Our Canterbury Tales - St. Thomas of Canterbury
Transcripción
Our Canterbury Tales - St. Thomas of Canterbury
Our Canterbury Tales St. Thomas of Canterbury Roman Catholic Parish 4827 N. Kenmore Ave. Chicago, IL 60640-3705 www.STCUptown.com Rectory: (773) 878-5507 [email protected] Office Hours: M-F 8:30 a.m. – 5:00 p.m. Sun 9:30 a.m. – 11:45 a.m. School: (773) 271-8655 Parish Staff Fr. Paul Schneider, OFM Conv., Pastor Mr. Antonio Rodriguez, Deacon Christine Boyd, School Principal Jim Eder & Lequietta Perkins, Soup Kitchen Nancy Martinez, Food Pantry/Clothing Room Christine Pao, Business Manager July 3, 2016 14th Sunday in Ordinary Time MASS INTENTIONS INTENCIONES DE LAS MISAS SUNDAY July 3 8:00 a.m. People of St. Thomas 10:00 a.m. Radley Alcantara Vocation + Frances Mikol 12:00 p.m. + Esteban Franco & Family INDEPENDENCE DAY Monday, July 4th at 9:00 a.m. All those deprived of liberty TUESDAY July 5 8:00 a.m. + Maria & Joseph Le Trinh WEDNESDAY July 6 8:00 a.m. All Souls THURSDAY July 7 8:00 a.m. + Margaret & Anna Ganzbuhl FRIDAY July 8 8:00 a.m. Protection of the unborn SATURDAY July 9 8:00 a.m. The Church in China Baptisms & Marriages Registered parishioners requesting Baptism should visit the Parish Office to make an appointment with Fr. Paul or Deacon Tony at least two months prior to the Baptism. Registered parishioners requesting Marriage should make arrangements with Fr. Paul at least six months in advance. Bautismos y Matrimonios Feligreses registrados interesando en el bautismo necesitan visitar la oficina de la parroquia antes una fecha con Padre Pablo o Diácono Antonio a menos que dos meses antes del bautismo. Feligreses registrados interesando en el matrimonio necesitan encontrar con Padre Pablo a menos que seis meses antes de la boda. Mass Schedule Sundays 8:00 a.m. Vietnamese/Laotian 10:00 a.m. English 12:00 p.m. Spanish 3:00 p.m. Eritrean (1st & 3rd Sundays) Weekdays & Saturdays 8:00 a.m. English Sacrament of Reconciliation Sunday 9:15–9:45 a.m. and Tuesday 6–7 p.m. Adoration of the Blessed Sacrament Tues. 6–7 p.m. followed by Evening Prayer Novena to Our Mother of Perpetual Help Wednesday mornings at 8:30 a.m. Social Justice Outreach Soup Kitchen Tuesdays & Fridays at 5:30 p.m. Food Pantry Tuesdays 9:30 a.m.–12 noon 2nd and 4th Fridays of July, 9:30–12 noon Clothing Room Thursdays 9:30 a.m.–12 noon (please call ahead) Donations of food and clothing may be dropped off at the rectory during office hours. INDEPENDENCE DAY MASS Tomorrow is the Independence Day holiday. Offices will be closed. Mass tomorrow, July 4th will be at 9:00 a.m. MISA EN EL DÍA DE INDEPENDENCIA RAFFLE TICKET SALES—VENTA DE BOLETOS As of June 26, 2016 (Desde 26-06-2016): $4,240 We need to sell at least $10,000 in tickets to be able to award the full prize amounts and make some money for centennial expenses. Necesitamos que vender por lo menos $10.000 en boletos de pagar las cantidades completas de premios y ganar algún dinero para los gastos del centenario. Mañana es el Día de Independencia. La oficina será cerrada. La Misa de mañana el 4 de julio será a las 9:00 a.m. Food Pantry Collection Next Sunday, July 10th Remember in your Prayers Recuerden en sus oraciones Please place your donations of imperishable food items at the altar of the Blessed Mother. Thank you for your generosity! All those serving in the armed forces / todos los que sirven en las fuerzas armadas, en particular: Colecta para la Despensa de Comida el Próximo Domingo 10 de Julio Brian Alvarez, U.S. Marine Corps grandson of Nina and Ernesto Alvarez Favor de entregar sus donaciones de comida imperecedero debajo de la Virgen de Guadalupe. ¡Gracias por su generosidad! Dominic Basa, U.S. Air Force grandson of Blessie de la Vega Cesar A. Perez, U.S. Marine Corps nephew of Bertha Melchor Those who are ill or who have requested prayers: Los enfermos y los que han solicitado oraciones: George Perry, Jr., U.S. Army nephew of Virginia Peña Nina Alvarez, Sergio Alvarez, Ramiro Amaya, Ashley Andracki, Joyce Brown, Teresita Caluag, Jesus Dacuma, Frank de la Vega, Keanu de la Vega, Kaila de la Vega, Bryan Elliott, Lilian Ezquivel, Andres Flores, Leon Flores, Angelina Francisco, Roberta Glass, Timmy Gonzales, Zachary Gunderson, Julia Halpin, Humberto Leon, Claribel Manalo, Mikhaela Martino, Andre Mateo, Luke McDonald, Sammy Medalla, Eduardo Melchor, Cory Mills, Angelo Nakasone, Su Ngo, Clare Olalekan, Massis Ohanesian, Agnes Onate, Francisco Perez, Than