17 Lavage_Lavage

Transcripción

17 Lavage_Lavage
Lavaggio
Warewashing
Lavaje
Fast & Active Wash
Per un lavaggio
efficace, veloce ed
economico.
For Efficient & Economical Washing.
Active Wash made with double skin,
I Active Wash realizzato in doppia parete, è una gamma che
is a r ange that will
guarantee better ther mal and acoustic insulation. The Fast
Wash range also boasts these qualities.
Easy to look after thanks to it’s backward inclination and especially in the pressed tank versions.
The Active Wash is equipped with Digital Control, which gives
peace of mind thanks to it’ s auto diagnose system. It also
meets the HACCP standards.
vi garantisce un migliore isolamento termico ed acustico. La
gamma Fast Wash, malgrado la sua realizzazione in semplice
parete, vi garantisce le stesse prestazioni.
Facile manutenzione g razie al fondo inclinato e sopr attutto
nelle versioni attrezzate di tini integralmente imbottiti.
La gamma Active Wash dispone di versioni attrezzate del Di- All the machines from this range are guaranteed for use with
gital Control che vi assicura la tranquillità, col suo sistema di water that has been treated with “osmosis”.
autodiagnostica e rispondendo ai norme HACCP.
Tutte le macchine di queste gamme sono garantite per un'utilizzazione con alimentazione di acqua trattata da "osmosi."
DOUBLE SKIN
electronic control
DOUBLE SKIN
electronic control
Para un lavaje eficaz,
rapido y economico.
E Active Wash realizado en doble paredes, es una gama que garantiza
una mejor isolación ter mica y acustica. La gama Fast Wash, a pasar de
su realización en simple pared, garantiza las mismas prestaciónes.
Facil mantenimento gracias al fundo inclinado y sobre todo en la verciónes
provistas de cubas enteramente embotidas.
La gama Active Wash dispone de la versión provista de Digital Control, garantizante un utilizo tranquilo, con su sistema autodignostico y contestante
las normas HACCP
Todos los aparados de esta gama estan gar antizados para utilizo de alimentación de agua tratada por «osmosi».
DOUBLE SKIN
electronic control
Fast Wash & Active Wash
by Diamond
394
1 002,00 EUR
DC202
mm : 400x475xh590
kW : 3,4
V : 230/1N 50Hz
R
350x350 mm
190 mm
v
- Realizzazione: in acciaio inossidabile AISI 304. Spruzzatori autopulenti. Fondo della
vasca “imbottito”, autopulente. Tubatura esterna alla camera di lavaggio. Doppio filtro
della pompa in polipropilene. Porta doppia pareti. Pannello di comando estraibile, facilitando il servizio assistenza. Piedi regolabili.
- Caratteristiche generali: riempimento automatico della vasca. Valvola antiritorno.
Risciacquatura acqua calda, scaldacqua in acciaio inossidabile. “TCD”, termostato di
controllo per una risciacquatura garantita a 85°C.
Micro interruttore per l’arresto di ciclo all’apertura della porta. Termostato di sicurezza. Dosatore “idraulico” di prodotto di risciacquatura. Concepito di serie per la
connessione di un “kit pompa di risciacquatura”, così come di un “dosatore di detergente liquido.”
Glass-washer
C
- Build: AISI 304 stainless steel. Auto cleaning jets. Fully pressed tank, auto cleaning.
Wash chamber, with external pipes. Double pump filter made from polypropylene.
Pressed double skin door. Command panel accessible from front of machine to facilitate servicing. Adjustable feets.
- General characteristics: automatic filling tank. Anti-return valve. Hot water rinse,
stainless steel boiler. Thermostat control for a rinse guaranteed at 85°C. Micro switch
for ending cycle at opening of the door. Security thermostat. Hydraulic dosage system
for rinse products. Standard built for the connexion of a “rinse pump kit”, as well as a
liquid detergent dosage system.
2,5’
29
0,22
1 217,00 EUR
DC402
mm : 435x530xh660
I Lavabicchieri
kW : 3,4
V : 230/1N 50Hz
R
400x400 mm
- Realización: en acèro inox AISI 304. Injectores autolimpiantes. Fundo de la cuba “estampada”, autolimpiante. Tuberia puosta a l’exterior de la cámara de lavaje. Doble filtro de la bomba en polipropilene. Portillo en doble pared. Quadro de mandos extraible,
facilitando el servicio post venta. Patas regulables.
- Características generales: relleno automático de la cuba. Valvula anti regreso. Enjuague de agua calente, boiler en inox. “TCD”, termostato de control para un enjuague
garantizado de 85°C. Micro interruptor de pare ciclo y abiertura del portillo. Termostato de seguridad. Dosador “hidráulico” de producto de enjuague. Predispuesto de
serie para la conexión de un “kit bomba de enjuague”, asi como de un “dosador de
detergente liquido”.
255 mm
v
E Lavavasos
C
2,5’
34
1 664,00 EUR D281/EK-N
046D
mm : 530x580xh710
1AZ3Y
0,25
kW : 2,9
V : 230/1N 50Hz
mm : 465x550xh700
R
450x450 mm
400x400 mm
v
w
v
kW : 3,5
V : 230/1N 50Hz
255 mm
280 mm
R
1 544,00 EUR
270 mm
C
C
2,5’
2,5’
48
• Water max. 55°C, softened 5°Fr, 3 tot 4 bar
0,37
36
0,25
Fast & Active Wash
Active
Wash
DC202
DC402
046D
D281/EK-N
Made in double skin
-
-
-

Lower rotary washing and rinsing arm in «casting» stainless steel
-
-
-

Lower rotary washing and rinsing arm in «casting» polypropylene



-
Upper rotary washing and rinsing arm in «casting» polypropylene




Baskets / hours (plates)
24
24
24
30
9 / 0,6
11 / 0,6
24 / 2,25
10 / 0,6
Tank capacity (lit.) / power (kw)
Fully stamped tank
Boiler capacity (lit.) / power (kw)
Regulation temperature, boiler and tank
-
-
-

4 / 2,65
4 / 2,65
6 / 2,6
3 / 2,65
-
-
-

Water consumption by cycle
2
2
2,5
2
Washing pump out put (Hp)
0,20
0,24
0,35
0,3
CSD Digital Control
-
-
-

EED Energy saver
-
-
-

DRD Faster warming up
-
-
-

DID Automatic diagnosis
-
-
-

ADD Temperature posting tank and boiler (HACCP)
-
-
-

CID Automatic closing door (soft contact)
-
-
-

Pressed handle
-
-
-

Baskets
2
2
1
2
Baskets for plates
-
-
1
-
Smell plate support
1
1
1
1
Compartiment for cucklery
1
1
1
1
Lavaggio
Fast
Wash
395
Warewashing
Including :
DC402/A
046D/A
D281/EKA-N
I Con pompa di scarico
With pump of discharge
E Con bomba de descarga
1 474,00 EUR DC402/PS
1 922,00 EUR 046D/PS
1 770,00 EUR D281/EKPS-N
1 404,00 EUR
1 891,00 EUR
1 699,00 EUR
Lavaje
I Con addolcitore
With water softener
E Con suavizador de agua
396
1 840,00 EUR
DC502
mm : 575x600xh830
kW : 5,6
V : 400-230/3N 50Hz
R
500x500 mm
w
I Lavastoviglie
- Realizzazione: in acciaio inossidabile AISI304. Spruzzatori autopulenti. Fondo della
vasca “stampato”, autopulente. Tubatura esterna alla camera di lavaggio. Filtro della
pompa in polipropilene. Porta doppia parete. Pannello di comando estraibile, facilitando il servizio assistenza. Piedi regolabili.
- Caratteristiche generali: riempimento automatico della vasca. Valvola anti-ritorno.
Risciacquatura acqua calda, scaldacqua in acciaio inossidabile. “TCD”, termostato di
controllo per una risciacquatura garantita a 85°C. Micro-interruttore per l’arresto di
ciclo all’apertura della porta. Termostato di sicurezza. Dosatore “idraulico” di prodotto
di risciacquatura. Concepito di serie per la connessione di un “kit pompa di risciacquatura”, così come di un “dosatore di detergente liquido.”
Dishwasher
- Build: in AISI 304 stainless steel. Auto washing jets. Auto washing pressed tank. All
pipes external to wash tank. Pump filter in polypropylene Double skin door. Removable
control panel makes service easier. Adjustable feets.
- General characteristics: automatic filling tank. Anti-return valve. Hot water rinse,
“TCD” stainless steel boiler. Thermostat control for a rinse guaranteed at 85°C. Micro
switch for ending cycle at opening of door. Security thermostat. Incorporated discharge pump. Hydraulic dosage system for rinse and wash products, as well as a liquid detergent dosage system.
C
1’ - 3’
E Lavavajillas
59
2 078,00 EUR
051D-N
mm : 600x630xh830
0,45
kW : 3,6
V : 230/1N 50Hz
R
500x500 mm
- Realización: en acero inox AISI 304. Injectores autolimpiantes. Fundo de la cuba “estampada”, autolimpiante. Tuberia puosta a l’exterior de la cámara de lavaje. Doble filtro de la bomba en polipropilene. Portillo en doble pared. Quadro de mandos extraible,
facilitando el servicio post venta. Patas regulables.
- Características generales: relleno automatico de la cuba. Valvula anti regreso. Enjuague de agua caliente, boiler en inox. “TCD”, termostato de control para un enjuague garantizado de 85°C. Micro interruptor de pare ciclo y abiertura del portillo.
Termóstato de seguridad. Dosificador “hidráulico” de producto de enjuague. Predispuesto de serie para la connexión de un “kit bomba de enjuague”, así como de un
“dosificador de detergente líquido”.
x
C
1’ - 3’
64
2 289,00 EUR 02D-EK
D86/EK-N
mm : 600x630xh830
1AZ3Y
0,48
kW : 6,6
V : 400-230/3N 50Hz
mm : 667x716x1505
R
R
500x500 mm
500x500 mm
x
w
C
C
1’ - 2’ -3’
1’ - 2’ -3’
kW : 6,6
V : 400-230/3N 50Hz
400 mm
64
• Water max. 55°C, softened 5°Fr, 3 tot 4 bar
3 120,00 EUR
0,48
130
0,95
Fast & Active Wash
Active
Wash
DC502
051D-N
D86/EK-N
02D-EK
Made in double skin
-



Lower rotary washing and rinsing arm in «casting» stainless steel




Upper rotary washing and rinsing arm in «casting» polypropylene




Baskets / hours (plates)
360
360
550
1080
Tank capacity (lit.) / power (kw)
25/3
20/1,5
20/1,5
20/3
-



Fully stamped tank
Tank filter
Boiler capacity (lit.) / power (kw)
Regulation temperature, boiler and tank
-
-


6/4,9
6/3
6/6
6/6
-



Water consumption by cycle
3
3
3
3
Washing pump out put (Hp)
0,85
0,85
0,85
0,95
Vertical washing pump, auto drainage
-
-
-

EED Energy saver
-
-


DRD Faster warming up
-
-


DID Automatic diagnosis
-
-


ADD Temperature posting tank and boiler (HACCP)
-
-


CID Automatic closing door (soft contact)
-



Pressed handle
-



Baskets
1
1
1
1
Baskets for plates
1
1
1
1
Compartiment for cucklery
1
1
1
1
Lavaggio
Fast
Wash
397
Warewashing
Including:
DC502/A
051D/A-N
D86/EKA-N
• Water max. 55°C, softened 5°Fr, 3 tot 4 bar
I Con pompa di scarico
With pump of discharge
E Con bomba de descarga
2 155,00 EUR DC502/PS
2 383,00 EUR 051D/PS-N
2 565,00 EUR D86/EKPS-N
2 127,00 EUR
2 355,00 EUR
2 536,00 EUR
Lavaje
I Con addolcitore
With water softener
E Con suavizador de agua
398
2 974,00 EUR
DK7-2
mm : 710x740xh1500/1940
kW : 6,6
V : 400-230/3N 50Hz
R
500x500 mm
c
C
- Realizzazione: in acciaio inossidabile AISI304. Spruzzatori autopulenti. Fondo della
vasca “imbottito”, autopulente. Tubatura esterna alla camera di lavaggio. Doppio filtro
della pompa in polipropilene. Cofano con maniglia periferica. Quadro di comando, accessibile frontalemente, facilitando il servizio assistenza. Piedi in acciaio inossidabile
regolabili (160-220 mm).
- Caratteristiche generali: riempimento automatico della vasca. Valvola anti-ritorno.
Risciacquatura acqua calda, scaldacqua in acciaio inossidabile. “TCD”, termostato di
controllo per una risciacquatura garantita a 85°C. Micro-interruttore per l’arresto di
ciclo all’apertura del cofano. Termostato di sicurezza. Dosatore “idraulico” di prodotto
di risciacquatura. Concepito di serie per la connessione di un “kit pompa di risciacquatura”, così come di un “dosatore di detergente liquido.”
Hood dishwasher
- Build: AISI 304 stainless steel. Auto cleaning jets. Fully pressed tank, auto
cleaning.Tank filter entirely made from stainless steel. Pump filter made from
polypropylene. Moulded polypropylene wash chamber, with external pipes. Pressed
double skins. Command panel accessible from front of machine to facilitate servicing.
Adjustable stainless steel feets (160-220 mm).
- General characteristics: automatic filling tank. Anti-return valve. Hot water rinse,
stainless steel boiler. Thermostat control for a rinse guaranteed at 85°C. Micro switch
for ending cycle at opening of door. Security thermostat. Incorporated discharge
pump. Standard built in rinse pump connections. Hydraulic dosage system for rinse
and wash products, as well as a liquid detergent dosage system.
2’ - 3’
110
1,2
3 871,00 EUR
015/25D
mm : 716x740xh1510/1945
I Lavastoviglie a capotta
kW : 8,8
V : 400-230/3N 50Hz
R
500x500 mm
c
420 mm
E Lavavajillas con capot
Realización: en acero inox AISI 304. Injectores autolimpiantes. Fundo de la cuba “embotida”, autolimpiante. Tuberia puosta a l’exterior de la cámara de lavaje. Doble filtro
de la bomba en polipropilene. Capot con puñado periferico. Quadro de mandos, de acceso frontal, facilitando el servicio post venta. Patas de inox regulables (160-220
mm).
- Características generales: relleno automatico de la cuba. Valvula anti regreso. Enjuague de agua calente, boiler en inox. “TCD”, termostato de control para un enjuague
garantizado de 85°C. Micro interruptor de pare ciclo y abiertura de la capot. Termostato de seguridad. Dosador “hidráulico” de producto de enjuague. Predispuesto de
serie para la connexión de un “kit bomba de enjuague”, asi como de un “dosador de
detergente liquido”.
C
1’ - 2’
A
110
2120 mm
4 821,00 EUR
D26-EKS
mm : 716x740xh1510/1945
1,2
kW : 9,1
V : 400-230/3N 50Hz
B
R
2620 mm
500x500 mm
c
420 mm
C
C
2620 mm
1’ - 2’ - 3’
130
• Water max. 55°C, softened 5°Fr, 3 tot 4 bar
1,2
1AZ3Y
Fast & Active Wash
DK7-2
Active
Wash
015/25D
D26-EKS
Made in double skin with sound isolation
-
-

