profesional 2012

Comentarios

Transcripción

profesional 2012
PROFESIONAL 2012
ESP
POR
CASALS, MÁS DE 130 AÑOS INNOVANDO DÍA A DÍA
CASALS, MAIS DE 130 ANOS INOVANDO DIA A DIA.
En el año 1881, CASALS fue fundada por Francesc Casals
i Fransoy en Ripoll, un pueblo ubicado en la provincia de
Gerona, España. Más de 130 años de experiencia le han
conferido a Casals su bien merecida fama como productor
de herramientas eléctricas robustas, potentes y sobretodo,
fiables. En 2009 CASALS pasa a formar parte del GRUPO
TAURUS, con un potente equipo de I+D CASALS desarrolla continuamente nuevos proyectos de calidad. Sus productos se fabrican tanto en la fábrica de toda la vida en
Ripoll como en los más avanzados centros de productivos
especializados. La marca de herramientas CASALS ha sido
introducida en casi todos los países del mundo.
No ano de 1881, CASALS foi fundada por Francesc Casals
e Fransoy em Ripoll, localidade na província de Girona,
Espanha. Os mais de 130 anos de experiência conferem
à Casals a merecida fama como productor de ferramentas eléctricas robustas, potentes e acima de tudo fiáveis.
Em 2009 a Casals tornou-se parte do GRUPO TAURUS,
com uma equipa forte I&D desenvolve continuamente
novos projectos de qualidade CASALS. Os seus produtos são fabricados tanto na fábrica de sempre em Ripoll
como nos mais avançados centros de produção especializados. A marca de ferramentas CASALS foi introduzida
em quase todos os países do mundo.
UNA EMPRESA QUE APUESTA POR EL FUTURO A TRAVÉS
DE LA MODERNIZACIÓN
UMA EMPRESA QUE APOSTA NO FUTURO ATRAVÉS
DA MODERNIZAÇÃO
Con vista hacia el futuro, el compromiso de Casals para
con sus clientes y usuarios es el de seguir ofreciendo excelente calidad y nivel de servicio, con un portafolio de
productos en constante crecimiento. Casals es innovación,
mediante la mejora continua a la oferta existente y la incursión en nuevos segmentos de mercado.
Com vista para o futuro, o compromisso da Casals com
seus clientes e utilizadores é continuar a proporcionar
uma excelente qualidade e nível de serviço, com um
portfólio de produtos em constante crescimento. Casals
é a inovação, através da melhoria contínua da oferta
existente e introduzindo novos segmentos de mercado.
www.maximaexclusivas.es
V
Voltaje
Voltagem
W
Potencia
Potência
Peso
Peso
TALADROS A BATERÍA / APARAFUSADORAS A BATERIA
04
Tipo de batería
Tipo de bateria
TALADROS PERCUTORES / BERBEQUINS PERCUTORES
08
TALADROS CONO MORSE / BERBEQUINS CONE MORSE
12
MEZCLADORES / MISTURADORES
14
MARTILLOS / MARTELLOS
16
MINIAMOLADORAS / MINI REBARBADORAS
18
AMOLADORAS / REBARBADORAS
20
Capacidad máxima en hormigón
Capacidade máxima em betão
PULIDORAS / POLIDORAS
22
Caja con 2 funciónes
LIJADORAS DE PARED / LIXADORAS DE PAREDE
26
Arranque suave
Pega rotativa
FRATASADORA / MÁQUINA DE ALISAR CIMENTO
28
Llave de pivotes
Chave rebarbadora
FRESADORAS / FRESADORAS
30
Tuercas de fijación disco
Porcas fixação
INGLETADORAS / SERRAS ESQUADRIA
34
BANCOS DE TRABAJO / BANCADAS DE TRABALHO
36
ESPIGADORA / ESPIGADORA
38
ENGALLETADORA / RANHURADORA
40
SATINADORA / POLIDORA POR AÇO INOXIDÁVEL
42
Maletín
Mala Plástico
Percutor
Percutor
VCE
I - II
Control electrónico de velocidad
Controlo eletrónico da velocidade
2 velocidades
2 velocidades
Máxima capacidad en acero
Capacidade máxima em aço
SDS
max
Fijación SDS-MAX
Fixação SDS-MAX
Caixa de 2 modalidades
Mango rotatorio
Punho rotatório
17
Llave fija
Chave fixa
Sistema velcro
Sistema velcro
Motor de inducción
Motor de indução
Aspiración de polvo integrada
Aspiração integrada
3
TALADROS A BATERÍA • BERBEQUINS SEM FIO
Robusta caja de engranajes epicíclica con planetarios de
metal en la primera y segunda velocidad, mayor par, más
velocidad, más resistente en aplicaciones extremas.
Sujeción sencilla para diestros y zurdos del puño lateral para
aplicaciones de alto par. (CLIP3018K2)
Carcasas de de alta resistencia antigolpes y superficie engomada de tacto suave.
Interruptor de velocidad variable con disipador de calor integrado para mayor duración.
Eje autoblocante que facilita los atornillados en serie y el
cambio rápido de puntas y brocas. (CLIP1514K2 y CLIP3018K2)
Portabrocas JACOBS® y SANOU® de alta calidad y máxima
duración, ideal para aplicaciones con percusión.
Baterías de última generación de Litio, más horas de trabajo, más rendimiento y rentabilidad. Las nuevas baterías
no tienen efecto memoria y proporcionan una relación peso
potencia excelente y nos proporcionan el 100% de la potencia en todo momento.
Motor compacto de altas prestaciones de 350W (CLIP3018K2),
máxima velocidad de rotación 1500 rpm que le proporciona
un alto par en la primera velocidad y excelente rendimiento
en posición de perforación.
Caixa robusta de engrenagens epicíclica com planetários
de metal na primeira e segunda velocidade, maior binário,
mais velocidade, maior resistência em aplicações extremas.
Suporte/agarre simples, para dextros e canhotos, do punho lateral para aplicações de alto binário. (CLIP3018K2).
Carcaças de alta resistência antigolpes e superfície engomada de tacto suave.
Interruptor de velocidade variável com dissipador de calor
integrado para maior duração.
Eixo autoblocante que facilita o aperto em série e a troca
rápida de bits e brocas. (CLIP1514K2 y CLIP3018K2).
Porta-brocas “JACOBS®” e “SANOU®” de alta qualidade
e máxima duração, ideal para aplicações com percussão.
Baterias de última geração de lítio, mais horas de trabalho,
mais rendimento e rentabilidade. As novas baterias não
têm feito memória e proporcionam uma relação peso/potência excelente e oferecem 100% da potência a qualquer
momento.
Motor compacto de altas prestações de 350W (CLIP3018K2), máxima velocidade de rotação 1500 rpm que
lhe proporciona um alto binário na primeira velocidade e
excelente rendimento em posição de perfuração.
4
TALADROS A BATERÍA
BERBEQUINS SEM FIO
www.maximaexclusivas.es
TALADRO ATORNILLADOR
BERBEQUINS SEM FIO
R.P.M.:
TALADROS A BATERÍA • BERBEQUINS SEM FIO
CLID10.8K2
CO1219000
0-400/0-1400
Reversible electrónico / Electr. Revers.:
√
Portabrocas Automático / Bucha Auto.:
Sanou 10 mm
Max. Ø Madera / Capacidade em madeira:
10’8
V
I - II
18 mm
Max. Ø Acero / Capacidade em aço:
6 mm
Max. Ø Mampostería / Capacidade em betão:
----
Posiciones de par / Posições par de aperto:
19+1
Tiempo carga / Tempo carrega:
3-5 h
Impactos por minuto / Impactos por minuto:
-----
0,99 Kg
Lithium
1,3 Ah
EXTRA:
5 Brocas + 6 puntas de atornillar +1 adaptador magnético
5 Brocas + 6 bits de apertor +1 adaptador magnético
TALADRO ATORNILLADOR
BERBEQUINS SEM FIO
R.P.M.:
CLID1514K2
C01216000
0-400/0-1300
Reversible electrónico / Electr. Revers.:
√
Portabrocas Automático / Bucha Auto.:
Sanou 10 mm
Max. Ø Madera / Capacidade em madeira:
24 mm
Max. Ø Acero / Capacidade em aço:
10 mm
Max. Ø Mampostería / Capacidade em betão:
----
Posiciones de par / Posições par de aperto:
19+1
Tiempo carga / Tempo carrega:
Impactos por minuto / Impactos por minuto:
45 min
-----
14,4
V
I - II
1,04 Kg
Lithium
1,5 Ah
EXTRA:
5 Brocas + 6 puntas de atornillar +1 adaptador magnético
5 Brocas + 6 bits de apertor +1 adaptador magnético
Nuevos taladros atornilladores con tecnología de Litio Casals, compactos, ligeros, robustos ergonómicos y potentes. Ofrecen un rendimiento profesional gracias a sus potentes motores, caja de engranajes de alta calidad y de 2 velocidades, portabrocas de alta Calidad
Sanou ®, Baterias de Litio de última generación, y a su número
elevado de ajustes de par. Los taladros atorninalladores Casals son
los ideales para los trabajos más exigentes.
Nova tecnologia Lítio presente nas aparafusadoras Casals, com máquinas compactas, leves, ergonômicas robustas e poderosas. Oferecem um desempenho profissional graças ao seu poderoso motor,
caixa de velocidades de alta qualidade com 2 velocidades, portabrocas de alta qualidade Sanou ®, baterias de lítio de última geração, e o seu elevado número de configurações de torque. As aparafusadoras sem fio Casals são ideais para os trabalhos mais duros.
5
TALADROS A BATERÍA • BERBEQUINS SEM FIO
TALADRO ATORNILLADOR PERCUTOR
BERBEQUINS SEM FIO PERCUTOR
CLIP1514K2
CO1217000
0-400/0-1300
R.P.M.:
Reversible electrónico / Electr. Revers.:
√
Portabrocas Automático / Bucha Auto.:
Sanou 10 mm
Max. Ø Madera / Capacidade em madeira:
24 mm
Max. Ø Acero / Capacidade em aço:
10 mm
14,4
V
I - II
1,10 Kg
Lithium
1,5 Ah
6
Max. Ø Mampostería / Capacidade em betão:
20+2
Posiciones de par / Posições par de aperto:
45 min
Tiempo carga / Tempo carrega:
Impactos por minuto / Impactos por minuto: 0-5200/016900
EXTRA:
7 Brocas + 6 puntas de atornillar +1 adaptador magnético
7 Brocas + 6 bits de apertor +1 adaptador magnético
TALADRO ATORNILLADOR PERCUTOR
BERBEQUINS SEM FIO PERCUTOR
CLIP3018K2
C01218000
0-400/0-1500
R.P.M.:
Reversible electrónico / Electr. Revers.:
√
Portabrocas Automático / Bucha Auto.:
Jacobs 13 mm
Max. Ø Madera / Capacidade em madeira:
30 mm
Max. Ø Acero / Capacidade em aço:
13 mm
Max. Ø Mampostería / Capacidade em betão:
10 mm
Posiciones de par / Posições par de aperto:
20+2
Tiempo carga / Tempo carrega:
18
V
I - II
1,45 Kg
Lithium
3.0 Ah
60 min
Impactos por minuto / Impactos por minuto: 0-5200/019600
EXTRA:
7 Brocas + 6 puntas de atornillar +1 adaptador magnético
7 Brocas + 6 bits de apertor +1 adaptador magnético
6
La nueva generación de taladros sin cable de Litio Casals ha sido
diseñada y fabricada trabajando con los mejores profesionales
y usando los mejores materiales y tecnología disponible en la
actualidad.
