Junio - BakeMark
Transcripción
Junio - BakeMark
JUNIO 2008 José Jiménez y Carlos Estrada de Jiménez Foods/La Perla Tapatía Harina•bi•li•dad sust. f: Nuestra habilidad de proveer la mejor combinación de servicios y productos mediante nuestra especialidad en la molienda de harina excepcional, respondiendo de manera pronta, personal y efectiva a las necesidades de nuestros clientes. • Harinas para todo uso para hoteles y restaurantes • Harinas patentadas para panaderos (Bakers Patent Flours) • Harinas altas en gluten • Harinas de trigo entero • Harinas para pastelitos y galletas • Harinas para pizza • Harinas para tortilla • Harinas para pasteles • Harinas de uso doméstico Dondequiera que desee estar, nosotros podemos llevarlo. Producto Destacado: Harinas para pastelitos y galletas Harinas de alta calidad para pastelitos obtenidas de la molienda de trigo blando de la más alta calidad. Las harinas se encuentran disponibles blanqueadas o sin blanquear dependiendo del tipo 2001 Shawnee Mission Parkway, Mission Woods, Kansas 66205, EE.UU. 913-890-6300 • www.cerealfood.com de producto a hornear. ® Estos productos están disponibles de Trigal Dorado: Mюџєюџіћю AѧѢљ (BљѢђ) – DюћђѠ/MѢљѡіѝѢџѝќѠђ Mюџєюџіћю Rќїю (Rђё) – Fђіѡђ/PѢѓѓ Mюџєюџіћю Mќџюёю (PѢџѝљђ) – Bіѧѐќѐѕќ/Cќћѐѕю LђѣюёѢџю FџђѠѐю LђѣюёѢџю IћѠѡюћѡѨћђю (Rђё) LђѣюёѢџю IћѠѡюћѡѨћђю (Gќљё) HECHO EN MÉXICO CARTA DE INTRODUCCIÓN Las Panaderías en la Ciudad de Espalda Ancha Estimado lector: La respuesta al primer ejemplar de BakeMark’s Panadería fue tan arrolladoramente positiva que el mensaje fue claro. Desde paquetes de nuevas suscripciones a multitud de correos electrónicos, el punto en común es que literalmente tiene que haber una revista del comercio panadero dedicada al creciente ámbito de la panadería latina en Norteamérica. Nos honra sinceramente el simple hecho de estar en su lugar de negocio y estamos profundamente comprometidos en hacer que su negocio crezca. El crecimiento hoy en día se encuentra con retos sin precedentes en las actuales condiciones del mercado; éstas forzan a muchos panaderos a tomar una gran cantidad de decisiones incluyendo cómo mantener la integridad de sus productos y elevar o no los precios. La calidad consistente es una de las bases del negocio de la panadería al menudeo y la inestabilidad de los mercados de ingredientes, los precios de combustible a la alza y una economía padeciente parecen amenazar la consistencia. En este ejemplar de BakeMark’s Panadería, hemos vuelto la mira hacia algunos de los panaderos más fuertes en el planeta para averiguar cómo se las están arreglando. Si alguna vez se ha puesto en duda el Sueño Americano, solamente una visita al panadero Alfredo Sánchez en Chicago confirmará que El Sueño nunca ha estado más vivo. Hay un perfil de Sánchez en este ejemplar quien vino a los EE.UU. cuando solamente tenía 17 años y buscaba abrir un negocio. Trató la panadería, le encantó el trabajo y finalmente abrió Azteca Bakery en 1989. Increíblemente, Sánchez tiene seis locales en Chicago actualmente, emplea 75 personas y ¡planea abrir cinco panaderías más el año próximo! También encontrará un artículo acerca de José Jiménez quien se ha curtido a través de numerosos cambios desde que abrió las panaderías Jiménez Foods/La Perla Tapatía en los 70’s. Fue uno de los primeros entre un puño de panaderías que abrieron su tienda en la ciudad que hoy en día tiene cientos de panaderías. Actualmente Jiménez es propietario de nueve tiendas al menudeo en los alrededores de Chicago al igual que un exitoso negocio de venta al mayoreo que abastece productos de panadería empacados a los supermercados. El consejo de Jiménez es algo que él ha puesto en práctica. Permanecer en el camino. Mantener la calidad y la consistencia. No cambiar el tamaño ni la calidad. De acuerdo con Jiménez quien recientemente elevó los precios de venta al menudeo y mayoreo un diez por ciento, la gente pagará por la calidad que espera recibir. El crecimiento y la rápida expansión de Azteca Bakery y Jiménez Foods al igual que El Rey Markets (también incluidos aquí) son parcialmente ocasionados por una constantemente creciente población. La población hispana en los seis condados del área de Chicago se ha cuadruplicado del 5 por ciento en 1970 al 20 por ciento el año anterior, y se proyecta que aumente al 39 por ciento para el 2030. Contenido Chicago alguna vez fue llamada la ciudad tempestuosa, ronca y camorrera de espalda ancha. Es un mercado duro y 4 Carta de Introducción competitivo y, recuerde, estos son tiempos difíciles. ¿En ver6 Pan y Panadería dad lo son? Nuestros mejores deseos: Rik Bennett Vicepresidente de Mercadotécnica BakeMark USA LLC [email protected] 4 JUNIO 08 | PANADERIA 8 Pasteles y Decoraciones 12 Soluciones: Mezclas 14 Perfiles de Chicago 31 Productos 32 Calendario de Días Festivos INTRODUCTORY LETTER Panaderías in the The City of Broad Shoulders Dear Reader, The response to the first issue of BakeMark’s Panadería was overwhelmingly positive and the message was clear. From bundles of new subscriptions to multitudes of emails, the common theme is that there literally had to be a bakery trade magazine dedicated to North America’s booming Latino bakery scene. We’re sincerely honored just to be in your place of business and deeply committed to making your business grow. Growth these days is challenged by unprecedented market conditions forcing many bakers to make a host of tough choices including how to maintain the integrity of their products and whether or not to raise prices. Consistent quality is the foundation of the retail bakery business and instability in the ingredient markets, soaring fuel costs and an ailing economy seem to threaten that consistency. In this issue of BakeMark’s Panadería, we turn to some of the most resilient bakers on the planet to find out how they’re coping. If the American Dream was ever in doubt, then just one visit to Chicago baker Alfredo Sánchez would affirm that The Dream has in fact never been more alive. There’s a profile in this issue on Sánchez, who came to the U.S. at just 17 years old looking for a business to open. He tried baking, loved the work and eventually opened Azteca Bakery in 1989. Incredibly, Sánchez has six locations in Chicago today, employs 75 people and plans to open five more bakeries next year! You’ll also find a feature on José Jiménez who has weathered numerous economic changes since he opened Jiménez Foods/La Perla Tapatía bakeries in the 1970s. He was one of the first handful of bakers to open shop in a city that today has hundreds of panaderías. Today, Jiménez owns nine retail stores around Chicago as well as a successful wholesale business that supplies packaged baked goods to supermarkets. Jiménez’s advice is something he’s putting into practice. Stay the course. Maintain quality and consistency. Do not change size and do not change quality. According to Jiménez, who has recently raised retail and wholesale prices ten percent, people will pay for the quality they’ve come to expect. Growth and rapid expansion for Azteca Bakery and Jiménez Foods, as well as El Rey Markets (also featured here), are partly driven by an ever expanding population. In the six-county Chicago area the Hispanic population has quadrupled from 5 percent in 1970 to 20 percent last year; and it’s projected to grow to 39 percent by 2030. Chicago was once called a stormy, husky and brawling city of broad shoulders. It’s a tough, competitive market and remember these are tough times. Or, are they? Very Best Regards, Rik Bennett Vice President of Marketing BakeMark USA LLC [email protected] For an electronic or printed copy of this magazine in English, please drop us a line at [email protected] or send your mailing address to: Attn: Marketing Dept. BakeMark USA 7351 Crider Avenue Pico Rivera, CA 90660-3705 JUNIO 08 | PANADERIA 5 PAN Y PANADERÍA TIEMPO Y TEMPERATURA Las claves de la consistencia Con frecuencia surge la pregunta acerca del producto terminado: ¿A qué se debe que generalmente mis productos horneados resultan estupendos y luego, sin más, obtengo productos que son menos que perfectos, e incluso fracasos rotundos? Aunque existen muchos factores que pueden ocasionar fallas, he hallado que con mucha frecuencia el problema puede rastrearse y 6 JUNIO 08 | PANADERIA encontrar