Wash arms and rinse arms in stain steel and polypropylene
-

-
Wash arms in polypropylene and rince arms in polypropylene

-
-
-
-

550
1200
1200
16/1,4
20/3
20/ 3
Pressed tank



Tank filter



Boiler capacity (lit.) / power (kw)
7/6
12/8
12/8
Regulation temperature, boiler and tank



Insulation for the tank
-


Water consumption by cycle
3,5
3
3
Washing pump out put (Hp)
1,3
Wash arms in stain steel and rince arms in stain steel
Baskets / hours (plates)
Tank capacity (lit.) / power (kw)
0,95
1
Vertical washing pump, auto drainage



CSD Digital Control
-
-

EED Energy saver
-
-

DRD Faster warming up
-
-

DID Automatic diagnosis
-
-

ADD Temperature posting tank and boiler (HACCP)
-
-

RGD pump rincing at stable pressure and temperature
-
-

BTD “break tank” anti-polution device, English normes (WRC)
-
-

Baskets
1
2
2
Baskets for plates
1
1
1
Compartiment for cucklery
1
1
1
Lavaggio
Fast
Wash
399
Lavaje
Warewashing
Including :
• Water max. 55°C, softened 5°Fr, 3 tot 4 bar
Best Wash
Best Wash, il top del
“full hygiène”
I Assicurate un lavaggio ineccepibile con Best Wash
I Economizzate il 70% di acqua
Con DDD, un esclusività Diamond®
Save 70% water
conception
With DDD, an exclusive Diamond®
E Haorrar 70% de agua
Diamond®
Con DDD, una patente exclusiva
concepito sul principio della "Full igiene" che, ad ogni lavaggio svuota il tino e permette così di lavare con l'acqua
senza resti, accoppiati ad una risciacquatura assicurata ad
una temperatura costante di 85°C così come una pressione
stabile, grazie al sistema esclusivo Diamond® "RGD."..Voi
Ottenete il TOP
Tutte le macchine di queste gamme sono garantite per un'utilizzazione con alimentazione di acqua trattata da "osmosi."
DOUBLE SKIN
electronic control
Best Wash, for “outs- Best Wash, lo mas de
tanding hygiene”
“full hygiène”
Get an unbeatable wash with Best Wash designed for a
“full hygiene” wash, the tank empties after each wash
phase giving a cleaner, residue free wash, this is combined
with a rinsing system that is always at a stable pressure
level and at a temperature of 85°C.
For outstanding results. ExclusisityDiamond® «RGD».
All machines of this range are also guaranteed for use with
distilled water “osmose”.
E Garantizando un lavaje irreproachable con Best Wash
concebido su el principio de “Full hygiene”, que a cada lavaje vacia la cuba y permite asi de lavar con agua sin residuo, acoplado a un enjuague de una temperatura costante
de 85° asegurada asi como de una presiòn estable, gracias
a una patente exclusiva Diamond® «RGD». Ustedes
consigue el TOP
Todos los aparados estan garantizados para utilizo de alimentación de agua tratada por «osmosi».
Best Wash
by Diamond
Best Wash
403
I Lava bicchieri “full hygiene”
PLUS
ADVANTAGE
I CSD pannello di comando digitale (soft touch)
PLD quattro programmi 60, 110, 150 secondi o continuo
EED risparmiatore di energia
TCD ermostato di controllo per un risciacquo sempre a 85°C
DRD fase accellerata di preriscaldamento
DID auto diagnostica in caso di anomalie
ADD display della temperatura della vasca e del boiler (norma HACCP)
CID porta a chiusura automatica (soft contact)
RGD esclusività Diamond, assicura un risciacquo a temperatura costante di 85°C, e
una pressione stabile durante tutto il ciclo risciacquo BTD esclusività Diamond
"break tank", dispositivo anti inquinamento rispettando le norme inglesi (WRC)
INFO
ADVANTAGE
Glass-washer “full hygiene”
- Build: double skinned entirely in stainless steel AISI 304. Wash and rinse arm, rotating upper and lower, lower in “molded” stainless steel, upper in “molded” polypropylene. Auto-cleaning jets in stainless steel. Entirely stamped tank. “Integral” filter tank,
in “molded” stainless steel. Rinse chamber with external piped. Stamped walls. Double filter of the pump in polypropylene. Stamped door double skin, counterbalanced,
removable waterproof sealed door, stamped handle. Adjustable jacks. Removable control panel, easing the after-sale service.
- General characteristics: automatic filling tank. Anti-return valve. Warm water rinse,
stainless steel boiler. Possibility of regulation for the temperature of the tank and the
boiler. Micro switch for ending cycle at the door opening. Safety thermostat. “Peristaltic” cap for washing and rinsing products.
- Delivered standard with: 2 baskets, 1 “saucers” support, 1 cup.
CSD digital command panel (soft touch)
PLD four different programs 60, 110, 150 seconds or continuous
EED energy saver
TCD thermostat control for a wash guaranteed at 85°C
DRD accelerated pre-heating phase
DID auto diagnose phase in case of anomalies
ADD tank and boiler temperature display (HACCP standards)
CID automatic closing of the door (soft contact)
RGD Diamond exclusive, insures thanks to a pump, a sustained pressure and temperature levels throughout the rinse phase.
E Lavavasos “full hygiene”
CSD cuadro de mando digital (soft touch)
PLD quatro programas 60,110,150 secundos o continuado
EED economizador de energia
TCD termostato de control por un enjuague garantizazo de 85° C
DRD fase de aceleración de pre-calentamento
DID auto diagnostico en caso de anomalia
ADD visualización de la temperatura de la cuba y boiler (normas HACCP)
CID puerta con cierre automático (soft contact)
RGD exclusividad Diamond, asegurante gracias de una bomba, un enjuague de una
temperatura constante, asi como una presión constante y estable por todo el tiempo
de el ciclo de enjuague
- Realización: de doble paredes enteramente en acero inox AISI 304. Brazos de lavado
y enjuague, superiores e inferiores rotativos, inferiores en inox “moldeado”, superiores
en polipropileno “moldeado”. Injectores en acero inox autolimpiantes. Cuba con bordes arondeados fundo y guias de las cestas “estampadas”, Filtro integral en la cuba.
Tuberia puosta a l’exterior de la camara de lavaje. Paredes embotidas. Doble filtro de
la bomba en polipropilene. Portillo estampado en doble pared contro balancada, junto
de estanquidad de el portillo amovible, puñado estampado. Patas regulables. Quadro
de mandos extraible, facilitando el servicio post venta.
- Características generales: relleno automático de la cuba. Valvula anti regreso. Enjuague de agua calente, boiler en inox. Posibilidad de regulación de la temperatura de
la cuba y de el boiler. Micro interruptor de pare de ciclo y abertura de el portillo. Termostato de seguridad. Dosificador “peristáltico” de producto de lavaje y de enjuague.
- Entrega de serie con : 2 cestas, 1 suporte “platillos”, 1 cubilete.
DBS5-N
R
PLUS
Lavaggio
NTAGE
INFO
Warewashing
PLUS
- Realizzazione: in doppia parete interamente in acciaio inossidabile AISI 304. Bracci
di lavaggio e risciacquatura, superiori ed inferiori rotativi, inferiori in acciaio inossidabile “modellato”, superiori in polipropilene “modellato”. Spruzzatori in acciaio inossidabile auto-pulenti. Vasca imbottita integralmente. Filtro “integrale” in vasca, in
acciaio inox “modellato”. Tubatura esterna alla camera di lavaggio.
Pareti imbottite. Doppio filtro della pompa in polipropilene.
Porta imbottita doppia parete, contro-bilanciata, guarnizione d’impermeabilità della
porta amovibile, maniglia imbottita. Piedini regolabili. Quadro comandi estraibile, facilitando il servizio manutenzione.
- Caratteristiche generali: riempimento automatico della vasca. Valvola anti-ritorno.
Risciacquatura acqua calda, boiler in acciaio inossidabile. Possibilità di regolazione
della temperatura della vasca e del boiler.
Micro interruttore per l’arresto di ciclo all’apertura della porta. Termostato di sicurezza. Dosatori “peristaltici” di prodotto di lavaggio e di risciacquatura.
- Consegnato di serie con: 2 cesti, 1 supporto “piattini”. 1 bicchiere.
2 830,00 EUR
mm : 465x550xh730
kW : 3,5
V : 230/1N 50Hz
I Lava bicchieri, cesto 400x400 mm
- 3 fasi: lavaggio, scarico, risciacquatura.
- Cesto 400x400 mm, 30 cesti/ora.
- Capacità vasca: 10 litri, (0,6 kW). Capacità scaldacqua: 3 litri, (2,65 kW).
- Consumazione di acqua per ciclo 2 litri.
- Pompa di lavaggio 0,3 Hp.
400x400 mm
280 mm
v
Glass-washer, basket 400x400 mm
- 3 phase: wash, unload, rinse.
- Basket 400x400 mm, 30 baskets/hour.
- Tank capacity: 10 liters, (0.6 kW). Boiler capacity: 3 liters, 2.65 kW).
- Water consumption per cycle, 2 liters.
- Wash pump 0.3 Hp.
1
A
Z
3
Y
48
• Water max. 55°C, softened 5°Fr, 3 tot 4 bar
0,25
Lavaje
E Lavavasos, cesta 400x400 mm
- 3 fases : lavaje, desague, enjuague.
- Cesta 400x400 mm, 30 cestas/hora.
- Capacidad cuba: 10 litros, (0,6 kW). Capacidad boiler: 3 litros, (2,65 kW).
- Gasto de agua por ciclo 2 litros.
- Bomba de lavaje 0,3 Hp.
404
PLUS
I Lavastoviglie “full hygiene”
INFO
PLUS
NTAGE
I CSD pannello di comando digitale (softADVANTAGE
touch)
PLD quattro programmi 60, 110, 150 secondi o continuo
EED risparmiatore di energia
TCD ermostato di controllo per un risciacquo sempre a 85°C
DRD fase accellerata di preriscaldamento
DID auto diagnostica in caso di anomalie
ADD display della temperatura della vasca e del boiler (norma HACCP)
DDD svuotamento parziale della vasca, deflusso delle impurità dal fondo della vasca
CID porta a chiusura automatica (soft contact)
RGD esclusività Diamond, assicura un risciacquo a temperatura costante di 85°C, e
una pressione stabile durante tutto il ciclo risciacquo BTD esclusività Diamond
"break tank", dispositivo anti inquinamento rispettando le norme inglesi (WRC)
CAD ciclo di auto-lavaggio.
CSD digital command panel (soft touch)
PLD four different programs 60, 110, 150 seconds or continuous
EED energy saver
TCD thermostat control for a wash guaranteed at 85°C
DRD accelerated pre-heating phase
DID auto diagnose phase in case of anomalies
ADD tank and boiler temperature display (HACCP standards)
DDD partial drainage of tank for evacuation of built up particles
CID automatic closing of the door (soft contact)
RGD Diamond exclusive, insures thanks to a pump, a sustained pressure and temperature levels throughout the rinse phase.
CAD auto wash cycle.
INFO
ADVANTAGE
Dish-washer “full hygiene”
- Build: double skinned entirely in stainless steel AISI 304. Wash and rinse arm, rotating upper and lower, entirely in stainless steel. Auto-cleaning jets in stainless steel.
Entirely stamped tank. “Inegral” filter tank. Rinse chamber with external piped.
Stamped walls. Double filter of the pump in polypropylene. Stamped door double skin,
counterbalanced, removable waterproof sealed door, stamped handle. Adjustable
jacks. Removable control panel, easing the after-sale service.
- General characteristics: automatic filling tank. Anti-return valve. Warm water rinse,
stainless steel boiler. Possibility of regulation for the temperature of the tank and the
boiler. Micro switch for ending cycle at the door opening. Safety thermostat. “Peristaltic” cap for washing and rinsing products.
- Delivered standard with: 2 baskets, 1 cup.
E Lavavajillas “full hygiene”
E CSD cuadro de mando digital (soft touch)
PLD quatro programas 60,110,150 secundos o continuado
EED economizador de energia
TCD termostato de control por un enjuague garantizazo de 85° C
DRD fase de aceleración de pre-calentamento
DID auto diagnostico en caso de anomalia
ADD visualización de la temperatura de la cuba y boiler (normas HACCP)
DDD vaciado parcial de la cuba, evacuaciòn de las impuridades, desde el fundo de la
cuba
DD visualización de la temperatura de la cuba y boiler (normas HACCP)
CID puerta con cierre automático (soft contact)
RGD exclusividad Diamond, asegurante gracias de una bomba, un enjuague de una
temperatura constante, asi como una presión constante y estable por todo el tiempo
de el ciclo de enjuague
CAD ciclo auto limpiante
- Realización: de doble paredes enteramente en acero inox AISI 304. Brazos de lavado
y de enjuague, rotativos, enteramente en acero inox. Injectores en acero inox autolimpiadores. Cuba estampada íntegramente. Filtro integral en la cuba. Tuberia puosta a l’exterior de la cámara de lavado. Paredes estampadas. Filtro de la bomba en
polipropilene. Portillo embotido en doble pared contro balancada, junto de estanquidad
de el portillo amovible, puñado embutido. Patas regulables. Quadro de mandos extraible, facilitando el servicio post venta.
- Catracterísticas generales: relleno automático de la cuba. Valvula anti regreso. Enjuague de agua calente, boiler en inox. Posibilidad de regulación de la temperatura de
la cuba y de el boiler. Micro interruptor de pare de ciclo y abertura de el portillo. Termostato de seguridad. Dosificador “peristáltico” de producto de lavado y de enjuague.
Entrega de serie con: 2 cestas, 1 cubilete.
DFS7-N
R
mm : 600x635xh820
kW : 6,9
I Lavastoviglie, cesto 500x500 mm
- 3 fasi: lavaggio, scarico, risciacquatura.
- 590 piatti/ora (110”).
- Capacità vasca 15 litri, (1,4 kW). Capacità boiler 6 litri, (4,9 kW).
- Consumo d’acqua per ciclo 2,7 litri.
- Pompa di lavaggio 0,85 Hp (230V /1).
500x500 mm
x
PLUS
- Realizzazione: in doppia parete interamente in acciaio inossidabile AISI304. Braccio
di lavaggio e di risciacquatura rotativa, interamente in acciaio inossidabile. Spruzzatori
in acciaio inossidabile autopulenti.
Vasca imbottita integralmente. Filtro integrale in vasca. Tubatura esterna alla camera
di lavaggio. Pareti imbottite. Filtro della pompa in polipropilene. Porta imbottita doppia
parete, contro-bilanciata, guarnizione d’impermeabilità della porta amovibile, maniglia
imbottita. Piedini regolabili. Quadro comandi estraibile, facilitando il servizio manutenzione.
- Caratteristiche tecniche: riempimento automatico della vasca. Valvola anti-ritorno.
Risciacquatura acqua calda, boiler in acciaio inossidabile. Possibilità di regolazione
della temperatura della vasca e del boiler. Micro interruttore per l’arresto di ciclo all’apertura della porta. Termostato di sicurezza. Dosatori “peristaltici” di prodotto di
lavaggio e di risciacquatura.
- Consegnato di serie con: 2 cesti, 1 bicchiere.
3 774,00 EUR
V : 400-230/3N 50Hz
Dish-washer, basket 500x500 mm
- 3 phases: wash, unload, rinse.
- 590 plates/hour (110”).
- Tank capacity: 15 liters, (1;4 kW). Boiler capacity: 6 liters, (4;9 kW).
- Water consumption per cycle 2.7 liters.
- Wash pump 0,85 Hp (230V/1).
E Lavavajillas, cesta 500x500 mm
- 3 fases: lavaje, desague, enjuague.
- 590 platos/hora (110”).
- Capacidad cuba: 15 litros, (1,4 kW). Capacidad boiler 6 litros, (4,9 kW).
- Gasto de agua por ciclo 2,7 litros.
- Bomba de lavado 0,85 Hp (230V/1).
74
• Water max. 55°C, softened 5°Fr, 3 tot 4 bar
0,47
1
A
Z
3
Y
Best Wash
PLUS
I CSD pannello di comando digitale (soft touch)
PLD quattro programmi 60, 110, 150 secondi
o continuo
NTAGE
ADVANTAGE
EED risparmiatore di energia
TCD ermostato di controllo per un risciacquo sempre a 85°C
DRD fase accellerata di preriscaldamento
