Living Urb. Castillo de Myramar, Fuengirola

Transcripción

Living Urb. Castillo de Myramar, Fuengirola
EDIFICIO BAÑOLAS
EDIFICIO COVADONGA
EDIFICIO RUIDERA
EDIFICIO SANABRIA
Un dormitorio
one bedroom
VESTÍBULO/ HALL:
2,80 m2
COCINA/ KITCHEN:
7,12 m2
LAVADERO/ UTILITY ROOM:
2,10 m2
SALÓN COMEDOR/ DINING ROOM: 17,50 m2
DORMITORIO PPAL./ MAIN BEDROOM: 15,05 m2
BAÑO PPAL./ MAIN BATHROOM:
5,37 m2
TERRAZA 1/ TERRACE 1:
7,10 m2
TERRAZA 2/ TERRACE 2:
7,90 m2
Dos dormitorios
two bedrooms
VESTÍBULO/ HALL:
3,14 m2
COCINA/ KITCHEN:
7,70 m2
LAVADERO/ UTILITY ROOM:
2,30 m2
PASILLO/ CORRIDOR :
..... 2,10 m2
SALÓN COMEDOR/ DINING ROOM: 19,86 m2
DORMITORIO PPAL./ MAIN BEDROOM:13,43 m2
BAÑO PPAL./ MAIN BATHROOM:
DORMITORIO 2/ BEDROOM 2:
BAÑO 2/ BATHROOM 2:
TERRAZA 1/ TERRACE 1:
Dos dormitorios
two bedrooms
4,90 m2
10,01 m2
2,79 m2
12,52 m2
VESTÍBULO/ HALL:2,66 m2
COCINA/ KITCHEN:7,70 m2
LAVADERO/ UTILITY ROOM:2,30 m2
PASILLO/ CORRIDOR:1,81 m2
SALÓN COMEDOR/ DINING ROOM:19,52 m2
DORMITORIO PPAL./ MAIN BEDROOM:
12,92 m2
BAÑO PPAL./ MAIN BATHROOM:4,79 m2
DORMITORIO 2/ BEDROOM 2:
9,80 m2
BAÑO 2/ BATHROOM 2:2,72 m2
TERRAZA 1/ TERRACE 1:6,48 m2
TERRAZA 2/ TERRACE 2:2,74 m2
Calidades
Qualities
FACHADAS
• Cerramiento tipo capuchina con ladrillo
cerámico de 1ª calidad, enfoscado interiormente
con mortero de cemento, aislamiento térmico de
lana mineral, revestimiento exterior con mortero
de cemento y acabado en pintura pétrea.
FACADES
• Outside walls closing with 1st quality
bricks, opposite side cover with cement
and insulation between both. Finishing
walls with cement and stony paint.
Promueve MIGUEL Y RODRÍGUEZ S.L.U. Inscrito en el registro mercantil de Málaga, Folio 158, Tomo 1.238, Sección 8ª, Libro 196, Hoja MA-8343, Inscripción 12, CIF
B-29096708. Toda la información referente al RD.515/89 y Decreto 218/2005 de la Junta de Andalucía se encuentra a us disposición en nuestra oficina principal.
TABIQUERÍA
• En divisiones interiores viviendas: tabiques de
yeso laminado con aislamiento de lana mineral.
• En separación de viviendas: fábrica de
ladrillo carámico y trasdosado autoportante
con tabique de yeso laminado y aislamiento
con lana mineral en ambas caras.
• En separación de viviendas con zonas comunes:
fábrica de ladrillo cerámico y trasdosado
autoportante con tabique de yeso laminado
y aislamiento con lana mineral en interior de
vivienda y enlucido de yeso en zonas comunes.
PARTITION WALLS
• Insulating plaster board into the apartment.
• Resistent ceramic bricks with plaster board
insulation in both sides, between apartments.
•Ceramic brick with plaster board
insulation inside the apartment and
smooth plaster in communal areas.
SOLADOS
• Vestíbulo, pasillo, salón-comedor y
dormitorios: suelo laminado.
