outfit a - PrintSew

Comentarios

Transcripción

outfit a - PrintSew
M4736
PAGE 1 of 5
Pagina 1 de 5
McCALL'S
PATTERN MARKINGS
®
GRAINLINE: Place on straight grain of fabric, parallel to selvage or fold
CRAFTS
English/Español
Pattern may have cutting lines for several sizes. Select
the proper cutting line or pattern pieces for your size,
and cut ACCURATELY. Cut notches outward.
FOLDLINE: Place on fold of fabric.
For DOUBLE THICKNESS (WITH FOLD) - fold fabric with right
sides together.
CUTTING LINE: For cutting.
DOUBLE THICKNESS (WITHOUT FOLD) - For fabrics with nap,
fold fabric crosswise, right sides
together. Mark as shown. Cut along
crosswise fold of fabric (A). Turn
upper layer 180° so arrows go in
same direction and place over lower
layer, right sides together (B).
NOTCHES AND SYMBOLS: For matching seams.
CUTTING AND MARKING
SHRINK FABRIC not labeled pre-shrunk. Press.
CIRCLE LAYOUT for View, Size, Fabric Width.
Use WITH NAP layout for fabrics with one-way designs, nap, pile or surface shading. Because most knits have surface shading, a with nap layout is used.
MARCAS DEL PATRON
HILO DE LA TELA: Colocar sobre la línea recta de la tela a
una distancia paralela al orillo o doblez.
LINEA DE DOBLEZ: Colocar en el doblez de la tela.
NOTE: Broken-line boxes (a! b! c!) in layouts represent
pieces cut by measurements provided.
For SINGLE THICKNESS - place fabric right side up.
Este patrón tiene varias líneas de corte para diferentes tallas.
Elija la línea de corte o las piezas de patrón correctas para su
talla, y corte con EXACTITUD. Corte los cortes hacia afuera.
Antes de sacar el patrón, TRANSFERIR LAS MARCAS al
Revés de la Tela, utilizando el método de la Tiza, los alfileres
o el Papel de Calcar y la Rueda de Marcar.
LINEA DE CORTE: Para cortar.
Para DOBLE GROSOR (CON DOBLEZ) doblar la tela derecho con derecho.
CORTES Y SIMBOLOS: Para coincidir las costuras.
Para DOBLE GROSOR (SIN DOBLEZ) - Para telas con
pelillo, doblar la tela transversalmente,
derecho con derecho. Marcar conforme se muestra. Cortar transversalmente a lo largo del doblez de la
tela (A). Voltear la capa superior a
180º para que las flechas vayan en la
B
A
misma dirección y colocarla sobre la
capa inferior, derecho con derecho (B).
CORTES Y MARCAS
ENCOGER LA TELA no marcada, pre encogida. Planchar.
HACER UN CIRCULO EN EL TRAZO para la Vista, la Talla, el Ancho de la Tela.
Usar el trazo para el corte CON PELILLO para las telas con diseños de una sola
dirección, superficie aterciopelada o con pelillo. Dado que la mayoría de los tejidos
tienen una superficie tornasolada, se está utilizando un trazo con pelillo
cut this piece. Open fabric. For “Cut 1” pieces, cut
piece once on single layer of fabric with piece face
up on right side of fabric. For “Cut 2” pieces, cut
piece twice on single layer of fabric, once with piece
face up and once with piece face down on right side
of fabric.Before CUTTING place all pieces on fabric
according to layout. Pin. (Pattern pieces may interlock
more closely for smaller sizes.)
Before removing pattern, TRANSFER MARKINGS to
Wrong Side of fabric,using the Pin and Chalk Pencil
method or Tracing Paper and Dressmaker Wheel.
B
A
Cut other pieces first, allowing enough fabric to
Para un SOLO GROSOR - colocar la tela con el derecho
hacia arriba.
Cortar las otras piezas primero, dejando suficiente tela
para cortar esta pieza. Abrir la tela. Para las piezas “Cortar
1”, cortar una vez la pieza sobre una capa simple de tela
con la pieza hacia arriba sobre el derecho de la tela. Para
las piezas “Cortar 2”, cortar dos veces la pieza sobre una
capa simple, una vez con la pieza hacia arriba y otra vez
con la pieza hacia abajo sobre el derecho de la tela.
Antes de cortar colocar todas las piezas sobre la tela de
acuerdo con el trazo. Prender con alfileres. (Las piezas
de patrón pueden adaptarse para tallas más pequeñas).
NOTE: Las cajas de líneas punteadas (a! b! c!) en los trazos, representan las piezas cortadas a las medidas provistas.