DID auto diagnostica in caso di anomalie
ADD display della temperatura della vasca e del boiler (norma HACCP)
DDD svuotamento parziale della vasca, deflusso delle impurità dal fondo della vasca
RGD esclusività Diamond, assicura un risciacquo a temperatura costante di 85°C, e
una pressione stabile durante tutto il ciclo risciacquo BTD esclusività Diamond
"break tank", dispositivo anti inquinamento rispettando le norme inglesi (WRC)
BTD esclusività Diamond "break tank", dispositivo anti inquinamento rispettando le
norme inglesi (WRC)
CAD ciclo di auto-lavaggio.
INFO
PLUS
- Realizzazione: in doppia parete interamente in acciaio inox AISI304.
Braccio di lavaggio e di risciacquatura rotativi, interamente in acciaio inossidabile.
Spruzzatori in acciaio inossidabile autopulenti. Vasca con bordi arrotondati, fondo e
guide cesti “imbottiti.” Filtro integrale in vasca. Tubatura esterna alla camera di lavaggio. Pareti imbottite.
Filtro della pompa in polipropilene. Cofano a doppie pareti isolate, apertura facile grazie ad un sistema brevettato Diamond®.
Quadro di comando accessibile frontalmente, facilitando il servizio assistenza. Piedi in
acciaio inossidabile regolabili (160-220 mm).
- Caratteristiche generali: riempimento automatico della vasca.
Valvola anti-ritorno. Risciacquatura acqua calda, scaldacqua in acciaio inossidabile.
Possibilità di regolazione della temperatura della vasca e del scaldacqua. Micro interruttore per l’arresto di ciclo all’apertura del cofano. Termostato di sicurezza. Dosatori
“peristaltici” di prodotto di lavaggio e di risciacquatura.
- Consegnato di serie con: 3 cesti, 1 bicchiere.
ADVANTAGE
Hood dish-washer “full hygiene”
CSD digital command panel (soft touch)
PLD four different programs 60, 110, 150 seconds or continuous
EED energy saver
TCD thermostat control for a wash guaranteed at 85°C
DRD accelerated pre-heating phase
DID auto diagnose phase in case of anomalies
ADD tank and boiler temperature display (HACCP standards)
DDD partial drainage of tank for evacuation of built up particles
RGD Diamond exclusive, insures thanks to a pump, a sustained pressure and temperature levels throughout the rinse phase.
BTD Diamond exclusive "break tank", anti pollution device that meets WRC
CAD auto wash cycle.
- Build: double skinned AISI 304 stainless steel. Moulded stainless steel rotating wash
and rinse arm. Auto cleaning jets. Fully pressed tank, auto cleaning. Tank filter. Wash
chamber, with external pipes. Pressed double skins. Hood made with double pressed
skins, smooth open/close system thanks to a Diamond® concept. Command panel
accessible from the front of the machine to facilitate servicing. Adjustable stainless
steel feets (160-220 mm).
- General characteristics: automatic tank filling. Anti-return valve. Hot water rinse,
stainless steel boiler. Tank and boiler temperature regulator. Micro switch for ending
cycle at opening of hood. Security thermostat. Peristaltic dosage system for rinse and
wash products.
- Delivered standard with: 3 baskets, 1 cup.
E CSD cuadro de mando digital (soft touch)
PLD quatro programas 60,110,150 secundos o continuado
EED economizador de energia
TCD termostato de control por un enjuague garantizazo de 85° C
DRD fase de aceleración de pre-calentamento
DID auto diagnostico en caso de anomalia
ADD visualización de la temperatura de la cuba y boiler (normas HACCP)
DDD vaciado parcial de la cuba, evacuaciòn de las impuridades, desde el fundo de la
cuba
RGD exclusividad Diamond, asegurante gracias de una bomba, un enjuague de una
temperatura constante, asi como una presión constante y estable por todo el tiempo
de el ciclo de enjuagueel tiempo de el ciclo de enjuague
BTD exclusividad Diamond "break tank", aparado anti-contaminaciòn, rispondente a
las normas ingles (WRC)
CAD ciclo auto limpiante
- Realización: de doble paredes enteramente en acèro inox AISI 304. Brazos de lavado
y de enjuague, rotativos, enteramente en acero inox. Injectores en acero inox autolimpiadores. Cuba con bordes arondeados fundo y guias de las cestas “estampadas”. Filtro integral en la cuba. Tuberia puosta a l’exterior de la cámara de lavado.
Paredes estampadas. Filtro de la bomba en polipropilene. Capote de doble paredes
aisladas, abiertura comoda gracias a una patente exclusiva Diamond®. Quadro de
mandos de acceso frontal, facilitante el servicio post venta. Patas regulables (160-220
mm).
- Características generales: relleno automático de la cuba. Valvula anti regreso. Enjuague de agua calente, boiler en inox. Posibilidad de regulación de la temperatura de
la cuba y de el boiler. Micro interruptor de pare de ciclo y abertura de la capote. Termostato de seguridad. Bomba de desague encorporada. Dosificador “peristáltico” de
producto de lavado y de enjuague.
Entrega de serie con: 3 cestas, 1 cubilete.
E Lavavajillas con capot “full hygiene”
5 629,00 EUR
DCS9
R
mm : 716x740xh1509/1945
kW : 9,1
I Lavastoviglie, cesto 500x500 mm
- 3 fasi: lavaggio, scarico, risciacquatura.
- 1080 piatti/ora (60”).
- Capacità vasca: 20 litri, (3 kW). Capacità boiler: 12 litri, (8 kW).
- Consumo d’acqua per ciclo 3 litri.
- Pompa di lavaggio verticale, autopulente 1,3 Hp (230V /1).
500x500 mm
x
400 mm
Lavaggio
INFO
Warewashing
PLUS
I Lavastoviglie a cappotta “full hygiene”
405
V : 400-230/3N 50Hz
Hood dish-washer, basket 500x500 mm
- 3 phases: wash, unload, rinse.
- 1080 plates/hour (60”).
- Tank capacity: 20 liters, (3 kW). Boiler capacity: 12 liters, (8 kW).
- Water consumption per cycle 3 liters.
- Vertical wash pump, auto-wash 1.3 Hp (230V/1).
1
A
Z
3
Y
132
• Water max. 55°C, softened 5°Fr, 3 tot 4 bar
1,2
Lavaje
E Lavavajillas con capot, cesta 500x500 mm
- 3 fases : lavaje, desague, enjuague.
- 1080 platos/hora (60”).
- Capacidad cuba: 20 litros, (3 kW). Capacidad boiler: 12 litros, (8 kW).
- Gasto de agua por ciclo 3 litros.
- Bomba de lavaje vertical, auto limpiante 1,3 Hp.
406
DE25
105,00 EUR
mm : 700
I Tavolo entrata/uscita "ECO"
Entry/exit table "ECO"
E Mesa de entrada y salida "ECO"
DL25
321,00 EUR
521,00 EUR
758,00 EUR
758,00 EUR
mm : 1200x715xh850/1000
I Tavolo di prelavaggio “sinistro” (tutti modeli)
“Left hand side” pre-wash table (all models)
E Mesa de prelavaje “izquierda” (todos modelos)
DLVS-D12
835,00 EUR
mm : 1200x715xh850/1000
I Tavolo di prelavaggio "destro" (tutti modeli)
"Right hand side" pre-wash table (all models)
E Mesa de prelavaje "derecha" (todos modelos)
DLVS-S12
835,00 EUR
mm : 1200x715xh850/1000
I Tavolo di prelavaggio "sinistro" (tutti modeli)
"Left hand side" pre-wash table (all models)
E Mesa de prelavaje "izquierda" (todos modelos)
CW8002
214,00 EUR
mm : 350xh1100
I Doccetta con gruppo miscelatore
Nozzle with mixing group
E Ducha con grupo mezclador
CW8003
DPS-LB/2
122,00 EUR
DPS-LV/1
185,00 EUR
I Kit pompa scarico x DC502 051D-N D86/EK-N
Discharge pump kit x DC502 051D-N D86/EK-N
E Kit bomba de desague x DC502 051D-N D86/EK-N
DPS-LC/1
257,00 EUR
I Kit pompa di scarico per lavastoviglie x DK7-2
Discharge pump kit for dishwasher DK7-2
E Kit bomba de desague para lavavajillas DK7-2
DPS-LC/2
257,00 EUR
I Kit pompa scarico x 02D-EK 015/25D D26-EKS
Discharge pump kit x 02D-EK 015/25D D26-EKS
E Kit bomba de desague x 02D-EK 015/25D D26-EKS
DD-LVB/1
223,00 EUR
I Dosatore detergente x lava-vetro & lavapiatti
Kit dos. liquid x dish-washer and glass-washer
E Dosificador de detergente x lava-vasos y lava-vassillas
DD-LC/1
282,00 EUR
I Dosatore detergente x 02D-EK DK7-2 015/24D D26-EKS
Kit dosage soap x 02D-EK DK7-2 015/24D D26-EKS
E Dosificador de detergente x 02D-EK DK7-2 015/24D D26EKS
255,00 EUR
mm : 350xh1100
I Doccetta e rubinetto con gruppo miscelatore
Sprinkler and faucet with mixing group
E Ducha y grifo con grupo mezclador
PCR/50B
122,00 EUR
I Kit pompa di scarico x 046D
Discharge pump kit x 046D
E Kit bomba de desague x 046D
mm : 1200x715xh850/1000
I Tavolo di prelavaggio “destro” (tutti modeli)
“Right hand side” pre-wash table (all models)
E Mesa de prelavaje “derecha” (todos modelos)
DLV-S12
DPS-LB/1
I Kit pompa di scarico x DC202 DC402 D281/EK-N
Discharge pump kit x DC202 DC402 D281/EK-N
E Kit bomba de desague x DC202 DC402 D281/EK-N
mm : 1200x575xh850
I Tavolo entrata/uscita (tutti i modeli)
Entry/exit table (all models)
E Mesa de entrada y salida (todos modelos)
DLV-D12
168,00 EUR
mm : 590x590xh800
I Carrello di trasporto per cesti
Transport trolley for baskets
E Carro de transporte para cestas lavavajillas
mm : 700x575xh850
I Tavolo entrata/uscita (tutti i modeli)
Entry/exit table (all models)
E Mesa de entrada y salida (todos modelos)
DL120
CAR-1M/B
136,00 EUR
mm : Ø390xh615
I Pattumiera con coperchio su ruote - 50 litri
Dustbin with lid on wheels - 50 liters
E Cubo de basura con tapa sobre ruedas - 50 litros
BD/F
mm : h380
I Base per lavastoviglie AISI 304
Base for dishwasher AISI 304
E Base para lavavajillas AISI 304
304,00 EUR
Techno Wash
L'igiene assoluta
nella facilità...
DOUBLE SKIN
electronic control
I Il gamma Techno Wash beneficia del sistema RDG, per
una risciacquatura assicurata ad una temperatura costante
di 85°C così come una pressione stabile, grazie al sistema
esclusivo.
Il concezione Totale Clean Concetto, ideata per garantire una
facilità di pulizia massimale ed un'igiene ad ogni prova.
L'intelligenza Digital Control che vi assicura tranquillità,
col suo sistema di autodiagnostica.
Tutte le macchine di queste gamme sono garantite per
un'utilizzazione con alimentazione di acqua trattata da
"osmosi."
Immaculate hygiene
resultseasily
accomplished...
The Techno Wash range benefits from an RDG system,
a device that insures a rinse at a constant temperature of
85° C.
The Total Clean Concept, has been created to guarantee an
easy wash but with outstanding hygiene results.
La igiene absoluta
en la facilidad…
La gama Techno Wash beneficia de el sistema RDG,
para unenjuague garantizado de una temperatura costante
de 85° C asi como de una presión estable, gracias a su patente exclusiva.
E
El concepto Total Clean Concept, realizado para garantizar
una facilidad de una maxima limpieza y una higiene ineceptible.
The Digital Control, an intelligent new system that insures
La inteligencia Digital Control, garantizante un utilizo tranyou peace of mind thanks to it’s new auto diagnose feature. quilo, con su sistema autodignostico.
All the machines from this range are guaranteed for use
with water that has been treated with “osmosis”.
Todos los aparados estan garantizados para utilizo de alimentación de agua tratada por «osmosi».
Techno Wash
by Diamond
Techno Wash
4 716,00 EUR
D604-EKS
kW : 6,8
V : 400-230/3N 50Hz
R
500x600 mm
400 mm
d
C
1,1
5 974,00 EUR
D701-EKS
kW : 7,4
V : 400-230/3N 50Hz
R
- Build: Double walls fully made in stainless steel AISI 304. Rotary wash arm in
“moulded” stainless steel and rinse arm in stainless steel and “moulded” polypropylene. Auto cleaning jets. Fully pressed tank. Integral tank filter in stainless steel. Pump
filter made of polypropylene. Wash chamber, with external pipes in moulded
polypropylene. Command panel accessible from front of machine to facilitate servicing. Adjustable feets in stainless steel (160-220 mm). Removable control panel makes
service easier. General characteristics: pump increasing water pressure. Automatic
tank filling. Anti-return valve. Hot water rinse, stainless steel boiler. A micro switch
stops the machine when the door opens. Security thermostat. “Peristaltic” cap for
rinsing products. Standard built for the connexion of a liquid detergent dosage system.
- Standard with:1 basket, 1 small plate support, 1 goblet, rubber pipes for water connexion and waste. NB: those machines are guaranteed for use with “osmose” water.
Lavaggio
130
- Realización: en paredes dobles con insolación térmica, completamente realizada de
acero inox. Brazo de lavado rotativo en inox.”moldeado” y enjuague en inox. y poli
propileno “moldeado”. Pulverizadores auto limpiadores. cubeta internamente aislada y
auto limpiadora. Paredes aisladas. Doble filtro de la cubeta completamente de acero
inox. Bulbo de filtro de la bomba en poli propileno “moldeado”. Tubería externa de la
cubeta de lavado en poli propileno “moldeado”. Patas en inox. regulables (160-220
mm.). Panel de mandos extraíble, facilitando el servicio posventa. Características técnicas: bomba que aumenta la presión de agua. Relleno automático de la cubeta.
Válvula anti-regreso. Enjuague de agua caliente, caldera en inox. aislado. Posibilidad
de regular la temperatura de la cubeta y caldera. Micro interruptor para la detención
del ciclo a la apertura de la puerta. termostato de seguridad. Dosificador “peristáltico”
de producto de enjuague. concebido de serie para la conexión de un “kit bomba de
enjuague”, así como de un “dosificador de detergente líquido”. Entrega de serie con:
1 cesta genérico, tubo de conexión a la red de agua y de descarga. NB: máquinas
garantizadas para su uso con alimentación de agua tratada por “osmosis”.
q
C
2’ - 4’ - 6’
170
1AZ3Y
1,43
9 560,00 EUR DP32L-EKS
DP7L-EKS
kW : 11
V : 400-230/3N 50Hz
mm : 1465x850xh1960/2280
R
700x700 mm
1320x700 mm
d
d
C
C
2’ - 4’ - 6’
2’ - 4’ - 6’
205
• Water max. 55°C, softened 5°Fr, 3 tot 4 bar
14 790,00 EUR
kW : 15,5
V : 400-230/3N 50Hz
800 mm
800 mm
R
Warewashing
E Lava baterías
550x610 mm
mm : 850x850xh1960/2280
- Realizzazione: in doppia parete in acciaio inossidabile AISI 304. Braccio di lavaggio
rotativo in acciaio inossidabile “stampato” e risciacquatura in acciaio inossidabile e
polipropilene “stampato”. Spruzzatori autopulenti. Vasca integralmente “imbottita”,
autopulente. Pareti imbottite. Filtro vasca integrale in acciaio inossidabile. Filtro della
pompa in polipropilene. Tubatura esterna alla camera di lavaggio in polipropilene
“stampato”. Piedi inox regolabili (160-220 mm). Quadro di comando estraibile, facilitando il servizio assistenza. Caratteristiche tecniche: pompa che aumenta la pressione
dell’acqua della rete. Riempimento automatico della vasca. Valvola anti-ritorno. Risciacquatura acqua calda, scaldacqua in acciaio inossidabile isolato. Possibilità di regolazione della temperatura della vasca e dello scaldacqua. Micro interruttore per
l’arresto di ciclo all’apertura della porta. Termostato di sicurezza. Dosatore “peristaltico” di prodotto di risciacquatura. Concepito di serie per la connessione di un
“dosatore di detergente liquido”. Consegnato di serie con: 1 cesto generico, tubi di
raccordo alla rete di acqua e di scarico. NB: garanzia per un’utilizzazione con alimentazione di acqua trattata da “osmosi”.
Pot washer
2’ - 4’ - 6’
mm : 720x780xh1760/2030
I Lavapentole
1,66
350
3,85
Lavaje
mm : 667x716xh1505
409
410
Techno
Wash
D604-EKS
D701-EKS
DP7L-EKS
DP32L-EKS
Made in double skin