• Cocina y baños: baldosa de gres de 1ª calidad.
• Terrazas: baldosa de gres de 1ª calidad.
FLOORS
• Living-room, bedrooms hallway and
corridors, laminated floor..
• Kitchen and bathrooms highest ceramic tiles.
•First quality ceramic tiles in terrace.
ALICATADOS
• Cocina, baño principal y secundario o
aseo: azulejos cerámicos de 1ª calidad.
WALL TILES
• Kitchen and bathroom highest ceramic tiles.
SANITARIOS Y GRIFERÍA
• Baño principal y aseo: de porcelana
vitrificada blanca de 1ª marca.
• Grifería de baños y aseos: monomando
cromado de 1ª marca.
SANITARY WARE
• Highest glazed white porcelain.
• Single handle taps GROHE brand.
FONTANERÍA
• Calentador: termo acumulador eléctrico
como apoyo de las instalaciones de
energía solar a baja temperatura.
• Instalación de energía solar térmica
para agua caliente sanitaria..
PLUMBING
• Installed solar energy for sanitary hot water.
• Electric heater to support the solar energy.
ELECTRICIDAD
• Grado de electrificación básico, 7360w.
• Tomas de teléfono y TV en salón,
dormitorios y cocina.
• Canalización en vacío para
alarma en viviendas.
ELECTRICITY
• 7360W power allowance.
• TV and telephone sockets in lounge,
kitchen and bedrooms..
• Channeling for Alarm.
Preinstalación de AIRE ACONDICIONADO por
conductos para salón-comedor y dormitorios.
AIR CONDITIONING PRE-INSTALATION for
living-dining room and bedrooms.
CARPINTERÍA INTERIOR
• Puerta de entrada principal blindada.
• Puertas de paso y frente de armarios:
tipo block acabados desde fábrica.
INTERIOR CARPINTERY
• Security shielded lacquer walls entrance door.
• Interior doors and wardrobes, type block.
CARPINTERÍA EXTERIOR
• Ventanas de aluminio anodizado color gris.
• Persianas en dormitorios de lamas
de aluminio anodizado.
• Vídrio doble acristalamiento, CLIMALIT.
EXTERIOR CARPINTERY
• Grey anodized aluminium windows.
• Anodized aluminium blinds in bedrooms.
• Double glazing, CLIMALIT.
PINTURAS
• Interior viviendas: plástica lisa, paredes y techos. ALJIBES
PAINT
• Comunes para agua fría de consumo humano.
• Smooth plastic paint in walls and ceilings.
EXTERIOR CARPINTERY
• Common cold water deposit
CERRAJERÍA
for human consumption.
• Puertas automáticas en acceso de vehículos
al conjunto. Cerramiento del conjunto con
SOLADOS EN PORTALES Y ESCALERAS
cerrajería según diseño del Arquitecto.
• Con solería de piedra natural,
IRON WORKS
pulida y abrillantada.
• Parking entrance, Automatic door.
ENTRANCE HALLS AND STAIRS FLOORS
• Fencing enclosure designed by the Architect.
• Polished natural stone floors.
VARIOS:
• ZONAS VERDES DE USO COMUNITARIO / • GREEN COMMUNAL AREAS.
• PISCINAS PARA ADULTOS Y NIÑOS / • SWIMMING POOLS FOR ADULTS AND CHILDREN.
• APARCAMIENTO EN SUPERFICIE EN EL INTERIOR DEL RECINTO, 2 POR VIVIENDA / • 2 OUTSIDE PARKING PLACES PER APARTMENTS.