Fold=Doblez
Selvage=Orillo
Selvages=Orillos
CUTTING LAYOUTS
TRAZOS DE CORTE
Edge=Borde
Edges=Bordes
Crossfold=Doblez Transversal
22 PATTERN PIECES
22 PIEZAS DE PATRON
OUTFIT A (14”-16”)
CONJUNTO A (36cm-41cm)
3A
2A
6C
5B
1A
4B
CONTRAST #2 C (Hat & Panties) /
CONTRASTE #2 C (Sombrero & Pan-
OUTFIT E (14”-16”)
CONJUNTO E (36cm-41cm)
taloncito)
CONTRAST #1 A (Dress, Hat & Hem
9E
7C
8D
13 A
11 F
10 E
CONTRASTE #1 A
14 A
16 B
12 A
Facings)
(Vistas del Vestido, Sombrero & Dobladillo)
17 C
15 B
use piece/use pieza: 7
45" thru 60" (115 cm thru 150 cm)
with or without nap
con o sin pelillo
SELVAGES
7
use piece/use pieza: 1
20 E
22 F
18 C
19 D
14”-16” DOLL CLOTHES
OUTFIT A
1 Outfit
2 Pants
3 Booties
11”-13” DOLL CLOTHES
OUTFIT A
12 Outfit
13 Pants
14 Booties
OUTFIT B
4 Top
5 Pants
OUTFIT B
15 Top
16 Pants
OUTFIT C
6 Dress
7 Outfit
OUTFIT C
17 Dress
18 Outfit
OUTFIT D
8 Outfit
OUTFIT D
19 Outfit
OUTFIT E
9 Bodice Front And Back
10 Outfit
OUTFIT E
20 Bodice Front And Back
21 Outfit
DRESS F
11 Dress
DRESS F
22 Dress
21 E
ROPA PARA MUÑECA
(35 cm- 40.5 cm)
ROPA PARA MUÑECA
(28 cm - 33 cm)
FOLD
CONTRAST #1 E (Pants & Hat)
CONTRASTE #1 E (Pantalón & Sombrero)
use piece/use pieza: 10
SELVAGES
45" thru 60" (115 cm thru 150 cm)
with or without nap
con o sin pelillo
45" */**
4736 CONTRAST #2 [C] (14"−
Size 0
Plot 1006
1
45" thru 60" (115 cm thru 150 cm)
with or without nap
con o sin pelillo
SELVAGES
10
FOLD
CONJUNTO A
1 Conjunto
2 Pantalón
3 Escarpines
COMJUNTO A
12 Conjunto
13 Pantalón
14 Escarpines
CONJUNTO B
4 Top
5 Pantalón
CONJUNTO B
15 Top
16 Pantalón
CONJUNTO C
6 Vestido
7 Conjunto
CONJUNTO C
17 Vestido
18 Conjunto
FOLD
OUTFIT C (14”-16”)
CONJUNTO C (36cm-41cm)
TOP AND PANTS D (14”-16”)
TOP Y PANTALON D (36cm-41cm)
use piece/use pieza: 8
CONJUNTO D
8 Conjunto
CONJUNTO D
19 Conjunto
DRESS F (14”-16”)
VESTIDO F (36cm-41cm)
use piece/use pieza: 11
CONTRAST #1 C (Dress)
CONTRASTE #1C (Vestido)
45" thru 60" (115 cm thru 150 cm)
with or without nap
con o sin pelillo
SELVAGES
45" thru 60" (115 cm thru 150 cm)
with or without nap
con o sin pelillo
8
use piece/use pieza: 6
SELVAGES
11
FOLD
CONJUNTO E
9 Frente y Espalda del Corpiño
10 Conjunto
VESTIDO F
11 Vestido
CONJUNTO E
20 Frente y Espalda del Corpiño
21 Conjunto
VESTIDO F
22 Vestido
45" thru 60" (115 cm thru 150 cm)
with or without nap
con o sin pelillo
FOLD
SELVAGES
6
45" */**
4736 TOP AND PANTS [D] (14"−16
Size 0
Plot 1007
FOLD
© The McCall Pattern Co., 2004 Derechos Reservados.
Impreso en U.S.A.
© The McCall Pattern Co., 2004 All Rights Reserved.
Printed in U.S.A.
M4736 - Page/Pagina 2 of 5
SEWING INFORMATION
FABRIC KEY
OUTFIT A (11”-13”)
CONJUNTO A (28cm-33cm)
OUTFIT A
1.
Note: Illustrated for size 14”-16”(36cm-41cm) doll clothes. Pattern
piece numbers for size 11”-13”(28cm-33cm) will be shown in parentheses.
2.
Prepare OUTFIT 1(12), PANTS 2(13) and BOOTIE 3(14), following
General Instructions.
CONTRAST #1 A (Dress, Hat & Hem
Dress
Facings)
CONTRASTE #1 A (Vistas del vestido,
Sombrero & Dobladillo)
SEAM ALLOWANCES
Use 1/2” (1.3cm) seam allowances unless otherwise indicated.
15.
27.
16.
28. TOPSTITCH 1/4”(6mm) from lower
edge of pants, pivoting at opening edges.
With wrong sides together,
fold skirt along rickrack stitching, bringing stitching lines
together. Stitch along stitching
line, forming tuck. Press tuck
down.
Turn back self facings to inside along center
back; baste upper edge.
3.
Stitch two Bodice Back 1(12) sections to
each Bodice Front 1(12) at shoulders.
use piece/use pieza: 12
29.
Stitch pant sections together at
center front and center back.
45" thru 60" (115 cm thru 150 cm)
with or without nap
con o sin pelillo
SELVAGES
17.
Pin skirt to bodice, placing small double
circles at side seams. Adjust gathers; baste.
Stitch. Press seam toward bodice.
12
FOLD
4.
PIN AND FIT
Pin or baste seams, RIGHT SIDE TOGETHER, matching notches. Fit garment before stitching major seams.
18.
30.
Stitch inner leg seam.
5.
Turn right side out; press. Baste raw
edges together.
GLOSSARY
Sewing terms appearing in BOLD TYPE in Sewing Instructions are
explained below.
use piece/use pieza: 17
SELVAGES
6.
Center bodice neck edge over rickrack, tapering ends of rickrack to inside
1/4”(6mm) from back opening edges.
Stitch close to neck edge.
FOLD
OUTFIT E (11”-13”)
CONJUNTO E (28cm-33cm)
NARROW HEM-Turn in seam allowance, turning under raw edge;
press. Stitch close to pressed edge.
CONTRAST #1 E (Pants & Hat)
CONTRASTE #1 E (Pantalón & Sombrero)
SEWING DIRECTIONS
use piece/use pieza: 21
SELVAGES
GENERAL INSTRUCTIONS
Turn self facings down; press.
To make casing, turn upper edge to
inside along foldline, turning in 1/4”(6mm)
on raw edge; press. Stitch close to inner
pressed edge, leaving an opening.
21.
On inside, pin soft section of VELCRO® to left
back opening edge, as shown. Stitch in place.
7.
EASESTITCH upper edge of each
Sleeve 1(12) between notches.
22.
On outside, pin stiff section of VELCRO® to
right back opening edge, as shown. Stitch in place.
8.
Make 1/2”(1.3cm) NARROW HEM on
lower edge of sleeve.
9.
Pin sleeve to armhole edge, placing large
circle at shoulder seam. Adjust ease; baste.
Stitch. Press seam toward sleeve.
32.
Cut one section from 1/4”(6mm) elastic, the measurement of
dolls waist plus 1/2”(1.3cm).
33.
Insert elastic into casing, lapping
ends. Stitch ends together securely.
23.
STAYSTITCH-Stitch along seamline, using small machine stitches.
TOPSTITCH-On outside, stitch 1/4” (6mm) from edge, seam or previous stitching.
19.
Cut one section from VELCRO®, the length of
bodice back.
FINISH-Stitch 1/4” (6mm) from raw edge.