un cambio en el tiempo y la temperatura. Primero, hablemos del tiempo: Se puede pasar por alto fácilmente el tiempo porque nos volvemos tan confiados en nuestras rutinas cotidianas que confiamos en nuestro instinto. Cuando nos preguntan “¿por cuánto tiempo mezclaste?” o “¿cuánto tiempo lo dejaste en reposo?” e incluso “¿cuánto tiempo lo horneaste?” la respuesta es algo como esto: “Bueno, como lo hago siempre”. No nos percatamos de los cambios sutiles que pueden ocurrir en el transcurso del tiempo o las distracciones de una clase u otra. Un cliente necesita ayuda, una larga llamada telefónica, o simplemente perder la noción del tiempo. Un minuto aquí o allá no parece mucho, pero pueden acumularse durante un determinado proceso y los resultados pueden acarrear resultados dramáticos a su producto. Poner el cronometrador en marcha o registrar la hora de un proceso determinado suena tan básico y sin embargo con frecuencia se pasa por alto o se juzga innecesario. Esto es obligatorio en operaciones largas, así que ¿por qué no es obligatorio en todo tipo de operación? Temperatura: Con tanta importancia como tiene el tiempo, la temperatura es mucho más importante y causa muchas fallas en el horneado, más aún que los errores de pesaje. La temperatura de las masas y mezclas se relacionan muy de cerca al medio ambiente, mismo que cambia día a día. Aunque las panaderías son generalmente tibias, los efectos del aire acondicionado o calefacción pueden cambiar diariamente. La temperatura ambiente del agua del grifo puede cambiar dramáticamente de estación a estación y del día a la noche. Los hornos y las freidoras deben calibrarse o checarse regularmente. Las cámaras de desarrollo deben monitorearse diariamente, dependiendo de la humedad en el aire de cada día. A diferencia del cocinado, donde leves cambios son parte creativa del proceso, el horneado es una ciencia donde los cambios no calculados LOS NIÑOS Y EL PAN SE ECHAN A PERDER FÁCILMENTE. HE AQUÍ CÓMO RESOLVER UNO DE ESOS PROBLEMAS. pueden impactar dramáticamente el producto terminado. A menos de que se sigan pasos prudentes, estos cambios pueden ser la diferencia entre el éxito y el fracaso. He aquí unas guías generales que se han establecido a través de pruebas rigurosas e investigación científica. Temperaturas para mezclas: 68-74ºF (20-23ºC) Masas de levadura 78-85ºF (25-30ºC) Cámaras de desarrollo 90-98ºF (32-37ºC) Hornos: Sigue las direcciones de la receta. Exceder esa temperatura puede causar que el centro esté crudo y colapsado, mientras que el hornear por debajo de la temperatura sugerida puede hacer que el producto se encoja y seque. El seguir las instrucciones de las recetas o las direcciones proporcionadas en las bolsas de las mezclas pueden producir artículos consistentes todo el año y evitarte pérdidas en tus utilidades o en tu clientela. El establecimiento de direcciones definidas y procedimientos de manufactura no solamente ayudará a tus panaderos a producir artículos de panadería consistentes sino que hará felices a los clientes y los satisfacerá de manera que regresarán y disfrutarán del producto con la misma calidad en cada visita sucesiva. Para preguntas específicas acerca de “Tiempos y Temperaturas” o cualquier otra pregunta relacionada con la panadería, envíanos un correo electrónico a: [email protected] No podemos hacer que los niños se comporten. Pero podemos ofrecerle mucho más control de la frescura de sus productos de panadería. La harina de maíz pregelatinizada de Azteca Milling tiene una propiedad de enlace de agua que es muy superior a la del almidón de trigo. Le permite ofrecer consistentemente productos más sanos y de calidad superior que sus clientes desean, mientras que minimiza la retrogradación y aumenta el período de vida de anaquel. Hemos sido el líder en la industria de la harina de trigo por más de 30 años. El uso de nuestros productos le ayudará a aprovechar el creciente mercado hispano. También ofrecemos apoyo técnico a domicilio sin costo adicional. Si desea estar consentidísimo con menos desperdicio, más utilidades y mejores ingredientes, llame a Azteca Milling al 1-888-4MASECA. 1159 Cottonwood Lane, Suite 130 Irving, Texas 75038 www.aztecamilling.com ©2007 Azteca Milling, L.P. JUNIO 08 | PANADERIA 7 PASTELES Y DECORACIONES Decorando en Minutos Consejos que ayudan a crear bellos pasteles, pastelitos de taza y novedades. La gente recorre millas para ver y probar las creaciones artísticas de Gloria DeAngelo, gerente del conocido supermercado El Rey en Milwaukee, aproximadamente una hora al noroeste de Chicago. Ella supervisa un experimentado equipo de seis decoradores y se mantiene a la mira de las últimas tendencias de decoración para la comunidad hispana. Actualmente los patrones florales y sabores latinos son especialmente populares. Los sabores más solicitados son el de fresa, piña y chocolate. Y confía en BakeMark para la mayoría de los ingredientes para su panadería. “Me encanta mi trabajo,” dice DeAngelo, quien ha trabajado durante 18 años para El Rey, que opera cuatro supermercados en Milwaukee y se le considera 8 JUNIO 08 | PANADERIA como una de las panaderías dentro de una tienda líderes en el estado de Wisconsin. “Me dan una gran oportunidad aquí. Muchas veces los clientes vienen y me dicen ‘Haga lo que usted crea que es buena idea.’ Es entonces cuando hago muchas cosas creativas.” El Rey promueve su línea de pasteles decorados como “Gloria’s Cakes,” una distinción de la que ella se siente muy orgullosa. Antes de formar parte de El Rey, DeAngelo estudió artes culinarias en el Colegio Técnico del Área de Milwaukee, después de graduarse se unió a la compañía. Ha dado clases de producción panadera para estudiantes bilingües en el colegio además de decorar y supervisar el departamento de panadería de la tienda El Rey en Cesar Chavez Drive. Colecciona fotografías de pasteles de boda que ha decorado para mostrarle a las novias que llegan para consulta. DeAngelo maneja todo el trabajo de decoración de pasteles de boda y ocasiones especiales en la tienda. En otros proyectos, usa su mente decorativa para crear productos de toda clase. Una idea única son sus nuevos pasteles de taza con cubierta en forma de payaso, que se hacen poniendo múltiples colores de cubierta (rosa, amarillo, morado y blanco) con una manga de repostería y la duya adecuada dándole forma de cuerpo de payaso y luego colocando una cabeza de payaso encima, misma que es decoración. La gerente de panadería también hace “cisnes” decorados con conchas de masa de hojaldre, cubierta blanca y chocolate ganache para la cabeza de cada cisne. Otras tendencias de artículos populares decorados incluyen minipasteles de princesa, galletas con fotografías para aniversarios, y una variedad de pasteles tres leches. Entre otras cosas especiales que hace, decora un pastel blanco tres leches con crema batida, fresas frescas, uvas y un círculo con más fruta, alternando entre trozos de piña fresca y rebanadas de naranja. Luego añade rodajas finas de almendras a los lados. También hacen un pastel tres leches de chocolate con relleno de chocolate y cubierta de fresas frescas, chocolate espolvoreado en los lados y pedazos de chocolate como decoración en el borde superior. PASTELES Y DECORACIONES Instrucciones para las Decoraciones Inicia primero con el pastel cubierto con una base de cubierta blanca. Luego usa cubierta rosa para hacer un patrón continuo de conchas alrededor de la base del pastel, formando el borde inferior. Luego elabora un patrón de listón formando ondas de cubierta rosa alrededor de la orilla superior. Luego cambia a cubierta amarilla y forma flores de chícharo (guisante) en la parte superior del pastel. Posteriormente añade hojas verdes en la base de cada flor de chícharo. Finalmente aplica los últimos toques con un marco rosa alrededor de un mensaje de Feliz Cumpleaños en amarillo. 