A nova geração de aparafusadoras sem fio Lítio Casals foi projectada e fabricada trabalhando com os melhores profissionais
e utilizando os melhores materiais e tecnologias disponíveis na
actualidade.
De esta forma los taladros Casals superan las expectativas de los
usuarios más exigentes como por ejemplo electricistas, carpinteros, instaladores, etc.
Desta forma as aparafusadoras sme fio Casals superam as expectativas dos utilizadores mais exigentes tais como eletricistas,
carpinteiros, instaladores, etc.
www.maximaexclusivas.es
TALADROS A BATERÍA • BERBEQUINS SEM FIO
Las baterías Casals son baterías litio de última generación.
Por lo tanto ofrecen más horas de trabajo, son más respetuosas con el medio ambiente, ofrecen una relación peso
potencia excelente al ser un 40% más ligeras que las baterías convencionales, y finalmente proporcionan el 100%
de la potencia independientemente del nivel de carga de la
batería proporcionando un incremento considerable de la
productividad.
As baterias Casals são de lítio de última geração. Portanto
oferecem mais horas de trabalho, são amigas do ambiente
pois não contêm cádmio e têm um baixo nível de descarga, oferecem uma excelente relação peso potência ao serem
40% mais leves do que as baterias convencionais, e oferecem 100% da potência independentemente nível de carga
da bateria proporcionando um aumento considerável na produtividade.
CC305
CLID10.8K2
CLID1514K2
1.3 A·h
LITHIUM
C1010
1.5 A·h
LITHIUM
C1514
CC300
CC300
CC305
CC305
CLIP1514K2
CLIP3018K2
1.5 A·h
LITHIUM
C1514
3.0 A·h
LITHIUM
C3018
FBD1312
FBD1314
1.3 A·h
NiCd
F1312
F1314
FBD2612
FBD2614
FBD2618
2.5 A·h
NiMH
F2612
F2614
F2628
CC306
CC305
CC306
FC301
FC301
FC301
FC301
FC301
FC301
FC301
7
TALADROS PERCUTORES • BERBEQUINES PERCUTORES
Portabrocas automático metálico de 2 mangas, puede
soportar trabajos de percusión. Mayor duración.
Engranajes helicoidales de acero tratado de gran dureza que
guantan esfuerzos continuados a mayor par y dan mayor
suavidad a la máquina.
Selector de percusión integrado.
Motorizaciones de alta potencia hasta 1050W, para los
trabajos más exigentes.
Taladros reversibles y electrónicos para mayor control
en aplicaciones de taladrado de precisión y atornillado.
Caja de engranajes de 2 velocidades, mayor versatilidad
(modelo CPD20/2REAK).
Empuñadura auxiliar y tope de profundidad para trabajar
con comodidad y precisión.
Porta-brocas automático metálico de 2 mangas, pode suportar trabalhos de percussão. Maior durabilidade.
Engrenagens helicoidais de aço tratado de grande dureza
que aguentam esforços contínuos a maior binário e dão
maior suavidade à máquina.
Selector de percussão integrado
Motorizações de alta potência até 1050W, para os trabalhos mais exigentes.
Berbequins reversíveis e electrónicos para um maior controlo em aplicações de perfuração de precisão e aparafusamento.
Caixa de engrenagens de 2 velocidades, maior versatilidade (modelo CPD20/2REAK).
Punho auxiliar e limite de profundidade para trabalhar
com comodidade e precisão.
8
TALADROS PERCUTORES
BERBEQUINS PERCUTORES
www.maximaexclusivas.es
TALADRO PERCUTOR
BERBEQUIN PERCUTOR
TALADROS PERCUTORES • BERBEQUINES PERCUTORES
CPD16REA
CO1214000
Potencia / Potência:
750 W
R.P.M.:
0-2900
Impactos por minuto / Imp. por minuto:
0-45000
Electrónico Revesible / Electr. Revers.:
√
Portabrocas Automático / Bucha Auto.:
13 mm
Max. Ø Madera / Capacidade em madeira:
30 mm
Max. Ø Acero / Capacidade em aço:
13 mm
Max. Ø Hormigón / Capacidade em betão:
13 mm
TALADRO PERCUTOR
BERBEQUIN PERCUTOR
Potencia / Potência:
R.P.M.:
750
W
2,50 Kg
CPD20/2REAK
CO1215000
1050 W
1050
W
0-1.200/0-2.800
Impactos por minuto / Imp. por minuto:
Par Máximo / Par de aperto (N·M):
0-19200/0-44800
I - II
6.3 // 3.0 Nm
Electrónico Revesible / Electr. Revers.:
√
Portabrocas Automático / Bucha Auto.:
13 mm
Max. Ø Madera / Capacidade em madeira:
40 mm
Max. Ø Acero / Capacidade em aço:
16 mm
Max. Ø Hormigón / Capacidade em betão:
20 mm
3,10 Kg
CASALS dispone de varios modelos de taladros percutores, con una o
dos velocidades, ambos modelos electrónicos y reversibles para poder desarrollar trabajos de perforación y atornillado. Estas máquinas
se caracterizan por su increíble fiabilidad y por la calidad en la perforación, ideados para perforaciones que necesiten mayor exactitud,
ideal para realizar agujeros en metal, aluminio, placas electrónicas,
cajas para bisagras. Construidos con rodamientos de bolas de gran
calidad aseguran la concentridad de la broca y agujeros exactos.
También se utilizan estos taladros en un soporte vertical.
CASALS dispõe de vários modelos de berbequins percutores, com uma
ou duas velocidades, ambos os modelos electrónicos e reversíveis para
poder desenvolver trabalhos de perfuração e aparafusamento. Estas
máquinas caracterizam-se pela sua incrível fiabilidade e pela qualidade na perfuração, ideal para perfurações que necessitem uma maior
exactidão, ideal para realizar orifícios em metal, alumínio, placas electrónicas, caixas para dobradiças. Construídos com rolamentos de bolas
de grande qualidade asseguram a concentricidade da broca e orifícios
exactos. Também se tilizam estes berbequins num suporte vertical.
9
TALADROS PERCUTORES • BERBEQUINES PERCUTORES
TALADRO PERCUTOR
BERBEQUIN PERCUTOR
I - II
900
W
CPN35/2VCEK
CO1225000
900 W
Potencia / Potência:
R.P.M.:
250-870 / 490-1700
Impactos por minuto / Imp. por minuto: 0-16000 / 0-32600
VCE
4,40 Kg
Par Máximo / Par de aperto (N·M):
23,2/12 Nm
Electónico / Electónico:
Portabrocas / Bucha:
16 mm
Max. Ø Madera / Capacidade em madeira:
40 mm
Max. Ø Acero / Capacidade em aço:
16 mm
Max. Ø Hormigón / Capacidade em betão:
35 mm
Embrague de seguridad / Embraiagem de segurança
Taladro de excelentes caracteristicas con motor de 900 W de altas prestaciones ideal para
perforaciones con coronas de diamante (sin
percusión). Este taladro de alta tecnologia
dispone de módulo electronico VCE para proteger el taladro contra sobrecargas y embrague de seguridad mecanico para salvaguardar al usuario.
10
√
Berbequim de excelentes características com
motor de 900 W de altas prestações, ideal
para perfurações con coroas de diamante
(sem percussão). Este berbequim de alta tecnologia dispõe de módulo electrónico VCE
para proteger o berbequim contra sobrecargas e embraiagem de segurança mecânica
para proteger o utilizador.
√
www.maximaexclusivas.es
TALADROS PERCUTORES • BERBEQUINES PERCUTORES
11
TALADROS METAL • BERBEQUINS METAL
Engranajes helicoidales de acero tratado de gran dureza que
aguantan esfuerzos continuados a mayor par y dan mayor
suavidad a la máquina. Cajas de engranajes diseñadas con
dos velocidades. De esta forma se obtiene un amplio rango
de velocidades de salida con pares elevados proporcionando una gran gama de aplicaciones.
Velocidad y par regulables electrónicamente. Los motores
disponen de una rulina de velocidad y otra de par. Mediante cada una de las rulinas se puede ajustar la velocidad de
salida y el par electrónicamente en función del material a
trabajar, y el diámetro de broca que se use.
El arranque suave facilita el inició del proceso de perforación en el hierro evitando sacudidas repentinas y proporcionando mayor seguridad al operario. El módulo electrónico
de velocidad constante VCE permite mantener el par y la
velocidad de rotación constante durante los trabajos más
exigentes, hecho que proporciona excelente capacidad de
respuesta.
Embrague de seguridad mecánico que protege de posibles
daños o desperfectos al usuario, la máquina y la herramienta de corte en caso de que esta se trabe. El embrague electrónico de seguridad protege la máquina contra sobrecargas e usos inadecuados. Al detectar un consumo eléctrico
excesivo la máquina se desconecta automáticamente.
Engrenagens helicoidais de aço tratado de grande dureza
que aguentam esforços contínuos a maior binário e dão
maior suavidade à máquina. Caixa de engrenagens desenhadas com 2 velocidades. Desta forma obtém-se um largo
espectro de velocidade de saída com binários elçevados,
proporcionando uma grande gama de aplicações.
Velocidade e binário reguláveis electrónicamente. Os motores dispõem de uma regulação de velocidade e outra de
binário. Mediante alterações em cada uma da dos botões
de regulação pode-se ajustar a velocidade de saída e o binário electrónicamente em função do material a trabalhar
e do diâmetro da broca em utilização.
O arranque suave facilita o início do processo de perfuração no metal, evitando ressaltos bruscos e proporcionando maior segurança ao utilizador. O módulo electrónico de velocidade constante VCE, permite manter o binário
e velocidade de rotação constante durante os trabalhos
mais exigentes, pelo que proporciona uma excelente capacidade de resposta.
Embraiagem mecânicas de segurança que protege possíveis danos do utilizador, da máquina e da ferramenta de
corte no caso de esta se imobilizar. A embraiagem eletrónica de segurança protege a máquina contra sobrecarga
e utilizações inadequadas. Após a detecção de excesso
de consumo de energia da máquina é automaticamente
desligada.
12
TALADROS METAL
BERBEQUINS METAL
www.maximaexclusivas.es
TALADROS METAL • BERBEQUINS METAL
TALADRO CONO MORSE
BERBEQUIN CONO MORSE
CTN23/2VCE
CO1066000
Potencia / Potência:
R.P.M.:
1150 W
120-480/255-970
Par Máximo / Par de aperto (N·M):
√
Electrónico / Eletrônico:
√
Cone Morse / Cono Morse:
40/23 mm
TALADRO CONO MORSE
BERBEQUIN CONO MORSE
CTN32/2VCE
CO1224000
Potencia / Potência:
1600 W
130-280/240-510
Par Máximo / Par de aperto (N·M):
85/46 Nm
Embrague mecánico / Embraiagem mecânica:
√
Electrónico / Eletrônico:
√
Capacidad acero / Capacidade em aço:
4,40 Kg
42 mm
Capacidad acero / Capacidade em aço:
Ø Cuello / Ø Cono Morse:
I - II
CM2
Ø Cuello / Ø Cono Morse:
Cone Morse / Cono Morse:
VCE
54/26 Nm
Embrague mecánico / Embraiagem mecânica:
R.P.M.:
1150
W
40/23 mm
1600
W
VCE
I - II
5,80 Kg
CM3
63 mm
50/32 mm
50/32 mm
Taladro especial para taladrar con brocas de cono morse
(Nº 2 o Nº3 según modelo). Ideal para perforaciones en estructuras metálicas con brocas de gran diámetro, (recomendado utilizar
soporte magnetico), también se utiliza en obra para brocas de
encofrado de gran longitud, incluso con el modelo electrónico
podria hacer funciones de atornillado de grandes anclajes que
requieran un par elevado (hasta 90 Nm).
