 60 días. Aeropuerto principal: Soekarno-Halta (CGK), 28 km. al noroeste de Jakarta. Tasa de salida: IDR 100 mil. Información adicional: Em- bajada de Indonesia, Mariscal Ramón Castilla 2901, Buenos Aires. Tel.: 4807-2956. Web site: indonesia-tourism. com. JAPÓN Nombre oficial: Japón (Nippon o Nihon). Capital: Tokio. Idioma: japonés. Fiesta nacional: 11 de febrero, Día de la Fundación Nacional. Moneda: yen (JPY). Diferencia horaria: +12 hs. Código telefónico: 81. Visado: a partir de los 90 días. Aeropuertos principales: Tokyo Narita International (TYO), a 60 km. de la capital; Kansai International (KIS), a 50 km. de Osaka. Tasa de salida: incluida en el ticket aéreo. Información adicional: Em- bajada de Japón, Bouchard 547, 17° piso, Buenos Aires. Tel.: 4318-8200. Web site: jnto.go.jp. MALASIA Nombre oficial: Federación de Malasia (Malaysia). Capital: Kuala Lumpur. Idioma: malayo bahasa. También inglés, chino y tamil. Fiesta nacional: 31 de agosto, Día Nacional. Moneda: ringgit (MYR). Diferencia horaria: +11 hs. Códigos telefónicos: Ipoh 605, Johore Bahru 607, Kuala Lumpur 603. Visado: a partir de los tres meses (el pasaporte debe tener una validez mínima de seis meses). Aeropuerto principal: Kuala Lumpur International (KUL), a 22,5 km. de la capital. Tasa de salida: incluida en el ticket aéreo. Información adicional: Embajada de Malasia, Villanueva 1040, Buenos Aires. Tel.: 4776-0504. Web site: tourism.gov.my. SINGAPUR Nombre oficial: República de Singapur (Republik Singapura). Capital: Singapur. PAÍS por PAÍS l Idioma: malayo, mandarín, tamil e inglés. Fiesta nacional: 9 de agosto, Día Nacional. Moneda: dólar de singapur (SGD). Diferencia horaria: +11 hs. Código telefónico: 65. Visado: a partir de los 30 días (el pasaporte debe tener una validez mínima de seis meses). Aeropuerto principal: Singapore Changi Airport (SIN), a 20 km. de la capital. Tasa de salida: incluida en el ticket aéreo. Información adicional: Consulado de Singapur, Av. Corrientes 1302, Buenos Aires. Tel.: 4372-2122. Web site: visitsingapore.com. TAILANDIA Nombre oficial: Reino de Tailandia (Prathet Thai). Capital: Bangkok. Idioma: tailandés. Fiesta nacional: 5 de diciembre, Cumpleaños del Rey. Moneda: baht (THB). Código telefónico: 66. Diferencia horaria: +10 hs. Visado: a partir de los 30 días. Aeropuerto principal: Bangkok International (BKK), a 22 km. de la capital; Phuket International (HKT), a 35 km. de la ciudad. Tasa de salida: THB 500. Información adicional: Embajada de Tailandia, Vuelta de Obligado 1947, 12° piso, Buenos Aires. Tel.: 4780-0555. Web site: tourismthailand.org. TAIWÁN Nombre oficial: Taiwán. Capital: Taipei. Idioma: chino mandarín (oficial). También inglés y dialec- tos regionales. El taiwanés, derivado de un dialecto chino de la provincia de Fujian, es la lengua utilizada por la mayoría. Fiesta nacional: 10 de octubre, Aniversario de la Revolución de 1911. Moneda: nuevo dólar taiwanés (TWD). Diferencia horaria: +11 hs. Código telefónico: 886. Visado: sí. Aeropuerto principal: Taoyuan Taiwan (TPE), 40 km. al sudoeste de Taipei. Tasa de salida: incluida en el ticket aéreo. Información adicional: Oficina Comercial de Taiwán, Av. de Mayo 654, 4° piso, Buenos Aires. Tel.: 4334-0653. Web site: taiwantourism.org. VIETNAM Nombre oficial: República 49 Socialista de Vietnam (CongHoaXa-Hoy Chu-Nghia Viét Nam). Capital: Hanoi. Idioma: vietnamita, inglés, francés, chino, muong-khmer