GATHER-Working on the right side of the fabric, using long machine
stitches. Stitch along seamline and again 1/8” (3mm) in seam
allowance. Pull threads to adjust gathers.
31.
20.
EASESTITCH-Stitch along seamline, using long machine stltches. Pull
thread ends when adjusting to fit.
EDGESTITCH - Stitch close to finished edge or seam.
17
45" thru 60" (115 cm thru 150 cm)
with or without nap
con o sin pelillo
Open out back self facings on skirt. Stitch skirt
together at center back, leaving open above large circle.
Press seam allowances flat; then open unless otherwise stated.
Clip where necessary so they lie flat.
CONTRAST #1 C (Dress)
CONTRASTE #1 C (Vestido)
45" thru 60" (115 cm thru 150 cm)
with or without nap
con o sin pelillo
With right sides together, pin bodice
sections together. Stitch along back
opening and neck edge.
PRESS
OUTFIT C (11”-13”)
CONJUNTO C (28cm-33cm)
Cut one section from ribbon, 8”(21cm) long. Tie ribbon into bow.
24.
Tack bow to dress, as shown. Trim ends
diagonally.
34.
Stitch opening, stretching elastic
while stitching.
10.
Pin front and back sections together at sides;
pin sleeve edges together. Stitch in one continuous seam.
Pants
21
25.
Turn in 1/4”(6mm) on upper edge of
each Hem Facing 1(12); press. Stitch close to
pressed edge.
1.
FOLD
For future use of pattern tissues for remnants and boxed pieces,
transfer piece numbers and cutting information to individual pattern
pieces, if desired.
2.
DRESS F (11”-13”)
VESTIDO F (28cm-33cm)
use piece/use pieza: 22
45" thru 60" (115 cm thru 150 cm)
with or without nap
con o sin pelillo
Turn hem facing to inside; press. Sew
upper edge in place. Baste ends.
Cut pattern tissues for remnants along
cutting lines, separating title and cutting
information from pieces.
3.
Pin pattern tissues to corresponding
fabric remnant. Cut out individual pieces.
Transfer markings.
11.
GATHER upper edge of Skirt
Front And Back 1(12) between
small circles.
12. FINISH back self facings on
skirt, as shown.
13.
Make 1/2”(1.3cm) NARROW
HEM on lower edge of skirt.
SELVAGES
22
FOLD
14.
Pin rickrack to right side of
skirt, centering between stitching
lines. Stitch in center of rickrack.
35.
Cut two sections from ribbon, each 5”(13cm)
long. Tie each ribbon section into bow.
36.
Tack bows to sides of pants, as shown. Trim
ends diagonally.
26.
With right sides together, pin one hem
facing to each Pants 2(13) section, matching
stitching lines. Stitch along stitching line, pivoting at small circles. Slash between stitching, clipping diagonally to small circles, as
shown.
Hat
37.
Cut one Brim 1(12) section along cutting
line to remove center. Note: Discard remaining
brim section.
38.
STAYSTITCH inner edge of brim.
M4736 - Page/Pagina 3 of 5
39.
Stitch outer edges of brim and Top 1(12)
together.
40.
Turn right side out; press.
OUTFIT B
17.
On outside, pin stiff section of VELCRO® to right back
opening edge, as shown. Stitch in place.
1.
Note: Illustrated for size 14”-16”(36cm-41cm) doll clothes. Pattern
piece numbers for size 11”-13”(28cm-33cm) will be shown in parentheses.
Top
2.
Stitch Band 1(12) together at center back.
Open out back self facings on skirt. Stitch skirt together
at center back, leaving open above large circle.
18.
Apply iron-on appliques to front at desired positions, following
manufacturer’s instructions.
Stitch Back 4(15) sections to
Front 4(15) at shoulders.
Stitch four Crown 7(18) sections together at sides,
ending at small circle.
19.
13.
Turn self facings down; press.
Prepare PANTS 5(16), following General Instructions.
Prepare Pants 5(16) and Hem Facing 5(16) sections in same
manner as Pants A, substituting edgestitching for topstitching on
lower edge. Note: Disregard reference to bows.
21.
Apply iron-on applique to right pant leg at desired position, following manufacturer’s instructions.
With wrong sides together, fold band along
foldline; press. Baste.
43.
Center pressed edge of band over rickrack,
turning in ends of rickrack at center back. Stitch
close to pressed edge.
44.
Pin band to inside edge of brim, having
edges even and clipping brim where necessary.
Stitch. Press seam toward brim.
4.
For each sleeve, stitch two Sleeve 4(15) sections
together at lower edge.
5.
Turn right side out; press. Baste raw edges together.
6.
EDGESTITCH sleeve, as shown.
7.
Pin sleeve to armhole edge, placing large
circle at shoulder seam; baste.
OUTFIT C
14. Make 1/2”(1.3cm) NARROW HEM on lower
edge of skirt.
15.
Cut one section from VELCRO®, the length of bodice back.
34.
Stitch Ruffle 7(18) together at center
back.
16.
On inside, pin soft section of VELCRO® to left back
opening edge, as shown. Stitch in place.
35.
With wrong sides together, fold ruffle
along foldline; press. Baste.
Note: Illustrated for size 14”-16”(36cm-41cm) doll clothes. Pattern
piece numbers for size 11”-13”(28cm-33cm) will be shown in parentheses.
Prepare DRESS 6(17) and OUTFIT 7(18), following General Instructions.
For lining, stitch remaining crown sections together in same manner.
With wrong sides together, pin crown lining to
crown, matching seams. Baste lower edges together.
1.
2.
32.
33.
20.
42.
Stitch inner leg seam.
31.
Prepare TOP 4(15), following General Instructions.
3.
30.
Hat
Pants
41.
12.
36.
GATHER ruffle.
17.
On outside, pin stiff section of VELCRO® to right back
opening edge, as shown. Stitch in place.
37.
Pin ruffle to lower edge of crown, placing ruffle
seam in center of one crown section. Adjust gathers;
baste.
Dress
18.
45.
Cut one section from ribbon, 6”(15cm)
long. Tie ribbon into bow.
46.
Tack bow to one side of hat, as shown.
Trim ends diagonally.
8.
FINISH lower edge of Front Facing 4(15)
and each Back Facing 4(15) section.
3.
Stitch two Bodice Back 6(17) sections to
each Bodice Front 6(17) at shoulders.