Baskets / hours (plates, cycle 2’)
30
30
30
30
Tank capacity (lit.) / power (kw)
20/3
37/3
68/6
131/8
Boiler capacity (lit.) / power (kw)
14/9,5
7/6
12/6
14/8
Water consumption by cycle
3
3
4
7
Washing pump out put (Hp)
1,3
1,65
3,5
2x3,5
CSD Digital Control




EED Energy saver




DRD Faster warming up




DID Automatic diagnosis




ADD Temperature posting tank and boiler (HACCP)




CID Automatic closing door, hydraulic system (Soft contact)

-
-
-
Counter balanced sliding double doors
-



RGD pump rincing at stable pressure and temperature




BTD “break tank” anti-polution device, English normes (WRC)




LMD mixte wash, pans and dishes

-
-
-
Amenable machines for measuring liquid soap




Baskets
1
1
1
1
Plates supports
1
1
1
1
Dotation :
DD-LP/1
I Dosatore detergente lavapentole
Dosage soap potwasher
E Dosificador de detergente lavabateria
• Water max. 55°C, softened 5°Fr, 3 tot 4 bar
432,00 EUR
411
41,00 EUR
mm : 350x350
I Cestello per bicchieri in polipropilene
Basket for glasses in polypropylene
E Cesta para vasos en polipropilen
mm : 500x500
I Cestello universale in polipropilene per coperti
Universal basket for cutlers in polypropylene
E Cesta generica de polipropileno
54,00 EUR
DVR-43
mm : 500x500
I Cestello per 18 piatti 500x500 mm in polipropilene
Basket for 18 plates 500x500 mm in polypropylene
E Cesta para 18 platos 500x500 mm de polipropileno
64,00 EUR
mm : 400x400
I Cestello bicchieri Rilsan 3 file "fondo inclinato"
Basket for glasses Rilsan 3 compart "tilted bottom"
E Cesta para vasos en Rislan 3 comp. "fondo inclinado"
DVR-44
64,00 EUR
mm : 400x400
I Cestello bicchieri 400x400 mm Rilsan "fondo inclinato"
Basket for glasses Rilsan 4 compart "tilted bottom"
E Cesta para vasos en Rilsan 4 comp. "fondo inclinado"
DGR-45
65,00 EUR
mm : 450x450
I Cestello per bicchieri in acciaio rilsanizzato
Basket for glasses in rilsanised steel
E Cesta para vasos en acero rilsanisado
DPR-45
66,00 EUR
65,00 EUR
6,00 EUR
mm : 400
I Supporto per 10 piccole sottotazze, Rilsan
Support for 10 small saucers, Rilsan
E Soporte para platillos en acero rilsanisado
67,00 EUR
DCPP-9
70,00 EUR
DCPV
DCTH
137,00 EUR
DCP
42,00 EUR
mm : 500x500
I Cestello per coperti in polipropilene
Cutlers recipient in polypropylene
E Cesta para cubiertos de polipropileno
26,00 EUR
I Compartimento a coperti "4 settori" in polipropilene
4 cutlery compartments in polypropylene
E Cubilete de 4 compartimentos de polipropileno
DIP-10
mm : 500X500
I Cestello per 16 piatti in acciaio rilsanizzato
Basket for 16 plates in rilsanised steel
E Cesta para 16 platos en acero rilsanisado
mm : 500x500
I Cestello per vassoi termici in polipropilene
Basket for thermal trays in polypropylene
E Cesta para bandeja termica de polipropileno
I Compartimento a coperti in polipropilene
Cutlery compartiment in polypropylene
E Cubilete para cubiertos en polipropileno
DG4
61,00 EUR
DRR-16
mm : 500x500
I Cestello per vassoi 530 mm in polipropilene
Basket for trays 530 mm in polypropylene
E Cesta para platos 530 mm de polipropileno
I Compartimento per utensili e coperti
Compartment for utensils and cutlery
E Cubileta para ustensiles y cubiertos
DG-CR
mm : 500x500
I Cestello per 18 piatti in polipropilene
Basket for 15 plates in polypropylene
E Cesta para 15 platos de polipropileno
mm : 500x500
I Cestello per 9 piatti per pizze Ø 380 mm in polipropilene
Basket for 9 pizza plates Ø 380 mm in polypropylene
E Cesta para 9 platos de pizza Ø 380 mm de polipropileno
mm : 450x450
I Cestello per 14 piatti in acciaio rilsanizzato
Basket for 14 plates in rilsanised steel
E Cesta para 14 platos en acero rilsanisado
DBPU
59,00 EUR
DPP-15
Lavaggio
mm : 400x400
I Cestello per bicchieri in polipropilene
Basket for glasses in polypropylene
E Cesta para vasos en polipropilen
42,00 EUR
DPP-18
Warewashing
DLBQ
42,00 EUR
DCB
8,00 EUR
DIB-50
34,00 EUR
mm : 535x675
I Separatore inclinato per tazzine, Rilsan
Inclined separator for coffee cups, Rilsan
E Separador inclinado para tasas, Rilsan
DIB-50B
mm : 535x675
I Separatore inclinato per tazze grandi, Rilsan
Inclined separator for mugs, Rilsan
E Separador inclinado para tazas largas, Rilsan
34,00 EUR
Lavaje
DGR-35
412
DB116
88,00 EUR
mm : 500x500
I Cestello 16 bicchieri Ø 110, h130 mm
Basket for 16 glasses Ø 110, h130 mm
E Cesta para 16 vasos Ø 110, h130 mm
DB125
92,00 EUR
95,00 EUR
100,00 EUR
107,00 EUR
113,00 EUR
119,00 EUR
mm : 500x500
I Cestello per 25 bicchieri Ø 85, h210 mm
Basket for 25 glasses Ø 85, h210 mm
E Cesta para 25 vasos Ø 85, h210 mm
DCLP-70
270,00 EUR
DCLP-132
559,00 EUR
76,00 EUR
DGPC
I Griglia di supporto per cestelli lavastoviglie
Support grid for dishwasher baskets
E Parrilla de soporte para cestas de lavavajilla
128,00 EUR
DITL-65
187,00 EUR
I Supporto inox per 5 piatti gastro, alt. 65 mm
Stainless steel support for 5 gastro trays, h65 mm
E Soporte de inox para 5 bandejas, alt. 65 mm
127,00 EUR
mm : 500x500
I Cestello per 16 bicchieri Ø 110, h210 mm
Basket for 16 glasses Ø 110, h210 mm
E Cesta para 16 vasos Ø 110, h210 mm
DB325
225,00 EUR
mm : 1320x700
I Cestello universale inox per lavapentole
Steel generic basket for wash batteries
E Cesta generica de inox. para lava baterias
mm : 500x500
I Cestello per 49 bicchieri Ø 60, h165 mm
Basket for 49 glasses Ø 60, h165 mm
E Cesta para 49 vasos Ø 60, h165 mm
DB316
DCLP-55
mm : 700x700
I Cestello universale inox per lavapentole
Steel generic basket for wash batteries
E Cesta generica de inox. para lava baterias
mm : 500X500
I Cestello per 36 bicchieri Ø 70, h165 mm
Basket for 36 glasses Ø 70, h165 mm
E Cesta para 36 vasos Ø 70, h165 mm
DB249
203,00 EUR
mm : 550x610
I Cestello universale inox per lavapentole
Steel generic basket for wash batteries
E Cesta generica de inox. para lava baterias
mm : 500X500
I Cestello per 25 bicchieri Ø 85, h165 mm
Basket for 25 glasses Ø 85, h165 mm
E Cesta para 25 vasos Ø 85, h165 mm
DB236
DCLP-50
E Cesta generica de inox. para lava baterias
mm : 500x500
I Cestello per 16 bicchieri Ø 110, h165 mm
Basket for 16 glasses Ø 110, h165 mm
E Cesta para 16 vasos Ø 110, h165 mm
DB225
148,00 EUR
mm : 500x600
I Cestello universale inox per lavapentole
Steel generic basket for wash batteries
mm : 500x500
I Cestello per 49 bicchieri Ø 60, h130 mm
Basket for 49 glasses Ø 60, h130 mm
E Cesta para 49 vasos Ø 60, h130 mm
DB216
DB349
mm : 500x500
I Cestello per 49 bicchieri Ø 60, h210 mm
Basket for 49 glasses Ø 60, h210 mm
E Cesta para 49 vasos Ø 60, h210 mm
mm : 500x500
I Cestello per 36 bicchieri Ø 70, h130 mm
Basket for 36 glasses Ø 70, h130 mm
E Cesta para 36 vasos Ø 70, h130 mm
DB149
142,00 EUR
mm : 500x500
I Cestello per 36 bicchieri Ø 70, h210 mm
Basket for 36 glasses Ø 70, h210 mm
E Cesta para 36 vasos Ø 70, h210 mm
mm : 500x500
I Cestello per 25 bicchieri Ø 85, h130 mm
Basket for 25 glasses Ø 85, h130 mm
E Cesta para 25 vasos Ø 85, h130 mm
DB136
DB336
DITL-165
127,00 EUR
I Supporto inox per 3 piatti gastro, alt. 165 mm
Stainless steel support for 3 gastro trays, h165 mm
E Soporte de inox para 3 bandejas, alt. 165 mm
133,00 EUR
DITL-68
160,00 EUR
I Supporto inox per 8 piatti gastro, alt. 60 mm
Stainless steel support for 8 gastro trays, h60 mm
E Soporte de inox para 8 bandejas, alt. 60 mm
Softeners
ADD-8/B
mm : 240x430xh530
kW : 0,15
I Addolcitore d’acqua automatico
- Portata massima 800 litri/ora, capacità per ciclo 35 m3 a 0°Fr.
- Capacità del sifone in resina: 8 litri
- Capacità della riserva di sale: 25 kg, 2 kg par rigenerazione.
- L’addolcitore d’acqua automatico funziona con resine di sodio.
- Struttura monobloc in ABS, sifone interno in poliestere.
- Timer automatico programmabile
- Raccordamento entrata e uscita in 3/4”.
413
528,00 EUR
V : 230/1N 50-60Hz
1
A
Z
3
Automatic water softener
- Max debit 800 liters/h, capacity per cycle 35 m3 at 0°Fr.
- Resin siphon capacity: 8 liters.
- Salt reserve capacity: 25 kg, 2 kg per regeneration.
- Automatic water softener working with sodium resin.
- Monobloc structure in ABS, internal polyester siphon.
- Programmable automatic timer.
- Entrance and exit connection in 3/4”.
20° Fr
1350 L
Hardness of water
30° Fr
40° Fr
890 L
690 L
50° Fr
650 L
15
0,18
ADD-27/B
mm : 310x460xh1120
kW : 0,15
I Addolcitore d’acqua automatico
- Portata massima 1000 litri/ora, capacità per ciclo 99 m3 a 0°Fr.
- Capacità del sifone in resina: 27 litri
- Capacità della riserva di sale: 50 kg, 5 kg par rigenerazione.
- L’addolcitore d’acqua automatico funziona con resine di sodio.
- Struttura monobloc in ABS, sifone interno in poliestere.
- Timer automatico programmabile
- Raccordamento entrata e uscita in 3/4”.
Automatic water softener
- Max debit 1000 lit/h, capacity per cycle 99 m3 at 0°Fr.
- Resin siphon capacity: 27 liters.
- Salt reserve capacity: 50 kg, 5 kg per regeneration.
- Automatic water softener working with sodium resin.
- Monobloc structure in ABS, internal polyester siphon.
- Programmable automatic timer.
- Entrance and exit connection in 3/4”.
791,00 EUR
V : 230/1N 50-60Hz
1
A
Z
3
Warewashing
Ref.
ADD-8/B
Lavaggio
E Pulidor de agua automático
- Débito maximo 800 litros/h, capacidad por cycle 35 m3 à 0°Fr.
- Capacidad del sifón de resina: 8 litros.
- Capacidad de la reserva de sal : 25 kg, 2 kg por regeneración.
- El suavizador de agua automático funciona con la resinas de sodio.
- Estructura monobloque en ABS, sifón interno en poliestere.
- Temporizador automático programable.
- Conexión entrada et salida en 3/4”.
E Pulidor de agua automático
- Caudal máximo 1000 litros/hora, capacidad por ciclo 99 m3 a 0°Fr.
- Capacidad de el sifón de resina : 27 litros.
- Capacidad de la reserva de la sal : 50 kg, 5 kg cada regeneración.
- El suavizador de agua automático funciona con la resinas de sodio.
- Estructura monobloque en ABS, sifón interno en poliestere.
- Temporizador automático programable.
- Conexión entrada et salida en 3/4”.
20° Fr
4200 L
Hardness of water
30° Fr
40° Fr
2800 L
2100 L
50° Fr
1700 L
40
0,3
Lavaje
Ref.
ADD-27/B
O
414
I Sanicut Plus
- Macchina professionale studiata per asciugare e lucidare i coperti usciti delle lava
stoviglie.
- L’azione avvolgente dei granulati vegetali (ecologico) all’interno della vasca circolare
vibrante, associata a l’azione dei raggi UV, permette di ottenere delle posate d’una
brillantezza uniforme ed elimina le tracce di calcare e batteri.
- Una scelta concreta per applicare completamente il sistema HACCP.
FACILE IMPIEGO
Il caricamento dall’alto, il recupero frontale ottimizza lo spazio di lavoro.
PERCHE COMPRARE UN LUSTRA POSATE?
A) Ideale per le posate in inox o argento.
B) Eliminazione delle tracce di calcare.
C) Brillantezza uniforme su tutta la superficie.
