Living Urb. Castillo de Myramar, Fuengirola
Transcripción
Living Urb. Castillo de Myramar, Fuengirola
EDIFICIO BAÑOLAS EDIFICIO COVADONGA EDIFICIO RUIDERA EDIFICIO SANABRIA Un dormitorio one bedroom VESTÍBULO/ HALL: 2,80 m2 COCINA/ KITCHEN: 7,12 m2 LAVADERO/ UTILITY ROOM: 2,10 m2 SALÓN COMEDOR/ DINING ROOM: 17,50 m2 DORMITORIO PPAL./ MAIN BEDROOM: 15,05 m2 BAÑO PPAL./ MAIN BATHROOM: 5,37 m2 TERRAZA 1/ TERRACE 1: 7,10 m2 TERRAZA 2/ TERRACE 2: 7,90 m2 Dos dormitorios two bedrooms VESTÍBULO/ HALL: 3,14 m2 COCINA/ KITCHEN: 7,70 m2 LAVADERO/ UTILITY ROOM: 2,30 m2 PASILLO/ CORRIDOR : ..... 2,10 m2 SALÓN COMEDOR/ DINING ROOM: 19,86 m2 DORMITORIO PPAL./ MAIN BEDROOM:13,43 m2 BAÑO PPAL./ MAIN BATHROOM: DORMITORIO 2/ BEDROOM 2: BAÑO 2/ BATHROOM 2: TERRAZA 1/ TERRACE 1: Dos dormitorios two bedrooms 4,90 m2 10,01 m2 2,79 m2 12,52 m2 VESTÍBULO/ HALL:2,66 m2 COCINA/ KITCHEN:7,70 m2 LAVADERO/ UTILITY ROOM:2,30 m2 PASILLO/ CORRIDOR:1,81 m2 SALÓN COMEDOR/ DINING ROOM:19,52 m2 DORMITORIO PPAL./ MAIN BEDROOM: 12,92 m2 BAÑO PPAL./ MAIN BATHROOM:4,79 m2 DORMITORIO 2/ BEDROOM 2: 9,80 m2 BAÑO 2/ BATHROOM 2:2,72 m2 TERRAZA 1/ TERRACE 1:6,48 m2 TERRAZA 2/ TERRACE 2:2,74 m2 Calidades Qualities FACHADAS • Cerramiento tipo capuchina con ladrillo cerámico de 1ª calidad, enfoscado interiormente con mortero de cemento, aislamiento térmico de lana mineral, revestimiento exterior con mortero de cemento y acabado en pintura pétrea. FACADES • Outside walls closing with 1st quality bricks, opposite side cover with cement and insulation between both. Finishing walls with cement and stony paint. Promueve MIGUEL Y RODRÍGUEZ S.L.U. Inscrito en el registro mercantil de Málaga, Folio 158, Tomo 1.238, Sección 8ª, Libro 196, Hoja MA-8343, Inscripción 12, CIF B-29096708. Toda la información referente al RD.515/89 y Decreto 218/2005 de la Junta de Andalucía se encuentra a us disposición en nuestra oficina principal. TABIQUERÍA • En divisiones interiores viviendas: tabiques de yeso laminado con aislamiento de lana mineral. • En separación de viviendas: fábrica de ladrillo carámico y trasdosado autoportante con tabique de yeso laminado y aislamiento con lana mineral en ambas caras. • En separación de viviendas con zonas comunes: fábrica de ladrillo cerámico y trasdosado autoportante con tabique de yeso laminado y aislamiento con lana mineral en interior de vivienda y enlucido de yeso en zonas comunes. PARTITION WALLS • Insulating plaster board into the apartment. • Resistent ceramic bricks with plaster board insulation in both sides, between apartments. •Ceramic brick with plaster board insulation inside the apartment and smooth plaster in communal areas. SOLADOS • Vestíbulo, pasillo, salón-comedor y dormitorios: suelo laminado. • Cocina y baños: baldosa de gres de 1ª calidad. • Terrazas: baldosa de gres de 1ª calidad. FLOORS • Living-room, bedrooms hallway and corridors, laminated floor.. • Kitchen and bathrooms highest ceramic tiles. •First quality ceramic tiles in terrace. ALICATADOS • Cocina, baño principal y secundario o aseo: azulejos cerámicos de 1ª calidad. WALL TILES • Kitchen and bathroom highest ceramic tiles. SANITARIOS Y GRIFERÍA • Baño principal y aseo: de porcelana vitrificada blanca de 1ª marca. • Grifería de baños y aseos: monomando cromado de 1ª marca. SANITARY WARE • Highest glazed white porcelain. • Single handle taps GROHE brand. FONTANERÍA • Calentador: termo acumulador eléctrico como apoyo de las instalaciones de energía solar a baja temperatura. • Instalación de energía solar térmica para agua caliente sanitaria.. PLUMBING • Installed solar energy for sanitary hot water. • Electric heater to support the solar energy. ELECTRICIDAD • Grado de electrificación básico, 7360w. • Tomas de teléfono y TV en salón, dormitorios y cocina. • Canalización en vacío para alarma en viviendas. ELECTRICITY • 7360W power allowance. • TV and telephone sockets in lounge, kitchen and bedrooms.. • Channeling for Alarm. Preinstalación de AIRE ACONDICIONADO por conductos para salón-comedor y dormitorios. AIR CONDITIONING PRE-INSTALATION for