Center iron-on applique trim over placement line on skirt; fuse in place, following manufacturer’s instructions.
19.
If desired, cut small flower or applique design from trim. Apply to
bodice front.
9.
Stitch back facing sections to front facing
at shoulders.
38.
Place one folded edge of bias tape slightly over
seamline on ruffle, turning in one end and lapping
over remaining end. Stitch along seamline. Press
seam toward crown.
Panties
Booties
47. For each foot, stitch two Side 3(14) sections
together at center front ending at large circle.
48.
STAYSTITCH lower edge of sides.
49.
Turn upper edge of side sections to inside
along foldlines; press. Stitch along stitching
lines, forming casing.
39.
10.
Pin facings to front and back sections, matching symbols and having edges
even. Stitch along back opening and neck
edge, stitching along stitching line on left
back. Stitch armhole edges together, leaving open between small circles, as shown.
Trim neck edge.
4.
11.
5.
Turn facings to inside, turning
remaining seam allowance on right back
opening edge and 3/4" (2cm) on left back
opening edge below facing; press. Turn
under 1/4" (6mm) on remaining opening
edges of armhole facing, clipping where
necessary. SLIPSTITCH over seam.
Baste at sides.
12.
Open out one folded edge of bias tape;
press.
21.
Pin bias tape to lower edge of each
Panties 7(18), having raw edges even.
Stitch in a 1/4”(6mm) seam.
6.
EDGESTITCH bodice, as shown.
Note: Pattern piece numbers for size 11”-13”(28cm-33cm) will be
shown parentheses.
Stitch bodice front and bodice back sections
together at sides.
2.
22.
Turn bias tape to inside; press. Stitch
close to inner edge of bias tape, forming
casing.
23.
EDGESTITCH neck edge.
Cut two sections from elastic, each 4”(10cm) long.
24.
Insert elastic into casings, having ends even. Baste
ends.
25.
8.
GATHER upper edge of Skirt
Front And Back 6(17) between
small circles.
51.
Insert elastic into casing, having ends even;
baste ends.
14.
Make 1/2”(1.3cm) NARROW HEM on
lower edge.
9. FINISH back self facings on
skirt, as shown.
To make casing, apply bias tape to upper edge of
panties in same manner as lower edge.
27.
Cut one section from elastic, the measurement of dolls waist plus
1/2”(1.3cm).
15.
Cut one section from VELCRO®, 3”(7.5cm) long.
10.
Insert elastic into casing, having ends even at center
back. Baste ends.
Turn back self facings to inside along center back;
baste upper edge.
16.
On inside, pin soft section of VELCRO® to left back
opening edge, as shown. Stitch in place.
53.
Pin sides to Sole 3(14), matching symbols and clipping sides where necessary. Stitch. Trim.
54.
Turn right side out; press.
4.
11.
Pin skirt to bodice, placing small double
circles at side seams. Adjust gathers; baste.
Stitch. Press seam toward bodice.
29.
Prepare Pants 8(19) in same manner as Panties C.
OUTFIT E
1.
Note: Illustrated for size 14”-16”(36cm-41cm) doll clothes. Pattern
piece numbers for size 11”-13”(28cm-33cm) will be shown in parentheses.
2.
Prepare BODICE FRONT AND BACK 9(20) and OUTFIT 10(21), following General Instructions.
Romper
28.
Stitch side sections together at center back ending at small circle.
For Top, prepare Back 8(19), Front 8(19), Back Facing 8(19) and
Front Facing 8(19) sections in same manner as Top B, disregarding
reference to sleeves. Note: If desired, EDGESTITCH armhole edges
before stitching side seams.
Stitch panties together at center front.
26.
Prepare OUTFIT 8(19), following General Instructions.
3.
Stitch front and back sections together at sides.
Cut two sections from 1/8”(3mm) elastic, each 4”(10cm) long.
52.
OUTFIT D
1.
Turn right side out; press. Baste raw
edges together.
7.
13.
50.
Stitch bodice sections together along
back openings and neck edge. Stitch armhole edges together. Trim.
Sew bias tape in place.
20.
Stitch panties together at center back.
3. Stitch two Bodice Back 9(20) sections to
each Bodice Front 9(20) at shoulders.
M4736 - Page/Pagina 4 of 5
20.
4.
Stitch bodice sections together along
back openings and neck edge. Stitch armhole edges together.
21.
Cut one section from VELCRO®, the length of bodice back.
22.
On inside, pin soft section of VELCRO® to left back
opening edge, as shown. Stitch in place.
5.
Turn right side out; press. Baste raw
edges together.
6.
11.
PRENEDER CON ALFILERES Y ENTALLAR
8.
9.
12.
Prender con alfileres o hilvanar las costuras. DERECHO CON
DERECHO, coincidiendo los cortes. Entallar la prenda antes de
coser las costuras principales.
GATHER upper edge of Skirt
Front And Back 11(22) between
small circles.
Stitch inner leg seam.
FINISH back self facings on
skirt, as shown.
13.
Make 1/2”(1.3cm) NARROW
HEM on lower edge of skirt.
PLANCHADO
Planchar los margenes de costura planos; luego abrirlos a
menos que se indique lo contrario. Hacer los piquetes necesarios de modo que queden planos.
GLOSARIO
EDGESTITCH bodice, as shown.
Los términos de costura que aparecen en NEGRITAS en las Instrucciones de Costura se explican a continuación.
15.
Pin skirt to bodice, placing small double
circles at side seams. Adjust gathers; baste.
Stitch. Press seam toward bodice.
7.
Stitch bodice front and bodice back sections
together at sides.
24.
Cut one section from ribbon, 5”(13cm) long. Tie
ribbon into small bow.
8.
Open out one folded edge of bias tape;
press.
25.
Tack to bodice front, as shown. Trim diagonally.
Pin bias tape to lower edge of
each Pants 10(21), having raw edges
even. Stitch in a 1/4”(6mm) seam.
Open out back self facings on skirt. Stitch skirt together at center back, leaving open above large circle.
26.
Using Crown 10(21) and Ruffle 10(21) sections, prepare Hat in
same manner as Hat C.
OUTFIT F
FRUNCIR - Coser a lo largo de la línea de costura y nuevamente a
6mm en el margen de costura, utilizando puntadas largas a máquina.