D) Eliminazione dei batteri grazie a l’azione di una lampada UV germicida.
E) Eliminazione delle tracce di polvere a soffio.
F) Diminuzione dei costi di esercizio e dei tempi di asciugatura.
G) Pochissimo consumo elettrico.
H) Disponibilità immediata delle posate.
Sanicut Plus
- Professional machine studied to wipe and polish the cutlery out of the dishwasher.
- The enveloping action of the vegetable aggregate (ecological) inside the vibrating
circular tank, associated the action of rays UV, makes it possible to obtain forks and
spoons of a uniform brightness like eliminating the traces from limestone and the
bacteria.
- A concrete choice to apply system HACCP completely.
FACILITATE EMPLOYMENT
Workspace loading by the top, recovery from the front optimized.
WHY BUY A COVERED DRYER SANICUT?
A) Ideal for stainless covers or silver plated.
B) Elimination of the limestone traces.
C) Uniform Brightness on all surfaces.
D) Elimination of the bacteria thanks to the action of a germ-des-troying
lamp UV.
E) Elimination of traces of dust by blower.
F) Reduction in the costs of exploitation and times of drying.
G) Very low electric consumption.
H) Immediate availability of the forks and spoons.
E Sanicut Plus
PLUS
INFO
PLUS
I "VANTAGGI" DIAMOND
ANTAGE
1) Funzionamento completamenteADVANTAGE
automatico "in continuo".
I
2) Vasca circolare, avanzamento fluido delle posate che, per avanzamento non
si sovrappongono, non si incastrano, e soprattutto non si rigano.
3) Controllo termostatico assicura una temperatura costante e garantisce una
durata più lunga dei granulati.
"MORE" DIAMOND
1) Entirely automatic Operation "uninterrupted".
2) Papered patented circular Tank rubber synonymous with: weak sound
harmful effect, fluid advance of the forks and spoons which, consequently, do
not tangle up, are not wedged and especially block.
3) Thermostatic Control ensuring the good temperature and this guaranteeing
a longer lifespan of the aggregate.
E LO "MAS" DIAMOND
1) Funcionamento enteramente automatico "en continuo".
2) Cuba circular, avansamiento fluido de los cubiertos, que, en seguida empede
lo encabestramiento, lo atrancamiento y sobre todo la rayadura.
3) Control para termopar que garantiza la buena temperatura y una mas larga
vida de el granulado.
- Máquina profesional estudiado para secar y limpiar los cubiertos salidas de lava vajilla.
- La acción envelvente para granular vegetal (ecologico) a l’interior de la cuba circolar
vibrante, junta a l’acción de los rayones UV, permite de obtenir cubiertos de unbrillo
uniforme asi como eliminar los rastros de calcare y los bacterios.
- Una elección concreta para aplicar completamente el sistema HACCP.
FACILIDAD DE EMPLEJO
El cargamiento para arriva, la recuperación frontal obtimizan el espacio de trabajo.
PORQUE BUSCAR UN SECADOR DE CUBIERTOS?
A) Ideal para los cubiertos en inox o plata.
B) Eliminación de los rastros de calcare.
C) Brillo uniforme en todas las superfices.
D) Eliminación de los bacterios gracias a l’acción de una lampara UV germicida.
E) Eliminación de los rastros de polvo para soplador.
F) Diminuciòn de los gastos de explotación y de los tiempos de secamiento.
G) Debil consumo eléctrico.
H) Disponibilidad imediada de los cubiertos.
INFO
PLUS
ADVANTAGE
Cook
Sanicut
& Chill
Plus
MCX/3T-PLUS
415
2 814,00 EUR
mm : 560x445xh450
kW : 0,4
V : 230/1N 50-60Hz
I Lucidatrice per coperti da tavolo, 2500-3000 pezzi/ora
- Concepita idealmente per l’attività media e piccole di ristorazione.
- Produttività 50 coperti per minuto.
- Realizzazione in acciaio inossidabile AISI 304. Supporto per traghetto di serie.
- Vasca in acciaio inossidabile AISI 304. Quantità di granulare in vasca 1, 7 kg.
- Lampada UV di serie, per la sterilizzazione dei coperti.
- Fornita con 7 kg di granulato vegetale e 1 recipiente di ricevimento in PVC.
1
Table cutlery polisher 2500-3000 pieces/h
- Ideally conceived for average and small activities of catering.
- Productivity: 50 covers/minute.
- Designed in stainless steel AISI 304. Series support for tray.
- Stainless steel tank AISI 304. Quantity of ecological granule in tank 1.7 kg.
- With series UV lamp, for the sterilization of cutlery.
- Delivered with 7 kg of vegetable aggregate and 1 PVC reception tray.
50
Lavaggio
E Aparado de ultimo toque de los cubiertos de mesa, 2500-3000 pcs/h
- Idealmente concebida por actividades de medio y pequeñas de restauración.
- Productividad 50 cubiertos por minutos.
- Realización de acero inoxidable AISI 304. Soporte para cuba de serie.
- Cuba de acero inoxidable AISI 304. Cantidad de gránulo en cuba 1,7 kg.
- Con lámpara UV de serie, para la esterilización de los cubiertos.
- Entrega con 7 kg de granulat vegetal y 1 cuba de recepción en PVC.
0,2
GRA/3.5KG
35,00 EUR
I Granulato ecologico (confezione di 3,5 kg)
Ecologic granule (3,5-kg confection)
0,01
E Granulado ecológico (confección de 3,5 kg)
MCX/7-PLUS
4 824,00 EUR
mm : 800x860xh840
kW : 0,8
V : 230/1N 50-60Hz
I Lucidatrice per coperti, 4000-5000 pezzi/ora
- Idealmente concepita per medie e grandi attività.
- Produttività 80 coperti per minuto.
- Realizzazione in acciaio inossidabile AISI 304, su ruote, di cui 2 con freno.
- Vasca in acciaio inossidabile AISI 304. Quantità di granulato in vasca 7 kg.
- Lampada UV di serie, per la sterilizzazione dei coperti.
- Consegnata con 7 kg di granulato vegetale e 1 vasca di ricevimento in PVC.
1
3
Cutlery polisher, 4000-5000 pieces/h
- Ideally conceived for average and small catering activities.
- Productivity: 80 covers/minute.
- Designed in stainless steel AISI 304, on wheels, 2 with brakes.
- Stainless steel tank AISI 304. Quantity of granule in tank 7 kg.
- With series UV lamp, for the sterilization of cutlery.
- Delivered with 7 kg of vegetable aggregate + 1 PVC reception tray.
Warewashing
3,5
E Aparado de ultimo toque de los cubiertos, 4000-5000 Pcs/h
- Idealmente concebido para actividades grandes y medios.
- Productividad 80 cubiertos por minutos.
- Realización de acero inoxidable AISI 304, su ruedas dos con pare.
- Cuba de acero inoxidable AISI 304. Cantidad de gránulo en cuba 7 kg.
- Con lámpara UV de serie, para la esterilización de los cubiertos.
- Entrega con 7 kg de granulato vegetal y 1 cuba de recepción en PVC.
130
0,7
GRA/3.5KG
35,00 EUR
Ecologic granule (3,5-kg confection)
3,5
0,01
E Granulado ecológico (confección de 3,5 kg)
Lavaje
I Granulato ecologico (confezione di 3,5 kg)
Traction Line Traction Plus Line
L'alta tecnologia per il High Tech for a
lavaggio delle stoviglie economical wash
I La lavastoviglie Traction Line di Diamond©, si distin-
The Traction Line dishwasher Diamond©,caracteristics
guono per :
• Il lavaggio Star Wash, brevetto esclusivo per lavare più velocemente ma con meno di acqua.
• La concezione Integrale Clean Wash, concepito per garantire una facilità di pulizia massimale ed un'igiene ad ogni
prova
• L'intelligenza Full Control che vi assicura tranquillità, col
suo sistema di autodiagnostica.
are :
• Star Wash, exclusive certificat for fasterwashing wirh less
water
• The concept Integral Clean Wash, isdesigned to guarantee
outstanding resultsand a high level of hygiene
• The Full Control, integrated control systemprovides effortless programming andincludes an “auto diagnose” feature.
Tutte le macchine di queste gamme sono garantite per
un'utilizzazione con alimentazione di acqua trattata da
"osmosi."
All machines of this range are also guaranteed for use with
distilled water “osmose”.
La alta tecnologia para
el lavaje de las vasillas
E Las lava vasillas Traction Line de Diamond© ,Se caracterizan
para:
• El lavaje Star Wash, patente exclusiva para lavar de lo mas rapido
ma gastando meno de agua.
• La concepción Integral Clean Wash, realizado para garantizar una
facilidad de limpieza maxima y una hygiene ineceptible
• La inteligencia Full Control, garantizante un utilizo tranquilo, con
su sistema autodignostico.
Todos los aparados estan garantizados para utilizo de alimentación
de agua tratada por «osmosi».
DOUBLE SKIN
electronic control
Traction Line & Traction Plus Line
by Diamond
DOUBLE SKIN
electronic control
I Traction line
Traction Line
E Traction Plus Line
- Star Wash, delle economie di acqua, di energia,
di detergente...
All’inverso delle macchine tradizionali, i lavastoviglie Diamond® possiedono un numero di
braccio di lavaggio riduce. Ogni braccio è munito
di un numero importante di spruzzatori di cui la
forma e l’orientamento generano dei flussi laminaires distinti, non sovrapposti. Questo permette
di evitare lo spreco. Il potere ricuperato è sfruttato così al 100% per il lavaggio.
- Star Wash, saves water, energy and detergent...
Unlike traditional machines, Diamond® dishwashers are equipped with special wash arms.
Each arm is equipped with a large number of jets
which are formed and orientated to follow the
washing propellers. The energy saved is transferred to produce a more powerful wash.
- Star Wash, por economizar agua, energía, detergentes...
Contrariamente a las máquinas tradiciónales, las
lavavajillas Diamond® tenen un número de brazos de lavado reducidos. Cada brazo es provisto
de un número importante de injectores de la
hechura y orientamento asi que se incuentran
distintos flujos de agua (non sovrapuostos). Eso
permite de evitar el despilfarrar. La fuerza recuperada es asi disfrutada en el 100% para el
lavado.
- Full Control, l’intelligenza integrata...
Col suo quadro di ordini “soft touch” i lavastoviglie Diamond® vi permettono un controllo
semplice ed intuitivo delle funzioni. L’affissione
per “LED” delle temperature del boiler e del tino
come prescritto per i norme HACCP, così come i
messaggi di autodiagnostic in caso di anomalie,
vi saranno di un aiuto prezioso.
- Integral Clean Wash, a conception with no
drawback..
Moulded tanks, auto-drain pumps & wash chambers free of internal tubes and sharp edges,...
these are only some assets. 100% hygienic guarentee that meets effective standards.
- Full Control, integrated control system...
Soft touch display gives Diamond® dishwashers
simple and easy to follow functions. The LED illuminated display panel controls boiler and tank
temperatures as well as automatic diagnostics,
HACCP norms, displaying an error message in
case of anomalies.
- Integral Clean Wash, una concepción sin concesión...
Cubas moldeadas sin soldadura, filtros integrados
de superficie, bombas auto vacillantes, cámara
de lavado realizada sin tuberia interna y sin ángulos vivos. Ahi’ algunos motivos que permiten
de olvidar los grandes tareas de mantenimiento
asi molestantes y cansantes. El seguro de una