10 JUNIO 08 | PANADERIA Pre-Flavored Betún ya batido y listo para usar... ¡Con sabores ya incorporados! Nuestros betunes ya batidos–con sabores ya incorporados–les encantarán a usted y a sus clientes… ¡Son fáciles para usted, y deliciosos para ellos! Fresa Dulce de Leche Crema de Menta ICING MADE WITH ICING MADE WITH MADE WITH Pida nuestro betún nuevo, hecho con World-Class Icings & Toppings™ 1-888-464-3734 / www.flavorright.com PERSPECTIVA Respondiendo a los Incrementos en Precios Los panaderos vislumbran soluciones para los costos en aumento de los ingredientes; las mezclas preparadas son más atractivas El 1º de mayo, en un testimonio frente al Comité de la Junta Económica del Congreso, los panaderos minoristas pintaron un cuadro deprimente acerca de la situación de los ingredientes de panadería y su impacto en los panaderos y los consumidores. Hicieron un llamado para que el congreso actúe y tome medidas para aminorar el peso durante los cambios en el programa de etanol. Un panadero, Richard Reinwald, quien pertenece a la cuarta generación de venta al menudeo de tartas (pays), pan, galletas y pasteles de cumpleaños y para boda, representó a los Panaderos Minoristas de América (RBA, siglas en inglés) y a la Asociación Americana de Panaderos (ABA, siglas en inglés) en la audiencia. Sus observaciones se vieron reforzadas por comentarios de apoyo preparados por los grupos de panaderos para el comité. Producir en las condiciones actuales es “arriesgado” dijo Reinwald: el costo de una bolsa de harina de 100 libras ha aumentado de $17 en 2006 a $52 USD, los precios del aceite de soja y de los huevos se han duplicado 12 JUNIO 08 | PANADERIA comparados al año anterior. Para los panaderos hispanos como Alfredo Sánchez, propietario de Azteca Bakery en el noroeste de Chicago, una respuesta al alza del costo de los ingredientes es emplear más mezclas preparadas de panadería. Las mezclas le ofrecen la habilidad de obtener más estabilidad de los costos de los alimentos, eso es sin mencionar que permite que su producción panadera tenga los mismos altos niveles de calidad consistente usando menos mano de obra. “Con todos los incrementos en precios, las mezclas son la mejor opción,” dice. “Todo lo que se necesita está en la mezcla. Esto significa que casi cualquier persona en la panadería puede hacer todo el trabajo que se requiere. Y lo principal es que el sabor del producto final es el mismo todo el tiempo.” En contraste con otros panaderos que reportan que sus niveles de ventas han descendido debido a los altos precios de los alimentos, Sánchez apunta que las tiendas de abarrotes hispanas y las panaderías no están pasando la misma estrechez. ¿Por qué? La población latina continúa creciendo, de manera que hay más clientes a quienes servir. “En las grandes ciudades como Chicago y Los Angeles, las comunidades hispanas son las que representan más negocio,” dice Sánchez, cuya panadería se ubica dentro de la tienda de abarrotes Village Fresh Market en Carpentersville, suburbio de Chicago. La población latina, el grupo minoritario más grande en la nación, se triplicará y será responsable de la mayor parte del crecimiento de la nación de 2005 a 2050. Los hispanos contribuirán con el 29 por ciento de la población en 2050, comparados con el 14 por ciento en 2005. La población caucásica será una minoría (47 por ciento) para 2050. No es de asombrarse el por qué los dueños de tiendas como José Jiménez de Jimenez Foods, elabora panes y otros artículos de panadería para sus nueve tiendas en el área de Chicago (sus panaderías se llaman La Perla Tapatía) y también provee de productos horneados a cadenas de supermercados líderes, y se mues- PERSPECTIVA tra muy obstinado en las tiendas de abarrotes hispanas y panaderías. “Hay mucho potencial en la comunidad hispana,” dice Jimenez, cuya panadería La Perla Tapatía en Fullerton Avenue en el centro de Chicago elabora 3,000 paquetes diarios. “El negocio está creciendo muy rápidamente, a dondequiera que vayas.” Jiménez dice que incrementó los precios al menudeo y mayoreo “quizá un 10 por ciento” debido al alza en los costos de los ingredientes, pero las ventas continúan aumentando. Ha ayudado el depender más de las mezclas preparadas, dice. “Las mezclas duran más y ayudan en el precio ya que el precio se vuelve más estable.” Para los panaderos como Reinwald, los altos precios se han traducido en una declinación de entre el 5 y 7 por ciento del volumen en su panadería, dice. Reinwald sabe de un panadero en Tampa, FL, quien tuvo la experiencia de una disminución del 18 por ciento en volumen desde octubre. Agregó que el programa del etanol y “otros programas gubernamentales que pagan a granjeros para que no trabajen la tierra” han contribuido a la crisis agraria actual. “¿Por qué estamos poniendo los alimentos en nuestros tanques de gasolina en vez de nuestros estómagos? Como panaderos no tenemos rencillas con los agricultores: están tratando de obtener su ingreso como todos los demás. Pero es difícil explicarle a mis clientes que los precios de la harina se están incrementando porque los agricultores están eligiendo cultivar cosechas para combustible, no para la alimentación –eso es lo que el gobierno está incentivando que los agricul- tores hagan a través de subsidios al cultivo de maíz para etanol y no para fabricación de alimentos para animales o consumo humano.” JUNIO 08 | PANADERIA 13 PERFILES 14 JUNIO 08 | PANADERIA PERFILES Azteca: Erigiendo el éxito Una de las verdaderas historias de éxito en Chicago es Azteca Bakery, que se fundó en 1988 por Alfredo Sánchez, quien vino a los Estados Unidos de México cuando solamente tenía 17 años. Siempre supo que quería iniciar su propio negocio en los Estados Unidos. Pero Sánchez no estaba seguro de qué tipo de negocio sería. Luego un amigo –que era panadero- lo introdujo al mundo de los panes y pasteles, y quedó prendado inmediatamente. “Me encantó el trabajo,” recuerda. Originalmente, Sánchez abrió una pequeña panadería en el noreste de Chicago, un suburbio de Bartlett y luego cerró esa tienda para abrir una panadería más grande de 2,000 pies cuadrados en el suburbio cercano de Elgin. Recuerda esos días como un tiempo de retos. No fue fácil empezar de la nada y preocuparse casi todos los días acerca de si habría suficiente negocio para mantener las puertas abiertas. Hoy en día, esta panadería es un éxito enorme, abrió su sexto local el 9 de abril de 2008, y tiene como objetivo abrir cinco panaderías más el próximo año. La tienda más nueva en Carpentersville, un suburbio del noroeste de Chicago, es una panadería de 1,500 pies cuadrados localizada en el interior de un supermercado llamado Village Fresh Market, un operador de tiendas de abarrotes Hispanas en el área de Chicago. Sánchez dice que planea abrir otro local dentro de un segundo Villa Fresh Market en mayo. También espera expandir en otras localidades de tiendas de abarrotes el año próximo, permitiéndole aprovechar la existente base de clientela que tiene apetito por productos hispanos auténticos. Sánchez da crédito de su rápido crecimiento al arduo trabajo de sus empleados (Azteca emplea un total de 75 personas, incluyendo 15 de la panadería de Carpentersville) y al valioso apoyo recibido de su proveedor de panadería, BakeMark, durante estos años. “Todo lo compro de BakeMark,” dice Sánchez. “Han sido un gran apoyo para mí y gracias a ellos aún estoy aquí realizando un gran negocio.” El propietario de la panadería habla de la importancia de tener un “buen agente de ventas” JUNIO 08 | PANADERIA 15 PERFILES de su lado para poder apoyarlo no solamente durante los buenos tiempos, sino también durante las épocas bajas. Sánchez bromea acerca de que hay dos tipos de vendedores: el que solamente quiere tomar su dinero, y el que desea ayudarle a erigir un negocio. Él valora la relación que tiene con BakeMark porque cree que lo ayudan a erigir un negocio de panadería rentable. “Para todo lo que necesito, ellos están aquí todo el tiempo,” dice. “Si usted tiene un buen servicio y buenos productos de BakeMark, ¿para qué comprarle a otros? Nosotros producimos artículos de muy buena calidad. Cuando le da 16 JUNIO 08 | PANADERIA calidad al cliente su negocio va a ser saludable.” Uno de los productos más importantes que compran de BakeMark es Yellow Pudding Cake Mix (o Westco Pud’n-Crème Cake Mix), que la pastelería usa para elaborar una variedad de pasteles que los distinguen con precio de $25 cada uno. “Los clientes identifican nuestros pasteles,” dice Sánchez. “Dicen ‘Yo sé que este pastel es de su panadería.’” Frutas frescas (uvas, rebanadas de manzana, fresas, rebanadas de kiwi) adornan la superficie de muchos de sus pasteles con rellenos de fruta de BakeMark. “Dentro de la comunidad hispana