Jalar el hilo para ajustar los frunces.
DOBLADILLO ANGOSTO - Doblar hacia adentro el dobladillo, doblando hacia el revés el borde no terminado; planchar. Coser cerca al
borde planchado.
Hat
9.
COSER PARA EMBEBER - Coser a lo largo de la línea de costura,
utilizando puntadas largas a máquina. Jalar los extremos del hilo al
ajustar para encajar.
COSER EL BORDE - Coser cerca al borde acabado o a la costura.
ACABAR - Coser a 6mm del borde no terminado.
16.
17.
Turn self facings down; press.
12.
ACABAR las vistas de la misma tela de la espalda de la falda,
como se indica.
13.
Hacer un DOBLADILLO ANGOSTO de 1.3 cm sobre el borde
inferior de la falda.
14.
Prender con alfileres la cinta zigzag al derecho de la falda, centrando entre las líneas de pespunte. Coser en el centro de la cinta
zigzag.
15.
Revés con revés, doblar la falda a lo largo del pespunte de la
cinta zigzag, juntando las líneas de pespunte. Coser a lo largo de la
línea de pespunte, formando un pliegue. Planchar el pliegue hacia
abajo.
16.
Voltear hacia adentro las vistas de la misma tela de la espalda a
lo largo del centro de la espalda; hilvanar el borde superior.
17.
PESPUNTE DE REFUERZO - Coser a lo largo de la línea de costura,
utilizando puntadas pequeña a máquina.
Prender con alfileres la falda al corpiño, colocando los círculos
dobles pequeños en las costuras del costado. Fruncir; hilvanar. Coser.
Planchar la costura hacia el corpiño.
PESPUNTE DE ADORNO - Por afuera, coser a 6mm del borde, de la
costura o del pespunte anterior.
18.
Abrir las vistas de la espalda de la falda. Coser junta la falda por
el centro de la espalda, dejando abierto sobre el círculo grande.
19.
Doblar las vistas hacia abajo, planchar.
Note: Illustrated for size 14”-16”(36cm-41cm) doll clothes. Pattern
piece numbers for size 11”-13”(28cm-33cm) will be shown in parentheses.
Cut one section from VELCRO®, the length of
bodice back.
19.
20.
Cortar una sección de VELCRO® del largo de la espalda del cor-
Cut two sections from elastic, each 4”(10cm) long.
2.
20.
Insert elastic into casings, having ends even. Baste ends.
3.
Turn bias tape to inside; press.
Stitch close to inner edge of bias tape,
forming casing.
1.
11.
12.
Prepare DRESS 11(22), following General Instructions.
Stitch two Bodice Back 11(22) sections to
each Bodice Front 11(22) at shoulders.
On inside, pin soft section of VELCRO® to left
back opening edge, as shown. Stitch in place.
On outside, pin stiff section of VELCRO® to right
back opening edge, as shown. Stitch in place.
21.
INSTRUCCIONES DE COSTURA
INSTRUCCIONES GENERALES
Cut one section from ribbon, 12”(31cm) long. Tie ribbon into
bow.
1.
Stitch pants together at center front.
22.
Tack bow to dress, as shown. Trim ends diagonally.
23.
Sew ribbon rosette to center of bow.
14.
GATHER upper edge of pants
between small circles.
With right sides together, pin bodice sections together. Stitch along back opening
and neck edge.
Para el próximo uso de los papeles de patrón para retazos y
piezas de patrón agrupadas, transferir los números de las piezas y la
información de corte a las piezas de patrón individuales, si desea.
2.
Cortar los papeles de patrón para retazos a lo largo de las líneas
de corte, separando el título y la información de corte de las piezas.
3.
16.
Turn back self facings to inside along center back;
baste upper edge.
CONJUNTO A
INFORMACION DE COSTURA
5.
Turn right side out; press. Baste raw
edges together.
6.
CLAVE DE LA TELA
1.
Nota: Se muestra el modelo de ropa para muñecas de 36cm41cm. Los números de las piezas para la muñeca de 28 cm-33 cm se
mostrarán entre paréntesis.
2.
Preparar el CONJUNTO 1(12), PANTALÓN 2(13) y ESCARPÍN
3(14), siguiendo las Instrucciones Generales.
EDGESTITCH neck edge.
Vestido
Pin pants to bodice, placing small double
circles at side seams. Adjust gathers; baste.
Stitch. Press seam toward bodice.
EASESTITCH upper edge of each Sleeve 11(22)
between notches.
8.
Make 1/2”(1.3cm) NARROW HEM on lower edge
of sleeve.
9.
Turn self facings down; press.
22.
Por afuera, prender con alfileres la sección áspera de VELDRO®
al borde de la abertura de la espalda derecha, como se indica. Coser
en su lugar.
23.
Cortar una sección de la cinta de 21 cm de largo. Hacer un lazo
con la cinta.
24.
Hilvanar el lazo al vestido, como se indica. Recortar los extremos
en diagonal.
Pantalón
25. Doblar hacia adentro 6 mm sobre el borde superior de cada
Vista del Dobladillo 1(12); planchar. Coser cerca al borde planchado.
26.
Derecho con derecho, prender con alfileres una vista del
dobladillo a cada sección del Pantalón 2(13), coincidiendo las líneas
de pespunte. Coser a lo largo de la línea de pespunte, girando en los
circulos pequeños. Hacer un corte entre el pespunte, haciendo
piquetes en diagonal hacia los círculos pequeños, como se indica.
Voltear hacia adentro la vista del dobladillo; planchar. Coser el
borde superior en su lugar. Hilvanar los extremos.
28.
3. Coser dos secciones de la Espalda del Corpiño 1(12) a cada
Frente del Corpiño 1(12) por los hombros.
7.
Open out back self facings on pants. Stitch pants
together at center back, leaving open above large circle.
Por adentro, prender con alfileres la sección suave de VELCRO®
al borde de la abertura de la espalda izquierda, como se indica. Coser
en su lugar.
27.
17.
18.
21.
Español
15.
FINISH back self facings on pants,
as shown.
piño.
Prender con alfileres los papeles de patrón al retazo de tela correspondiente. Recortar las secciones. Transferir las marcas.
4.
19.
Prender juntas con alfileres las secciones del frente y espalda
por los costados; prender juntos con alfileres los bordes de la manga.
