Minicut P/A

Comentarios

Transcripción

Minicut P/A
MESA DE CORTE
MACHINE DE DECOUPE
CUTTING MACHINE
MACCHINA DA TAGLIO
Plasma
Minicut P/A
Aqua
MESA DE CORTE
MACHINE DE DECOUPE
CUTTING MACHINE
MACCHINA DA TAGLIO
La “Minicut P/A” es una mesa de corte de baja ocupación de superficie con respecto a las mesas convencionales de pórtico y con una mejor accesibilidad. Puede cortar planchas, perforarar tubos cuadrados o redondos así como cualquier tipo de perfil.
La máquina se ofrece en una gama de medidas útiles que va de 3 a 6 metros de largo por 1,5 de ancho.
Para perfiles o piezas altas, retirando la mesa soporte, la máquina puede aceptar perfiles de una altura máxima de 650 milímetros.
Opcionalmente la máquina puede ser equipada con un tercer eje para taladrar tubos redondos o perfiles con varias caras.
La máquina, si va a cortar sólo materiales metálicos, se puede equipar con un generador de plasma del tipo “aire/aire” ó de “alta definición” de
entre una gama de distintas potencias. Si además se precisa cortar materiales muy diversos como mármol, cristal, materiales sintéticos ó también
materiales metálicos sin impacto térmico, se puede equipar con una bomba de alta presión para el corte por chorro de agua con abrasivo.
La « Minicut P/A » est une machine de découpe avec un faible encombrement par rapport aux machines de découpe traditionnelles équipées d’un
portique.Elle est également très facile d’utilisation. Elle permet de découper les barres métalliques ainsi que toutes sortes de profils en U, carrés ou
cylindriques.
La machine est disponible avec une longueur utile possible de 3 à 6 mètres pour une largeur de 1,5 mètre. En retirant la table de support, la Minicut
horizontale peut découper des profils ayant une hauteur maximum de 650 mm. En option, la Minicut P/A peut être équipée d’un troisième axe
permettant de découper des tubes ronds ou des profils à plusieurs faces.
Pour découper seulement les profils métalliques, la Minicut P/A peut être équipée de générateurs plasma type « air » ou type «haute définition» de
différentes puissances. Pour découper d’autres matériels tels que le marbre, le verre, les matières synthétiques ou des profils métalliques sans impact thermique, la Minicut P/A peut aussi être équipée d’une technologie de découpe par jet d’eau abrasif.
The «Minicut P/A» is a compact cutting machine that occupies a relatively small space compared with a standard portal bridge cutting table and
also offers better accessibility. It can cut sheets and pierce square, round or any shape of tube.
The machine is available in a range of different lengths from 3 to 6 metres high, by 1.5 metres wide.
For high profiles, the worktable can be adjusted to cater for materials up to 650 mm. in height.
As an option the machine can be equipped with a third axle to enable cutting on round tubes and shapes with several sides.
For cutting metals, the system can be equipped with an air-plasma cutting system that can be used at various amperages.
For cutting other materials, such as marble, glass, synthetic materials or even metals that are unsuitable for thermic cutting, the machine can be
fitted with a high pressure water-jet cutting system.
La Minicut P/A è una macchina da taglio compatta che occupa pochissima superficie rispetto agli impianti convenzionali e consente un uso più
pratico grazie alla migliore accessibilitá. Può tagliare lamiere, tubi quadrati e tondi e qualsiasi altro profilo metallico.
Questo modello è offerto in varie misure che vanno da 3 a 6 x 1,5 metri.
Per profili o pezzi alti, il tavolo può essere facilmente ritirato per posizionare pezzo fino a 650 mm di altezza. Opzionalmente, la macchina può
essere equipaggiata con un terzo asse per forare tubi tondi o profili su più lati. L’equipaggiamento plasma può essere del tipo convenzionale e ad
alta definizione, secondo l’esigenza applicativa.
In caso di applicazioni su materiali non metallici o non compatibili con il taglio termico, come ad esempio: marmo, materiali sintetici, vetro, ecc....
la Minicut P/A può essere equippaggiata con un sistema water jet con additivo abrasivo.
MESA DE CORTE
MACHINE DE DECOUPE
CUTTING MACHINE
MACCHINA DA TAGLIO
Minicut P (Plasma)
- Máquina de corte equipada con mesa de dos cajones superpuestos para simultanear el corte y la descarga en trabajos de corte para empresas de
climatización.