aquí, a la gente mexicana le encanta la fresa y la guayaba. Nuestros clientes estadounidenses prefieren limón,” dice. “Mis productos son probablemente del 80 al 90 por ciento para clientes mexicanos.” Cristina Carmona, quien se encarga de la administración de Azteca, dice que su pastel de moca es especialmente popular dentro de los clientes latinos quienes disfrutan el rico y húmedo sabor. Los productos con mayor venta de la panadería incluyen bolillos, conchas, donas y pasteles. Para elaborar estos artículos, la panadería confía en las mezclas preparadas, rellenos, cubiertas y mantecas vegetales de BakeMark y la línea de productos Trigal Dorado. Trigal Dorado Bizcocho Mix de BakeMark es perfecta para conchas y varios tipos de pan dulce. Bolillo Mix es otra mezcla popular de BakeMark. Azteca vende cientos de bolillos recién horneados todos los días. Y no hay desperdicio debido a que lo que no se vende al final del día, se muele para obtener pan molido fresco que se empaca en pequeños recipientes de plástico y se venden al día siguiente. Es ese tipo de ingenio el que ayuda a Azteca a seguir siendo una fuerza en aumento dentro de la comunidad panadera hispana en el área de Chicago. Sánchez sintetiza su filosofía de negocio diciendo, “Mi meta es hacer siempre lo mejor y ser siempre el mejor. Es mucho trabajo cada día.” Azteca Bakery 350 W. Lake Marrion Drive Carpentersville, IL 60110 (847) 586-5278 Alfredo Sánchez Propietario PERFILES El Rey: Lazos de familia Los hermanos Ernesto y Heriberto Villarreal deseaban traer productos mexicanos a la gente de Milwaukee cuando abrieron su primer supermercado El Rey en 1978. No se percataron entonces de que este sería el inicio de algo grande, el negocio familiar evolucionó durante tres décadas y se convirtió en una de las corporaciones de propiedad hispana más grandes en el sureste de Wisconsin. Hoy en día El Rey Markets opera cuatro tiendas – con planes de una quinta- y los clientes locales les conocen por ser la panadería latina dentro de una tienda de más altura en el estado. “Usualmente tenemos los mismos clientes por años y años,” dice Gloria DeAngelo, gerente de panadería en la tienda más nueva El Rey Market localizada en César Chavez Drive, distrito comercial en auge. “Los hispanos celebran todo, de manera que vendemos muchos pasteles. Los sabores más populares son el de fresa o piña o la mitad de fresa y la mitad de piña. Ofrecemos 12 sabores de rellenos.” El Rey compra la mayoría de sus ingredientes de panadería y mezclas preparadas de BakeMark, incluyendo la harina para pastel, el relleno de fresa, las mezclas para pan francés y otros productos. “Sus productos son realmente buenos,” dice DeAngelo. “Siempre traen nuevas ideas y novedades para que tratemos. Su servicio es excelente.” La tienda más nueva El Rey Market vende más de 250 pasteles a la semana, además, produce pasteles diariamente para las otras tiendas de la compañía. Tienen 10 empleados en la panadería de la tienda más nueva, y seis de ellos decoran paste- les. El proceso de producción inicia todos los días a las 4 a.m., cuando los panaderos empiezan a mezclar y hornear pasteles. Las otras tiendas de El Rey colocan sus pedidos en la mañana y las entregas salen al menos una vez al día. El proceso de decoración inicia en la mañana, y un segundo turno de decoradores llega a las 4 p.m. para completar cualquier trabajo inconcluso. Este ciclo se repite todos los días. El Rey hornea y congela un gran número de pasteles con cubierta JUNIO 08 | PANADERIA 17 PERFILES blanca de manera que la tienda está lista para toda orden a pedido del cliente. “Esto es importante para un supermercado porque nunca se sabe la clase de pedidos que se recibirán,” dice DeAngelo. El departamento de pastelería de El Rey almacena 72 recipientes pequeños con juguetes decorativos con licencia o decoraciones novedosas de DecoPac, Bakery Crafts y Pfeil & Holing. La panadería también usa la máquina PhotoCake® III de DecoPac para escanear fotografías y generar arte pastelero en la computadora. DeAngelo llama a la máquina un salvavidas. 18 JUNIO 08 | PANADERIA “Es su mayoría, nuestros pasteles con mayores ventas son los pasteles de cumpleaños,” dice el gerente de pastelería. “La gente solicita mucho pasteles con fotos o pasteles con personajes bien conocidos. Vendemos mucho a Dora, Princesas, Campanita, Cars, Bratz y el Hombre Araña.” Las ventas de pasteles de cumpleaños son particularmente altas durante los meses de verano. DeAngelo dice que muchas familias hispanas prefieren planear fiestas de cumpleaños –incluyendo la especial fiesta de Quinceañera para celebrar el 15º cumpleaños de una jovencitade sus hijos durante el verano, aún si el verdadero cumpleaños del hijo es en fecha diferente. “La mayoría de la gente espera hasta el verano para la Quinceañera,” dice DeAngelo, quien está muy emocionada con decorar el pastel de Quinceañera de su propia hija este verano. “Mi hija cumplió 15 años en marzo, pero quiere celebrarlo en junio.” DeAngelo ha trabajado para El Rey durante 18 años, y muchos de los panaderos y decoradores han trabajado para la compañía un tiempo similar. Es ese tipo de dedicación lo que ha ayudado a El Rey a ganar su reputación de alta calidad en la comunidad local hispana como una tienda en la que se puede confiar para productos horneados auténticos. Ernesto Villarreal y su herma- no Beto dan crédito a los empleados de la compañía y su familia por las incontables horas de arduo trabajo que han erigido a El Rey en lo que es ahora. La tienda de abarrotes original, Super Mercado El Rey, abrió en 1978 y se ha expandido tres veces. Actualmente operan una próspera tienda de abarrotes junto con el negocio de venta al mayoreo que provee a muchos restaurantes con productos alimenticios hispanos. Villarreal es humilde en su opinión acerca de cómo han llegado a donde están hoy y le da crédito a su familia y empleados por hacer esto posible. Su esposa, Olivia, y la esposa de su hermano, Criselda, han estado laborando junto a ellos desde que el negocio inició hace treinta años y, a medida que sus hijos crecían y terminaban los estudios –uno a uno- se han unido a la compañía, junto con las esposas o los esposos de algunos de los hijos. “Mi madre tenía una pequeña tienda en México y crecí en México,” dice Villarreal. “Nos sentimos bendecidos por nuestra familia.” El Rey Markets 910 S. 16th St. Milwaukee, WI 53204 (414) 643-0697 Ernesto Villarreal Propietario Gloria DeAngelo Gerente de local de panadería PERFILES Mekato’s: Café colombiano Para obtener productos de panadería colombiana auténtica, es difícil superar la dulzura y sabrosura que ofrece Mekato’s Colombian Bakery en el vecindario de Lincoln Square de Chicago. Viviana Bohorquez y su padre, el Sr. José Bohorquez, fundaron la panadería hace ocho años junto con el hermano de Viviana, John, quien también opera una segunda panadería en Milwaukee. “Mekato” significa “tentempié pequeño” – “un poco de esto, un poco de aquello,” dice Viviana, quien dice que se especializan en servicio de comidas para clientes que buscan algo qué comer para el desayuno, almuerzo o cena. Y eso sin mencionar el espléndido café. La panadería es famosa por sus empanadas fritas (rellenas de pollo o carne deshebrada, papas y cebolla), así como las arepas que son diferentes a las tortillas mexicanas porque las arepas se hacen con maíz y no son planas. Las arepas tienen forma similar a la de un bísquet grande. “Es muy flexible,” dice Viviana. “Puede comerlo solo, con queso, o con cualquier tipo de comida. Para hacer arepas cocinamos el maíz blanco, lo mezclamos y asamos.” Las personas del área elogian mucho la comida de Mekato’s. “Este lugar ha cambiado mi día típico de trabajo de apenas tolerable a eufórico,” dice un leal cliente. Otra creación única aquí es el llamado buñuelo – una bola de queso frita. Los buñuelos se hacen con queso blanco, fécula de maíz, almidón acedo, tapioca, huevos, mantequilla, azúcar y polvos para hornear. La masa se forma apretadamente y se hacen bolas con ella, mismas que después se fríen en aceite caliente. Los buñuelos varían de acuerdo al país de origen. En Colombia no son dulces y se hacen con un queso blanco de cuajada pequeña y se forman bolas de masa antes de que se frían hasta dorar. En Cuba, se tuercen dándoles forma de ocho y se