higiene 100% conforme a las normas actuales.
- Full Control, la inteligencia integrada... Con su
quadro de mandos “soft touch” las lavavajillas
Diamond® os permiten un control simple y intuitivo de las funciónes. La visualización para
“LED” de las temperaturas de boiler y de la cuba
como previsto de las normas HACCP, asi que los
mensajes autodiagnosticos en caso de anomalias, seran un ayuda preciosa.
I Lavastoviglie a trazione di cestelli
Dishwasher with traction drawn baskets
E Lavavajillas de tracciòn de cestas
Caratteristiche generali
- Realizzazione in acciaio inossidabile AISI 304,
tra12/10 mm e 30/10 mm di spessore, doppia
parete, acustica (- di 60 db, piedi in acciai inossidabile regolabili.
- Insediamento lineare o angolare con entrata sinistra o destra.
- Sistema di trazione a barre parallele in acciaio
inossidabile.
- Avanzamento automatico dei cestelli con 1-2
velocità.
- Possibilità di lavorare in continuo o cesto per
cesto.
- Sistema di trazione “reversibile”, entrata destra
o sinistra.
- Larghe porte, apertura agevole grazie al sistema
“controbilanciato”, munito di un arresto in posizione aperta.
- Tende di acqua all’entrata ed in uscita, consegnata di serie.
- Tini imbottiti, angoli arrotondati, con resistenze
per il mantenimento della temperatura.
- Filtri integrali estraibili, in acciaio inossidabile
AISI 304, al di sotto i tini.
- Collocamento a livello automatico dell’acqua nei
tini.
- Economizzatore di risciacquatura che permette
di diminuire la consumazione di acqua e di
prodotto di risciacquatura
- Braccio di lavaggio e di risciacquatura in acciaio
inossidabile, smontabile ed intercambiabile senza
attrezzi.
- Pompa di lavaggio e di prelavaggio, collocata in
posizione inclinata “automobile vidangeable”, munito di un filtro in acciaio inossidabile.
- Entrata di acqua munita di un riduttore di pressione, consegnata di serie.
- Boiler in acciaio inossidabile, con isolamento
termico.
- Termostato di controllo del boiler a 90°C.
- Quadro comandi digitale “soft touch”, impermeabile all’acqua con affissione della temperatura
del tino e del boiler, autodiagnostica in caso di
anomalie.
General characteristics
- Made in AISI 304 stainless steel, of 12/10 mm
and 30/10 mm thick, double skin thermal and
acoustic insulation (-60 db) with adjustable stainless steel feet.
- Linear or angular configuration with left and
right entry/feed tables.
- Traction system with parallel stainless steel
bars.
- Automatic advance system with 1-2 speeds.
- Ability to perform a continuous, basket-by-basket or delayed wash.
- “Reversible” traction system, right left entry.
- Counter balanced wide opening doors with stop
in open position, for easy access to machine interior.
- Entry and exit water curtains.(included).
- Pressed tanks with rounded edges, resistant
equipped for maintenance of high temperatures.
- Automatic refill of tank water levels.
- Rinse saver, reduces water and rinse aid consumption.
- Demountable stainless steel wash and rinse
arm serviceable without the use of tools.
- Wash and pre-wash pump, in inclined position
“auto empty” with stainless steel filter.
- Water entry equipped with pressure reduction
system (included).
- Stainless steel boiler, with thermo isolation.
- 90°C thermostatic control.
- Waterproof “soft touch” digital control panel
with tank and boiler temperature display, anomalies automatically diagnosed.
Características generales
- Realización en acero inoxidable AISI 304, entre
12/10 mm y 30/10 mm de espessor, doble pared
para una mejor aislation térmica y acústica (- de
60 db), patas de inox regulables.
- Establecimiento linear de la entrada izquierda o
derecha.
- Sistema de la tracción de bara paralela realizada en acero inoxidable.
- Adelantamento automático de los casilleros 1-2
velocidades.
- Posibilidad de trabajo continuado o cesta por
cesta, lavado temporizado.
- Sistema de la tracción “reversible”, entrada
derecha o izquierda.
- Puertas largas, apertura facil, gracias de un sistema “contrapeso” previsto de un pare en la posición aperta.
- Cortina a la entrada y a la salida (entrega de
serie).
- Cubas estampadas, ángulos arondeados, con
resistencias para el mantenimiento de la temperatura.
- Filtros integrales extraibles, en acero inoxidable
AISI 304, debajo de las cubas..
- Puesta automática de nivel de agua en la cubas.
- Economizador de enjuague que permite de gastar meno de agua y de los productos de enjuague.
- Brazo de lavado en acero inoxidable, desmontables y intercambiables sin herramienta.
- Bomba de lavado y de pre-lavado, puestas de
posiciòn inclinada “auto-vacillante”, provisto de
un filtro en inox.
- Entrada de agua provista de un riductor de presión (entrega de serie).
- Boiler en acero inoxidable, con aislación térmica.
- Termostato de control de la temperatura de
boiler hasta 90°C.
- Panel de los mandos digital “soft touch”, estanco de agua con visualizaciòn de la temperatura
de la cuba y de boiler, autodiagnostico en caso de
anomalia.
Seguridad
- Mando de baja tensión (24 V).
- Termostato de seguridad de la temperatura de
boiler hasta 110°C.
- Sistema de pare de fin carrera (entrega de
serie).
Sicurezza :
- Comandi a bassa tensione, 24 V.
- Termostato di sicurezza della temperatura del
boiler a 110°C.
- Sistema di arresto di fine di corsa, consegnata
di serie.
- Micro-interruttore per l’arresto dell’apparecchio
fin dall’apertura delle porte.
- Protezione delle resistenze.
- Protezione delle pompe.
- Sistema di trazione protetta per mezzo di un arresto automatico in presenza di corpi stranieri.
Dotazione :
- DPP-18 2 cesti per 18 piatti.
- DCB 1 cesto generico.
- DG4 1 scompartimento a coperto.
Security
- Low tension command (24 V).
- Safety thermostat of the temperature of the
boiler with 110°C.
- End of cycle system stop (included).
- Micro stop switch for instant stop of doors.
- Protected elements.
- Pump protection.
- Traction system also protected by automatic
stop, if intruding objects are detected.
Equipped with:
- DPP-18 2 baskets for 18 plates.
- DCB 1 generic basket.
- DG4 1 cutlery compartment.
- Micro-interruptor por el pare de la máquina
desde la apertura de las puertas.
- Protección de las resistencias.
- Protección de las bombas.
- Sistema de la tracción protejdo de un pare automático en caso de un cuerpo estraneo.
Dotaciòn:
- DPP-18 2 cestas para 18 platos.
- DCB 1 cesta genérica.
- DG4 1 compartimento a cubiertos.
Traction Line
by Diamond
DOUBLE SKIN
electronic control
I Traction Plus Line
Traction Plus Line
E Traction Plus Line
- Star Wash più, ancora più di economie per un
risultato ineccepibile...
La gamma Traction Plus Line grazie ad un numero più importante di braccio di lavaggio, offrivi
una produttività superiore, senza nuocere ciò che
fa la fama della lava stoviglie Diamond®, la qualità di lavaggio.
- Star Wash plus, even more savings and great
results...
The Traction Plus Line offers superior productivity
without affecting the wash quality, grace. Range
has an increased number of wash arms, offering
a better and more intense wash, this is why DIAMOND®’S Dishwasher are renowned for their
quality.
- Star Wash plus, todavia más economía por un
resultado irreprochable...
La gama Traction Plus Line gracias a un cantidad
más importante de brazos de lavado, ofrece una
productividad superior, sin contrastar la calidad
de lavado de las máquinas Diamond®.
- Top Rinse, per un risultato eccellente...
Grazie a tre sezioni di cui due di prelavaggio, la
lava stoviglie Diamond® incorporano un vero
“lavaggio finale” che permette di rinforzare
l’azione del liquido di risciacquatura, aumentando
così la luminosità e la rapidità dell’asciugatura
delle stoviglie.
- Top Rinse, for sparkling results...
Due to three features, two of which are pre-rinse
controls, The Diamond® dishwashers incorporate
a real “final wash” that reinforces the action of
the rinsing liquid enhancing the overall shine and
the drying speed of washed items.
- Soft Control, il controllo più intelligente...
Soft Control, vi permette di avere un controllo
complêt della vostra installazione di lavanderia.
Temperature, consumazioni elettriche ed idriche,
numero di cesti trattati...
Un sofware ed un kit di connessione in opzione vi
permettono di visualizzare, registrare e stampare
sotto forma di quadri tutti questi dati via un PC.
- Soft Control, the intelligent control...
Soft Control, you complete control of your washing installation. Temperatures, electric and hydraulic energy consumption, the number of
baskets washed...
Software and connection kit are available, this kit
enables you to visualise, save and print out tables
showing all this data via a PC.
- Top Rinse, por un resultado reluciente...
Gracias a las tres secciones, de los cuales dos de
pre-enjuague, las lavavajillas Diamond® incorporan un verdadero “lavado final” que permite una
mas fuerte acción de el liquido de enjuague, aumentando así la brillantez y la rapidez de semameñto de la vajilla.
- Soft Control, el control “más” intelligente...
Soft Control, os permite de tener un control completo de la installación de laveria. Temperatura,
gasto eléctrico y hidràulico, cantidad de cestas
tratadas...
Un software y un kit de conección de opción os
permite de visualizar, gravar y imprimir en forma
de tablilla todos los datos por un PC.
I Lavastoviglie a trazione di cesti
Dishwasher with traction drawn baskets
E Lavavajillas de tracciòn de cestas
Caratteristiche generali:
- Realizzazione in acciaio inossidabile AISI 304,
tra12/10 mm e 30/10 mm di spessore, doppia parete
per un migliore isolamento termico ed acustico (- di
60 db, piedi in acciaio inossidabile regolabili.
- Insediamento lineare o angolare con entrata sinistra
o destra.
- Sistema di trazione a barre parallele realizzate in acciaio inossidabile.
- Avanzamento automatico dei cestelli con 3 velocità
- Possibilità di lavorare in continuo o cesto per cesto,
lavaggio temporeggiato.
- Sistema di trazione “reversibile”, entrata destra o
sinistra.
- Larghe porte, apertura agevole, grazie al sistema
“contro bilanciato”, munito di un arresto in posizione
aperta, per l’accesso dentro alla macchina.
- Tende di acqua all’entrata ed in uscita, consegnata
di serie,
- Tini imbottiti, angoli arrotondati, con resistenze per il
mantenimento della temperatura.
- Filtri integrali estraibili, in acciaio inossidabile AISI
304, al di sotto i tini.
- Collocamento a livello automatico dell’acqua nei tini.
- Economizzatore di risciacquatura che permette di
diminuire la consumazione di acqua e di prodotto di
risciacquatura
- Braccio di lavaggio e di risciacquatura in acciaio inossidabile, smontabile ed intercambiabile senza attrezzi.