Berbequim especial para perfurar com brocas de cone morse
(Nº 2 ou Nº3 segundo modelo). Ideal para perfurações em estruturas metálicas com brocas de grande diâmetro, (é recomendado
utilizar suporte magnético), também se utiliza em cimento para
brocas de cofragem de grande longitude, inclusivamente com o
modelo electrónico poderia ter funções de aparafusamento de
grandes juntas que requeiram um binário elevado (até 90 Nm).
13
MEZCLADORES • MISTURADORES
Motores potentes y fiables, contrucción robusta y eficiente.
Alto par de giro, permite realizar holgadamente los trabajos
de mezclado más exigentes. Amplia gama de motorizaciones
para diferentes aplicaciones.
Embrague electrónico de seguridad. Protege al usuario
cuando se somete el motor a sobre esfuerzos por encima
del nivel de seguridad. La máquina se desconecta automaticamente asegurando la integridad del usuario y la áquina.
Diseño ergonómico y ligero. Permite una posición de trabajo
cómoda, fácil control de la herramienta y un minimo esfuerzo del usuario.
Cajas de engranajes diseñadas con 2 velocidades mecánicas.
Cada velocidad tiene un par diferente, así para la velocidad
lenta el par es superior, ideal para aplicaciones más exigentes, incluso sólidos. La velocidad rápida es para aplicaciones
menos exigentes, pinturas, etc.
Arranque suave. Permite un mejor control de la máquina sin
sacudidas repentinas, además permite trabajar en lugares
donde la potencia electrica instalada sea deficitaria.
Módulo electronico de velocidad constante VCE. Mantiene
constante la velocidad de rotación incluso en trabajos con
mezclas densas.
Velocidad regulable electronicamente. Permite regular la
velocidad de giro por medio de una rulina. Muy útil para
ajustar la velocidad a la cantidad y densidad de la mezcla,
para evitar burbujas, salpicaduras, etc.
Motores potentes e fiáveis, construção robusta e eficiente. Alto binário de rotação, permite realizar facilmente os
trabalhos de mistura mais exigentes. Ampla gama de motorizações para diferentes aplicações.
Embraiagem electrónica de segurança. Protege o utilizador
quando se submete o motor a sforços por acima do nível de
segurança. A máquina é desligada automaticamente garantindo a integridade do utilizador e da máquina.
Desenho ergonómico e ligeiro. Permite uma posição cómoda de trabalho, fácil controlo da ferramenta e um mínimo
esforço do utilizador.
Caixas de engrenagens desenhadas com 2 velocidades mecânicas. Cada velocidade tem um binário diferente, assim,
para a velocidade lenta o binário é superior, ideal para
aplicações mais exigentes, inclusivamente para sólidos.
A velocidade rápida é para aplicações menos exigentes,
pinturas, etc.
Arranque suave. Permite um melhor controlo da máquina
sem sacudidelas repentinas, além disso, permite trabalhar
em lugares onde a potência eléctrica instalada seja deficitária.
Módulo electrónico de velocidade constante VCE. Mantém
constante a velocidade de rotação inclusivamente em trabalhos com misturas mais densas.
Velocidade regulável electronicamente. Permite regular a
velocidade de rotação através de um cilindro. Muito útil
para ajustar a velocidade à quantidade e densidade da
mistura, para evitar borbulhas, salpicaduras, etc.
14
MEZCLADORES
MISTURADORES
www.maximaexclusivas.es
MEZCLADORES • MISTURADORES
MEZCLADOR
MISTURADOR
CM1200/2VCE
C16031000
Potencia / Potência:
1200 W
R.P.M.:
1200
W
VCE
180-380/300-650
Par Máximo / Par de aperto (N·M):
21/12,5 Nm
Velocidades mecánicas / Vel. mecânica:
2
Rosca Eje / Rosca veio trabalho:
M14
Volumen Mezcla / Capacidade em litros:
50 L
Máx. Ø varilla / Máx. Ø varilla
MEZCLADOR
MISTURADOR
C16032000
1600 W
R.P.M.:
50 L
√
CM1600/2VCE
Potencia / Potência:
1600
W
VCE
180-380/300-650
Par Máximo / Par de aperto (N·M):
26/15 Nm
Velocidades mecánicas / Vel. mecânica:
2
Rosca Eje / Rosca veio trabalho:
M14
Volumen Mezcla / Capacidade em litros:
90 L
Máx. Ø varilla / Máx. Ø varilla
C5
90 L
√
LONGITUD VARILLA (mm) REFERÊNCIA ROSCA VEIO TRABALHO Ø CABEÇA VARETA (mm) COMPRIMENTO DA VARETA (mm) M14
C5/120
M14
C7/120
C7/140
M14
M14
C7/160
M14
EXTRA
C7
REFERENCIA ROSCA EJE TRABAJO Ø CABEZA VARILLA (mm) C2/120
I - II
5,80 Kg
160 mm
Embrague de seguridad / Segurança da embreagem
C2
EXTRA
5,39 Kg
140 mm
Embrague de seguridad / Segurança da embreagem
I - II
120
120
140
120
160
590
MATERIAIS
BARNICES, ESMALTES Y LIQUIDOS
VERNIZES, ESMALTES E LÍQUIDOS
590
MORTERO, MASILLA Y REVOQUE YESO
MASSAS, ARGAMASSA E GESSO
590
590
MORTERO, EXPOXI Y HORMIGÓN
MORTERO, EXPOXI Y HORMIGÓN
ARGAMASSA, EPOXY E BETÃO
ARGAMASSA, EPOXY E BETÃO
MORTERO, EXPOXI Y HORMIGÓN
ARGAMASSA, EPOXY E BETÃO
590
MATERIALES 15
MARTILLOS SEMIPESADOS • MARTELLOS
Portaherramientas universal de cambio rápido SDSMAX®, totalmente compatible, 8 posiciones de orientación de cincel para facilitar el trabajo del usuario.
Empuñadura auxiliar de gran tamaño para soportar con
facilidad el alto par de la máquina al perforar, orientable
360º, para zurdos y diestros.
Selector de 3 modos: Perforación con percusión, para
realizar agujeros en hormigón, Cincelador, para trabajos ligeros de demolición, posición neutra que permite
la orientación del cincel para hacer los trabajos más cómodos.
Modulo electrónico VCE (velocidad constante electrónica), mantiene la velocidad constante y la energia de
impacto incluso en grandes diámetros de broca, incluso
cuando se ejerce excesiva presión contra la máquina. El
módulo permite controlar la velocidad con un selector
de velocidad para controlar la energia de impacto, ideal
para demoliciones donde no se requiera toda la energia
de la máquina. Arranque suave, seguridad para el usuario.
Escobillas de fácil acceso y autodesconectables. Protege el motor de la máquina de daños. Motores de alta
potencia protegidos electrónicamente de hasta 1200W,
Energia de impacto hasta 14 Julios, peso reducido, mejor
equilibrio peso/potencia del mercado.
Porta-ferramentas universal de mudança rápida SDSMAX®, totalmente compatível, 8 posições de orientação de cinzel para facilitar o trabalho do utilizador.
Punho auxiliar de grande tamanho para aguentar com
facilidade o alto binário da máquina ao perfurar, orientável 360º, para dextros e canhotos.
Selector de 3 modos: Perfuração com percussão, para
realizar orifícios no cimento, Cinzelador, para trabalhos ligeiros de demolição, posição neutra que permite
a orientação do cinzel para realizar os trabalhos mais
cómodos.
Módulo electrónico VCE (velocidade constante electrónica), mantém a velocidade constante e a energia de
impacto inclusivamente em grandes diâmetros de broca, mesmo quando se exerce excessiva pressão contra
a máquina. O módulo permite variar a velocidade com
um selector de velocidade para controlar a energia de
impacto, ideal para demolições onde não se requeira
toda a energia da máquina. Arranque suave, segurança
para o utilizador.
Escovas de fácil acesso e que se desligam automaticamente. Protege o motor da máquina de possíveis danos.
Motores de alta potência protegidos electronicamente,
até 1200W, energia de impacto até 14 Jules, peso reduzido, melhor relação peso/potência do mercado.
16
MARTILLOS SEMIPESADOS
MARTELLOS
www.maximaexclusivas.es
MARTILLO SEMIPESADO
MARTELLOS
MARTILLOS SEMIPESADOS • MARTELLOS
CCH45VCEK
C09045000
Potencia / Potência:
1005 W
R.P.M.:
170-285
Impactos Minuto / Impactos por minuto:
1400-2400
Max. Ø Hormigón / Capacidade em betão:
45 mm
Energía Impacto / Força por impacto:
1-10 J
Posiciones de Trabajo / Posições de trabalho:
2
SDS Max:
√
Embrague mecánico / Embraiagem mecânica:
√
Peso / Peso:
SDS
max
1005
W
45 mm
VCE
min
6,9 Kg
max
OK!
Ø 12mm Ø 16mmØ 30mm Ø 45mm
MARTILLO SEMIPESADO
MARTELLOS
CCH51VCEK
C09044000
Potencia / Potência:
1200 W
R.P.M.:
210-325
Impactos Minuto / Impactos por minuto:
1600-2700
Max. Ø Hormigón / Capacidade em betão:
52 mm
Energía Impacto / Força por impacto:
1-14 J
Posiciones de Trabajo / Posições de trabalho:
2
SDS Max:
√
Embrague mecánico / Embraiagem mecânica:
√
Peso / Peso:
SDS
max
1200
W
52 mm
VCE
7,6 Kg
min
max
OK!
Ø 12mm Ø 18mmØ 40mm Ø 52mm
Los martillos Casals CCH45VCEK y CCH51VCEK se caracterizan por:
1- Disponer de motores de alta potencia y sistemas de percusión
electro neumáticos capaces de proporcionar una energía de impacto
de hasta 14 Julios.
2- Tener una relación peso-potencia ideal para la realización de todo
tipo de tareas que requieran sostener la máquina a peso.
3- Disponer de modulos electronicos (VCE) que permiten regular la
velocidad y además mantener la velocidad de rotación y de impacto
constante incluso en grandes diámetros de perforación.
4- Su ergonómia y comfortabilidad en el trabajo debido a sus reducidas vibraciones, a su empuñadura auxiliar de gran tamaño orientable 360º y a su diseño compacto. Estas características permiten
soportar con gran facilidad el alto par de la máquina y también
hacen que la máquina sea apta para zurdos y diestros.
Os martelos Casals CCH51VCEK e CCH45VCEK caracterizam-se por:
1 - Dispõem de alta potência de motores e sistemas eletro-pneumático de percussão capazes de fornecer uma energia de impacto
até 14 Joules.
2 - Deter uma relação de peso/potência ideal para a realização de
todos os tipos de tarefas que exigem ssustendo o peso da máquina.
3 - Fornecer módulos eletrónicos (VCE) para regular a velocidade
e também manter a velocidade de rotação e impacto constante,
mesmo na perfuração de grandes diâmetros.
4 - ergonomia e conforto de trabalho devido à sua baixa vibração
lado lidar com a sua grande º 360 e design compacto. Estas características permitem facilmente suportar o alto torque da máquina e
fazer a máquina é adequada para canhotos e destros.
17
MINIAMOLADORAS • MINI REBARBADORAS
Cabezal de aluminio robusto, estrecho y con vias de entrada
de aire. Facilita el trabajo en lugares de dificil acceso. Buena
refrigeracion.
Botón de bloqueo protegido contra el polvo. Robusto y de
fácil acceso incluso con guantes.
Protección contra el polvo de las partes vitales de la
máquina. Rodamientos sellados contra el polvo. Circulación
del aire canalizada de forma óptima.