cubren con caramelo anisado, en tanto que la masa contiene yuca y malanga. Los buñuelos mexicanos consisten de una masa con una pizca JUNIO 08 | PANADERIA 19 PERFILES de anís y se fríen en bastante aceite. Luego se bañan de jarabe de azúcar morena y canela. Hechos de yuca, a los buñuelos nicaragüenses se les da forma de bola; se fríen en bastante aceite y se sirven con miel. Mekato’s compra casi todos sus ingredientes de BakeMark y elabora la mayoría de sus productos de panadería desde el principio. Algunas veces improvisan con los rellenos de frutas como guayaba y añaden un poco de azúcar para endulzar el producto final un poco más. “Es muy fácil trabajar con BakeMark,” dice Viviana. “Si necesitamos algo, siempre lo tienen.” John Bohorquez dice que están planeando dar a conocer su más nueva localidad en Milwaukee par- ticipando en festivales locales de alimentos como las celebraciones del Cinco de Mayo. “Milwaukee es conocida como una ciudad de festivales,” dice John. “Mucha gente va a los festivales, y es algo que necesitamos hacer. Nos da una oportunidad de incrementar nuestra exposición en los barrios.” Chicago también es hogar de muchos festivales de verano como la Fiesta Back of the Yards el 7 y 8 de junio y el Chicago Latin Music Festival en agosto 23 y 24. John dice que tomar parte en los festivales de verano puede ser mucho trabajo, pero puede tener un gran valor en términos de exposición local. Cuando la panadería de su familia inició operaciones en 2000, Viviana dice que no estaban seguros de qué esperar. Pero se han llevado una sorpresa muy placentera con la recepción que ha tenido la panadería y cafetería. “No nos preparamos para mucha gente,” dice. “Hemos estado muy contentos con la cantidad de clientes que tenemos. Tenemos gente que viene a lo largo de todo el día, y mucha gente viene por nuestro café.” Otra gran atracción son los productos colombianos auténticos de panadería, muchos de los cuales se hacen con queso. Mekato’s usa una variedad de quesos incluyendo mozzarella y cotija, que también se conoce como queso añejado. Típicamente, usan los quesos blancos y los quesos de leche fresca. “Muchos de los productos famosos se hacen con queso. Eso es lo que a la gente colombiana le encanta,” dice Viviana, quien creció con su familia en Medellín, Colombia. “La gente nos dice que somos la única panadería colombiana en Chicago. Estamos muy felices con nuestro éxito.” Mekato’s Colombian Bakery 5423 N. Lincoln Ave. Chicago, IL 60625 (773) 784-5181 Viviana Bohorquez Copropietaria 20 JUNIO 08 | PANADERIA PERFILES Festivales de Chicago para el Verano 2008 JUNIO AGOSTO • Fiesta Back of the Yards, junio 7–8 • Fiesta del Sol, julio 31- agosto 3 Esta fiesta de herencia latina a la que puede asistir toda la familia incluye paseos en poneys, bandas, bailarines folclóricos, vendedores de manualidades, juegos mecánicos de ferias y más. Esta fiesta entretiene sanamente con paseos en poneys y un zoológico de animales acariciables, además de docenas de grupos musicales en vivo diariamente para todas las edades. • SummerDance, junio 12 – agosto 24 • Belize Day in the Park, agosto 3 Organizado por el Departamento de Asuntos Culturales de Chicago, esta serie de bailes al aire libre incluyen una variedad de ritmos globales -latinos, country, funk y bailes de salón- cada semana. El pequeño país Centroamericano se representa en esta fiesta de un día que incluye escenarios en vivo y vendedores. • Caribbean Festival, agosto 8-10 • Chicago Salsa Festival, junio 26-29 El festival incluye un fin de semana con música en vivo y presentaciones de baile y 30 talleres de baile dirigidos por varios instructores seleccionados. JULIO • International Festival of Life, julio 3-6 Los sonidos del regué Rastafario, el calipso nacido en Trinidad, el nuevo evangelio y Ritmo y Blues se encuentran en compañía de 300 exhibidores, alimentos y manualidades. Un festival de alimentos caribeños auténticos y otros eventos. • Carifete, agosto 16 Este espectáculo histórico se enriquece con marchantes coloridos acompañados de los sonidos de calipso, soca, regué, punta y zouk. • ¡Viva! Chicago Latin Music Festival, agosto 23-24 El evento integrado por talentos musicales de Latinoa- mérica, tiene realce con comida auténtica, vendedores de manualidades y ropa. • Peruvian Festival, julio 23-25 Bailarines, cantantes, músicos y comida provenientes del país Sudamericano entretienen a las multitudes locales. JUNIO 08 | PANADERIA 21 ...Su Fuente #1 de Calidad Profesional en Materiales para Hornear ® Profesionales pueden depender y confiar en Magic Line® por la calidad de sus productos. En sus moldes para hornear, herramientas para la decoracion y accesorios, nosotros estamos preparados para proveerles lo necesario para su negocio. Con mas de 4,000 productos en inventario para su entrega inmediata. Parrish's le brindara la mas alta calidad y servicio! Parrish’s Cake Decorating Supplies, Inc., 225 W. 146th St., Gardena, CA 90248 (310)324-2253 Fax: (310)324-8277 (800)736-8443 PERFILES Le Paris: Diversificándose Cuando el nombre de tu panadería es Le Paris, los clientes pueden preguntarse si operas una pastelería francesa. Bueno, ese no es el caso de una de las panaderías hispanas más populares del lado sur de Chicago. Lo que sucede es que uno de los dueños anteriores de la panadería pensó que el nombre inequívocamente francés sonaría mejor entre los lugareños quienes tenían ganas de comer una sabrosa pieza de pan francés. “Vendemos pan francés, pero no somos una panadería francesa,” bromea Armando Baeza, que opera Le Paris ahora junto con su padre, Miguel Baeza, quien compró el negocio en 1979. Ahora están contentos por haberle dejado el mismo nombre ya que están presenciando el negocio en auge que respresentan los artículos de panadería hispana auténtica por los que se han vuelto conocidos entre la gente. Más aún, los barrios locales han cambiado y ahora albergan una mayor población de residentes mexicanos. Hace siete años, abrieron la segunda panadería Le Paris. Miguel opera la tienda original y Armando se encarga de las operaciones en la segunda localidad en South Pulaski. El último proyecto que Armando tiene en mira es renovar el frente de la tienda en South Pulaski para dar cabida a un mostrador para almuerzos donde planean servir tortas mexicanas o emparedados. “La gente lo pide. Buscan algo diferente,” dice Armando. “Vamos a quitar una sección del frente para vender tortas mexicanas, como una tienda de emparedados.” El más joven de los Baeza na- ció en 1974, el mismo año que su padre Miguel se mudó a Chicago para seguir El Sueño Americano. Miguel había trabajado como panadero en la Ciudad de México. Encontró trabajo en Chicago como panadero antes de comprar Le Paris en 1979. Pero aún con toda su experiencia en panes, Miguel decidió enseñar a su hijo a hacer pasteles en vez de panes. “Desde el principio mi padre JUNIO 08 | PANADERIA 23 PERFILES F d P P me dijo: el pastel es donde está el dinero. Me enseñó cómo hacer un pastel cuando yo era muy joven,” dice Armando. “Yo me preguntaba, ¿qué es lo que sigue? ¿Qué es lo que sigue? Él me dijo que eso era parte de mi imaginación.” Armando usa su imaginación para producir deliciosos pasteles con decoraciones de buen gusto. Hace años, hacía los pasteles tres leches sin emplear mezclas 24 JUNIO 08 | PANADERIA preparadas, partía solamente de ingredientes, pero salían “muy masudos” para su gusto. Ahora empieza con BakeMark’s Crème Cake (Vanilla) Mix, agrega leche y luego hornea las capas que usa para una variedad de pasteles, incluyendo pasteles de boda de varios pisos. “Es mejor usar crème cake para que un pastel de tres o cuatro pisos se mantenga sin pilares porque crème cake es muy suave y muy resistente.” Armando prefiere hornear pasteles usando mezclas preparadas para pastel que compra de BakeMark debido a la alta calidad consistente. Especialmente le encanta usar Crème Cake Mix, Carrot Cake Mix y Trigal Dorado Tres Leches Cake Mix que usa para hacer niños envueltos. También compra numerosos ingredientes para panadería y productos congelados de BakeMark. Armando dice que los productos que compran de BakeMark tienen la misma alta calidad que la obtenida usando simplemente ingredientes. “Mi papá solía hacer la cubierta azucarada sin usar mezclas, pero luego BakeMark nos