living-dining room and bedrooms. CARPINTERÍA INTERIOR • Puerta de entrada principal blindada. • Puertas de paso y frente de armarios: tipo block acabados desde fábrica. INTERIOR CARPINTERY • Security shielded lacquer walls entrance door. • Interior doors and wardrobes, type block. CARPINTERÍA EXTERIOR • Ventanas de aluminio anodizado color gris. • Persianas en dormitorios de lamas de aluminio anodizado. • Vídrio doble acristalamiento, CLIMALIT. EXTERIOR CARPINTERY • Grey anodized aluminium windows. • Anodized aluminium blinds in bedrooms. • Double glazing, CLIMALIT. PINTURAS • Interior viviendas: plástica lisa, paredes y techos. ALJIBES PAINT • Comunes para agua fría de consumo humano. • Smooth plastic paint in walls and ceilings. EXTERIOR CARPINTERY • Common cold water deposit CERRAJERÍA for human consumption. • Puertas automáticas en acceso de vehículos al conjunto. Cerramiento del conjunto con SOLADOS EN PORTALES Y ESCALERAS cerrajería según diseño del Arquitecto. • Con solería de piedra natural, IRON WORKS pulida y abrillantada. • Parking entrance, Automatic door. ENTRANCE HALLS AND STAIRS FLOORS • Fencing enclosure designed by the Architect. • Polished natural stone floors. VARIOS: • ZONAS VERDES DE USO COMUNITARIO / • GREEN COMMUNAL AREAS. • PISCINAS PARA ADULTOS Y NIÑOS / • SWIMMING POOLS FOR ADULTS AND CHILDREN. • APARCAMIENTO EN SUPERFICIE EN EL INTERIOR DEL RECINTO, 2 POR VIVIENDA / • 2 OUTSIDE PARKING PLACES PER APARTMENTS. NOTA: LOS MATERIALES DESCRITOS EN EL PRESENTE EXTRACTO DE LA MEMORIA DE CALIDADES PODRÁN SUFRIR LAS VARIACIONES O CAMBIOS QUE ESTIME CONVENIENTE EL ARQUITECTO DIRECTOR DE LAS OBRAS SIEMPRE QUE, A SU JUICIO, DICHOS CAMBIOS NO PERJUDIQUEN LA CALIDAD DE LOS MISMOS. LA PRESENTE MEMORIA TIENE CARÁCTER CONTRACTUAL PARA MIGUEL Y RODRÍGUEZ S.L.U. THE MATERIALS MENTIONED IN THIS BUILDING SPECIFICATION COULD BE CHANGED DEPENDING ON THE ARCHITECT AND THE SITE FOREMAN, ONLY WHEN NECESSARY, AND THE CANGES WILL ALWAYS BE FOR HIGH QUALITY MATERIAL. THIS BUILDING SPECTIFICATION HAS A CONTRACTUAL NATURE FOR MIGUEL Y ROCRIGUEZ S.L.U. Compromiso, Garantía y Calidad Commitment, guarantee and quality Commitment Compromiso de todos nuestros departamentos: Estudio de arquitectura, Gabinete Técnico, Construcción, Venta y Postventa; aportando continuas mejoras en la calidad de las viviendas a través de las encuestas de satisfacción de nuestros clientes desde 1958. Garantía Departamento de Servicio Post-venta Myramar: una de las primeras empresas a nivel nacional en tener su propio equipo de garantía para dar un servicio integral post-venta a nuestros clientes y en ofrecer la garantía decenal antes de establecerse por ley. Calidad Nuestro trabajo se realiza según los requisitos de la Norma UNEEN ISO 9001- 2008. Myramar fue la primera empresa andaluza en certificar su sistema de calidad en todo el ciclo productivo: Promoción, Construcción y Venta de viviendas. Los datos de la última auditoría realizada por la Asociación Española de Normalización, AENOR y de IQNet, hablan por sí mismos: . Promotores-Constructores desde 1958 · 100% de cumplimiento en los plazos de entrega de las viviendas Myramar frente a un 66,75% del sector en Andalucía. · 100% punctuality on completion dates in Myramar compared to an average of 66.75% of the sector in Andalusia. · Media de satisfacción de clientes Myramar: 9 sobre 10, frente a un 8,2 del sector en Andalucía. · Client’s satisfaction average: 9 out of 10, compared to an average of 8.2 of the sector in Andalusia. · Incidencias por vivienda Myramar entregada: 0,24 frente a 4,97 del sector en Andalucía. · Incidents in the completed houses of Myramar: 0,24 compared to an average of 4.97 of the sector in Andalusia. of all our departments, architecture firm, technical department, construction, sale and postsale service; adding continouos improvements to the dwellings quality, trough the satisfaction polls of our customers from 1958. Guarantee Myramar Post-Sale Service Department. One of the first companies at a national level to have its own guarantee team to give a complete post-sale service to our customers and to offer a 10-year guarantee even before this became law. Quality We carry out our work according to the requirements of the Norma UNE-EN ISO 9001- 2008 standard. Myramar became the first andalusian company to certify its quality secure system in the whole production cycle, promotion, construction and dwellings sales. The last quality inspection details of AENOR and IQNet speak for themselves. 