Coser en forma continua.
18.
10.
13.
10.
FRUNCIR el borde superior del Frente y Espalda de la Falda
1(12) entre los círculos pequeños.
Turn back self facings to inside along center back; baste
upper edge.
On outside, pin stiff section of VELCRO® to right back
opening edge, as shown. Stitch in place.
Prender con alfileres la manga al borde de la sisa, colocando el
círculo grande en la costura del hombro. Embeber; hilvanar. Coser.
Planchar la costura hacia la manga.
11.
14.
23.
Hacer un DOBLADILLO ANGOSTO de 1.3cm sobre el borde inferior de la manga.
MARGENES DE COSTURA
Utilizar margenes de costura de 1.3cm a menos que se indique
lo contrario.
4.
Hacer un PESPUNTE DE ADORNO a 6mm del borde inferior del
pantalón.
29.
Coser juntas las secciones del pantalón por el centro del frente y
el centro de la espalda.
Derecho con derecho, prender juntas con alfileres las secciones
del corpiño. Coser a lo largo del borde de la abertura de la espalda y
del escote.
30.
5.
31.
Voltear al derecho; planchar. Hilvanar juntos los bordes no terminados.
Para hacer la jareta, voltear hacia adentro el borde superior a lo
largo de la línea de doblez, doblando hacia adentro 6 mm sobre el
borde no terminado; planchar. Coser cerca al borde interior planchado, dejando una abertura.
Pin sleeve to armhole edge, placing large circle at
shoulder seam. Adjust ease; baste. Stitch. Press
seam toward sleeve.
6.
Centrar el borde del escote del corpiño sobre la cinta zigzag, doblando hacia adentro los extremos de la cinta zigzag a 6 mm de los
bordes de la abertura de la espalda. Coser cerca al borde del escote.
32.
10.
7. COSER PARA EMBEBER el borde superior de cada Manga 1 (12)
entre los cortes.
33.
Pin front and back sections together at sides; pin
sleeve edges together. Stitch in one continuous seam.
Coser la costura interior de la pierna.
Cortar una sección del elástico de 6mm, de la medida de la cintura de la muñeca más 1.3cm.
Introducir el elástico en la jareta, sobreponiendo los extremos.
Coser juntos los extremos en forma segura.
34.
Coser la abertura, estirando el elástico al coser.
M4736 - Page/Pagina 5 of 5
6.
COSER EL BORDE de la manga, como se indica.
Prender con alfileres la falda al corpiño, colocando los círculos
dobles pequeños en las costuras del costado . Fruncir; hilvanar.
Coser. Planchar la costura hacia el corpiño.
35.
Cortar dos secciones de la cinta, cada una de 13cm de largo.
Hacer un lazo con cada sección de la cinta.
7.
36.
8.
12.
9.
13.
10.
14. Hacer un DOBLADILLO ANGOSTO de 1.3 cm sobre el borde
inferior de la falda.
Hilvanar los lazos a los costados del pantalón, como se indica.
Recortar los extremos en diagonal.
Sombrero
37.
Cortar una sección del Ala del Sombrero 1(12) a lo largo de la
linea de corte, para sacar el centro. Nota: Eliminar la sección restante
del ala.
38.
Hacer un PESPUNTE DE REFUERZO en el borde interior del
ala.
39.
Coser juntos los bordes exteriores del ala y del Tope1(12).
40.
Voltear al derecho; planchar.
41.
Coser junta la Banda 1(12) por el centro de la espalda..
42.
Revés con revés, doblar la banda a lo largo de la línea de doblez;
planchar. Hilvanar.
43.
Centrar el borde planchado de la banda sobre la cinta zigzag,
doblando hacia adentro los extremos de la cinta zigzag por el centro
de la espalda. Coser cerca del borde planchado.
44.
Prender con alfileres la banda al borde interior del ala, manteniendo los bordes parejos y haciendo los piquetes necesarios en el
ala. Coser. Planchar la costura hacia el ala.
45.
Cortar una sección de la cinta de 15 cm de largo. Hacer un lazo
con la cinta.
46.
Hilvanar el lazo a un costado del sombrero, como se indica.
Recortar los extremos en diagonal.
Prender con alfileres la manga al borde de la sisa, colocando el
círculo grande en la costura del hombro; hilvanar.
ACABAR el borde inferior de la Vista del Frente 4(15) y de cada
sección de la Vista de la Espalda 4 (15).
Coser las secciones de la vista de la espalda a la vista del frente
por los hombros.
Prender con alfileres las vistas a las secciones del frente y espalda, coincidiendo los símbolos y manteniendo los bordes parejos.
Coser a lo largo del borde del escote y de la abertura de la espalda,
cosiendo a lo largo de la línea de pespunte en la espalda izquierda.
Coser juntos los bordes de la sisa, dejando abierto entre los círculos
pequeños, como se indica. Recortar la abertura de la espalda.
11.
Voltear las vistas hacia adentro, volteando el margen de costura
restante en el borde de la abertura de la espalda derecha y 2cm sobre
el borde de la abertura de la espalda izquierda debajo de la vista;
planchar. Doblar hacia el revés 6mm en los bordes de la abertura
restante de la vista de la sisa, haciendo los piquetes necesarios.
Coser sobre la costura con PUNTO DE DOBLADILLO. Hilvanar por
los costados.
12.
13.
14.
COSER EL BORDE del escote.
15.
16.
Cortar una sección de VELCRO® de 7.5 cm de largo.
Coser juntas las secciones del frente y espalda por los costados.
17.
Por afuera, prender con alfileres la sección áspera de VELCRO®
al borde de la abertura de la espalda derecha, como se indica. Coser
en su lugar.
18.
Fijar las aplicaciones con plancha en el frente en las posiciones
deseadas, siguiendo las instrucciones del fabricante.
15.
Pantalón
51.
Introducir el elástico en la jareta, manteniendo los extremos
parejos; hilvanar los extremos.
52.
Coser juntas las secciones del costado por el centro de la espalda, acabando en el círculo pequeño.
53.
Prender con alfileres los costados a la Suela 3(14), coincidiendo
los símbolos y haciendo los piquetes necesarios en los costados.
Coser. Recortar.
54.
CONJUNTO C
1.