mostró las cubiertas preparadas, que tienen un brillo mejor y más larga vida de anaquel. Desde 1994 hasta la fecha, hemos usado cubiertas preparadas.” Le Paris compra varios productos congelados de BakeMark, tales como cuernitos (croissants) congelados y masa para galletas con chispas de chocolate. Armando dice: “A la gente le encantan nuestras galletas con chispas de chocolate, y creen que es nuestra receta, pero saben mejor que las nuestras.” “Y cuando tratamos los cuernitos (croissants) congelados, salieron muy esponjosos y la vida de anaquel fue larga.” La mayoría de los panes de la panadería se hacen con recetas propias, sin el uso de mezclas preparadas. La concha ocupa el lugar num. 1 en ventas de Le Paris. La panadería vende 100 charolas diarias de conchas (24 por charola) en promedio en su tienda original y 20 charolas diarias en su segunda localidad. “La concha es un pan muy simple que sabe mejor cuando está recién salido del horno,” dice Armando. “Mi papá dice que es como comer aire, con lo esponjoso del pan y el sabor dulce de la cubierta. Una vez que un cliente la prueba, siempre regresa por más.” Otro artículo por el cual se conoce muy bien a Le Paris es el bolillo de queso y jalapeño. Armando añade chiles jalapeños enlatados y queso crema a la masa del bolillo antes de hornearlos. “Mucha gente que viene a la panadería tiene hambre, y eso les da algo bueno y calientito de comer,” dice. Le Paris Bakery 5434 S. Pulaski Ave. Chicago, IL 60632 (773) 581-1550 Armando Baeza Propietario Fabrica Integral de Equipos para Panaderías y Pastelerías Bolillera Equipo: EU2C 90+ . ,$1#$1#$ &0 +-1 9-1" !$7 *$1#(1.3$12-1#$%-0+ "-+. "2 9(4(#$6+-*#$ . ,$1$,#-1" , *$12($,$#-14$*-"(# #$1 "-,.-1(!(*(# ##$" +!(-#$+-*#$ #-0$1 90 ,1.-02 #-00$! 2(!*$/3$% "(*(2 133!(" ">-,$,* "3 #0 9-,20-*#$.$1-+$#( ,2$4-* ,2$#$0$&3* "(?, $," !$7 *#(4(1-0 9-,20-*#$* +(, #-6$,0-** #-.-0 +$#(-#$0$&(120- . * ," Mixers: MBE-200 U 9 . "(# ##$)&1#$' 0(, . 0 .0-5)&1#$+ 1 "-,! 2$ #$ "$0-(,-5#$++#$$1.$1-0"-, &(0-1$, +!-11$,2(#-1"-,+-2-0#$ 0.+ 90-7- + 1 #-0#$ "$0-(,-5 "-,3,#( +#$ ++ 93$0.-#$3, 1-* .($7 $,%3,#("(?, "-," .-2 #$.*<12("-6.0-2$""(?,#$ ! 2$ #$ "$0-(,-5#$ 91.(0 *#$#-14$*-"(# #$1#$6 0.+ ""(-, #-.-0+-2-0$*="20("-#$ 0+.6 0.+ Ovens: FE QF 1152 9 ,$*$0> $52$0(-0$, "$0-(,-5(# !*$ 9520 "2-0 9 .-0(7 ">-, 32-+<2(" 9 ,$*#$"-++ ,#-#(2(2 *.0-&0 + !*$ 9.*(" "(-,$1. , #$0> 1. 12$*$0> 1 "-,82$0> 16-20-131-1(,#3120> *$1 90-#3""(?, )&'-0 Laminadoras: DIGIT 9 +(, #-0 1$+( 32-+<2(" "-,. ,2 ** #(&(2 */3$ .0-#3"$! ,# 1#$. 12 #$' 12 ++ 9#$ *. 0 +$1 1#$"-02$+</3(, 1. 0 "0-(11 ,26*>,$ 1. 0 . 12$*$0> Address: ++-2'4$3(2$ ,361 Telephone: 9Fax : Cell Ph Español: Cell Ph English/Spanish: [email protected] [email protected] www.argencal.com Mejore la producción y calidad de sus productos. Servicio, mantenimiento y partes/ repuestos disponibles. PERFILES Jiménez: Volumen + Calidad Cuando vendes 3,000 paquetes diarios en una panadería, no puedes afrontar errores con tus clientes leales. José Jiménez, propietario de las panaderías Jiménez Foods/ La Perla Tapatía, dice que hace un año, cuando los precios de los ingredientes empezaron a aumentar agudamente, su compañía resistió la tentación de reducir el tamaño de sus productos de panadería como panes y mantecadas, los dejó 26 JUNIO 08 | PANADERIA como estaban, sin sustituir por ingredientes de más baja calidad. Jiménez dice que disminuir la calidad nunca fue una opción. “Nosotros no reducimos el tamaño o la calidad,” dice el dueño de las panaderías y tiendas de abarrotes más grandes de Chicago. “Si se cambia el tamaño, la gente se va a enojar. Pero si se sube el precio, la gente entiende porque ve que todos los precios de los ingredientes están en aumento.” El resultado final es que los clientes continúan comprando más pan dulce, pastelitos de taza, mantecadas, empanadas, pasteles de queso, pasteles y otros productos de panadería y alimentos latinos de las nueve tiendas Jiménez ubicadas en Chicago. Todas las tiendas -excepto dos- tienen su propia panadería que llevan el nombre de La Perla Tapatía. “Aumentamos nuestros precios al menudeo y mayoreo quizá un 10 por ciento, pero no ha afectado nuestro negocio,” dice Jiménez. “Tenemos alta calidad y la gente nos conoce por eso.” La confianza en las mezclas preparadas e ingredientes de BakeMark ha probado ser un instrumento para mantener impulsando nuestro negocio firmemente hacia arriba, añade. “El setenta por ciento de lo que usamos es de BakeMark,” dice Jiménez. “Ahora tenemos muchas mezclas: de estilo mexicano, cubano y español. Las mezclas duran más y ayudan al precio manteniéndolo estable. Recuerdo cuando empezamos a hacer pasteles tres leches hace algunos años. Teníamos que hacerlos sin el uso de mezclas preparadas. Ahora BakeMark tiene la mejor mezcla de PERFILES pastel tres leches.” Otra ventaja de usar mezclas es la flexibilidad que le da a una panadería para elaborar una variedad de productos usando una sola mezcla. Por ejemplo, empleando solamente Chocolate Pudding Cake Mix de BakeMark, las panaderías La Perla Tapatía elaboran pasteles volteados, bocas abiertas de chocolate, pingüinos y pasteles de piña colada. “Estamos trabajando muy bien con BakeMark,” apunta Jiménez. “Tienen la gente adecuada caminando en las calles quienes hablan el mismo idioma (español). Ayuda mucho trabajar con la gente adecuada y la compañía adecuada. Jiménez abrió su primera tienda de alimentos en Chicago en 1975 y su primera panadería en 1979 en North Avenue. Dos de las tiendas de alimentos de Jiménez están localizadas en la ciudad, mientras que las otras siete están localizadas en los suburbios. La compañía de propiedad familiar abrió su tienda más nueva hace dos años en los suburbios del oeste de Chicago. Jiménez dice que podrían abrir otra tienda dentro de los próximos seis meses. “Aún somos una panadería de barrio y vamos a mantenerlo así,” dice. “Existe mucho potencial en la comunidad hispana aquí. Está creciendo muy rápido, dondequiera que vayas. Antes, en 1969, solamente había tres o cuatro panaderías hispanas en Chicago. Ahora en el área de Chicago existen probablemente entre 100 y 150 panaderías hispanas.” Y eso se traduce en más competencia. Así que Jiménez Foods debe estar en la cima de las cosas todo el tiempo y aguzado en la alta calidad y la consistencia. Además de las ventas al menudeo, las panaderías La Perla Tapatía producen 27 artículos empacados de panadería hispana para ocho tiendas de una de las cadenas de supermercados líderes en la ciudad. Carlos, el sobrino de José, quien administra la producción de panadería en la panadería de Fullerton Avenue, dice que abastecen a la cadena de tiendas con productos horneados incluyendo pan de queso, concha grande, pan danés, pastelitos de taza y empanadas. “Hacemos 3,000 paquetes diarios solamente en esta tienda,” dice José Jiménez del volumen de La Per- la Tapatía en Fullerton Avenue. La familia Jiménez vino a los Estados Unidos proveniente de la ciudad mexicana de Guadalajara, misma que se conoce como “La Perla Tapatía” y es la cuna de la música de mariachi. El logo de Jiménez Foods muestra una figura bailando, la cual es muy apropiada porque las panaderías La Perla Tapatía se encuentran bailando a un ritmo excitante. El futuro de la compañía de propiedad hispana no puede ser más colorido y brillante. Jiménez Foods/La Perla Tapatía 3810 W. Fullerton Ave. Chicago, IL 60647 (773) 235-5016 José Jiménez Propietario JUNIO 08 | PANADERIA 27 PERFILES La Baguette: Innovación El crecer a lo largo de dos décadas e ir de una panadería hispana en un pequeño barrio a expanderse y operar 14 tiendas en el mercado de Chicago no es una tarea simple. Para La Baguette Bakery, un negocio de propiedad familiar, su receta del éxito se divide en partes iguales entre: innovación, compromiso de ofrecer productos de alta calidad y permanecer conectado con la demanda de los clientes. “Tratamos de cubrir todo Chicago y planeamos abrir dos tiendas 28 JUNIO 08 | PANADERIA más este año,” dice la presidenta Gina Uribe, cuyos padres, Gilberto y Esperanza Chavarría, han edificado un negocio próspero y continúan trabajando para la compañía. “Tratamos de localizar en dónde vive la mayoría de la gente latina. Planeamos tener más tiendas porque recibimos solicitudes de la gente.” Iniciando en 1989, Gilberto, quien creció