Pham, Gloria Presto, Irene Puno, Emma Quinones, Grace Raymundo, Corazon Reyes, Trini Rivera, Jose Rodriguez, Rosario Ruiz, Mackeda Sahelu, Leticia San Diego, Emmanuel Sarpong, Eva Stein, Cassandra Tadeo, Marge and George Wenzel, and Dora Wills. Readings for the Week / Lecturas de la Semana Sunday Collection / Ofrenda Dominical 6/26/2016 Peter’s Pence YTD Budget 6/28/2015 Week $1,110 $385 $1,657 $1,686 Month $4,960 $6,628 $5,755 Fiscal YTD $86,190 $92,012 $86,597 Thank you for your generous support of our church. Gracias por su apoyo generoso a nuestra iglesia. Monday: Hos 2:16, 17b-18, 21-22; Ps 145:2-9; Mt 9:18-26 Tuesday: Hos 8:4-7, 11-13; Ps 115:3-10; Mt 9:32-38 Wednesday: Hos 10:1-3, 7-8, 12; Ps 105:2-7; Mt 10:1-7 Thursday: Hos 11:1-4, 8c-9; Ps 80:2ac, 3b, 15-16; Mt 10:7-15 Friday: Hos 14:2-10; Ps 51:3-4, 8-9, 12-14, 17; Mt 10:16-23 Saturday: Is 6:1-8; Ps 93:1-2, 5; Mt 10:24-33 Sunday: Dt 30:10-14; Ps 69:14, 17, 30-31, 33-34, 36-37; or Ps 19:8-11; Col 1:15-20; Lk 10:25-37 Del Escritorio del Párroco From the Pastor’s Desk UNA BREVE BIOGRAFÍA A BRIEF BIOGRAPHY Padre Pablo Schneider fue nacido y creció en un campo en el noreste de Colorado antes de moverse a El Paso, Texas, donde vivió por muchos años. Antes de entrar los Frailes Franciscanos Conventuales, Padre Paul tenia su propio negocio de limpiar pisos, trabajó con una organización que se llama Apostolado de Nuestra Sra. de Guadalupe, y también trabajó con niños con necesidades especiales en una escuela cerca. Fr. Paul Schneider was born and raised on a farm in Northeast Colorado before moving to El Paso, Texas, where he lived for many years. Prior to joining the Conventual Franciscan Friars, Fr. Paul owned his own carpet cleaning company, worked with a non-profit organization called the Apostolate of Our Lady of Guadalupe, and worked with special needs children in the local school district. Padre Pablo recibió su Licenciado de Ciencias en Estudios Religiosos de la Universidad de Cardenal Stritch y su Maestro de Divinidad de la Escuela Teología del Sagrado Corazón. Padre Pablo hizo su profesión solemne como un Franciscano Conventual en 2011. Padre Pablo fue ordenado como sacerdote en mayo de 2013 en la Basílica de San Josafat en Milwaukee, WI después de vivir allí durante su formación y estudios. Su primer año como sacerdote en Peoria, IL fue en la parroquia Sagrada Familia. Fr. Paul received his Bachelor of Science degree in Religious Studies from Cardinal Stritch University and his Master of Divinity Degree from Sacred Heart School of Theology. Fr. Paul professed his solemn vows as a Conventual Franciscan in 2011. Fr. Paul was ordained as a priest in May of 2013 at the Basilica of St. Josaphat in Milwaukee, WI after living there during his formation and studies. He spent his first year as a priest at Holy Family Parish in Peoria, Illinois. Padre Pablo fue elegido como el Tesorero para la Provincia de San Bienaventurada de los Franciscanos en donde él es un miembro. Fue asignado a la Basílica de San Josafat en Milwaukee en donde sirvió como vicario parroquial por los dos años pasados. Padre Pablo le gusta las cines y explorar la ciudad y el lugar en donde vive. Fr. Paul was then elected as the Treasurer for the Franciscan Province of St. Bonaventure of which he is a member. He was also transferred to the Basilica of St. Josaphat in Milwaukee where he has served as the parochial vicar for the past two years. Fr. Paul enjoys movies and exploring the city and surrounding areas in which he lives. ¡¡¡BIENVENIDOS A LA PARROQUIA!!! WELCOME TO THE PARISH!!! Fourteenth Sunday in Ordinary Time July 3, 2016 May I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ.— Galatians 6:14 Decimocuarto Domingo del Tiempo Ordinario 3 de julio de 2016 No permita Dios que yo me gloríe en algo que no sea la cruz de nuestro Señor Jesucristo.— Gálatas 6:14 ¡NO SE OLVIDEN NUESTRO CENTENARIO! DON’T FORGET OUR 100TH ANNIVERSARY! Domingo, 16 de Octubre 2016 10:00 a.m. Misa con Obispo Kane como celebrante 12:30 p.m. Banquete en Hilton Orrington en Evanston, IL Sunday, October 16th, 2016 10:00 a.m. Mass with Bishop Kane presiding 12:30 p.m. Luncheon at Hilton Orrington in Evanston, IL Vamos a celebrar: — 100 Aniversario de la Parroquia y la Escuela — 40 Aniversario del Soup Kitchen — Instalación del Padre Paul como nuevo párroco We will celebrate: — 100th Anniversary of Parish and School — 40th Anniversary of the Soup Kitchen — Installation of Fr. Paul as the new pastor