Máquinas de construcción compacta, ergonómicas. Motores
especialmente diseñados para que el cuerpo de la máquina
sea reducido. Todo ello garantiza al usuario una perfecta sujeción y un fácil manejo con una mano.
Cabeçal de alumínio robusto, estreito e com vias de entrada de ar. Facilita o trabalho em lugares de difícil acesso.
Boa refrigeração
Botão de bloqueio protegido contra o pó. Robusto e de
fácil acesso inclusivamente com luvas.
Protecção das partes vitais da máquina contra o pó. Rolamentos selados contra o pó. Circulação de ar canalizada
de forma óptima.
Máquinas de construção compactas, ergonómicas. Motores especialmente desenhados para que o corpo da máquina seja reduzido. Garante ao utilizador uma perfeita
utilização e é de fácil manipulação só com uma mão.
18
MINIAMOLADORAS
MINI REBARBADORAS
www.maximaexclusivas.es
MINIAMOLADORA
MINI REBARBADORAS
Potencia / Potência:
R.P.M.:
MINIAMOLADORAS • MINI REBARBADORAS
CAG85/115
C08065000
850
11000
Ø Disco / Ø Disco:
115
Tipo de eje / Rosca veio trabalho:
M14
Botón de bloqueo / Botão de bloqueio:
Peso / Peso:
MINIAMOLADORA
MINI REBARBADORAS
Potencia / Potência:
R.P.M.:
√
2,10 Kg
CAG85/125
C08066000
850
11000
Ø Disco / Ø Disco:
125
Tipo de eje / Rosca veio trabalho:
M14
Botón de bloqueo / Botão de bloqueio:
Peso / Peso:
850
W
850
W
√
2,10 Kg
Las nuevas miniamoladoras CAG85 son las ideales para realizar
un uso contínuo en trabajos de mediana exigencia y de esta forma cumplir las necesidades generales de la construcción.
As novas mini-rebarbadoras CAG85 são ideais para fazer uso
contínuo no trabalho de mediana exigência e desta forma satisfazer as necessidades gerais da construção.
Ambas máquinas disponen de un potente motor que ofrece una
alta resistencia a la sobrecarga y una excelente durabilidad. Ademas presentan un diseño, ligero, ergonómico y un cuerpo estrecho
lo que hace que sean facilmente manejables con una sola mano.
Ambas as máquinas têm um motor potente, que proporciona alta
resistência a sobrecarga e excelente durabilidade. Além disso
apresentam um desenho leve, ergonómico e um corpo estreito
que torna facilmente manejáveis com uma mão.
19
AMOLADORAS • REBARBADORAS
Cabezal de aluminio robusto, estrecho y con vías de entrada
de aire. Facilita el trabajo en lugares de difícil acceso. Buena
refrigeración.
Botón de bloqueo protegido contra el polvo. Robusto y de
fácil acceso incluso con guantes.
Dispositivo de arranque suave que impide sacudidas inesperadas al arrancar la máquina. Además es muy útil cuando se
trabaja en lugares de poca potencia, por ejemplo cuando se
realizan reformas dentro de viviendas.
Protección contra el polvo de las partes vitales de la máquina. Rodamientos sellados contra el polvo. Circulación del
aire canalizada de forma optima.
Máquinas de construcción compacta, ergonómicas. Motores
especialmente diseñados para que el cuerpo de la máquina
sea reducido. Garantiza al usuario una perfecta sujeción y
manejo.
Cabeçal de alumínio robusto, estreito e com vias de entrada de ar. Facilita o trabalho em lugares de difícil acesso.
Boa refrigeração
Botão de bloqueio protegido contra o pó. Robusto e de
fácil acesso inclusivamente com luvas.
Dispositivo de arranque suave que evita choques inesperados para iniciar a utilização da máquina. Também é
muito útil quando se trabalha em locais com instalações
energéticas débeis, por exemplo quando são feitas reabilitações nas habitações.
Protecção das partes vitais da máquina contra o pó. Rolamentos selados contra o pó. Circulação de ar canalizada
de forma óptima.
Máquinas de construção compactas, ergonómicas. Motores especialmente desenhados para que o corpo da máquina seja reduzido. Garantia ao utilizador de uma perfeita
maneabilidade e utilização.
20
AMOLADORAS
REBARBADORAS
www.maximaexclusivas.es
AMOLADORA
REBARBADORAS
Potencia / Potência:
R.P.M.:
AMOLADORAS • REBARBADORAS
CAG21/230S
C08062000
2100 W
6500
Ø Disco / Ø Disco:
230
Tipo de eje / Rosca veio trabalho:
M14
Botón de bloqueo / Botão de bloqueio:
Peso / Peso:
√
5,10 Kg
AMOLADORA
REBARBADORAS
CAG22/230S
Potencia / Potência:
2200 W
R.P.M.:
C08063000
6000
Ø Disco / Ø Disco:
230
Tipo de eje / Rosca veio trabalho:
M14
Botón de bloqueo / Botão de bloqueio:
Peso / Peso:
2100
W
2200
W
√
5,40 Kg
Spinning body: Las amoladoras CASALS vienen dotadas con el “SPINNING
BODY”, que adapta el mango trasero de la máquina a la actividad y aplicación que se vaya a hacer en cada momento, especialmente en trabajos de
corte, amolado.
Spinning body: A gama alta de rebarbadoras CASALS está equipada com um
“SPINNING BODY”, que adapta a pega traseira da máquina à actividade e aplicação que se vai realizar em cada momento, especialmente em trabalhos de
corte ou desbaste.
Mejor posición de la mano y el brazo, más comodidad y seguridad para el
usuario. Permite coger la máquina con mayor firmeza evitando riesgos lesiones. El “spinning body” se habilita simplemente pulsando un solo botón
sin utilizar herramientas, pulse el botón y gire el cuerpo, muy rápido y fiable.
Melhor posição da mão e do braço, maior comodidade e segurança para o utilizador. Permite suster a máquina com maior firmeza evitando riscos e lesões. O
“spinning body” é activado simplesmente premindo um único botão sem utilizar
ferramentas, prima o botão e gire o corpo, muito rápido e fiável.
21
PULIDORAS • POLIDORAS
Cabezal con grandes vías de ventilación.
Empuñadura lateral con tres posiciones de trabajo.
Embrague electrónico de protección contra sobrecargas.
Inducido protegido contra materias abrasivas.
Control electrónico VCE, mantiene revoluciones constantes.
(CP1300VCE)
Dispositivo de arranque suave, impide sacudidas inesperadas al arrancar la máquina.
Cabeçal com grandes vias de ventilação Punho lateral com
três posições de trabalho.
Embraiagem electrónica de protecção contra sobrecargas.
Indução protegida contra matérias abrasivas.
Controlo electrónico VCE, mantém revoluções constantes.
(CP1300VCE)
Dispositivo de arranque suave, impede sacudidelas inesperadas ao arrancar com a máquina.
22
PULIDORAS
POLIDORAS
www.maximaexclusivas.es
PULIDORA VERTICAL
POLIDORA VERTICAL
Potencia / Potência:
R.P.M.:
PULIDORAS • POLIDORAS
CVP800
C08069000
800 W
800
W
4000
Ø Plato / Ø do plato:
180 mm
Ø Max. Muela vaso / Ø Max. Mó tipo taça:
110 mm
Tipo de Eje / Rosca veio trabalho:
Peso / Peso:
17
M14
1,6 Kg
1,60 Kg
Pulidora vertical de 800W, muy manejable y ergonómica, especialmente
diseñada para trabajar en mármol y
carrocerías. Es la pulidora vertical
más ligera del mercado, muy apreciada por los profesionales ya que
permite trabajar muchas horas con
total comodidad.
PULIDORA
POLIDORA
Potencia / Potência:
R.P.M.:
Polidor vertical de 800W, muito manejável e ergonómico, especialmente
desenhado para trabalhar em mármore e carroçarias. É o polidor vertical mais ligeiro do mercado, muito
apreciado pelos profissionais já que
permite trabalhar muitas horas com
total comodidade.
CP1000CE
C08070000
1010 W
1010
W
800 - 1800
Ø Plato / Ø do plato:
180 mm
Ø Max. Muela vaso / Ø Max. Mó tipo taça:
110 mm
Tipo de Eje / Rosca veio trabalho:
Botón de Bloqueo / Botão de bloqueio:
Peso / Peso:
17
M14
√
1,9 Kg
1,90 Kg
Casals cuenta con una completa gama de pulidoras, entre ellas las minipulidoras con
disco de 180 muy manejables, para aplicaciones en acero, metales, chapa de carrocerías,
piedra en seco; existe modelo electrónico con regulador de velocidad. Las pulidoras
de alta potencia hasta 1300W en diferentes velocidades dependiendo de la aplicación:
metal, baja velocidad; piedra, alta velocidad.
Casals conta com uma completa gama de polidores, entre eles as mini-polidoras com
disco de 180 muito manejável, para aplicações em aço, metais, chapa de carroçarias,
pedra em seco, existe um modelo electrónico com regulador de velocidade. Os polidores
de alta potência até 1300W em diferentes velocidades dependendo da aplicação: metal baixa velocidade, pedra - alta velocidade.
Los modelos electrónicos mantienen la velocidad constante para aumentar el rendimiento, en el modelo VCE se puede regular la velocidad, de este modo se convierte en una
herramienta más versátil.
Os modelos electrónicos mantêm a velocidade constante para aumentar o rendimento.
No modelo VCE pode regular-se a velocidade, deste modo converte-se numa ferramenta
mais versátil.
23
PULIDORAS • POLIDORAS
VCE
1300
W
PULIDORAS
POLIDORAS
CP1300VCE
C08072000
Potencia / Potência:
1300 W
R.P.M.:
17
600 - 2900
Ø Plato / Ø do plato:
180 mm
Ø Max. Muela vaso / Ø Max. Mó tipo taça:
130 mm
Tipo de Eje / Rosca veio trabalho:
4,20 Kg
CVP800 - CP1000CE - CP1300CE
CP1000CE - CVP800 - CP1300VCE
24
CVP800 - CP1000CE - CP1300CE
CP1300VCE - CP1000CE
Peso / Peso:
4,2 Kg
CP1300VCE - CP1000CE
CP1300VCE - CP1000CE
M14
CP1300VCE - CP1000CE
www.maximaexclusivas.es
PULIDORAS • POLIDORAS
Con Casals pule, brilla
y da esplendor a todo
tipo de piedra y metal
Com Casals podes polir,
dar brilho e glória a
todos os tipos de pedra
e metal.
25
LIJADORAS DE PARED • LIXADORAS DE PAREDES E CHÃO
LIJADORAS DE PARED
LIXADORAS DE PAREDES E CHÃO
Máquina con diseño ergonómico, ligera unido con su asa antideslizante permiten una posición de trabajo cómoda, fácil
control y mínimo esfuerzo para el usuario.
Gracias al particular sistema de transmisión de la CNLS1000CE podremos trabajar en todo tipo de superficies hasta
3 metros de altura sin escaleras ni andamios.
Cabezal robusto y estrecho facilita el trabajo en lugares de
difícil acceso a la vez que proporciona gran capacidad de
disipación de calor evitando sobrecalentamientos.
Motor potente y fiable de construcción robusta y eficiente
proporciona alto par de giro que se traduce en alta capacidad de desbaste y por lo tanto en rapidez en realizar los
trabajos. Velocidad de lijado regulable electrónicamente.
Además gracias al módulo electrónico VCE se mantienen las
revoluciones constantes proporcionando una calidad de
acabado superior.