- Machine de découpe plasma équipée d’une table support de tôles à deux tiroirs, permettant de charger et décharger les tôles en même temps que
la découpe, idéal pour des gaines de ventilation par exemple.
- Cutting machine equipped with double drawer worktable for simultaneous cutting and downloading, ideal for HVAC workshops.
- Machina di taglio equipagiata con tavolo di doppio casetto per tagliare e discaricare simultáneamente, speciale per fabbricanti di instalazioni di
aria condizionata.
Minicut A (Agua/eau/water/aqua)
- Mesa de corte por chorro de agua a alta presión con abrasivo, con sistema de filtrado y limpeza de lodos incluido en la misma mesa.
- Machine de découpe per jet d’eau abrasif avec système de filtration et de nettoyage des sables inclus dans la table.
- Cutting machine for high pressure water-jet & abrasive cutting, with sand-based cleaning and filtering system included in the same table.
- Macchina di taglio di aqua per alta presione ed abrasivo, con sistema di filtro e pulizia di sabbia
incluso en il stesso tabolo.
MESA DE CORTE
MACHINE DE DECOUPE
CUTTING MACHINE
MACCHINA DA TAGLIO
Minicut P (Plasma)
Agua/eau/water/aqua
MESA DE CORTE
MACHINE DE DECOUPE
CUTTING MACHINE
MACCHINA DA TAGLIO
Máquinas de corte por plasma sobre proyecto a medida / Machines de découpe par plasma sur project
Custom built machines / Progetti machine plasma a misura
-Máquina de corte por plasma para piezas de calderería
-Machine de découpe par plasma pour pièces de chaudronnerie
-Plasma cutting machine for boiler parts
-Macchina di taglio al plasma per pezzi di caldaie
-Máquina de corte por plasma para tubos de hasta
6 metros de longitud
-Machine de découpe par plasma pour tubes jusqu’a
6 mètres de longueur
-Plasma cutting machine for tubes up to 6 metres long
-Macchina di taglio al plasma per tubi fino
6 metri di lunguezza
-Màquina de corte por plasma para tubos con avance automático
-Machine de découpe par plasma pour des tubes ronds avec alimentation
automatique
-Plasma cutting machine for tubes with automatic feeding
-Macchina di taglio al plasma per tubi rotondi con alimentazione automatica.
-Máquina de corte por plasma para perfiles de varias
caras de hasta 6 metros de longitud
-Machine de decoupe par plasma pour des profils à
plusieurs faces jusqu’a 6 mètres de longueur
-Plasma cutting machine for profiles with
several sides up to 6 metres long
-Macchina di taglio al plasma per profili con
più facce fino 6 metri di lunguezza
MESA DE CORTE
MACHINE DE DECOUPE
CUTTING MACHINE
MACCHINA DA TAGLIO
El control Eurosoft está realizado sobre plataforma realtime Linux. El
hardware utilizado es del tipo “PC industrial” con una CPU Intel ™ Celerón 650 Mhz. Dispone de una tarjeta de red 100 Mb y puertos USB.
Le logiciel Eurosoft travaille sur une plate-forme realtime Linux. Le
hardware utilisé est du type «PC industriel» avec une CPU Intel TM Celerón 650 Mhz. Est équipe avec une carte de connexion en réseau de 100
Mb et ports USB.
The EUROSOFT software is run on a realtime Linux platform. This is
run on an industrial standard PC equipped with an Intel Celeron 650 mhz
CPU, which offers 100Mbs Ethernet and USB connectivety.
Il controllo Eurosoft e’ realizzato su piattaforma realtime LINUX.
L’hardware utilizzato e’ del tipo “PC industrialle” con una CPU Intel TM
Celerón 650 Mhz. ed equipaggiato con scheda di rete ed uscite USB per
periferiche di massa.
Las máquinas “Minicut” vienen equipadas con el software “CutExpert”
de EUROSOFT, especializado en corte térmico. Los módulos de diseño,
nesting, control y figuras parametrizables conforman el paquete de software de la máquina, que puede ser adquirido completo o por módulos.
Les machines “MINICUT” sont équipées avec le software «CutExpert»
de EUROSOFT, spécialisé en découpe thermique. Les modules de dessin, de nesting, de contrôle et de figures préprogrammées forment un ensemble de logiciels pour la machine qui peut être acheté complètement
ou par modules.
The “Minicut” machines are equipped “Cutexpert” software from EUROSOFT, which is specialised for thermic cutting. The package is made up
of separate design, nesting, control and pre-programmed shapes modules,
that can be bought as a complete package or are available separately.