Nota: Se muestra el modelo de ropa para muñecas de 36cm41cm. Los números de las piezas para la muñeca de 28 cm-33cm se
mostrarán entre paréntesis.
Voltear al derecho. Planchar.
Vestido
3.
CONJUNTO B
Coser dos secciones de la Espalda del Corpiño 6 (17) a cada
Frente del Corpiño 6 (17) por los hombros.
4.
1.
Nota: Se muestra el modelo de ropa para muñecas de 36cm41cm. Los números de las piezas para la muñeca de 28cm-33 cm se
mostrarán entre paréntesis.
Top
19.
Si desea, cortar una pequeña flor o un diseño de la aplicación
del adorno. Aplicar al frente del corpiño.
2.
Preparar el TOP 4(15), siguiendo las Instrucciones Generales.
20.
3.
Coser las secciones de la Espalda 4(15) al Frente 4(15) por los
hombros.
4.
Para cada manga, coser juntas dos secciones de la Manga 4(15)
por el borde inferior.
5.
Voltear al derecho; planchar. Hilvanar juntos los bordes no terminados.
Abrir un borde doblado de la cinta de sesgo; planchar.
21.
Prender con alfileres la cinta de sesgo al borde inferior de cada
Pantaloncito 7(18), manteniendo los bordes no terminados parejos.
Coser con una costura de 6 mm.
Coser juntas las secciones del frente del corpiño y espalda del
corpiño por los costados.
8.
FRUNCIR el borde superior del Frente y Espalda de la Falda 6(17)
entre los círculos pequeños.
1. Nota: Se muestra el modelo de ropa para muñecas de 36cm41cm. Los números de las piezas para la muñeca de 28 cm-33 cm se
mostrarán entre paréntesis.
Preparar el VESTIDO 11(22), siguiendo las Instrucciones Generales.
Coser dos secciones de la Espalda del Corpiño 11(22) a cada
Frente del Corpiño 11(22) por los hombros.
4.
Derecho con derecho, prender juntas con alfileres las secciones
del corpiño. Coser a lo largo del borde de la abertura de la espalda y
del escote.
3.
Coser dos secciones de la Espalda del Corpiño 9(20) a cada
Frente del Corpiño 9(20) por los hombros.
5.
4.
6.
Coser juntas las secciones del corpiño a lo largo de los bordes de
la abertura de la espalda y del escote. Coser juntos los bordes de la
sisa.
5.
Voltear al derecho; planchar. Hilvanar juntos los bordes no terminados.
COSER PARA EMBEBER el borde superior de cada Manga
11(22) entre los cortes.
8.
COSER EL BORDE del corpiño, como se indica.
Cortar dos secciones de elástico, cada una de 10cm de largo.
9.
Introducir el elástico en las jaretas, manteniendo los extremos
parejos. Hilvanar los extremos.
8.
Abrir un borde doblado de la cinta de sesgo; planchar.
9.
24.
Coser junto el pantaloncito por el centro del frente.
Para hacer la jareta, aplicar la cinta de sesgo en el borde superior del pantaloncito de la misma manera que el borde inferior.
27.
Cortar una sección de elástico, de la medida de la cintura de la
muñeca más 1.3 cm.
28.
Introducir el elástico en la jareta, manteniendo los extremos
parejos en el centro de la espalda. Hilvanar los extremos.
29.
Coser junto el pantaloncito por el centro de la espalda.
30.
Coser la costura interior de la pierna.
Coser juntas las secciones del frente del corpiño y espalda del
corpiño por los costados.
Prender con alfileres la cinta de sesgo al borde inferior de cada
Pantalón 10(21), manteniendo los bordes no terminados parejos.
Coser 6mm.
10.
Voltear hacia adentro la cinta de sesgo; planchar. Coser cerca
del borde interior de la cinta de sesgo, formando la jareta.
11.
Cortar dos secciones de elástico, cada una de 10cm de largo.
12.
31.
Coser juntas cuatro secciones de la Copa de Sombrero7(18) por
los costados, acabando en el círculo pequeño.
32.
Para el forro, coser juntas las secciones restantes de la copa de
la misma manera.
33.
Revés con revés, prender con alfileres el forro de la copa a la
copa, coincidiendo las costuras. Hilvanar juntos los bordes inferiores.
Coser junto el Volante 7(18) por el centro de la espalda.
Revés con revés, doblar el volante a lo largo de la línea de
doblez; planchar. Hilvanar.
36.
FRUNCIR el volante.
37.
Prender con alfileres el volante al borde inferior de la copa, colocando la costura del volante en el centro de una sección de la copa.
Fruncir; hilvanar.
38.
9.
ACABAR las vistas de la misma tela de la espalda de la falda,
como se indica.
10.
39.
Coser la cinta de sesgo en su lugar.
Hacer un DOBLADILLO ANGOSTO de 1.3 cm sobre el borde inferior de la manga.
Prender con alfileres la manga al borde de la sisa, colocando el
círculo grande en la costura del hombro. Embeber; hilvanar. Coser.
Planchar la costura hacia la manga.
10.
Prender juntas con alfileres las secciones del frente y espalda
por los costados; prender juntos con alfileres los bordes de la manga.
Coser en forma continua.
11.
FRUNCIR el borde superior del Frente y Espalda de la Falda 11
(22) entre los círculos pequeños.
12.
ACABAR las vistas de la misma tela de la espalda de la falda,
como se indica.
Introducir el elástico en las jaretas, manteniendo los extremos
parejos. Hilvanar los extremos.
13.
13.
14.
Coser junto el pantalón por el centro del frente.
14.
Sombrero
COSER EL BORDE del escote.
7.
6.
7.
Voltear hacia adentro la cinta de sesgo; planchar. Coser cerca
del borde interior de la cinta de sesgo, formando la jareta.
Colocar un borde doblado de la cinta de sesgo ligeramente
sobre la línea de costura del volante, doblando hacia adentro un
extremo y sobreponiendo al extremo restante. Coser a lo largo de la
línea de costura. Planchar la costura hacia la copa.
Voltear hacia adentro las vistas de la espalda a lo largo del centro de la espalda; hilvanar el borde superior.
CONJUNTO F
Voltear al derecho; planchar. Hilvanar juntos los bordes no terminados.
22.
35.
7.