en México en una familia de panaderos, vino a Chicago a reunirse con su hermano e iniciar su primera panadería en los Estados Unidos. Gilberto se encargaba del área de panadería en el negocio, y su esposa Esperanza decoraba pasteles. Actualmente, sus hijos supervisan muchas de las operaciones diarias. Gina es presidenta y administra las panaderías del norte y su hermana Julietta se encarga de las panaderías del sur de Chicago. Su hermano, Gilberto hijo, está a cargo de las ventas de panadería al por mayor incluyendo supermercados, tiendas de un dólar y otras panaderías en Chicago. Su estilo de administración es abierto e invita a la innovación, dice Gina. “Tenemos mucha gente joven dentro de nuestro personal, y los exhortamos a que piensen en nuevas ideas.” En La Baguette Bakery en North Clark Street, que es la localidad más antigua en el lado norte, el enfoque actual está en la expansión de pasteles y panes dulces. Alex Alejandro López, director ejecutivo de operaciones, está investigando la manera de empezar a vender productos hispanos de panadería en línea vía Internet. Eso sucederá con el tiempo. La Baguette Bakery tiene un sitio atractivo en la red que incluye fotografías y descripciones de sus deliciosos panes, pasteles y repostería. “Una de las principales razones por la que la gente nos prefiere es la calidad de nuestros productos,” dice López. “Requiere mucho trabajo arduo. Todavía servimos a la gente mexicana e hispana. Queremos seguir creciendo.” El experimentado equipo de ventas de BakeMark ayuda a La Baguette Bakery a mantenerse en la cima en cuanto a las tendencias actuales y aplicaciones de nuevos productos. “Su agente de ventas es muy dedicado, siempre ofrece nuevos PERFILES productos e ideas,” dice Gina. “BakeMark tiene muchos productos de buena calidad. Les compramos harina, azúcar, cubiertas y otros productos. Principalmente, tienen grandes ideas – todo para mostrarnos cómo hacer cosas diferentes. No hay otra compañía que ofrezca ese tipo de enseñanza y apoyo.” Las mezclas preparadas se han convertido en una parte mayor de la producción diaria de pasteles, donas y muffins en La Baguette. Gina dice que usan mezclas de BakeMark para casi la mitad de todos los productos. “Tratamos de cambiar al uso de mezclas porque nos permite elaborar más productos en menos tiempo,” dice. “La calida es muy buena.” Y para mantenerse conectada con sus raíces en México (Gina nació en la ciudad de México y se mudó a Chicago cuando tenía 19 años), la familia viaja a México y permanece una semana tres o cuatro veces al año. “Hacemos eso para ver lo que hacen las panaderías mexicanas. Estamos siempre a la búsqueda de nuevas ideas,” dice Gina. “Ahora estamos tratando de hacer más repostería. Todo lo que tiene fruta encima es muy popular.” La Baguette Bakery 5712 N. Clark St. Chicago, IL 60660 (773) 878-8583 www.labaguettechicago.com Gina Uribe Presidenta Alex Alejandro López Director Ejecutivo ® Su Elección Perfecta Para Hacer Postres y Bebidas. Your Perfect Choice for Making Desserts, and Drinks. Leche condensada azucarada y evaporada – de primera, estupendas para restaurantes y panaderías. Premi sweet condensed and Premium evaporated milk, great for evapo restaurants and bakeries. restau ¡Para más detalles contacte a Rita en [email protected] o por fax al 1-650-583-8187! To learn more, email Rita at [email protected] or Fax to Rita at 1-650-583-8187! Disponible en varios tamaños - 14oz, 12fl. oz y #10 en lata o cubo de 50-lb. Available in variety of sizes - 14oz, 12fl. oz., and #10 in tin can, and 50-lb pail. JUNIO 08 | PANADERIA 29 ! Un chocolate para cada idea! En Barry Callebaut, le ofrecemos el chocolate adecuado para cada una de sus deliciosas recetas de panadería. Nuestra calidad, consistencia e innovación nos permite proporcionarle una gran variedad de productos de chocolate fáciles de usar en todo tipo de aplicaciones. Para más información, favor de contactar a su representante de ventas o llámenos al 1-866-707-0752. www.callebaut.com OFFICE HEADQUARTERS 600 West Chicago Ave. Suite 860 Chicago, Illinois, 60610 Toll Free: (866) 707-0752 www.barry-callebaut.com PRODUCTOS DESCRIPCIÓN DE PRODUCTOS TRIGAL DORADO tus cubiertas favoritas. Con las direcciones proporcionadas en cada bolsa, son fáciles de elaborar y el aprendiz de panadero puede hacerlas rápidamente con perfectos resultados. PAN FINO MIX (Mezcla para pan fino) Textura y sabor únicos, la masa para pan fino es para el verdadero “Panadero Artesanal”. Esta masa mantiene todas las diestras formas y diseños de las más exóticas creaciones. Son estas combinaciones y presentaciones coloridas las que decoran las más finas panaderías. Nuestra receta sigue muy de cerca las mejores recetas tradicionales con los resultados que usted puede esperar de un producto de “Clase Mundial”. Guayaba Mix (Mezcla Para Guayaba) La Guayaba es uno de los pastelitos favoritos de los panaderos. Este pastelito con frecuencia se llama “Mexican Scone” debido a su rica textura, delicioso sabor y versatilidad. Todo lo que necesitas es agregar agua y huevos y en unos minutos estarás produciendo la guayaba de tu selección con Mantecada Mix (MEzcla para Mantecada) Esta es una mezcla rica para pasteles esponjosos ligeros con sabor a mantequilla equiparando las versiones de algunas de las mejores versiones de recetas originales que son tan populares en Latinoamérica. Puedes hacer la Mantecada perfecta cada vez ya que todo lo que añades es agua, aceite y huevos. Además del estilo tradicional de los pastelitos de taza, con Mantecada Mix se pueden hacer ricas planchas para pasteles. Para más información, contacta a tu representante de ventas BakeMark, o visita BakeMark en tu página de la red www.bakemarkusa.com Fillings (rellenos) Además de los rellenos tradicionales como el de manzana, cereza, fresa y bávaro, nuestros rellenos de Trigal Dorado son el complemento perfecto para tus pasteles y repostería. Todos son estables en el anaquel de manera que no necesitan refrigerarse y te proveerán el color y sabor que esperas. Trata estos rellenos de Trigal Dorado y ve cómo tus clientes regresan por más. • Guayaba • Guayaba Tradicional • Mango • Piña • Dulce de Leche – Topping • Dulce de Leche Bake Stable Glasse Gels (GLASE) Estos Gels populares de Trigal Dorado son ideales para terminar o cubrir pastelitos y pasteles. Su color rico y claro y suaves texturas también funcionan bien para escribir y decorar pasteles especiales. Su sabor distintivo complementa cualquier pastel o pastelito. Los Gels de Trigal Dorado se encuentran disponibles en los siguientes sabores: • Fresa • Neutral (Claro) • Limón • Piña JUNIO 08 | PANADERIA 31 CALENDARIO DE DÍAS FESTIVOS JULIO 4 de julio – Día de la Independencia de los Estados Unidos Recordatorio: esta es la época para planear tus necesidades de artículos para la Rosca de Reyes y ¡celebrar el “Día de los Reyes” en enero! Producto DESTACADO: Trigal Dorado Tres Leches Cake Mix (Mezcla para Pastel Tres Leches) Usa Trigal Dorado Tres Leches Cake Mix para hacer Niño Envuelto. Para una fórmula fácil de usar, por favor ve la página 33. SEPTIEMBRE Día del Trabajo en los Estados Unidos – 1 de septiembre Independencia de México – 16 de septiembre FIESTAS PARA QuinceañeraS El verano es la estación perfecta para planear las celebraciones para Quinceañeras debido a que muchas familias hispanas esperan hasta los meses de verano para planear las fiestas de cumpleaños de sus hijas que celebran su 15º cumpleaños. IDEA: Pasteles para Quinceañera Producto destacado: Westco Extra Moist White Cake Mix Westco Extra Moist White Cake Mix para preparar deliciosos pasteles fácilmente y ayudar a tus clientes a tener una celebración inolvidable para Quinceañera. IDEA: Pan Fino Producto Destacado: Trigal Dorado Pan Fino Mix (Mezcla para Pan Fino) Con el uso de Pan Fino Mix de Trigal Dorado todo lo que se necesita para hacer pan fino es lo siguiente: Pan Fino Mix, manteca vegetal, agua y levadura. Luego hay que seguir las instrucciones de la bolsa. O trata la siguiente fórmula para hacer pan fino, empleando la receta de Azteca Bakery en Chicago en la página 33. OCTUBRE Noche de Brujas – 31 de octubre Para rellenos deliciosos usa Trigal Dorado Piña (Pineapple) Filling o Westco Strawberry Topper, o incluso Guava Tradicional Filling. Para crear un