COMUNICADO CONJUNTO CON MOTIVO DEL
Transcripción
COMUNICADO CONJUNTO CON MOTIVO DEL
COMUNICADO CONJUNTO CON MOTIVO DEL DIALOGO POLÍTICO DE CUBA Y LA TROIKA EUROPEA LA HABANA, 1 y 2 de DICIEMBRE 2001 En continuación al proceso iniciado con la visita a La Habana de una delegación europea presidida por el Sr. Louis Michel, Viceprimer Ministro de Bélgica, y Presidente pro tempore del Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores de la Unión Europea, y del encuentro en Nueva York entre la troika de la Unión Europea y el Ministro de Relaciones Exteriores de Cuba, Felipe Pérez Roque, se reabrió oficialmente el 1 y 2 de diciembre de 2001 el diálogo político entre Cuba y la Unión Europea. Las dos partes se felicitaron de la reapertura de un diálogo político amplio, abierto y sin condiciones, respetando las diferencias respectivas y orientado hacia el futuro. Se persiguió el objetivo de buscar una comunidad de posiciones que permita el desarrollo de una mayor cooperación. Ambas partes convinieron en que el intercambio respetuoso y los principios del derecho internacional constituyen la base de sus relaciones mutuas. Se valoró que el presente diálogo podría crear un marco mas favorable por ambas partes para los intercambios económicos y comerciales, para el fomento de las inversiones y del turismo, y para un enriquecimiento del intercambio cultural. Asimismo, podría crear un marco apropiado para fomentar el incremento de la cooperación entre la Unión Europea y Cuba. En lo que respecta al tema de los derechos humanos, ambas partes reafirman su disposición a intercambiar informaciones relativas a la materia, en una óptica amplia y recíproca. En este marco, se examinaron los problemas y diferencias, y se discutieron las posibilidades de adhesión por ambas partes a todos los tratados internacionales existentes en materia de derechos humanos. También se discutió sobre la posibilidad de establecer consultas entre ambas partes sobre los temas de derechos humanos en los foros pertinentes, que permitan lograr una mayor comprensión entre las partes. La Unión Europea recordó su oposición general a la aplicación de la pena de muerte. La parte cubana expuso sus consideraciones al respecto. Ambas partes compartieron opiniones sobre la situación política y económica de la Unión Europea y Cuba y sobre los intercambios comerciales y económicos mutuos y sus potencialidades. Asimismo, se informaron recíprocamente sobre sus esfuerzos en sectores como la salud, la educación, la protección a la infancia, y el medio ambiente, entre otros. Afirmaron que la cooperación mutua puede contribuir a la consolidación y al mejoramiento de los éxitos logrados. Convinieron en que es posible y deseable un incremento de la cooperación bilateral, así como con terceros países, en esferas de interés común. La Unión Europea y Cuba reiteraron su rechazo a la aplicación de medidas unilaterales y extraterritoriales que infringen el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas. Las partes expresan firmemente su condena a todas las formas y manifestaciones del terrorismo. Cuba reafirma que su decisión de adherirse a todos los instrumentos internacionales existentes en la materia, y la elaboración de su ley sobre terrorismo, responden a su firme y permanente determinación de encauzar sus esfuerzos en el combate internacional contra el azote del terrorismo. La Unión Europea promoverá la adhesión de la totalidad de sus países miembros a todos los pactos internacionales contra el terrorismo. Ambas partes, reconociendo el avance que significa la reapertura del diálogo político, consideran que se ha abierto una nueva etapa en los vínculos entre la Unión Europea y Cuba, y se comprometen a reexaminar las visiones y percepciones recíprocas que pudieran constituir un obstáculo a la ulterior consolidación de este diálogo. Esperan poder contribuir, mediante una cooperación mutua, a sus objetivos de desarrollo. Las partes manifestaron su deseo de continuar este diálogo político de manera regular.