Preparar el FRENTE Y ESPALDA DEL CORPIÑO 9(20) y el CONJUNTO 10(21), siguiendo las Instrucciones Generales.
Pantaloncito
5.
COSER EL BORDE del corpiño, como se indica.
Preparar el pantaloncito 8(19) de la misma manera que el Pantaloncito C.
Mameluco
34.
6.
26. Utilizando las secciones de la Copa del Sombrero10(21) y del
Volante 10(21), preparar el sombrero de la misma manera que el Sombrero C.
3.
Coser juntas las secciones del corpiño a lo largo de los bordes de
la abertura de la espalda y del escote. Coser juntos los bordes de la
sisa. Recortar.
Voltear al derecho; planchar. Hilvanar juntos los bordes no terminados.
Para el Top, preparar las secciones de la Espalda 8(19), del Frente
8(19), de la Vista de la Espalda 8(19) y de la Vista del Frente 8(19) de
la misma manera que el Top B, sin considerar la referencia a las mangas. Nota: Si desea, COSER LOS BORDES de la sisa, antes de coser
las costuras del costado.
2.
2.
Preparar el VESTIDO 6(17) y el CONJUNTO 7(18), siguiendo las
Instrucciones Generales.
Sombrero
3.
2.
Centrar el adorno para aplicar con plancha sobre la línea de
colocación en la falda; adherir en su lugar, siguiendo las instrucciones
del fabricante.
26.
Cortar dos secciones del elástico de 3mm, cada una de 10cm de
largo.
Preparar el CONJUNTO 8(19), siguiendo las Instrucciones Generales.
Hilvanar el lazo al frente del corpiño, como se indica. Recortar en
diagonal.
18.
20.
50.
2.
25.
1. Nota: Se muestra el modelo de ropa para muñecas de 36cm41cm. Los números de las piezas para la muñeca de 28 cm-33 cm se
mostrarán entre paréntesis.
48. Hacer un PESPUNTE DE REFUERZO en el borde inferior de los
costados.
Fijar la aplicación con plancha en la pierna derecha del pantalón
en la posición deseada, siguiendo las instrucciones del fabricante.
Nota: Los números de las piezas para la muñeca de 28 cm-33 cm
se mostrarán entre paréntesis.
CONJUNTO E
Por afuera, prender con alfileres la sección áspera de VELCRO®
al borde de la abertura de la espalda derecha, como se indica. Coser
en su lugar.
25.
21.
1.
Coser una sección de cinta de 13cm de largo. Hacer un lazo
pequeño con la cinta.
17.
Preparar el Pantalón 5(16), siguiendo las Instrucciones Generales.
Preparar las secciones del Pantalón 5(16) y de la Vista del
Dobladillo 5(16) de la misma manera que el Pantalón A, sustituyendo
la costura del borde por el pespunte de adorno sobre el borde inferior.
Nota: No considerar la referencia a los lazos.
24.
4.
Por adentro, prender con alfileres la sección suave de VELCRO® al borde de la abertura de la espalda izquierda, como se indica. Coser en su lugar.
19.
Voltear hacia adentro el borde superior de las secciones del
costado a lo largo de las líneas de doblez; planchar. Coser a lo largo
de las lineas de pespunte, formando la jareta.
Cortar una sección de VELCRO® del largo de la espalda del cor-
16.
Para cada pie, coser juntas dos secciones del Costado 3(14) por
el centro del frente, acabando en el círculo grande.
49.
Doblar las vistas hacia abajo; planchar.
piño.
23.
Escarpines
47.
Abrir las vistas de la espalda de la falda. Coser junta la falda por
el centro de la espalda, dejando abierto sobre el círculo grande.
Hacer un DOBLADILLO ANGOSTO de 1.3 cm sobre el borde
inferior.
Por adentro, prender con alfileres las sección suave de VELCRO
al borde de la abertura de la espalda izquierda, como se indica. Coser
en su lugar.
CONJUNTO D
11.
FRUNCIR el borde superior del pantalón entre los círculos
pequeños.
15.
ACABAR las vistas de la misma tela de la espalda del pantalón,
como se indica.
16.
Doblar hacia adentro las vistas de la espalda a lo largo del centro
de la espalda; hilvanar el borde superior.
Hacer un DOBLADILLO ANGOSTO de 1.3 cm sobre el borde
inferior de la falda.
Voltear hacia adentro las vistas de la espalda a lo largo del centro de la espalda; hilvanar el borde superior.
15.
Prender con alfileres la falda al corpiño, colocando los círculos
dobles pequeños en las costuras del costado. Fruncir; hilvanar. Coser.
Planchar la costura hacia el corpiño.
16.
Abrir las vistas de la espalda de la falda. Coser junta la falda por
el centro de la espalda, dejando abierto sobre el círculo grande.
17.
Doblar hacia abajo las vistas; planchar.
Prender con alfileres el pantalón al corpiño, colocando los círculos dobles pequeños en las costuras del costado. Fruncir; hilvanar.
Coser. Planchar la costura hacia el corpiño.
18.
Cortar una sección de VELCRO® del largo de la espalda del cor-
18.
Abrir las vistas de la espalda del pantalón. Coser junto el pantalón por el centro de la espalda, dejando abierto sobre el círculo
grande.
19.
19.
Doblar hacia abajo las vistas de la misma tela; planchar.
20.
20.
21.
Coser la costura interior de la pierna.
17.
piño.
Por adentro, prender con alfileres la sección suave de VELCRO®
al borde de la abertura de la espalda izquierda, como se indica. Coser
en su lugar.
Por afuera, prender con alfileres la sección áspera de VELCRO®
al borde de la abertura de la espalda derecha, como se indica. Coser
en su lugar.
Cortar una sección de VELCRO® del largo de la espalda del cor-
21.
22.
Por adentro, prender con alfileres la sección suave de VELCRO®
al borde de la abertura de la espalda izquierda, como se indica. Coser
en su lugar.
22.
23.
23.
piño.
Por afuera, prender con alfileres la sección áspera de VELCRO®
al borde de la abertura de la espalda derecha, como se indica. Coser
en su lugar.
Cortar una sección de cinta de 31 cm de largo. Hacer un lazo
con la cinta.
Hilvanar el lazo al vestido, como se indica. Recortar los extremos
en diagonal.
Coser la rosa de cinta en el centro del lazo.

Documentos relacionados