y malayo-polinesio. Fiesta nacional: 2 de setiembre, Día Nacional. Moneda: dóng (VND). Diferencia horaria: +10 hs. Código telefónico: 84. Visado: sí. Aeropuerto principal: Tan Son Nhat International (SGN), a 8 km. de Saigón; Noi Bai International (HAN), a 45 km. de la capital. Tasa de salida: entre US$ 8 y US$ 14. Información adicional: Embajada de Vietnam, 11 de septiembre 1442, Buenos Aires. Tel.: 4783-1802. Web site: vietnamtourism. com. 50 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010 Productos EUROPA ORIENTE CORPORATIVO INDIVIDUAL GRUPALES CIRCUITOS AEREOS HOTELERIA CRUCEROS TRENES RENT A CAR DIRECTORIO DE PROVEEDORES Des- Segtinos mentos AEROLINEAS Aerolíneas Argentinas Perú 2, Buenos Aires, Tel.: 4320-2000, E-mail: [email protected] 3 333 3 Air Europa Corrientes 880, 2º piso, oficina A, Buenos Aires, Tel.: 5219-4545 3 3333 3 Avianca Carlos Pellegrini 1163, 4º piso, Buenos Aires, Tel.: 4394-5990, E-mail: [email protected] 3 333 3 Cubana de Aviación Sarmiento 552, 11º piso, Buenos Aires, Tel.: 4326-5291 al 93 3 333 3 El Al Maipú 464, 3º piso, oficina 304, Buenos Aires, Tel.: 4322-6937, E-mail: [email protected] 3 3333 3 ASISTENCIA AL VIAJERO Advantage Travel Assistance by Coris Córdoba 669, 4º piso, Buenos Aires Tel.: 5031-1795, E-mail: [email protected] 3 3333 Assist-Card Suipacha 1111, 6º piso, Buenos Aires. Tel.: 5555-2000, Email: [email protected] 3 3333 Assist Med San Martín 640, 8º piso, Buenos Aires Tel.: 5272-8426, E-mail: [email protected] 3 3333 Travel Ace/Universal Assistance Av. Córdoba 967, Buenos Aires Tel: 4323-6000, E-mails: [email protected] y [email protected] 3 3333 CENTRALES DE RESERVAS HOTELERAS TransHotel Tucumán 373, 5º piso, Buenos Aires, Tel.: 5252-0388, E-mail: [email protected] 3 333 CRUCEROS Costa Cruceros Corrientes 327, 10º piso, Buenos Aires, Tel.: 4590-7777, E-mail: [email protected] 3 333 3 3 3333 3 MSC Cruceros Paraguay 610, 18° piso, Buenos Aires. Tel.: 5256-3700 E-mail: [email protected] 3 EMPRESAS DE REPRESENTACIONES Baxxor Córdoba 755, 2º piso, Buenos Aires, Tel.: 4000-6300 3 Mónica Peña Representaciones (Relais & Chateaux) Carlos Pellegrini 979, 9º piso, oficina 36, Buenos Aires, Tel.: 4326-3861 3 3333 3 Representaciones Sudamericanas Córdoba 323, 9º piso, oficina B, Buenos Aires, Tel.: 5555-8080 3 3333 3 Vanguard Marketing Juncal 840, 6º piso, oficina A, Buenos Aires Tel.: 4322-5100, E-mail: [email protected], Web: www.vanguardmarketing.com.ar 3 333 DIRECTORIO DE PROVEEDORES l HOTELERIA Bahía Príncipe Clubs & Resorts San Martín 683, 3º piso, oficina B, Buenos Aires, Tel.: 4132-2115 Des- Segtinos mentos Productos EUROPA ORIENTE CORPORATIVO INDIVIDUAL GRUPALES CIRCUITOS AEREOS HOTELERIA CRUCEROS TRENES RENT A CAR Nómina de empresas que ofrecen productos y/o servicios vinculados con Europa y Oriente. 3 3 Best Western Tucumán 881, 2º piso, oficina 21, Buenos Aires Tel.: 5218-4518/19, E-mail: [email protected] 3 3333 3 Club Med Av. Santa Fe 865, Buenos Aires, Tel.: 4313-2000 3 333 33 Iberostar Cerrito 1070, 5º piso, oficina 93, Buenos Aires Tel.: 4812-3041, E-mail: [email protected] 3 333 3 Occidental Marcelo T. de Alvear 976, PB, oficina A, Buenos Aires Tel.: 5258-0918, E-mail: [email protected] 3 OPERADORES AeroPenínsula Cerrito 836, 8º piso, Buenos Aires Tel.: 5555-9400, E-mail: [email protected] 51 3 3 3 33333 33 All Seasons Esmeralda 740, 1º piso, Buenos Aires Tel.: 