- Pompa di lavaggio, di prelavaggio e di risciacquatura, collocate in posizione inclinata “autosvuotante”, munito di un filtro in acciaio
inossidabile.
- Entrata di acqua munita di un riduttore di pressione,
consegnato di serie,
- Boiler in acciaio inossidabile, con isolamento termico.
- Termostato di controllo della temperatura del boiler a
90° C.
- “Thermocontrol” dispositivo che assicura una risciacquatura ad una temperatura di 85° C.
- Quadro comandi digitale “soft touch”, impermeabile
all’acqua, con affissione su grande schermo del dato
del sistema integrato “Soft Control.”
- Porta seriale, protetta per una lamina in acciaio, per
connessione dei “kits soft” consegnati in opzione.
General characteristics
- AISI 304 stainless steel finish, between 12/10 mm
and 30/10 mm thick, double cavity for better thermal
and acoustic insulation (-60dB), adjustable stainless
steel feet.
- Linear or angular implantations with left and right
entries.
- Traction system with parallel stainless steel bars.
- Automatic advance system with 3 speeds.
- Ability to perform a continuous, basket-by-basket or
delayed wash.
- “Reversible” traction system, right left entry.
- Counter balanced wide opening doors with stop in
open position, for easy access to machine.
- Entry and exit water curtains (included).
- Pressed tank with rounded edges, resistant
equipped for maintenance of high temperatures.
- Integrated, extractable filters, made in AISI 304
stainless steel, situated above tanks.
- Automatic revaluation of tank water levels.
- Rinse saver, saves water and rinse products.
- Dismountable stainless steel wash and rinse arm, interchangeable without the use of tools.
- Wash and pre-wash pump, in inclined position “auto
empty” with stainless steel filter.
- Water entry equipped with pressure reduction system (included).
- Stainless steel boiler, with thermal insulation.
- 90°C thermostat control.
- “Thermocontrol” that insures a rinse at 85°C.
- Waterproof “soft touch” digital command panel, with
tank and boiler temperature display, anomalies auto
diagnosed “Soft Control”.
- Serial ports, protected by steel cover, for optional
equipment connections. (included).
Características generales:
- Realización en acero inoxidable AISI 304, entre
12/10 mm y 30/10
mm de espessor, doble pared para una mejor aislatión
térmica y acústica (- de 60 db), patas de inox regulables.
- Establecimiento linear de la entrada izquierda o
derecha.
- Sistema de la tracción de bara paralela realizada en
acero inoxidable.
- Adelantamento automático de los casilleros 3 velocidades.
- Posibilidad de trabajo continuado o cesta por cesta,
lavado temporizado.
- Sistema de la tracción “reversible”, entrada derecha
o izquierda.
- Puertas largas, apertura facil, gracias de un sistema
“contrapeso” previsto de un pare en la posición
aperta. Por un acceso inteirór de la máquina.
- Cortina a la entrada y a la salida (entrega de serie).
- Cubas estampadas, ángulos arondeados, con resistencias para el mantenimiento de la temperatura.
- Filtros integrales extraibles, en acero inoxidable AISI
304, debajo de las cubas.
- Puesta automática de nivel de agua en la cubas.
- Economizador de enjuague que permite de gastar
meno de agua y de los productos de enjuague.
- Brazo de lavado en acero inoxidable, desmontables y
intercambiables sin herramienta.
- Bomba de lavado y de pre-lavado, puestas de posiciòn inclinada “auto-vacillante”, provisto de un filtro
en inox.
- Entrada de agua provista de un riductor de presión
(entrega de serie).
- Boiler en acero inoxidable, con aislación termica..
- Termostato de control de la temperatura de boiler
hasta 90°C.
- Panel de los mandos digital “soft touch”, estanco de
agua con visualizaciòn de la temperatura de la cuba y
de boiler, autodiagnostico en caso de anomalia.
Sicurezza :
- Comandi a bassa tensione (24V)
- Termostato di sicurezza della temperatura del boiler
a 110° C.
- Sistema di arresto di fine di corsa, consegnata di
serie,
- Micro-interruttore per l’arresto dell’apparecchio fin
dall’apertura delle porte.
- Protezione delle resistenze.
- Protezione delle pompe.
- Sistema di trazione protetta per mezzo di un arresto
automatico in presenza di corpi stranieri.
Security
- Low tension command (24 V).
- Security thermostat for boiler temperature 110°C.
- End of cycle system stop (included).
- Micro stop switch for instant stop of doors.
- Protected elements.
- Pump protection.
- Traction system also protected by automatic stop, if
intruding objects are detected.
Equipped with :
- DPP-18 2 baskets for 18 plates.
- DCB 1 generic basket.
- DG4 1 cutlery compartment.
Seguridad
- Mando de baja tensión (24 V).
- Termostato de seguridad de la temperatura de boiler
hasta 110°C.
- Sistema de pare de fin carrera (entrega de serie).
- Micro-interruptor por el pare de la maquina desde la
abiertura de las puertas.
- Protección de las resistencias.
- Protección de las bombas.
- Sistema de la tracción protejdo de un pare automatico en caso de un cuerpo estraneo.
Dotaciòn :
- DPP-18 2 cestas para 18 platos.
- DCB 1 cesta generica.
- DG4 1 compartimento a cubiertos
Dotazione :
- DPP-18 2 cesti 18 piatti
- DCB 1 cesto generico
- DG4 1 scompartimento a coperti
Traction Plus Line
by Diamond
424
D115-EK
D117-EK
D150-EK
Standard 55°C
Connection
1AZ3Y
Basket/h
100
100/130
130/170
Speeds
1
2
2
Pre-wash
-
-
1
Wash
1
1
1
Pre-rinse
-
-
-
Rinse
1
1
1
mm
1150x770xh1565/2025
1150x770xh1565/2025
1970x770xh1565/2025
15,3 / 24,8
17,3 / 26,8
20,9 / 29,9
240/ 2,11
240 / 2,11
300 / 3,47
400/3N 50 Hz*
400/3N 50 Hz*
400/3N 50 Hz*
kW (water 55°C / 12°C)
kg / m3
V
9 194,00 EUR
10 527,00 EUR
GTVO-12
CW8002
PCR50/B
DGCA
D115-EK
DRF90
DRP-11
GTVO-12
CW8002
PCR50/B
DATIC 20EK
DSM/90-B
DRP-11
230/3 50Hz On request
15 857,00 EUR
Traction Line & Traction Plus Line
DATIC 20EK
DATIC 33EK
DATIC 37EK
130/170
160/220
210/280
2
3
3
3
1
-
1
1
1
1
1
1
-
-
-
-
1
1
1
1
1970x770xh1565/2025
1550x770xh1565/2025
2370x770xh1565/2025
2370x770xh1565/2025
24 / 33
20,4 / 30
24,6 / 34,1
31,6 / 41,1
300 / 3,47
300 / 3,47
400 / 4,14
400 / 4,14
400/3N 50 Hz*
400/3N 50 Hz*
400/3N 50 Hz*
400/3N 50 Hz*
17 589,00 EUR
15 290,00 EUR
20 954,00 EUR
22 653,00 EUR
GTVO-12
CW8002
PCR50/B
D117-EK
DSM-A
DRP-11
GTVO-12
CW8002
PCR50/B
D160-EK
DSM-A
DRP-11
GTVO-12
CW8002
PCR50/B
DATIC 37EK
DSM-A
DRP-11
Lavaje
GTVO-12
CW8002
PCR50/B
DGCA
DATIC 33EK
DSM-A
DRF90
DRP-11
GTVO-12
CW8002
PCR50/B
D150-EK
DSM-A
DRP-11
Lavaggio
160/220
Warewashing
D160-EK
425
230/3 50Hz On request
426
Dimensions
Rack size
Number of plates per rack
Useable wash chamber height
Operating noise level*
TBT-UK Built in air gap (WRAS approved)
DDL-Y Built in detergent dispenser
DDL-Y Built in rinse aid dispenser
Double skinned cabinet
Autotimer
Racks per hour
Water connection
Water inlet height from floor level
Required water pressure
Required water flow
Maximum drain heigth from floor level
Drain size
Amps required - 3 phase (400/3)
Total connected load
Pre wash tank heating
Wash tank heating
Rinse boiler heating
Pre wash pump size
Pre wash pump capacity
Pre wash tank capacity
Pre wash tank operating temperature
Wash pump size
Wash pump capacity
Wash tank capacity
Wash tank operating temperature
2 positions eco rinse
Rinse boiler capacity
Rinse boiler operating temperature
Rinse water consumption
DSM-A Drying tunnel
DSM/90-B Corner drying tunnel
Drying tunnel length
Drying tunnel loading
Drying tunnel circulation
Drying tunnel relative humidity
DCM-R Heat recovery unit
Circulation
Reduction in electrical loading
DVM-C Steam condensor unit
Cold water consumtion
Circulation
DMA-E Integral extraction fan
Diameter
Circulation
mm
mm
mm
dB
Yes/No/Option
Yes/No/Option
Yes/No/Option
Yes/No/Option
Yes/No/Option
BSP
mm
bar
liters/min. at 3 bar
mm
Ø mm
Amps/t 40°C
Amps/t 10°C
kW/t 40°C
kW/t 10°C
kW
kW
kW/t 40°C
kW/t 10°C
kW
liters/min.
liters
°C
kW
liters/min.
liters
°C
Yes/No/Option
liters
°C
liters/hour
Yes/No/Option
Yes/No/Option
mm
kW
m3/hour
%
Yes/No/Option
m3/hour
kW
Yes/No/Option
liters/hour
m3/hour
Yes/No/Option
Ø mm
m3/hour
D115-EK
D117-EK
1150x770xh1565/2025
500
18
400
64
O
O
O
Y
Y
100
3/4"
226
from 1 to 3
15
171
1" 1/2"
25
40
15.3
24.8
/
8
14
23.5
/
/
/
/
1.1
750
70
55
N
17
85
240
O
O
600
6.4
1150
25
O
700
5
O
240
700
O
250
700
1150x770xh1565/2025
500
18
400
64
O
O
O
Y
Y
100/130
3/4"
226
from 1 to 3
15
171
1" 1/2"
32
40
17.3
26.8
/
8
16
25.5
/
/
/
/
1.1
750
70
55
N
17
85
260
O
O
600
6.4
1150
25
O
700
5
O
270
700
O
250
700
DATIC 20EK
DATIC 33EK
DATIC 37EK
1550x770xh1565/2025
500
18
400
64
O
O
O
Y
Y
130/170
3/4"
226
from 1 to 3
15
171
1" 1/2"
32
50
20.4
30
/
8
10.5
20
/
/
/
/
1.4
800
70
55
Y
17
85
170
O
O
600
6.4
1150
25
O
700
5
O
250
700
O
250
700
2370x770xh1565/2025
500
18
400
66
O
O
O
Y
Y
160/220
3/4"
226
from 1 to 3
15
171
1" 1/2"
40
50
24.6
34.1
8
8
14
23.5
0.8
400
45
45
1.4
800
70
55
Y
17
85
220
O
O
600
6.4
1150
25
O
700
5
O
250
700
O
250
700
2370x770xh1565/2025
500
18
400
66
O
O
O
Y
Y
210/280
3/4"
226
from 1 to 3
15
171
1" 1/2"
50
63
31.6
41.1
8
9.5
19
28.5
0.8
400
45
45
2
900
70
55
Y
17
85
280
O
O
600
6.4
1150
25
O
700
5
O
250
700
O
250
700
Lavaggio
D160-EK
1970x770xh1565/2025
500
18
400
66
O
O
O
Y
Y
160/220
3/4"
226
from 1 to 3
15
171
1" 1/2"
40
50
24
33
/
8
24
33.5
0.8
400
45
45
1.4
800
70
55
N
17
85
400
O
O
600
6.4
1150
25
O
700
5
O
320
700
O
250
700
Warewashing
D150-EK
1970x770xh1565/2025
500
18
400
66
O
O
O
Y
Y
130/170
3/4"
226
from 1 to 3
15
171
1" 1/2"
32
50
20.9
29.9
/
8
19
28.5
0.8
400
45
45
1.1
750
70
55
N
17
85
320
O
O
600
6.4
1150
25
O
700
5
O
320
700
O
250
700
427
Lavaje
Traction Line & Traction Plus Line
428
D115-EK / D117-EK
1750
1970
Dryer
Corner Dryer
880
770
770
1150
D150-EK / D160-EK
770
770
Pre-wash
2570
2790
Pre-wash
Dryer
880
1970
Pre-wash
Corner Dryer
D150-EK / D160-EK (corner prewash)
1970
2790
Corner
prewash
Dryer
990
990
990
Corner
prewash
2570
Corner
prewash
Corner Dryer
DATIC 20EK
2150
2370
Dryer
880
770
770
1550
Corner
Dryer
DATIC 33EK / DATIC 37EK
Pre-wash
Pre-wash
3190
Dryer
880
2970
770
770
2370
Corner
Dryer
Pre-wash
DATIC 33EK / DATIC 37EK (corner prewash)
Corner
prewash
Dryer
990
Corner
prewash
3190
2970
990
990
2370
Corner
prewash
Corner
Dryer
Warewashing
Lavaggio
429
I Un ufficio studi a vostra disposizione per tutte le vostre nuove creazioni.
E Una oficina de projectos en la máxima disponibilidad para todas vuestras creaciones.
Lavaje
A technical department is at your service for all new installations
430
4 531,00 EUR
DSM-A
mm : 600x770xh1765
I Tunnel di essiccazione
kW : 6,4
V : 400/3N 50Hz
Drying tunnel
E Túnel de secamiento
80
0,94
DSM/90-B