NOTA: LOS MATERIALES DESCRITOS EN EL PRESENTE EXTRACTO DE LA MEMORIA DE CALIDADES PODRÁN SUFRIR LAS
VARIACIONES O CAMBIOS QUE ESTIME CONVENIENTE EL ARQUITECTO DIRECTOR DE LAS OBRAS SIEMPRE QUE, A SU
JUICIO, DICHOS CAMBIOS NO PERJUDIQUEN LA CALIDAD DE LOS MISMOS. LA PRESENTE MEMORIA TIENE CARÁCTER
CONTRACTUAL PARA MIGUEL Y RODRÍGUEZ S.L.U. THE MATERIALS MENTIONED IN THIS BUILDING SPECIFICATION
COULD BE CHANGED DEPENDING ON THE ARCHITECT AND THE SITE FOREMAN, ONLY WHEN NECESSARY, AND THE
CANGES WILL ALWAYS BE FOR HIGH QUALITY MATERIAL. THIS BUILDING SPECTIFICATION HAS A CONTRACTUAL NATURE
FOR MIGUEL Y ROCRIGUEZ S.L.U.
Compromiso, Garantía y Calidad
Commitment, guarantee and quality
Commitment
Compromiso
de todos nuestros departamentos:
Estudio de arquitectura, Gabinete
Técnico, Construcción, Venta y
Postventa; aportando continuas
mejoras en la calidad de
las viviendas a través de las
encuestas de satisfacción de
nuestros clientes desde 1958.
Garantía
Departamento de Servicio Post-venta
Myramar: una de las primeras
empresas a nivel nacional en tener su
propio equipo de garantía para dar un
servicio integral post-venta a nuestros
clientes y en ofrecer la garantía
decenal antes de establecerse por ley.
Calidad
Nuestro trabajo se realiza según
los requisitos de la Norma UNEEN ISO 9001- 2008. Myramar fue
la primera empresa andaluza en
certificar su sistema de calidad en
todo el ciclo productivo: Promoción,
Construcción y Venta de viviendas.
Los datos de la última auditoría
realizada por la Asociación Española
de Normalización, AENOR y de
IQNet, hablan por sí mismos:
.
Promotores-Constructores desde 1958
· 100% de cumplimiento en los plazos de
entrega de las viviendas Myramar frente
a un 66,75% del sector en Andalucía.
· 100% punctuality on completion dates
in Myramar compared to an average of
66.75% of the sector in Andalusia.
· Media de satisfacción de clientes Myramar:
9 sobre 10, frente a un 8,2 del sector en Andalucía.
· Client’s satisfaction average: 9 out of 10, compared
to an average of 8.2 of the sector in Andalusia.
· Incidencias por vivienda Myramar entregada:
0,24 frente a 4,97 del sector en Andalucía.
· Incidents in the completed houses of Myramar: 0,24
compared to an average of 4.97 of the sector in Andalusia.
of all our departments, architecture
firm, technical department,
construction, sale and postsale service; adding continouos
improvements to the dwellings
quality, trough the satisfaction polls
of our customers from 1958.
Guarantee
Myramar Post-Sale Service Department.
One of the first companies at
a national level to have its own
guarantee team to give a complete
post-sale service to our customers
and to offer a 10-year guarantee
even before this became law.
Quality
We carry out our work according to the
requirements of the Norma UNE-EN
ISO 9001- 2008 standard. Myramar
became the first andalusian company
to certify its quality secure system in
the whole production cycle, promotion,
construction and dwellings sales.
The last quality inspection
details of AENOR and IQNet
speak for themselves.
11
10
5
4
3
1
7
2
Urb. Castillo de Myramar is located on the municipal district of Fuengirola,
over 200 metres to the Mediterranean Sea, close to Sohail Castle and delimited
on one hand by Fuengirola River. Urbanization Castillo de Myramar can be
considdered as one of the most pleasant surrounding to live at the Coast.
Modernas infraestructuras la comunican con el centro de Fuengirola y la autovía
de la Costa del Sol; un puente de más de 90 metros de longitud la conecta
directa y excepcionalmente con su entorno más inmediato. De esta forma, en
menos de 15 minutos estará en Marbella o en el Aeropuerto Internacional,
tendrá Benalmádena a 10 minutos y en 20 se encontrará en Málaga.