5555-3400, E-mail: [email protected] 3 3333333333 All Vacations Uruguay 16, 4º piso, oficina 47, Buenos Aires Tel.: 4381-2113 y 4382-2804 3 Atalaya Turismo Tucumán 335, 3º piso, Buenos Aires Tel.: 4312- 5784 , E-mail: [email protected] 3 3333333333 Cienitours Tucumán 893, 3º piso, oficina H, Buenos Aires Tel.: 5272-2220, E-mail: [email protected] 3 33333 Circus Travel Maipú 725, oficina 3, Buenos Aires Tel.: 5235-7227 al 29, E-mail: [email protected] 3 Consult House Florida 621, 1º piso, Buenos Aires Tel.: 4315-1900, E-mail: [email protected] 3 CVC Cerrito 388, 3º piso, Buenos Aires Tel.: 5218-4306, E-mail: [email protected] 3 3333333333 Delfos Coronel Juan Beverina 1988, Bº Cerro de las Rosas, Córdoba Tel: (0351) 442-1200, E-mail: [email protected] 3 3333333333 Emotion Paraguay 866, 6º piso, oficina D, Buenos Aires Tel.: 4313-0076, E-mail: [email protected] 3 3333333333 333333 3333 33333333 3333333 52 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010 Productos EUROPA ORIENTE CORPORATIVO INDIVIDUAL GRUPALES CIRCUITOS AEREOS HOTELERIA CRUCEROS TRENES RENT A CAR DIRECTORIO DE PROVEEDORES Des- Segtinos mentos Eurotur Viamonte 486, Buenos Aires Tel.: 4312-6070, Email: [email protected] 3 3 EuroVip’s Viamonte 640, 2º piso, Buenos Aires, Tel.: 5556-2400 3 3333333 Excel Viajes Tucumán 881, 4º piso, oficina 33, Buenos Aires, Tel.: 4328-8203 3 333333 Find Sarmiento 559, 7º piso, oficinas 110/112, Buenos Aires Tel.: 5277-3463, E-mail: [email protected] 3 333333 Free Way San Martin 683, 6º piso, oficina G, Buenos Aires Tel.: 4314-5097 Rot, E-mail: [email protected] 3 333333 Holala Travel Maipú 746, 1º piso Tel.. 5353-1233, E-mail: [email protected] 3 3333333 Iberojet Cerrito 1070, 3º piso, Buenos Aires, Tel.: 4819-6100, E-mail: [email protected] 3 3 33333333 Juliá Tours Suipacha 570, 1º piso, Buenos Aires Tel.: 4021-5800, E-mail: [email protected] 3 3 33333333 King Midas Pte. Roca 455, planta alta, Rosario, Santa Fe Tel.: 4314-0598, E-mail: [email protected] 3 33333333 Landmark Av. Pte. Roque Sáenz Peña 616, 3º piso, oficina 304, Buenos Aires Tel.: 5217 0562 y 0563, E-mail: [email protected] 3 3333 Logan Travel Cerrito 520, 1º piso, Buenos Aires, Tel.: 4124-6000 3 333333 Matrícula de Turista Maipú 812, 4º piso, oficina C, Buenos Aires Tel.: 4314-1040, E-mail: [email protected] 3 333333 Nabil Travel Service en Tije San Martín 640, 6º piso, Buenos Aires Tel.: 5272-8452 3 33333333 Nap Travel Florida 890, 2º piso, Buenos Aires Tel.: 5252-3018/17, E-mails: [email protected] 3 3333333333 OLA Florida 656, 5’ piso, oficina 512, Buenos Aires Tel. 4324-7652, E-mail: [email protected] 3 3 Omega Tour Operator Bmé. Mitre 707, 15º piso, Buenos Aires Tel.: 4326-1900, E-mails: [email protected] y [email protected] 3 33333333 Petrabax Argentina Paraguay 577, 8º piso, Buenos Aires, Tel.: 5275-5555 3 33333333 33333 3 333 3 333333 3 DIRECTORIO DE PROVEEDORES l Des- Segtinos mentos Productos EUROPA ORIENTE CORPORATIVO INDIVIDUAL GRUPALES CIRCUITOS AEREOS HOTELERIA CRUCEROS TRENES RENT A CAR Nómina de empresas que ofrecen productos y/o servicios vinculados con Europa y Oriente. 