11 10 5 4 3 1 7 2 Urb. Castillo de Myramar is located on the municipal district of Fuengirola, over 200 metres to the Mediterranean Sea, close to Sohail Castle and delimited on one hand by Fuengirola River. Urbanization Castillo de Myramar can be considdered as one of the most pleasant surrounding to live at the Coast. Modernas infraestructuras la comunican con el centro de Fuengirola y la autovía de la Costa del Sol; un puente de más de 90 metros de longitud la conecta directa y excepcionalmente con su entorno más inmediato. De esta forma, en menos de 15 minutos estará en Marbella o en el Aeropuerto Internacional, tendrá Benalmádena a 10 minutos y en 20 se encontrará en Málaga. The most modern infrastructures communicate with Fuengirola Center and Costa del Sol highway. A bridge over 90 meters is directly and exceptional connected with its adjoining surrounding. In this way, you can arrive in 15 minutes to Marbella or to the International Airport. You can arrive to Benalmádena in 10 minutes or you can go to Málaga in 20 minutes. Además tendrá una extensa oferta de campos de golf en las proximidades de su vivienda y el Hipódromo a menos de 5 minutos. As well, you have a large offer in golf courses and the Racecourse in 5 minutes. Podrá bañarse en el Mediterráneo, jugar al pádel, comprar la prensa, pasear por el Centro Comercial Parque Miramar, acudir al cine, cenar en cualquiera de los 20 restaurantes internacionales, alojar a sus amigos en fabulosos hoteles, ir al gimnasioo... y todo a menos de 5 minutos a pie de su vivienda. You can bath into the Mediterranean Sea or play paddle, buy the newspaper while you walk at the shopping center Parque Miramar, go to cinema, dinner in one of the more 20 international restaurants, accommodate your family in the best hotels, go to the gym..., and all in over 5 minutes from your house. 9 6 Vivir Urb. Castillo de Myramar, Living Urb. Castillo de Myramar, Fuengirola Fuengirola Localizada en el término municipal de Fuengirola. a menos de 200 metros del Mediterráneo, junto al Castillo de Sohail y delimitada en uno de sus lados por el Río Fuengirola, la Urbanización Castillo de Myramar puede ser considerada como uno de los entornos más agradables para residir en La Costa del Sol. 8 VISTA AÉREA DE LA URBANIZACIÓN CASTILLO DE MYRAMAR EL DÍA 18 DE NOVIEMBRE DE 2006 A LA 15.00 HORAS | BIRD’S EYE VIEW OF THE NEIGHBOURHOOD CASTILLO DE MYRAMAR, THE 18TH OF NOVEMBER 2006 AT 3 O’CLOCK IN THE AFTERNOON. 1. HOTEL-APARTAMENTOS MYRAMAR 2. CENTRO COMERCIAL PARQUE MIRAMAR 3. ACCESO URBANIZACIÓN CASTILLO DE MYRAMAR, N-340, SALIDA 209 4. PASARELA PEATONAL 5. PARQUE DE MEDIANAS PARQUE MIRAMAR 6. PISTAS DE PADEL CLUB MYRAMAR 7. RÍO FUENGIROLA 8. PASARELA PEATONAL - PASEO MARÍTIMO 9. CASTILLO SOHAIL 10. CENTRO HISTÓRICO 11. PUERTO DEPORTIVO FU TO N S A O AG N E D N RIA CÓ O N T RI VIC LA ÁL LI A A LA ST EN O ÁD O M EM M IR CO A IS LL AV BE AH AR N AS AL G IJ RR BE EN M M BE Club Myramar. Piscina cubierta. Myramar CLUB. Indoor pool. A AR Centro Comercial Parque Miramar Parque Miramar Shopping Centre N LT Hotel-Apartamentos Myramar Hotel-Apartamentos Myramar PO RA TE IB ES G ¡¡A 5 min. de la playa andando!! 5 min. walking from the beach!! MAR MEDITERRÁNEO myramarellago.com · Oficina Ventas en CENTRO COMERCIAL PARQUE MIRAMAR Fuengirola, N-340 · Salida 209 · Teléfonos 952 666 330 · 952 006 180 · 902 100 846 Promotores-Constructores desde 1958 BENAHAVIS - FUENGIROLA - BENALMÁDENA - MIJAS COSTA - MÁLAGA - RINCÓN DE LA VICTORIA
Documentos relacionados
Quality - Myramar Sauce 2
best hotels, go to the gym..., and all in over 5 minutes from your house.
Más detalles