Le macchine “Minicut” sono equipaggiate con il software “Cutexpert” di
EUROSOFT, specializzato per il taglio termico. I moduli di disegno, nesting, post processor e figure parametriche compongono il pacchetto software della macchina, che puo’ essere acquistato completo o per moduli.
El sofware de diseño y anidado no precisa de personal cualificado y en
unas pocas horas de aprendizaje el usuario puede manejar el programa.
Como todo el software actual, es accesible a través de menús de pantalla
lógicos e intuitivos.
Les logiciels de dessin et de nesting ne nécessitent pas de personnel
spécialisé. Le programme est rapidement maitrisé après quelques petites
heures d’apprentissage. Comme la plupart des logiciels modernes, les
menus suivent une logique intuitive.
The design and nesting software does not require specialised personnel
and after a few hours of training the operator can run the programs without assistance. As is typical of most current softwares, the menu system
it is logical and intuitive.
Il software di disegno e nesting non ha bisogno di personale specializzato, sono sufficienti pochissime ore di addestramento e l’operatore puo’ lavorare tranquillamente con il programma. Come per il CNC, anche tutto
il software Cutexpert di Eurosoft e’ semplice ed intuitivo.
MESA DE CORTE
MACHINE DE DECOUPE
CUTTING MACHINE
MACCHINA DA TAGLIO
Características / Caractéristiques / Main features / Caratteristiche
Zona útil de corte / Mesures utiles de découpe
Useful cutting measures / Zona utile di taglio
largo / lenght de/from 3 a/to 6 m.
ancho / width 1’5 m.
Precisión de movimientos / Précision du mouvement
Movement precision / Precisione del movimento
0’1 mm.
Motorización / Motorisation / Drive motors / Motorizzazione
3 server motors A.C.
Sistema de control / Système de contrôle / Control system / Sistema di controllo
Software de control / Software de contrôle / Control software / Software di controllo
Velocidad de corte / Vitesse de découpe / Cutting speed range / Velocitá di taglio
CNC (numeric)
included
de/from 500 a/to 15000 mm/min.
Detector de colisiones / Détecteur de collisions / Collision detector / Anticollisione
included
Control de altura / Contrôle de hauteur / Torch height control / Controlo di altezza torch
included
Diámetro mínimo del taladro / Diamètre minimum de découpe
Minimum cutting diameter / Diametro minimo di foratura
doble del grueso del material /
double the thickness of material /
Suministro eléctrico / Puissance électrique (Plasma no incluido)
Electrical supply / Alimentazione elettrica (Plasma not included)
220 v. 1 Ph. 50/60 Hz.
0,3 Kw.
Velocidad en vacio / Vitesse à vide / No load speed / Velocita a vuoto
25 m/min.
Presión acústica continua equivalente ponderada a / Pression acoustique continue équivalente à
Equivalent acoustic continuous pressure / Pressione acustica equivalente ponderata a
Leq = 67’72 dB (A)
Sistemas de corte / Systemes de découpe / Cutting options / Sistema di taglio
Potencia / Power
Plasma Air
Plasma Alta / Haute / Hight definition
Agua / Eau / Water
40, 60, 80, 120 Amp.
100, 200, 300 Amp.
50, 60, 75, 100 H.P.
Espesor de corte / Epaisseur de découpe / Cutting thickness / Spessore di taglio
Suministro eléctrico / Puissance électrique / Electrical supply / Alimentazione elettrica
Dimensiones / Dimensions / Dimensioni
L = Lu + 2150 mm
1500 mm
2700 mm
1600 mm
4300 mm
Lu = 3000 a/to 6000 mm
de / from 1 a/to 40 mm.
220 / 380 V. 3 Ph. 50/60 Hz.
MOTOCONO, S.A.
CONSTRUCCIÓN DE MAQUINARIA
DE LA FENOLLEDA, 8 - P.I. NORD
08226 TERRASSA (SPAIN)
TEL. (+34) 93 735 45 97
FAX. (+34) 93 735 65 51
E-mail: [email protected]
Web: www.motocono.com
Toda la maquinaria de este catálogo está protegido por las leyes de patentes y marcas.
Nuestras máquinas cumplen las exigéncias de seguridad de la UNIÓN EUROPEA.
Nos machines accomplissent les exigences de séccurité de la UNION EUROPEENNE.
Our machines observe the safety regulations of the EUROPEAN COMMUNITY.
Le nostre maquine adempolo a tutte le esigenze di sicurezza della U.E.