53 Piamonte Florida 253, 5º piso, oficina I, Buenos Aiers Tel.: 4324-3200, E-mail: [email protected] 3 3333333333 Ricale Paraguay 866, 8º piso, Buenos Aires Tel: 5776-4045/4044/4052, E-mail: [email protected] 3 33333333 Routelle Reconquista 642, 1º piso, oficina 118, Buenos Aires Tel.: 4311-1351, E-mail: [email protected] 3 Surland (en Argentina, Grupo OnLine) San Martín 640, 8º piso, oficina A, Buenos Aires Tel.: 5199-7400, E-mail: [email protected] 3 3333333333 Taiar Florida 129, 1º piso, oficina A, Buenos Aires Tel.: 4331-0005, E-mail: [email protected] 3 33333 Top Dest Av. Corrientes 753, 4º piso, Buenos Aires Tel.: 5555-3700, E-mail: [email protected] 3 Trayecto Uno Maipú 521, 1º piso, oficina B, Buenos Aires Tel.: 5217-1800, E-mail: [email protected] 3 Turar Bartolomé Mitre 559, 4º piso, Buenos Aires Tel.: 4103-3100, E-mail: [email protected] 3 3333333333 Turismo Lago Traful Lufthansa City Center Ituzaingó 170, San Isidro, Buenos Aires Tel.: 4742-4848, E-mail: [email protected] 3 3 Vacaciones Barceló Reconquista 585, 6º piso, Buenos Aires Tel.: 4316-5270, E-mail: [email protected] 3 3333333333 Vacanze Esmeralda 570 3º piso, oficina 9, Buenos Aires Tel.: 4326-6000, E-mail: [email protected] 3 Viajes Omvesa Esmeralda 625, 3º piso, oficina H, Buenos Aires Tel.: 4393-6644, E-mail: [email protected] 3 3333333333 Vie Tur Montevideo 666, 1º piso, Buenos Aires Tel.: 4374-1500, E-mail: [email protected] 3 3333333333 RENTADORAS Alamo Rent a Car Av. Córdoba 795, 10º piso, Buenos Aires Tel.: 4315-5457, E-mail: [email protected] Avis Rent a Car Tucumán 633, 1º piso, Buenos Aires Tel.: 5031-0130 y 0810-345-2847, E-mail: [email protected] (sólo esquí en Europa) 3333333 33333333 333333 3 33333333 3 333 3 3 3 33 54 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010 Expositores ECTU 2010 l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l AAAVYT ACHET Adrogué Bus División Turismo Advantage Travel Assistance Aero La Plata Operador Mayorista Aerolíneas Argentinas y Austral Aeropenínsula Agaxtur International Agencia Botazzi Aguasol Turismo / Hostal del Abuelo Air Europa Air World Travel Alamo Rent a Car All Seasons S.R.L. All Vacations Alun-Co AMAT American Executive Int. Ami Tour Amichi Viajes Andesmar Turismo Argentina Norte Incoming Assist-Card Assist Med Atalaya Turismo AVIABUE Avianca Avis Rent a Car International Ayres de Salta Hotel Badino Turismo Bahía Príncipe Clubs & Resorts Baxxor Cruceros Best Western International Bodegas de Argentina Enoturismo Boedo Sur / Esquina Homero Manzi Breezes SuperClubs Budget Rent a Car International Buen Viaje California Alliance Caluch Viajes Cámara de Turismo de Villa Carlos Paz Caminos del Sur Caracol Internacional Iguazú Carima Resort Hotel & Convention Casa Real Salta / UMA Travel Casas & Hoteles Centro de Sky Cerro Bayo Cienitours Circus Travel EVT Club Med Colonia - Uruguay Compañía de Turismo de Puerto Rico Conrad Punta del Este Resort & Casino Consejo de Promoción Turística de México Consult House Travel Costa Cruceros Crossing Borders Travel Cuba Vacaciones Cuenca del Plata CVC Latinoamérica Delfos Delphin Hotel Guaruja l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l Delta Air Lines INC Delta Vacations Destino Jujuy / Ohasis Hotel / Alas del Alma Dollar Rent a Car Drei Travel El Al Israel Airlines Ltd. Embajada del Brasil - Sector de Turismo Emotion Emtur Mar del Plata Ente de Turismo Buenos Aires Ente Mixto de Promoción de Puerto Madryn Ente Norte Argentino Ente Trelew Turístico (Entretur) Ente Tucumán Turismo Ente Turístico Rosario Espacio Verde - Spa Termal Horacio Quiroga - Salto Grande - Uruguay Estancia Don Silvano Eurobuilding Hotel Boutique Buenos Aires Eurotur Eurovip’s Argentina