The most modern infrastructures communicate with Fuengirola Center
and Costa del Sol highway. A bridge over 90 meters is directly
and exceptional connected with its adjoining surrounding.
In this way, you can arrive in 15 minutes to Marbella or to
the International Airport. You can arrive to Benalmádena in
10 minutes or you can go to Málaga in 20 minutes.
Además tendrá una extensa oferta de campos de golf en las
proximidades de su vivienda y el Hipódromo a menos de 5 minutos.
As well, you have a large offer in golf courses and the Racecourse in 5 minutes.
Podrá bañarse en el Mediterráneo, jugar al pádel, comprar la prensa, pasear
por el Centro Comercial Parque Miramar, acudir al cine, cenar en cualquiera
de los 20 restaurantes internacionales, alojar a sus amigos en fabulosos
hoteles, ir al gimnasioo... y todo a menos de 5 minutos a pie de su vivienda.
You can bath into the Mediterranean Sea or play paddle, buy the newspaper
while you walk at the shopping center Parque Miramar, go to cinema, dinner
in one of the more 20 international restaurants, accommodate your family in
the best hotels, go to the gym..., and all in over 5 minutes from your house.
9
6
Vivir Urb. Castillo de Myramar, Living Urb. Castillo de Myramar,
Fuengirola
Fuengirola
Localizada en el término municipal de Fuengirola. a menos de 200 metros del
Mediterráneo, junto al Castillo de Sohail y delimitada en uno de sus lados por
el Río Fuengirola, la Urbanización Castillo de Myramar puede ser considerada
como uno de los entornos más agradables para residir en La Costa del Sol.
8
VISTA AÉREA DE LA URBANIZACIÓN CASTILLO DE MYRAMAR EL DÍA 18 DE NOVIEMBRE DE 2006 A LA 15.00 HORAS | BIRD’S EYE VIEW OF THE NEIGHBOURHOOD CASTILLO DE MYRAMAR, THE 18TH OF NOVEMBER 2006 AT 3 O’CLOCK IN THE AFTERNOON.
1. HOTEL-APARTAMENTOS MYRAMAR
2. CENTRO COMERCIAL PARQUE MIRAMAR
3. ACCESO URBANIZACIÓN CASTILLO DE MYRAMAR, N-340, SALIDA 209
4. PASARELA PEATONAL
5. PARQUE DE MEDIANAS PARQUE MIRAMAR
6. PISTAS DE PADEL CLUB MYRAMAR
7. RÍO FUENGIROLA
8. PASARELA PEATONAL - PASEO MARÍTIMO
9. CASTILLO SOHAIL
10. CENTRO HISTÓRICO
11. PUERTO DEPORTIVO
FU
TO
N
S
A
O
AG
N
E
D
N RIA
CÓ O
N T
RI VIC
LA
ÁL
LI
A
A
LA
ST
EN
O
ÁD
O
M
EM
M
IR
CO
A
IS
LL
AV
BE
AH
AR
N
AS
AL
G
IJ
RR
BE
EN
M
M
BE
Club Myramar. Piscina cubierta.
Myramar CLUB. Indoor pool.
A
AR
Centro Comercial Parque Miramar
Parque Miramar Shopping Centre
N
LT
Hotel-Apartamentos Myramar
Hotel-Apartamentos Myramar
PO
RA
TE
IB
ES
G
¡¡A 5 min. de la playa andando!!
5 min. walking from the beach!!
MAR MEDITERRÁNEO
myramarellago.com · Oficina Ventas en CENTRO COMERCIAL PARQUE MIRAMAR Fuengirola, N-340 · Salida 209 · Teléfonos 952 666 330 · 952 006 180 · 902 100 846
Promotores-Constructores desde 1958
BENAHAVIS - FUENGIROLA - BENALMÁDENA - MIJAS COSTA - MÁLAGA - RINCÓN DE LA VICTORIA

Documentos relacionados

Quality - Myramar Sauce 2

Quality - Myramar Sauce 2 best hotels, go to the gym..., and all in over 5 minutes from your house.

Más detalles