relleno similar al del mousse, combina Trigal Dorado Frozen Whipped Topping con tu selección de rellenos. Para terminar tus deliciosos pasteles, usa Trigal Dorado Frozen Whipped Topping. NOCHE DE BRUJAS DIVERTIDA Planea con anticipación para elaborar galletas decorativas y otros productos horneados para las fiestas de Noche de Brujas (Halloween), y no te olvides de prepararte para el Día de Los Muertos a principios de noviembre. Las galletas son tradicionalmente favoritas para la Noche de Brujas y fáciles de hacer y decorar usando productos de BakeMark. Días de campo en el parque durante el verano IDEA: Galletas decoradas para Noche de Brujas Las teleras son un producto fabuloso para preparar emparedados y como bollos extra para los días de campo en el parque durante los fines de semana en el mes de julio y el resto del verano. PRODUCTOS DESTACADOS: Westco Ultra-Rich Crème Cake Mix, BakeMark Vanilla Dipping Icing IDEA: Teleras NOVIEMBRE Día de Los Muertos – 1 y 2 de noviembre Producto destacado: Trigal Dorado Bolillo Mix (Mezcla para Bolillo) Usa Trigal Dorado Bolillo Mix para crear apetitosos emparedados y tener bollos. Usa la receta en pagina 33. AGOSTO REGRESO A CLASES De regreso a clases: con una gran cantidad de niños regresando a la escuela en agosto, este es el mes perfecto para promover productos ideales para los almuerzos y como algo especial después de la escuela. IDEA: Niño Envuelto (Brazo de Gitano) 32 JUNIO 08 | PANADERIA DÍA DE LOS MUERTOS Durante la celebración del “Día de los Muertos” en México y otros países Latinoamericanos, se venden mucho los panes en forma de calaveras u hogazas redondas con adiciones en forma de cruces o huesos, también panes en forma de cruz. IDEA: Pan de Muerto Producto DESTACADO: Trigal Dorado Bizcocho Mix (Mezcla para Pan Dulce) para hacer Pan de Muerto. Para una fórmula fácil, por favor ve la página 33. FÓRMULAS Telera Ingredientes 50 libras de Trigal Dorado Bolillo Mix (Mezcla para Bolillo) 24 libras de agua helada 12 onzas de Trigal Dorado Fresh Yeast (Levadura Fresca de Trigal Dorado) 2 libras de BakeMark All-Purpose Shortening Instrucciones 1. Combinar todos los ingredientes en un tazón para mezclado, usar el gancho para masa, mezclar por 1 minuto a baja velocidad hasta incorporar. 2. Mezclar 12 minutos adicionales a media velocidad o hasta que la temperatura alcance 82-85˚F. 3. Cortar y pesar las porciones con el peso deseado. 4. Hacer óvalos de masa y desarrollar en una cámara de desarrollo con humedad media durante 30 minutos. 5. Usar un palito de madera y hacer dos ranuras para formar la telera. 6. Desarrollar durante 50-60 minutos adicionales. 7. Hornear a 400˚F con vapor durante 15 segundos. 8. Continuar horneando de 15 a 18 minutos adicionales o hasta que estén doradas. Niño Envuelto Ingredientes Productos BakeMark necesarios: Trigal Dorado Tres Leches Cake Mix Westco Flaked Coconut Gourmet Raspberry Filling Instrucciones 1. HORNEAR LA CAPA DE PASTEL Dividir porciones y mezclar siguiendo las instrucciones de la bolsa de Trigal Dorado Tres Leches Cake Mix. Dividir la mezcla en porciones de 2-3 libras en moldes de hoja completa forrados con papel (dependiendo del tamaño de rollo que se desee). Hornear a 350˚F hasta que tengan un ligero color dorado (10-12 minutos). 2. Rellenar y enrollar Usando una espátula, untar una capa delgada y uniforme de relleno en todo el pastel. Con la ayuda del papel, enrollar el pastel firmemente y refrigerar o congelar. 4 onzas de sal ½ galón de leche ¼ galón de huevos ¼ galón de agua 35 libras de BakeMark All-Purpose Flour Procedimiento Mezclar los ingredientes secos y líquidos juntos en un tazón. Hornear 17 minutos en horno a 350ºF CONSEJO: Para una receta fácil de Pan Fino, usa Trigal Dorado Pan Fino Mix. ¡Solamente necesitas agregar manteca vegetal, agua y levadura! 3. Aplicar relleno encima Unte una capa delgada del mismo relleno de manera uniforme sobre todo el rollo (incluyendo la parte inferior del rollo). 4. Cubierta y Corte Rodar todo el rollo sobre Westco Flaked Coconut y luego cortar en porciones del tamaño deseado. Se obtienen 24 rebanadas de una pulgada de ancho por plancha de pastel. CONSEJO: Comparado con el pastel esponjoso hecho con ingredientes, mismo que debe enrollarse inmediatamente después de horneado, Trigal Dorado Tres Leches Cake Mix tiene mejor desempeño cuando se refrigera. En realidad es más fácil enrollarlo y formar los Niños Envueltos cuando el pastel está frío. Pan Fino Fórmula cortesía de Azteca Bakery Ingredientes 4 libras de azúcar 9 libras de BakeMark All-Purpose Shortening 3 onzas de canela PAN DE MUERTO Productos BakeMark necesarios: Trigal Dorado Bizcocho Mix Pure Orange Emulsion Azúcar Crystal QA Ingredientes RECETA PARA PAN 5 libras de Trigal Dorado Bizcocho Mix 8 onzas de mantequilla 2 onzas de Pure Orange Emulsion 2 onzas de Canela Mortajada 6 onzas de levadura fresca de Trigal Dorado 1 libra, 8 onzas de agua RECETA PARA “Huesos” 2 libras, 8 onzas de Trigal Dorado Bizcocho Mix 8 onzas de harina para pan 1 libra, 4 onzas de agua 2 onzas de levadura JUNIO 08 | PANADERIA 33 FÓRMULAS Instrucciones 1. PORCIONES Y MEZCLADO Dividir los ingredientes para cada hogaza, luego mezclar la masa hasta que se haya desarrollado y esté suave. Dejar en reposo por 15 minutos. 2. Formar las piezas Dividir en porciones y darle forma a la base (1 libra, 4 onzas) y colocarla en charolas forradas de papel. Dividir las porciones y darle forma a los huesos (4 onzas por tira). Una tira debe ser suficiente para cada hogaza. Dividir en porciones y darle forma redonda a la porción que irá arriba (1 onza). 3. Colocar los “huesos” Barnizar con huevo, luego cortar cada tira en tercios y estirarlas en las hogazas redondas. Colocar la parte redonda que irá arriba en el centro, luego colocar todas las tiras en su lugar. Barnizar con huevo otra vez generosamente. 4. Desarrollo y horneado Desarrollar las piezas casi al tamaño completo, luego hornear a 360˚F hasta que estén firmes y tengan un rico color dorado. Barnizar ligeramente con mantequilla derretida y espolvorear con azúcar cristalizada o granulada. Buñuelos Fórmula cortesía de Mekato’s Colombian Bakery Ingredientes 4 libras de queso blanco 2 ½ libras de almidón de maíz ½ libra de mandioca aceda (cassava) ½ libra de tapioca 5 huevos ¼ libra de mantequilla 34 JUNIO 08 | PANADERIA 20 libras de agua 15 libras de huevo 10 libras de aceite vegetal 6 onzas de azúcar 2 onzas de polvos de hornear 1 cucharada de sal Suficiente agua fría para hacer una masa suave. Procedimiento Mezclar todos los ingredientes juntos hasta obtener una masa suave. Precalentar aceite a 280ºF Enrollar la masa con ambas manos y formar pequeñas piezas aproximadamente del tamaño de una pelota de golf. Formar bolas y dejarlas caer en el aceite pre-calentado. Freír hasta que estén dorados. Chocolate (or Yellow) Pudding Cake (Westco Pud’n-Crème Cake Mix) Fórmula cortesía de Jiménez Foods/ Panaderías La Perla Tapatía Utilice esta mezcla versátil para elaborar una variedad de productos tales como pastelitos de taza volteados, bocas abiertas de chocolate, pingüinos y pasteles de piña colada. Ingredientes 50 libras de BakeMark Chocolate (o Yellow) Pudding Cake Mix (Westco Pud’n-Crème Cake Mix) Procedimiento En un recipiente, medir primero los líquidos juntos. Colocar la mezcla en un tazón y agregar los líquidos gradualmente a la mezcla durante tres minutos batiendo a velocidad baja usando una paleta. Raspar el tazón y seguir mezclando con la paleta. Mezclar a velocidad media por 5 minutos. Gravedad específica: 0.84-0.88 Temperaturas para mezclas: 70°F-75°F Temperatura de horneado (para circulares de 8 pulgadas): 365°F-375°F Hornear de 20 a 22 minutos. O reducir en tazas para hornear de 5 onzas y hornear de 40 a 65 minutos en un horno giratorio a 350ºF ® HECHO EN MÉXICO
Documentos relacionados
Las Panaderías más finas de Los Angeles
almidón de trigo. Le permite ofrecer consistentemente productos más sanos y de calidad superior que sus clientes desean, mientras que minimiza la retrogradación y aumenta el período de vida de anaq...
Más detallesMarzo - BakeMark
su camino hasta ser gerente general de una tienda de abarrotes en Portland antes de decidir abrir su propia tiendapanadería (Los Gavilanes) en octubre de 2006 en el área de Seattle. En su primer dí...
Más detalles