Excel Viajes Expertur Quinceañeras Export Ferrucci Representaciones Find FIT Free Way Galaxy Vacations Gat / Divi Aruba Resorts Geographica Viajes y Turismo GGM & Asociados - Marketing Hotelero Global Explorer / Hub Travel Gobierno de la Provincia de Chubut Greater Fort Lauderdale Convention & Visitors Bureau Greater Miami Convention & Visitors Bureau Grupo Ocho Operadora Grupo OnLine Grupo Posadas - Bern Hotels Majestic Resorts - Vik Hotels - Sonesta Sint Maarten Grupo Solanas Grupo Taca Vacaciones HA Hoteles Havanatur Argentina/Oficina de Turismo de Cuba Hertz Argentina Hilton Buenos Aires Hilton Buenos Aires Holala Travel Hotel Almería Hotel Carlos V/Dax Patagonia Travel Hotel Tucumán Center/ Argentina Norte Hotel Windsor Tower Iberojet Iberostar Iemanja Viajes y Turismo INFUETUR INGUAT l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l Interlands Jar Travel, Menhires Tours, Argentina Norte, Abba Tour Juliá Tours King Midas KV Consulting - Asesoramiento y Representaciones Comerciales Hoteleras Ladevi Ediciones Lalileo Viajes Landmark Latin Adventure Llao Llao Hotel & Resorts Golf-Spa Localiza Rent a Car Logan Travel Loi Suites Luxe Hotels Luxor Tour Macy’s Marta Caluch Viajes y Turismo Matrícula de Turista MDC Turismo Ministerio de Turismo y Cultura de Salta Mónica Peña Representaciones - Relais & Châteaux MSC Cruceros Municipalidad de Salta Naipi Nap Travel Naturalmente Turismo Nexo Baires Norwegian Cruise Line NYC & Company Oasis Hotels & Resorts Occidental Hoteles & Resorts Oficina de Turismo de Orlando Oficina de Turismo de Saint Martin OLA Mayorista de Turismo Omega Tour Operator Omint Opciones Argentinas Otba Palladium Hotels & Resorts Pentágono Operadora Turística Petrabax Argentina Pezzati Viajes Piamonte Pipa in out Turismo Receptivo / Spa da Alma Polo & Pato Tour Posada de la Laguna Positivo Principios Tour Operator Priority Travel PromPerú Quebec Travel Quian Tours Red Carlos V - Hotel Mirador del Tafí Red Turística & Hotelera Representaciones Sudamericanas República Checa República Dominicana Restour Operador Mayorista Ricale Rincones Turísticos l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l Rossani Turismo Round Trip / Booking Service Routelle Ryan’s Travel San Remo Hoteles Sandals Resorts Sandos Sciara Viajes y Servicios Secretaria de Turismo CAPTUR Secretaría de Turismo de Buenos Aires Secretaría de Turismo de la Nación Sky Airline Sobol Viajes Sol Iguazú Turismo Sol Meliá Cuba Sol Meliá Hotels & Resorts Sol y Son Soles Fun & Leisure Solways Tours St. Maarten Tourist Bureau Startrip Turismo Accesible Station Travel Sturla Viajes Subsecretaría de Turismo Santiago del Estero Sudamerican Tours TACA Airlines Taiar Tampa Bay - St. Petersburg Tastil/Movitrack Tecnología y Desarrollos Informáticos S.A. TIJE - Nabil Tip Travel Bureau Tolkeyen Patagonia Turismo Top Dest Tourism Toronto Tower Travel Transhotel Travel Ace - Universal Assistance Travel Mark Trayecto Uno Tren a las Nubes Tucano Tours / TKT OK Turar Turimirth Internacional y Hostal del Sol Turismo Astronómico, Región de Coquimbo - Chile Turismo Entre Ríos Turismo Eventos y Hotel Tafi Turismo Majober Op.Mayorista Arg/Chile Turismo SE.PE.AN. Universal Orlando Vacaciones Barceló Vacanze Valparaíso Turismo, Chile Vanguard Marketing Viajes Omvesa Vie Tur Villa Sofía Resort & Spa Viña del Mar Visit USA Committee Argentina - Uruguay Zamorano Viajes Operador Mayorista