Su embrague electrónico y su embrague mecánico protegen
el motor cuando es sometido a sobreesfuerzos por encima del
nivel de seguridad. Cofia de plástico de alta calidad con aspiración externa de polvo mediante aspirador. Se adapta perfectamente a la superficie de lijado gracias a su unión con junta
cardan. Diseñada de tal forma que se evita el efecto ventosa
que pueda existir entre el plato y la superficie de lijado.
Botón de bloqueo protegido contra el polvo. Robusto y fácil de usar incluso con guantes. Protección contra el polvo
de las partes vitales de la máquina. Rodamientos sellados
contra el polvo.
Máquina com desenho ergonómico, ligeira juntamente
com pega anti-derrapante permite lidar com uma posição
de trabalho confortável, fácil controle e esforço mínimo
do usuário. Graças ao sistema especial de transmissão a
CNLS1000CE pode trabalhar em todo o tipo de superfícies
até 3 metros de altura em escadas ou andaimes.
Cabeçal robusto e estreito facilita o trabalho em locais de
difícil acesso uma vez que proporciona grande capacidade
de dissipação de calor evitando o sobre-aquecimento.
Motor potente e fiável de construção robusta e eficiente
proporciona um elevado torque de rotação que se traduz
numa alta capacidade de desbaste e, portanto na rapidez
ao executar o trabalho. Velocidade ajustável eletronicamente. Também graças ao módulo eletrónico VCE é mantida a velocidade constante proporcionando uma qualidade
de acabamento superior.
A embraiagem electrónica e a embraiagem mecânica
protegem o motor quando submetido a esforço acima
do nível de segurança. Cobertura de disco em plástico de
alta qualidade sucção externa de poeira mediante um aspirador. Adapta-se perfeitamente à superfície a trabalhar
graças à ligação por junta cardan. Desenhada de tal forma
que impede o efeito ventosa que possa existir entre a lixa
e a superfície a lixar. Botão de bloqueio protegido contra
poeira. Robusto e fácil de usar, mesmo com luvas. Proteção
contra poeira das partes vitais da máquina. Rolamentos
selados contra poeira.
26
www.maximaexclusivas.es
LIJADORAS DE PARED
LIXADORAS DE PAREDES E CHÃO
Potencia / Potência:
R.P.M.:
LIJADORAS DE PARED • LIXADORAS DE PAREDES
CNLS1000CE
C07034000
1010 W
800-1800
Par Máximo. (N·m) / Par de aperto (N·m):
3,8 N·m
Ø Cofia / Ø Cabeça lixa:
200 mm
Tipo de eje / Rosca veio trabalho:
Longitud / Comprimento:
M14
130 mm
Aspiración polvo / Aspiração do pó integrada:
Peso / Peso:
LIJADORAS DE PARED
LIXADORAS DE PAREDES E CHÃO
Potencia / Potência:
R.P.M.:
√
3,8 Kg
3,80 Kg
1010
W
CSS1000CE
C08067000
1010 W
800-1800
Par Máximo. (N·m) / Par de aperto (N·m):
3,8 N·m
Ø Cofia / Ø Cabeça lixa:
200 mm
Tipo de eje / Rosca veio trabalho:
M14
Longitud / Comprimento:
----
Aspiración polvo / Aspiração do pó integrada:
Peso / Peso:
x6 EXTRA
√
2,9 Kg
x6 EXTRA
2,90 Kg
1010
W
Gracias a su transmisión directa las lijadoras Casals trabajan de forma rotativa a un alto nivel de
par que permite remover o alisar la mayoría de materiales. Además con sus múltiples accesorios las
lijadoras casals son las indicadas para:
1- Preparación de superficies para empapelar.
2- Quitar estucados de paredes.
3- Preparación de superficies para estucados venecianos.
4- Lijar muros en los sitios más difíciles y en cualquier tipo de pared.
5- Abrillantado de mármol.
6- Remover esmaltes termoplásticos y restos de cola.
7- Pulir cemento sin prácticamente dejar rayada alguna.
En definitiva es útil para todo tipo de trabajos de abrasión que no se puedan realizar con lijadora
rotorbitales convencionales que cuando se aplica una leve presión simplemente se limitan a vibrar
y no realizan rotación alguna.
Graças à sua transmissão directa as lixadoras Casals trabalho de forma rotativa num alto nível de
torque que permite remover ou alisar a maioria dos materiais. Também com seus variados acessórios as lixadoras Casals são indicadas para:
1 - Preparação de superfícies para aplicação de papel parede;
2 - Remoção de estuque das paredes.
3 - Preparação de superfícies revestidas venezianos.
4 - Lixar muros nos locais mais difíceis e em qualquer tipo de parede.
5 - Polimento de mármore.
6 - Remoção de esmaltes termoplásticos e restícios de cola.
7 - Polimento de cimento não deixando praticamente nenhuma listada.
Em última análise é útil para todos os tipos de trabalhos de abrasão que não pode ser efectuado
com lixadoras roto-orbitais convencionais que quando se aplica uma leve pressão limitam-se apenas vibrar sem executar qualquer rotação.
Ref.
Uds. Embalaje
Unidades de embalagem
Ø
mm
Grano
Grão
F69600
50 20040
F69601
50 20060
F69602
50 20080
F69603
50
200100
F69604
50
200120
F69605
50
200150
F69606
50
200220
F69607
1
195…
F69622
1
195…
F69609
1
190…
F69621
1
18025
Kit reparación FLS1000CE
…
F69618
1 Kit
reparaçao FLS1000CE
P134537849
F69607
F69608
1
F69609
Kit reparación FNLS1000CE/ CNLS1000CE
…
Kit reparaçao FNLS1000CE/CNLS1000CE
F69618/ P134537849
F69621
F69622
27
FRATASADORA • MÁQUINA DE ALISAR CIMENTO
Motor potente de 1000W y robusta estructura de aluminio
para uso industrial.
Regulador de velocidad desde 100 hasta 230 rpm para distintas tipologías de trabajo según la exigencia del operador.
Válvula de agua con pulverizador montado directamente
sobre la empuñadura y fácil de accionar.
Empuñadura ergonómica para sujetar la máquina en modo
firme y cómodo y a la vez accionar la palanca de suministro
agua.
Depósito de agua a presión de 5 l de capacidad dotado de
válvula de seguridad y alivio.
Interruptor diferencial que protege el operador y el motor.
Discos fáciles de cambiar gracias a las llaves suministradas
en dotación estándar
Máquina de alisar cimento 1000W motor potente e construção resistente em alumínio para uso industrial.
Regulador de Velocidade 100-230 rpm para diferentes tipos de trabalho de acordo com os requisitos do operador.
Pulverizador de válvula de água montado directamente na
pega e fácil de operar.
Pega ergonómica para segurar a máquina com firmeza e
abastecimento de água confortável.
Capacidade do tanque de água pressurizada de 5L equipado com válvula de segurança e despressurização
Interruptor diferencial protege o operador e o motor.
Discos de fácil mudança graças às chaves fornecidas junto
com o equipamento.
28
FRATASADORA
MÁQUINA DE ALISAR CIMENTO
www.maximaexclusivas.es
FRATASADORA
MÁQUINA DE ALISAR CIMENTO
FRATASADORA • MÁQUINA DE ALISAR CIMENTO
CFR1000CE
C13010000
Potencia / Potência:
1000 W
R.P.M.:
100-230
Electrónica / Electrónica
√
Diferencial de seguridad / Diferencial de segurança:
√
Ø Plato Velcro / Ø Placa velcro:
250 / 350 mm
Ø Espuma / Ø Espuma:
250 / 350 mm
Suministrada con bomba de agua / Com bomba de agua
Peso / Peso:
1000
W
VCE
2,40 Kg
√
2,4 KG
EXTRA:
Esponja de baja densidad de 350mm + Esponja de baja densidad de 250mm
Disco porta esponja de 220mm + Disco porta esponja de 320 mm
Depósito a presión + Tubo de conexión entre máquina y depósito
Dos llaves para discos + Maleta
Esponja de baixa densidade de 350 mm + Esponja de baixa densidade de
250 mm + Disco porta esponja de 220 mm + Disco porta esponja de 320
mm + Depósito de pressão + Tubo de ligação entre máquina e depósito
Duas chaves para discos + Mala
La fratasadora portátil Casals es ligera, ergonómica y para uso industrial. Su principal
aplicación es el fratasado de revoques finos y gruesos premezclados a base de cal y
cemento. Dispone de un potente motor, una transmisión de engranajes y correa dentada
de gran fiabilidad, regulador de velocidad y válvula de agua con pulverizador. Todo ello
contribuye a obtener una mayor productividad, menor fatiga para el operario y superficie de fratasado más uniforme.
Ref.
Ø
mm
F65901
350
F65910
250
F65913
220 F65914 320
F65901
A Alisadora portátil Casals é ligeira, ergonómica e para uso industrial. Sua principal
aplicação é alisamento de massas finas e grossas pré-misturadas com cal e cimento.
Dispõe de um potente motor, engrenagem de transmissão e de alta fiabilidade da correia dentada, regulador de velocidade e válvula para pulverizador de água. Tudo isso
contribui para o aumento da produtividade, a fadiga do operador reduzida e superfície
alisada mais uniforme.
F65910
F65914
F65913
29
FRESADORAS • FRESADORAS
Motores robustos de altas prestaciones, hasta 2200W de potencia, los motores CASALS disponen de reserva de potencia
para las aplicaciones más exigentes.
Toma de aspiración externa para trabajar sobre superficies
limpias. Guía lateral de gran tamaño y con ajuste fino micrométrico.
Ajuste vertical de profundidad sobre la mesa de fresado evita
que el usuario tenga que agacharse para ajustar la máquina.
(Modelo CT3000VCE).
Caja de engranajes de aluminio fundido, mayor dureza y robustez, máquina más estable y equilibrada.
Columnas verticales protegidas con fuelles de goma contra
agresiones externas, polvo, etc.
Tres topes de profundidad predefinidos ajustables. Bloqueo
del eje para poder sustituir las fresas con total comodidad.
Sólo con una llave.
Modulo electrónico VCE, mantiene la velocidad constante,
incluso en cargas extremas. También podemos seleccionar la
velocidad de rotación de la fresa con la rulina de selección
de velocidad.
Motores robustos de altas prestações, até 2200W de potência, os
motores CASALS dispõem de reserva de potência para as aplicações
mais exigentes.
Encaixe de aspiração externa para
trabalhar sobre superfícies limpas.
Guia lateral de grande tamanho e
com ajuste fino micrométrico.
Ajuste vertical da profundidade
sore a mesa de fresagem impede
o utilizador de ter que se dobrar
para ajustar a máquina. (Modelo
CT3000VCE).
Caixa de engrenagens de alumínio
fundido, maior dureza e robustez,
máquina mais estável e equilibrada.
Colunas verticais protegidas com
foles de goma contra agressões externas, pó, etc.
Três limites de profundidade prédefinidos e ajustáveis
Bloqueio do eixo para poder substituir as fresas com total comodidade.
Só com uma chave.
Módulo electrónico VCE, mantém a
velocidade constante, inclusivamente em cargas extremas. Também podemos seleccionar a velocidade de
rotação da fresa com o cilindro
de selecção de velocidade.
30
FRESADORAS
FRESADORAS
www.maximaexclusivas.es
FRESADORA
FRESADORA
FRESADORAS • FRESADORAS
FC14
C11000000
Potencia / Potência:
430 W
R.P.M.:
26000
Portafresas / Ø Pinça:
6 mm
Recorrido vertical / Regulação profundidade:
Aspiración integrada / Aspiração integrada:
Peso / Peso:
Autobloqueo del eje cambio fresa
Auto-bloqueio da màquina para trocar a fresa
0-30 mm
430
W
1,60 Kg
√
1,6 Kg
√
Ref.
Ø
mm
Fresadora
perniadora única en
el mercado, muy
apreciada entre los
profesionales por
su versatilidad.