mm : 820x879xh1765
kW : 6,4
I Tunnel di essiccazione d’angolo 90°
- Con porta di ispezione.
8 948,00 EUR
V : 400/3N 50Hz
Drying tunnel angle 90°
- With inspection window.
E Túnel de secamiento de ángulo 90°
- Con portillo para inspección.
90
1,1
DMA-E
1 121,00 EUR
mm : h230
kW : 0,2
V : 400-230/3N 50Hz
I Sistema di aspirazione (700 m3/h)
NB: consigliato per macchine senza condensatore di vapore DVM-C.
Suction system (700 m3/h)
NB: advisable for machines without steam condenser DVM-C.
E Aparado de aspiración (700 m3/h)
NB: consejado para máquinas sin condensador de vaho DMV-C.
DVM-C
mm : h230
kW : 0,2
I Condensatore di vapore
- Raccordo all’acqua fredda 10°C.
NB: consigliato per macchine senza sistema di aspirazione DMA-E.
Steam condenser
- Cold water connection 10°C.
NB: advisable for machines without DMA-E suction system.
E Condensadór de vaho
- Conexión agua fría 10°C.
NB: consejado para máquinas sin aparado de aspiración DMA-E.
45
3 624,00 EUR
V : 400/3N 50Hz
Traction & Traction PLUS Line
431
2 379,00 EUR
DRL-P
mm : 820x990xh1565
I Prelavaggio angolo 90°
- Filtro in vasca integrale.
- Per: D150-EK - D160-EK - DATIC 33EK - DATIC 37EK.
Pre-wash angle 90°
- Thank integrated filter.
- For: D150-EK - D160-EK - DATIC 33EK - DATIC 37EK.
E Prelavaje de angulo 90°
- Filtro en la cuba integral.
- Para: D150-EK - D160-EK - DATIC 33EK - DATIC 37EK.
1,1
3 851,00 EUR
DCM-R
mm : h230
kW : 4,7
V : 400/3N 50Hz
I Salva energia
- Per macchine alimentate all’acqua fredda.
NB: consigliato per macchine con tunnel d’essiccazione DSM-A, DSM/90-B.
Lavaggio
90
Energy saver
- For machines fed with cold water.
NB: advisable for machines with DSM-A, DSM/90-B suction system.
E Economizador de energía
- Para máquinas alimentadas de agua fría.
NB: consejado para máquinas con tùnel de secamiento DSM-A, DSM/90-B.
Warewashing
45
518,00 EUR
mm : 700x700xh850
I Tavolo d'entrata o di uscita
Entry of exit table
E Mesa entrada y salida
TM-11
605,00 EUR
mm : 1100x700xh850
I Tavola d'entrata o di uscita (con essiccazione DSM-A)
Entry of exit table (with DSM-A drying tunnel)
E Mesa entrada y salida (con secamiento DSM-A)
578,00 EUR
mm : 1100x700xh850
I Tavolo d'entrata o di uscita
Entry of exit table
E Mesa entrada y salida
TMS-07
TMS-11
DT-10
222,00 EUR
mm : 1000x600
I Tavolo di giunzione
Joining table
E Mesa de conexión
545,00 EUR
mm : 700x700xh850
I Tavolo d'entrata o di uscita (con essiccazione DSM-A)
Entry of exit table (with DSM-A drying tunnel)
E Mesa entrada y salida (con secamiento DSM-A)
DT-13
mm : 1300x600
I Tavolo di giunzione
Joining table
E Mesa de conexión
292,00 EUR
Lavaje
TM-07
432
DTV-12
1 357,00 EUR
mm : 1200x700xh850
I Tavolo d'entrata per prelavaggio "destro"
"Right" pre-wash entry table
E Mesa de entrada para pre lavado "derecha"
GTV-12
1 357,00 EUR
mm : 1200x700xh850
I Tavolo d'entrata per prelavaggio "sinistro"
"Left" pre-wash entry table
E Mesa de entrada para pre lavado "izquierda"
DTV-15
1 385,00 EUR
mm : 1500x700xh850
I Tavolo d'entrata per prelavaggio "destra"
"Right" pre-wash entry table
E Mesa de entrada para pre lavado "derecha"
GTV-15
1 385,00 EUR
mm : 1500x700xh850
I Tavolo d'entrata per prelavaggio "sinistro"
"Left" pre-wash entry table
E Mesa de entrada para pre lavado "izquierda"
DTV-18
1 493,00 EUR
mm : 1800x700xh850
I Tavolo d’entrata per prelavaggio “destro”
“Right” pre-wash entry table
E Mesa de entrada para pre lavado “derecha”
GTV-18
1 493,00 EUR
mm : 1800x700xh850
I Tavolo d'entrata per prelavaggio "sinistro"
"Left" pre-wash entry table
E Mesa de entrada para pre lavado "izquierda"
CW8002
mm : 350xh1100
I Doccetta con gruppo miscelatore
Nozzle with mixing group
E Ducha con grupo mezclador
214,00 EUR
DTVO-12
1 583,00 EUR
mm : 1200x700xh850
I Tavolo d'entrata per prelavaggio "destro"
"Right" pre-wash entry table
E Mesa de entrada para pre lavado "derecha"
GTVO-12
1 583,00 EUR
mm : 1200x700xh850
I Tavolo d'entrata per prelavaggio "sinistro"
"Left" pre-wash entry table
E Mesa de entrada para pre lavado "izquierda"
DTVO-15
1 643,00 EUR
mm : 1500x700xh850
I Tavolo d'entrata per prelavaggio "destro"
"Right" pre-wash entry table
E Mesa de entrada para pre lavado "derecha"
GTVO-15
1 643,00 EUR
mm : 1500x700xh850
I Tavolo d'entrata per prelavaggio "sinistro"
"Left" pre-wash entry table
E Mesa de entrada para pre lavado "izquierda"
DTVO-18
1 734,00 EUR
mm : 1800x700xh850
I Tavolo d'entrata per prelavaggio "destro"
"Right" pre-wash entry table
E Mesa de entrada para pre lavado "derecha"
GTVO-18
1 734,00 EUR
mm : 1800x700xh850
I Tavolo d'entrata per prelavaggio "sinistro"
"Left" pre-wash entry table
E Mesa de entrada para pre lavado "izquierda"
CW8003
255,00 EUR
mm : 350xh1100
I Doccetta e rubinetto con gruppo miscelatore
Sprinkler and faucet with mixing group
E Ducha y grifo con grupo mezclador
654,00 EUR
mm : 700x700
I Tavolo di giunzione per prelavaggio "destro"
Joining table for right pre-wash
E Mesa de conexión para pre lavado "derecha"
mm : 1600x1050xh850
I Tavolo di triage (destro) con bucco "svuota rifiuti"
Sorting table (right) with waste bin hole
E Mesa de selección (derecha)
654,00 EUR
mm : 700x700
I Tavolo di giunzione per prelavaggio "sinistro"
Joining table for left pre-wash
E Mesa de conexión para pre lavado "izquierda"
DSR-10
715,00 EUR
mm : 1000x700
I Tavolo di giunzione per prelavaggio "destro"
Joining table for right pre-wash
E Mesa de conexión para pre lavado "derecha"
GSR-10
715,00 EUR
808,00 EUR
mm : 1300x700
I Tavolo di giunzione per prelavaggio "destro"
Joining table for right pre-wash
E Mesa de conexión para pre lavado "derecha"
GSR-13
1 734,00 EUR
mm : 1600x1050xh850
I Tavolo di triage (sinistro) con bucco "svuota rifiuti"
Sorting table (left) with waste bin hole
E Mesa de selección (derecha)
DCP-21
1 979,00 EUR
GCP-21
1 979,00 EUR
mm : 2100x1050xh850
I Tavolo di triage (sinistro) con bucco "svuota rifiuti"
Sorting table (left) with waste bin hole
E Mesa de selección (izquierda)
DCP-26
2 237,00 EUR
mm : 2600x1050xh850
I Tavolo di triage (destro) con bucco "svuota rifiuti"
Sorting table (right) with waste bin hole
E Mesa de selección (derecha)
808,00 EUR
mm : 1300x700
I Tavolo di giunzione per prelavaggio "sinistro"
Joining table for left pre-wash
E Mesa de conexión para pre lavado "izquierda"
DCC
GCP-16
mm : 2100x1050xh850
I Tavolo di triage (destro) con bucco "svuota rifiuti"
Sorting table (right) with waste bin hole
E Mesa de selección (derecha)
mm : 1000x700
I Tavolo di giunzione per prelavaggio "sinistro"
Joining table for left pre-wash
E Mesa de conexión para pre lavado "izquierda"
DSR-13
1 734,00 EUR
Warewashing
GSR-07
DCP-16
79,00 EUR
mm : Ø 246
I Flangia complementare per bucco "svuota rifiuti"
Complementary rubber for waste bin
E Cuello complementario para vertedero de basura
GCP-26
2 237,00 EUR
mm : 2600x1050xh850
I Tavolo di triage (sinistro) con bucco "svuota rifiuti"
Sorting table (left) with waste bin hole
EMesa de selección (izquierda)
PCR/50B
136,00 EUR
mm : Ø390xh615
I Pattumiera con coperchio su ruote - 50 litri
Dustbin with lid on wheels - 50 liters
E Cubo de basura con tapa sobre ruedas - 50 litros
Lavaje
DSR-07
433
Lavaggio
Traction & Traction PLUS Line
434
640,00 EUR
DEC-16
mm : 1600x650xh600
I Scaffale porta cestelli per tavolo di triage
Shelf with basket holder for sorting table
E Estanteria para cestas
4 105,00 EUR
mm : 800x800xh875
I Elemento curvo 90° (uscita destra o sinistra)
90° angle element (right or left exit)
E Elemento curvo 90° (salida derecha o izquierda)
803,00 EUR
DEC-21
DM9
mm : 2100x650xh600
I Scaffale porta cestelli per tavolo di triage
Shelf with basket holder for sorting table
E Estanteria para cestas
DM18
5 995,00 EUR
mm : 1400x800xh875
I Elemento curvo 180° (uscita destra o sinistra)
180° angle element (right or left exit)
E Elemento curvo 180° (salida derecha o izquierda)
852,00 EUR
DEC-26
I Scaffale porta cestelli per tavolo di triage
Shelf with basket holder for sorting table
E Estanteria para cestas
DRP-11
1 414,00 EUR
mm : 1145x630xh875
I Trasportatore a rulli (rulli in PVC)
Rolling bar conveyor (PVC rollers)
E Convoyante a rodillos (rodillos de PVC)
DRP-16
2 085,00 EUR
mm : 1645x630xh875
I Trasportatore a rulli (rulli in PVC)
Rolling bar conveyor (PVC rollers)
E Convoyante a rodillos (rodillos de PVC)
DDCA
1 842,00 EUR
mm : 600x650xh850
I Caricatore d'angolo meccanizzato "destro"
Mechanical angle laoader "right"
E Cargador de angulo mecanizado "derecha"
DGCA
1 842,00 EUR
mm : 600x650xh850
I Caricatore d'angolo meccanizzato "sinistro"
Mechanical angle laoader "left"
E Cargador de angulo mecanizado "izquierda"
DRP-21
2 757,00 EUR
mm : 2145x630xh875
I Trasportatore a rulli (rulli in PVC)
Rolling bar conveyor (PVC rollers)
E Convoyante a rodillos (rodillos de PVC)
DRP-26
mm : 2645x630xh875
I Trasportatore a rulli (rulli in PVC)
Rolling bar conveyor (PVC rollers)
E Convoyante a rodillos (rodillos de PVC)
3 427,00 EUR
Traction & Traction PLUS Line
435
283,00 EUR
DRC-W
- kW : 9,5 - V : 400/3N 50Hz
I Scaldacqua "ultrapotente"
"Powerful" boiler
E Boiler "potenciado"
396,00 EUR
DDL-Y
I Dosatori automatici di detergente, lavaggio e risciacquatura
Automatic detergent measure, washing and rinsing
E Repartidór de detergente, lavaje y enjuague
2 254,00 EUR
mm : 1100x1100xh875
I Trasportatore a rulli curvo 90°
Curved rolling bar convoyor 90°
E Convoyante de rodillos curva 90°
933,00 EUR
TBT-UK
I Disconnettore "Break tank"
Disconnected "Break tank"
E Disactivador "Break tank"
373,00 EUR
SOFT 1
Lavaggio
DRF90
I Kit "Soft Control" (laptop)
"Soft Control" kit (laptop computer)
E Kit "Soft Control" (PC portable)
448,00 EUR
SOFT2SOFT 2
I Kit "Soft Control" (PC a distanza)
"Soft Control" kit (remote PC)
E Kit "Soft Control" (remoto PC)
SOFT3SOFT 3
1 588,00 EUR
Warewashing
I Kit "Soft Control" (PC a distanza, scheda SIM)
"Soft Control" kit (remote PC, SIM card)
E Kit "Soft Control" (remoto PC, carta SIM)
DRR-115
2 268,00 EUR
mm : 1145x640xh875
I Trasportatore a rulli su ruote (rulli in PVC)
Roller conveyor on castor wheels (PVC rollers)
E Convoyante de rodillos sobre ruedas (rodillos de PVC)
DRR-165
2 786,00 EUR
mm : 1645x640xh875
I Trasportatore a rulli su ruote (rulli in PVC)
Roller convoyer on castor wheels (PVC rollers)
E Convoyante de rodillos sobre ruedas (rodillos de PVC)
3 962,00 EUR
mm : 2145x640xh875
I Trasportatore a rulli su ruote (rulli in PVC)
Roller convoyer on castor wheels (PVC rollers)
E Convoyante de rodillos sobre ruedas (rodillos de PVC)
CAR-1M/B
mm : 590x590xh800
I Carrello di trasporto per cesti
Transport trolley for baskets
E Carro de transporte para cestas lavavajillas
168,00 EUR
Lavaje
DRR-215

Documentos relacionados