Puede colocar
pernios para
puertas y ventanas
fácilmente, sin
necesidad de
pérdidas de tiempo
colocando plantillas.
Muy práctica, ligera
y rápida. También
con su FC14 puede
realizar galces,
molduras, etc.
Vástago
F67425 8 F6742610
F6742712
F6742813
F6742914
FRESADORA
FRESADORA
Potencia / Potência:
R.P.M.:
2200 W
11800-21000
Recorrido vertical / Regulação profundidade:
0-62 mm
Autobloqueo del eje cambio fresa
Auto-bloqueio da màquina para trocar a fresa
F6743015
F6743116
F6743218
F6743320
6
6
6
6
C11054000
8/12 mm
Peso / Peso:
Ø Vástago mm
mm Haste mm
CT2200VCE
Portafresas / Ø Pinça:
Aspiración integrada / Aspiração integrada:
6
6
6
6
6
Ref.
Fresadora de
dobradiças, única no
mercado, muito
apreciada entre os
profissionais pela
sua versatilidade.
Pode colocar dobradiças
para portas e janelas
facilmente, sem
necessidade de perda
de tempo colocando
moldes. Muito
prática, ligeira e rápida.
Também pode
realizar, com a sua
FC14, ranhuras
para encaixes,
molduras, etc.
2200 VCE
W
5,6 Kg
√
5,6 Kg
√
31
FRESADORAS • FRESADORAS
FRESADORA
FRESADORA
CT3000VCE
Potencia / Potência:
2200 W
R.P.M.:
C11055000
12000-21000
Portafresas / Ø Pinça:
8/12 mm
Recorrido vertical / Regulação profundidade:
0-67 mm
Arranque Suave / Pega rotativa::
√
Aspiración integrada / Aspiração integrada:
√
Autobloqueo de la máquina para cambiar la fresa
Auto-bloqueio da máquina para trocar a fresa
√
2200 VCE
W
6,0 Kg
Interruptor integrado en el mango / Interruptor integrado na pega √
Ajuste vertical de profundidad sobre mesa
Ajuste vertical da profundidade sobre mesa
√
Ajuste fino de profundidad / Ajuste fino da profundidade:
√
Peso / Peso:
6,0 Kg
Casals aprovecha la gran experiencia acumulada con los profesionales de la madera para
ofrecer una gama muy amplia de fresadoras para todas las aplicaciones, podrá hacer
realidad todos sus proyectos, no le ponga limitaciones a su imaginación. Los profesionales más exigentes aprecian nuestras máquinas por su fiabilidad y fácil manejo. Las
fresadoras CASALS son muy reconocidas en los mercados más exigentes.
32
Casals aproveita a grande experiência acumulada com os profissionais da madeira para
oferecer uma gama muito ampla de fresadoras para todas as aplicações, poderá tornar
realidade todos os seus projectos, não ponha limites à sua imaginação. Os profissionais
mais exigentes apreciam as nossas máquinas pela sua fiabilidade e fácil utilização. As
fresadoras CASALS são muito reconhecidas nos mercados mais exigentes.
www.maximaexclusivas.es
FRESADORAS • FRESADORAS
(FC14)
Pinza de sujeción 6mm
Pinça de suporte 6mm
(FC14)
Pinza de sujeción 8mm
Pinça de suporte 8mm
(CT2200, CT3000)
(CT2200, CT3000)
Guía lateral soporte TUPí
Guia lateral suporte da TUPIA
(CT2200, CT3000)
Guía lateral soporte TUPí DELUXE
Guia lateral suporte da TUPIA DELUXE
(CT2200, CT3000)
Pinza de sujeción 6mm
Pinça de suporte 6mm
Juego de 7 casquillos guía (8, 9, 5, 11,
12, 7, 16, 19, 20.2mm.), rosca y base
(CT2200, CT3000)
Jogo de 7 casquilhos guia (8, 9.5, 11,
12.7, 16,19,20.2), rosca e base
Pinza de sujeción 8mm
Pinça de suporte 8mm
(CT2200, CT3000)
(CT2200, CT3000)
(CT2200, CT3000)
Pinza de sujeción 12mm
Pinça de suporte 12mm
Casquillo guía 6,3 mm.
Casquilho guia 6,3mm
(CT2200, CT3000)
(CT2200, CT3000)
Pinza de sujeción 1/4”
Pinça de suporte 1/4”
Casquillo guía 7 mm.
Casquilho guia 7 mm
(CT2200, CT3000)
Pinza de sujeción 1/2”
Pinça de suporte 1/2”
(CT2200, CT3000)
Reducción de pinza de 12/6mm
Redução de pinça de 12/6mm
(CT2200, CT3000)
Reducción de pinza de 12/8mm
Redução de pinça de 12/8mm
(CT2200, CT3000)
Reducción de pinza de 1/2-1/4”
Redução de pinça de 1/2-1/4”
(CT2200, CT3000)
Plantilla copiadora 27mm
Molde copiador 27mm
(CT2200, CT3000)
Plantilla copiadora 30mm
Molde copiador 30mm
(CT2200, CT3000)
Guia con rulina
Guia com cilindro
(CT2200, CT3000)
Casquillo guía 8,7 mm.
Casquilho guia 8,7mm
(CT2200, CT3000)
Casquillo guía 16 mm.
Casquilho guia 16 mm.
(CT2200, CT3000)
Casquillo guía 16,7 mm.
Casquilho guia 16,7 mm.
(CT2200, CT3000)
Casquillo guía 10,3mm.
Casquilho guia 10,3 mm.
(CT2200, CT3000)
Casquillo guía 13,5 mm.
Casquilho guia 13,5 mm.
(CT2200, CT3000)
Base para casquillos F675xx
Base para casquilhos refs. F675xx
(CT2200, CT3000)
Rosca para casquillos F675xx
Rosca para casquilhos refs. F675xx
33
INGLETADORAS • SERRAS DE ESQUADRIA
Herramienta Profesional de gran calidad, cortes de gran
precisión, tanto a 90º como a 45º.
Sistema de seguridad para evitar puestas en marcha
accidentales.
Mesa superior de hasta 305x 405 mm con regla graduada y
con mando de precisión para la regulación de altura.
Motores de inducción alta potencia hasta 1600W, incorpora
freno eléctrico para detener el disco en tiempo reducido.
Articulación base-cabezal robusta proporciona la rigidez
necesaria para poder proporcionar cortes precisos y sin vibraciones.
Guía paralela para facilitar los cortes cuando trabaja como
sierra de mesa.
Dispone de varilla tope para poder realizar cortes en serie
de forma rápida y precisa.
Base de una sola pieza de aluminio inyectado y su cambio
rápido de ángulos proporcionan cortes rápidos y precisos
Empuñadura central ergonómica para zurdos y para diestros.
contiene todos los mandos de la maquina.
Ferramenta de qualidade profissional, cortes de
grande precisão, tanto 90 º e 45 º.
Sistema de proteção para evitar operação acidental. Mesa superior até 305x405 milímetros com régua graduada e controlo de precisão para ajuste
da altura.
Motores de indução de alta potência até 1600W,
inclui freio elétrico para parar o disco num tempo
reduzido.
Articulação base-cabeçal robusta, fornece a rigidez
necessária para proporcionar cortes precisos e sem
vibrações.
Guia para facilitar cortes paralelos quando funciona como serra de mesa.
Dispõe de vareta de topo para efectuar cortes em
série com rapidez e precisão.
Base de uma única peça de alumínio injectado e
o sistema rápido de mudança de ângulos fornece
cortes rápidos e precisos.
Pega central ergonómica para canhotos e dextros
contém todos os controles da máquina.
34
INGLETADORAS
SERRAS DE ESQUADRIA
www.maximaexclusivas.es
INGLETADORA
SERRA DE ESQUADRIA
Potencia / Potência:
R.P.M.:
Ø Disco / Ø Disco:
Ø Disco interior / Ø Disco interior:
INGLETADORAS • SERRAS DE ESQUADRIA
CTR250I
C05022000
1600 W
3000
255 mm
30 mm
Corte 90º / Corte 90º:
155x45 mm
Corte a Bisel 45º / Corte 45º:
155x45 mm
Corte a Inglete / Corte a Inglete:
110x45 mm
Corte mesa superior / Corte a esquadria:
Arranque Suave / Arranque Suave:
Peso / Peso:
1600
W
20
Kg
Inducción / Induçao
40 mm
√
20 Kg
EXTRA:
Protección inferior de la hoija de corte + Guía lateral para mesa superior +
Sargento de fijación + Varilla tope + Bolsa recoge virutas + Serie de llaves de servicio
+ Barra empuja piezas + Disco + Manual del operador + Disco 255x30 y 60 dientes
Proteção inferior da lâmina de corte + Guia lateral para mesa superior
Grampo de fixação + Vareta topo + Bolsa recolhe aparas + Conjunto de chaves de
serviço + Barra apoio corte peças + Disco 255x30 e 60 dentes
INGLETADORA
SERRA DE ESQUADRIA
Potencia / Potência:
R.P.M.:
Ø Disco / Ø Disco:
Ø Disco interior / Ø Disco interior:
1600 W
3000
305 mm
30 mm
Corte a Bisel 45º / Corte 45º:
170x60 mm
Corte a Inglete / Corte a Inglete:
105x70 mm
Peso / Peso:
(A) 155 x (B) 45
(A) 55 x (B) 45
40 mm
(A) 105 x (B) 70
(A) 170 x (B) 60
(A) 55 x (B) 70
55 mm
CTR300I
170x70 mm
Arranque Suave / Arranque Suave:
(A) 110 x (B) 45
C05023000
Corte 90º / Corte 90º:
Corte mesa superior / Corte a esquadria:
(A) 155 x (B) 45
1600
W
25
Kg
Inducción / Induçao
55 mm
√
25 Kg
EXTRA:
Protección inferior de la hoija de corte + Guía lateral para mesa superior +
Sargento de fijación + Varilla tope + Bolsa recoge virutas + Serie de llaves de servicio
+ Barra empuja piezas + Disco + Manual del operador + Disco 305x30 y 60 dientes
Proteção inferior da lâmina de corte + Guia lateral para mesa superior
Grampo de fixação + Vareta topo + Bolsa recolhe aparas + Conjunto de chaves de
serviço + Barra apoio corte peças + Disco 305x30 y 60 dentes
(A) 170 x (B) 70
35
BANCOS DE TRABAJO PARA INGLETADORAS • BANCADAS DE TRABALHO PARA SERRAS ESQUADRIA
BANCO DE TRABAJO
BANCADA DE TRABALHO
Ancho / Largura:
Largo / Profundidade:
Peso Máximo / Peso Máximo:
BTRPREMIUM
C81004000
2000 mm
700 mm
100 Kg
Ancho de corte / Largura de corte:
1800 mm
Ancho extendible de corte /
Largura de corte extensíveis:
3800 mm
BANCO DE TRABAJO
BANCADA DE TRABALHO
BTRPLUS
C81003000
Ancho / Largura:
630 mm
Largo / Profundidade:
440 mm
Peso Máximo / Peso Máximo:
Altura:
100 Kg
883 mm
Ingletadoras con mesa superior, herramientas versátiles, compactas,
ligeras y de gran precisión tanto en cortes a 90º como en 45º.
Muy apreciadas por su ligereza, fáciles de transportar a la obra, dos máquinas en una, por un lado pueden hacer todo tipo de ángulos, cortes a
bisel e inglete, y por otro lado disponen de una excelente sierra de mesa.
Estas herramientas le solucionarán todas las necesidades de corte de
madera y aluminio que pueda encontrar en la obra sin necesidad de
cargar con herramientas adicionales.
36
Serras de esquadria com mesa superior de corte ferramentas versáteis, compactas,
ligeiras e de grande precisão em cortes a 90 como 45 graus.
Muito valorizada pelo seu peso leve, fácil de transportar para a obra, duas máquinas
em uma, por um lado pode fazer todos os tipos de ângulos, cortes de bisel e esquadria, e por outro lado tem uma serra de mesa de excelente qualidade.
Estas ferramentas irão resolver todas as necessidades de corte de madeira e
alumínio que pode ser encontrar no local de trabalho sem necessidade de adicionar
outras ferramentas.
www.maximaexclusivas.es
INGLETADORAS • SERRAS DE ESQUADRIA
37
ESPIGADORA • ESPIGADORA
Motor potente de 710 W y robusta estructura de aluminio
permiten realizar todo tipo de agujeros de forma rápida,
precisa y económica en cualquier tipo de madera. Toma de
aspiración externa para trabajar sobre superficies y ambientes de trabajo limpios
Para la realización de agujeros con inclinaciones comprendidas entre 0 y 90º permite realizar uniones de piezas cortadas
en inglete, o a bisel de forma rápida y precisa.
DOBLE Portabrocas de 8 mm. permite realizar 2 agujeros
por carrera. Además con la CDW710 puede trabajar con los
diámetros de espigas más convencionales (5 a 12 mm) proporcionando máxima polivalencia y amplio rango de aplicaciones. Regulación de forma rápida y precisa la profundidad
de los agujeros de 0 a 43mm.
El posicionamiento vertical de los taladros proporciona
máxima rapidez y precisión en la totalidad de aplicaciones
a realizar. La torre de posiciones prefijadas facilita un posicionamiento fácil y rápido de los agujeros a realizar.Sistema
para hacer taladros en cantos de madera, y taladros múltiples equidistantes sin necesidad de plantillas. Máquina portátil, ligera, compacta y con diseño ergonómico. Proporciona
máxima comodidad y calidad de acabado al usuario.
Motor potente de 710W e uma robusta estrutura de alumínio permitem efectuar todos os tipos de buracos de forma
rápida, precisos e económica em qualquer tipo de madeira. Ligação de aspiração externa para trabalhar sobre superfícies e ambientes de trabalho limpos.
Para a realização de furos com inclinações compreendidas
entre 0° e 90° permite realizar uniões de peças cortadas
em esquadria ou bisel de forma rápida e precisa.
Porta-brocas duplo de 8 mm. Permite fazer 2 furos de cada
vez. Com o modelo CDW710 pode trabalhar com os diâmetros mais convencionais de pinos (5-12 mm) proporcionando máxima versatilidade e ampla gama de aplicações.
Regulação de forma rápida e precisa da profundidade dos
furos de 0 a 43mm.
O posicionamento vertical dos furos fornece velocidade e
precisão em todas as aplicações a realizar. As posições predefinidas facilitam um posicionamento rápido e fácil das
furações a efectuar. Sistema para efectuar furações em
cantos de madeira e furações múltiplas equidistantes
sem necessidade de medições prévias. Máquina portátil,
ligeira, compacta e com desenho ergonómico. Proporciona
comodidade máxima e qualidade de acabamento ao utilizador.
38
ESPIGADORA
ESPIGADORA
www.maximaexclusivas.es
ESPIGADORA • ESPIGADORA
ESPIGADORA
ESPIGADORA
C08071000
Potencia / Potência:
700 W
R.P.M.:
18500
Ø Portabrocas / Ø Bucha:
8 mm
Ø Min.brocas / Ø Min. brocas:
5 mm
Ø Max.brocas / Ø Max.brocas:
12 mm
Distancia entre agujeros / Distância entre furos:
32 mm
Max. Profundidad / Max. Profundidade:
43 mm
Ángulo Taladros / Ângulo inclinação:
Aspiración Polvo / Aspiração de pó:
Peso / Peso:
CDW710
700
W
0-90º mm
√
3,6 Kg
3,6 Kg
Accesorios
La espigadora CDW710 permite realizar todo tipos de trabajos proporcionando:
A Espigadora CDW710 permite realizar todos os tipos de trabalhos, proporcionando:
Mayor rapidez debido a:
- Dos agujeros por carrera.
- Brocas especiales para espigas convencionales.
- Sistemas para el posicionamiento y ajuste de la profundidad de los agujero.
Mayor precisión debido a:
- Uniones de mayor precisión.
- Las espigas proporcionan mejor fijación que las galletas convencionales.
- Sistemas de precisión para el posicionamiento y ajuste de profundidad de los agujeros.
Más económicamente debido a:
- Mayor rapidez en los montajes.
- Preensamblajes de componentes sin fijación alguna.
- Facilita enormemente el transporte ya que se pueden hacer los preensamblajes de
madera sin tener que encolar los componentes. Una vez hecho el ensamblaje se puede
desmontar para facilitar el transporte.
Maior rapidez porque:
- Efectua dois furos simultâneos.
- Brocas especiais para espigas convencionais.
- Sistemas de posicionamento e ajuste da profundidade do furo.o.
Maior precisão devido a:
- Uniões de maior precisão.
- As espigas proporcionam uma melhor fixação do que as lamelas convencionais.
- Sistemas de posicionamento de precisão e ajuste de profundidade dos buracos.
Mais economico devido a:
- Montagem mais rápida.
- Pré-montagem de componentes, sem qualquer fixação.
- Facilita muito o transporte já que pode fazer uma pré-montagem da madeira, sem ter que
colar os componentes. Uma vez efectuada a pré-montagem as peças podem ser removidas para
facilitar o transporte.
39
ENGALLETADORA • RANHURADORA
Diseño ergonómico, ajuste del asa; cómodo para el usuario.
Cambio rápido y fácil de la fresa, dispone de bloqueo del eje.
Ajuste de precisión de la guía de mecanizado mediante un
sistema de cremallera y bloqueo mecánico.
Ajuste rápido para los distintos espesores de material.
Ajuste rápido de 3 posiciones, según distintas profundidades 0, 10, 20.
Ajuste rápido frontal en función del espesor del material,
opción regulación en 45º.
Desenho ergonómico, ajuste da asa e cómodo para o utilizador.
Mudança rápida e fácil da fresa, dispõe de bloqueio do
eixo.
Ajuste fino da guia de fresagem através de um sistema de
cremalheira e bloqueio mecânico.
Ajuste rápido para as distintas espessuras do material.
Ajuste rápido de 3 posições, segundo as diferentes profundidades 0, 10, 20.
Ajuste rápido frontal em função da espessura do material,
opção de regulação em 45º.
40
ENGALLETADORA
RANHURADORA
www.maximaexclusivas.es
ENGALLETADORA
RANHURADORA
Potencia / Potência:
R.P.M.:
Ø Fresa / Ø Encabadouro:
Tipo de Eje / Rosca veio trabalho:
Prof. Corte Fijadas / Prof. de corte fixa:
Max. Prof. Corte / Max. Prof. Corte:
Regulación frontal / Regulação frontal
ENGALLETADORA • RANHURADORA
JS104K
C13012000
710 W
9000
100x22x4 mm
M10x1 mm
3,6 Kg
0, 10, 20 mm
20 mm
0º, -45º, -90º mm
Ajuste de precisión / Ajuste de precisão:
√
Bloqueo del eje / Botão de bloqueio:
√
Peso / Peso:
710
W
2,8 Kg
41
SATINADORA PARA INOX • POLIDORA POR AÇO INOXIDÁVEL
Motor potente de 1010W, fiable, de construcción robusta y
eficiente nos permite desempeñar todo tipos de tareas con
holgura.
Velocidad regulable electrónicamente. Permite regular la
velocidad de giro por medio de una rulina. De esta forma
conseguimos un trabajo óptimo en la totalidad de materiales existentes y distintas tareas a realizar como satinar,
pulir, cepillar, alisar, desoxidar, desbarbar acero y acero
inoxidable.
Empuñadura adicional para trabajar de forma confortable
incluso en superficies de trabajo verticales.
Protección ajustable para poderse adaptar a la totalidad de
necesidades que se pueden presentar en el lugar de trabajo.
Ideal zurdos, diestros y para obtener una mejor visión del
trabajo que se está realizando.
Bloqueo del eje para poder sustituir las los cilindros abrasivos con total comodidad.
Eje motor de 19mm con doble chaveta y alojado mediante
un doble rodamientos nos garantiza bajas vibraciones, mayor precisión en el trabajo y facilidad de uso.
Motor potente de 1010W, de construção fiável, robusta e
eficiente permite realizar todos os tipos de tarefas com
facilidade.
Velocidade ajustável eletronicamente. Permite regular a
velocidade mediante um variador. Desta forma conseguimos um trabalho superior em todos os materiais existentes e nas diferentes tarefas a executar como polimento,
efeito escovado, alisar, retirar ferrugem, rebarbar aço e
aço inoxidável
Punho adicional para um trabalho confortável inlcuindo
em superfícies de trabalho verticais. Proteção ajustável
para se adaptar a todas as necessidades que podem ocorrer no local de trabalho. Ideal tanto para dextros como
para canhotos, assim como para obter uma melhor visão
do trabalho que está a ser realizado.
Bloqueio do veio para substituir os cilindros abrasivos com
facilidade. 19 milímetros eixo do motor com chave de duplas e hospedado por rolamentos duplos Nós garantimos
baixa vibração, maior precisão e facilidade de utilização
de trabalho
42
SATINADORA PARA INOX
POLIDORA PARA INOX
www.maximaexclusivas.es
SATINADORA PARA INOX
POLIDORA POR AÇO INOXIDÁVEL
SATINADORA PARA INOX • POLIDORA POR AÇO INOXIDÁVEL
CRW1000CE
C08068000
Potencia / Potência:
R.P.M.:
1010 W
1200-3900
Ø máximo abrasivo / Máximo do abrasivo: 110x115x19 mm
Velocidad Regulable / Velocidade regulável:
√
Electrónica / Electrónica:
√
Peso / Peso:
2,0 Kg
1010
W
VCE
2,0 Kg
EXTRA:
Cepillo chavetero / Cilindro abrasivo
Llave Allen
Puño lateral / Punho adicional
La satinadora Casals es la herramienta ideal para
desbastar, satinar, alisar, desoxidar y pulir hasta
conseguir un pulido espejo. Es una herramienta
versátil, potente y precisa.
A polidora Casals é a ferramenta ideal para desbastar, alisar, desoxidar e obter um alisar, desoxidar y
pulir hasta conseguir un polimento espelho. É uma
ferramenta versátil, potente e precisa.
CEPILLO CHAVETERO / CILINDROS ABRASIVOS
ABRILLANTADO / BRILHOSO
PASTA PARA PULIR / PASTA DE POLIMENTO
DESBASTE / DESBASTE
43
NOTAS
44
www.maximaexclusivas.es
NOTAS
45
SERVICIOS DE ASISTENCIA TÉCNICA
ANDALUCÍA
ZARAGOZA
PATNER IBERIA, S.L.
Tel.: 976336504
[email protected]
CARRETERA DE MADRID KM 315,7
LOCAL 552
50012 ZARAGOZA
CANARIAS
BURGOS
ELECTRO GARCA BURGOS SL.
Tel.: 947281188
Fax: 947281187
electro[email protected]
C/ MADRID-IRUN,K.242 PLASTIM.31
09007 BURGOS
GRANADA
TALLERES
ELECTRICOS PEMA S.L.
Tel.: 958-507033 Fax: 958-507160
[email protected] POLIGONO TECNOLOGICO
OGIJARES NAVE 88
18151 OGIJARES
ASTURIAS
TENERIFE
DOMINGO GONZALEZ RODRIGUEZ SL
Tel.: 922632386 fax: 922633257
[email protected]
LAS CRUCES 24
38296 LA LAGUNA (TENERIFE)
TALL LA ELECTRICIDAD IND.SA
Tel.: 947483040. Fax: 947-483114
[email protected] C/ALC.MARTIN COBOS
09080 BURGOS
ALMERIA
TALL.REPAR.JOSE SANCHEZ
ALFARO SL
Tel.: 950-230010. Fax: 950-230010
[email protected]
C/MENDEZ, 1104003 ALMERIA
JAEN
ANTONIO CARMONA
LABELLA
Tel.: 953-191199
[email protected]
RAFAEL ORTEGA SAGRISTA, 21 BAJOS
23001 JAEN
MÁLAGA
FERCAM MAQUINAS
Y HERRAMIENTAS, S.L
Tel.: 952-358330
[email protected]
AVD. JOSE ORTEGA Y GASSET 353
29006 MALAGA
SEVILLA
ANTONIO PEÑA GARCIA
Tel.: 954520112 Fax: 954517958
[email protected]
POL.IND.EL PINO-PARCELA 1-NAVE 34
41016 SEVILLA
ARAGÓN
TERUEL
ELECTRICIDAD SAZ S.L
Tel.: 978-622147 Fax: 978-622147
[email protected]
RONDA DEL TURIA, 8, BAJOS
44002 TERUEL
46
SUPORTE TÉCNICO
OVIEDO
(FERGAR)
Mª FERNANDA
GARCIA GUTIERREZ
Tel.: 985-386083
[email protected]
JUAN ALVARGONZALEZ, 77
33208 GIJON
GRUPO ASTUREMA S.L.
Tel.: 985-117849 Fax: 984-186142
[email protected]
C/FERNANDEZ DE OVIEDO,2
33012 OVIEDO
BALEARES
BALEARES
(ELECTRO RAES)
MARGARITA TUR BONET
Tel.: 971-300066. Fax:971-394759
[email protected]
VIA ROMANA, 12-14
07800 IBIZA
LA PALMAS DE GRAN CANARIA
ELECTRO G.P.S. SL
Tel.: 928-600127 Fax: 928-600127
[email protected]
C/RECTA DE LOS TALAHARES 25
35013 LAS PALMAS
TALLER DE REPARACIONES
CABRERA SL
Tel.: 922-650142 Fax: 922-657813
[email protected]
DIEGO DE ALMAGRO,40
38010 LAS DELICIAS(STA.CRUZ.TFE)
COMERCIAL SANTANA S.L.
FERROBOX
Tel.: 922302180 Fax: 922301361
[email protected]
URB.EL JARDIN,5
CUESTA DE LA VILLA
38390 SANTA URSULA
SANTA CRUZ DE TENERIFE
CANTABRIA
ELECTROMECANICA
MENORQUINA S.L.
Tel.: 971362437. Fax: 971352724
[email protected]
POIMA DES CAP CAVALLERIA 29A
PAR.91 07714 MAHON
CANTABRIA
TALLERES RYS
Tel.: 942321620
POL.IND.EL CAMPON 22
39011 PEÑACASTILLO
IDEA BROS S.L.
Tel.: 971-752750. Fax: 971-756046
[email protected]
MERCE RODOREDA 11 BAJOS
B.AMANECER07004
PALMA MALLORCA
AVILA
MONTAJES ELEC. DIEGO DIEZ SL
Tel.: 920-220150. Fax: 920-228368
[email protected]
AVDA. 18 DE JULIO, 60
05003 AVILA
CASTILLA – LEÓN
LEÓN
ASISTENCIA TÉCNICA MORENO, SL
Tel. 923218079 Fax. 923218079
[email protected]
Rector Tovar, 15
37002 SALAMANCA
JOSE ARTURO
FERNANDEZ SUAREZ
Tel.: 987-603091 Fax: 987-603091
[email protected]
C/CHOCOLATE PARC-100
24700 ASTORGA
TALLERES ELECTRICOS TECA S.L.
Tel.: 987-222740 Fax: 987-082063
[email protected]
C/ASTORGA, 19 24009 LEON
VALLADOLID
SALMACAR C.B.
Tel.: 983-399621
Fax: 983-218724
[email protected]
TEMPLARIOS, 6
47011 VALLADOLID
ZAMORA
IRENE SANCHEZ SASTRE (VILUZ)
Tel.: 980-536621
Fax: 980-536621
[email protected]
AVDA.PORTUGAL, 13 BAJO
49016 ZAMORA
CATALUÑA
BARCELONA
SAT DORVEN, S.L.
Tel.: 93-4243703
Fax: 93-4236162
[email protected]
DIPUTACION,53
080015 BARCELONA
SAT JARO
Tel. 674054779
[email protected]
C/ Malaga, 20 (Local)
08620 St. Vicenç dels Horts
Barcelona
TURP, S.L.
Tel.: 93-2103203
[email protected]
ESCORIAL, 11
080024 BARCELONA
ELECTROMECANICA REPSA SCP
Tel.: 938751121
Fax: 938751121
[email protected]
BERNAT OLLER 32 BAJOS
08242 MANRESA
TOT EINES S.L.
Tel.: 93-5932615
Fax: 93-5794694
[email protected]
C/SANT JORDI, 51 LOCAL 4
08100 MOLLET DEL VALLES
FERRER VOLTA S.A-MAQ
Tel.: 7860754
Fax: 7316187 [email protected]
com
Sant Jordi 39-41. 08222 TERRASSA
VICTOR HUGUET LLAVERIAS
Tel.: 938930011
[email protected]
C/ AIGUA 4 8800
VILANOVA I LA GELTRU
www.maximaexclusivas.es
GERONA
DANIEL VALENTI REYNE
Tel.: 972-407123. Fax: 972-407123
[email protected]
C/Narcis monturiol. 17162 BESCANO
LLEIDA
LERIDANA INDUSTRIAL
DE ELECTRICIDAD S.A
Tel.: 973-234043 Fax: 973-233488
[email protected]
C/ ALCALDE PORQUERAS, 13
25008 LLEIDA
PURIFICACION PELLICER REIG
AVDA.ALT URGELL 38
25790 OLIANA
TARRAGONA
ABEMAR S.L. -TELECTROM
Tel.: 977/212319 Fax: 977-229452
[email protected]
SMITH, 41. 43004 TARRAGONA
EXTREMADURA
BADAJOZ
BOBINADOS EURO MERIDA S.L.
Tel.: 924-318653. Fax: 924-318653
[email protected]
AV. DE EXTREMADURA, 61
06800 MERIDA
LUGO
TALLER ELECTRICO
ALBATROS C.B.
Tel.: 982-216901
[email protected]
RUA DAS ANDURIQAS, 1 BAJO
27004 LUGO
ORENSE
AVELINO SALGADO FERNANDEZ
Tel.: 988-370391
Fax: 988370391
[email protected]
RUA DO PROGRESO, 159 BAJOS
32003 ORENSE
PONTEVEDRA
TALLERES AMOEDO S.L
C/Santa Teresa de Jesus Jornet Nº 23
TEL-FAX: 986-844813
36001 PONTEVEDRA
[email protected]
TALLERES AMOEDO S.L
Ctra. Provincial, 31 Bajos
36204 VIGO
[email protected]
TEL: 986411696
FAX: 986416598
GALICIA
LA CORUÑA
ELECTRICIDAD ALYCAR S.L
Tel.: 981-320481
Fax: 981328992
[email protected]
PG.LA GANDARA,
AV.NICASIO PEREZ, P.8
15570 EL FERROL
ISTEGA S.L.
Tel.: 981-254125
Fax: 981-271316
[email protected]
ARQUIMEDES, 2
POL.LA GRELA-BENS 15008
GRANIDISCO
Tel 986-505713
Fax 986-506085
[email protected]
Santa catalina. 29
36615 CALDAS DE REIS
LA RIOJA
LA RIOJA
ELECTRICIDAD GONZALEZ S.L.
Tel.: 941-230907
Fax: 941-257978
[email protected]
PIQUERAS, 52. 26006 LOGROÑO
MADRID
VIREMAQ S.L.
Tel.: 91-6843448
Fax: 91-6955061
[email protected]
AVDA.DE LOS ANGELES,57
28903 GETAFE
MIGUEL BONA
PEREZ-TALL.CAYBO
Tel.: 91-6931681
Fax: 91-6931681
[email protected]
C/MENDIGUCHIA CARRICHE,46
28913 LEGANES
TALLERES ELECTRICOS
JOFRAN CB
Tel.: 91-6764087
Fax: 91-6767548
[email protected]
APARTADO DE CORREOS 352
28850 TORREJON DE ARDOZ
MURCIA
MURCIA
ANTONIO GONZALEZ
BERENGUER S.A
Tel.: 968-279027
Fax: 968-279028
[email protected]
AVDA.DE LA LIBERTAD, 215
30007 CASILLAS
NAVARRA
NAVARRA
ELECTRICIDAD
GARCI S.L.
Tel.: 649647080
Fax: 948402420
[email protected]
C/TEJERIAS 53 BAJO
31500 TUDELA
AIS VASCO
ALAVA
DEVANADOS
Y ELECTRCIDAD LEICA
Tel.: 945-261783.
Fax: 945-261783
[email protected]
C/OÑATE, 20 PAB,10. 01013 VITORIA
GUIPUZCOA
MIGUEL ANGEL
ZORZANO IMAÑA
Tel.: 943-451493
Fax: 943536100
[email protected]
PSO.UBARBURU, 9, POLIG.27
20014 SAN SEBASTIAN
VIZCAYA
FIDYS S L
Tel.: 944220694
[email protected]
ESTRADA DE MALA 8
48012 BILBAO
VALENCIA
ALICANTE
MATEU E HIJOS Y CIA S.L.
Tel.: 96-6636655
Fax: 96-6641113
[email protected]
LA TORRE 47 03204
ELMEC TORRES S.L.
Tel.: 96-6655310
Fax: 96-6655311
[email protected]
AVENIDA LLAURADORS, 5
03204 ELCHE
CASTELLON
REPARACIONES
SERVICAS S.L.
Tel.: 902995913
Fax: 964630730
[email protected]
P.I. LOS CIPRESES NAVE 13
12006 CASTELLON DE LA PLANA
VALENCIA
ELECTRO ANDREU S.L.
Tel.: 96-1588277 Fax: 96-1588278
[email protected]
RAJOLERS, 9
POL.IND.MASIA DEL JUEZ
46900 TORRENT
RICARDO J.ROJAS
ARGUDO
Tel.: 96-3472341 Fax: 96-3405648
[email protected]
POETA MONMENEU,15 BAJOS
46009 VALENCIA
JOAQUIN VIDAL SILVESTRE
Tel.: 962275996 Fax: 962275996
[email protected]
AVDA.SELGAS, 68 BAJO
46800 XATIVA
PORTUGAL
PORTUGAL
3MARCOS
FASTENER SOLUTIONS, S.A.
+351234600200
+351234600289
[email protected] APARTADO 214-VALE DO GROU
3754000 909- AGUEDA
CRESPO ELECTRICIDAD S.L.
Tel.: 965-661997
Fax: 965-669931
[email protected]
ANCHA DE CASTELLAR, 131
03690 SAN VICENTE DEL RASPEI
Para ver el listado actualizado de Servicios de asistencia técnica consulte la web www.casalstools.es
Para ver o listado atualizado do servicio de assistência técnica, consultar a pagina web www.casalstools.es
47
CASALS POWER TOOLS
Avda. Barcelona s/n
25790 Oliana Lleida
Tel. (34) 973 46 82 17
Fax (34) 973 46 82 16
www.casalstools.es

Documentos relacionados