MN-7000

Transcripción

MN-7000
MN-7000
Manual
de Uso
Manual de Uso
para la realización
de tratamientos
para la realización
de tratamientos
www.ema.es
MN-7000
Puesta en marcha
del equipo
DIRECTIVAS BAJA TENSIÓN Y EMC
MN-7000
1
Manual de Uso
www.ema.es
ESPAÑOL
para la realización de tratamientos
INSTRUCCIONES GENERALES
Manta sauna profesional para usos estéticos. Se ha
fabricado con la intención de envolver todo el cuerpo, con
excepción de la cabeza.
MN 7000 está formada por:
•1 saco dividido en tres áreas independientes.
Medidas: abierto 160x200 cerrado 70x200.
•Material: 25% poliéster; 25% expanso; 50% vinilo
tratado con “VANQUISH”.
•3 secciones internas de termocalefacción extraíbles.
Cada unidad está controlada por un interruptor de 3
temperaturas (0-1-2-3-0).
•Tamaño: 150x50.
•Material: dentro 100% poliéster; fuera 100% vinilo
tratado con “VANQUISH”.
MN 7000 está disponible con o sin temporizador automático,
optativo según las versiones.
Las tres subsecciones internas de termocalefacción están
dotadas de un sistema de estrías flexibles anti-pliegues y
dobleces. Este sistema permite que la manta MN 7000
permanezca correctamente desplegada, evitando los
pliegues y superposiciones del tejido que pudieran crear un
sobrecalentamiento peligroso.
2
MN-7000
Manual de Uso
www.ema.es
ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
230V~50 Hz 90 Watt x 3 (Total: 270W)
Conector con posición de tres temperaturas (0-1-2-3-0) con
piloto de luz.
Conector provisto de fusible A 0,85.
Resistencia eléctrica con cable de protección.
Este producto se ha fabricado en conformidad con los
estándares de la CEE: 89/336/CEE (Compatibilidad
electromagnética), 73/23/CEE (Baja tensión, seguridad
eléctrica).
para la realización de tratamientos
MN-7000
3
Manual de Uso
www.ema.es
ESPAÑOL
para la realización de tratamientos
ANTES DE SU UTILIZACIÓN
Antes de su utilización, asegúrese que:
1.
La tensión de red sea la indicada en la etiqueta de
la MN 7000 y en el libro de instrucciones.
2.
Los tres conmutadores estén situados en cero.
3.
Las subsecciones calentadoras del interior de la MN
7000
estén
dispuestas
correctamente:
bien
extendidas y sin dobleces.
IMPORTANTE:
PARA
EVITAR
DAÑOS
Y
PERCANCES
IRREMEDIABLES, NO DOBLE NUNCA SOBRE SÍ MISMA LA
MANTA, NO SITÚE SOBRE ELLA PESOS NI SE APOYE
FÍSICAMENTE
SOBRE
ELLA
DURANTE
EL
FUNCIONAMIENTO O CUANDO ESTÉ CALIENTE.
Fig. 2
NORMAS DE USO
•
Sitúe la MN 7000 en la camilla, dejándola abierta y
asegurándose que esté bien extendida, sin ningún
pliegue (Fig. 2).
•
Inserte los cables de conexión en la toma de
corriente, prestando atención a que los cables de
alimentación no estén torcidos ni enrollados sobre sí
mismos.
•
Haga acomodar al cliente y cierre la MN 7000.
•
Sitúe durante aproximadamente 10 minutos los
conmutadores en la posición nº3 para alcanzar la
temperatura máxima. A continuación, cambie la
posición del conmutador a la posición 2 para
mantener la temperatura media. En la posición nº1,
se mantiene la temperatura mínima.
•
Para evitar la dispersión de calor, se podría recubrir la
manta-sauna con otras mantas (NO ELÉCTRICAS),
siempre cuando el profesional esteticista lo considere
necesario.
•
Al final de cada tratamiento, recuerde de apagar la
manta-sauna
MN
7000,
situando
los
tres
conmutadores en posición cero. En caso de centros
con gran volumen de trabajo, se recomienda utilizar
un temporizador correctamente programado que
garantice el apagado del equipo ante cualquier
olvido.
4
www.ema.es
RECUERDE
•La manta sauna debe estar bien estirada.
•Asegúrese que el cable de corriente no esté doblado o
enrollado.
•Para evitar pérdida de calor, está autorizado a cubrir la
manta sauna con otra manta (no eléctrica).
•Para conseguir que la manta de sudoración llegue a la
máxima temperatura, posicione el control de temperatura a
3 durante 15 minutos. A continuación, cámbielo a la
posición 2 y después a la posición 1 para mantener la
mínima temperatura. NUNCA CALENTAR LA MANTA SIN UNA
PERSONA DENTRO.
•Para evitar interrupciones y daños irreparables, nunca
pliegue la manta sauna y no ponga ningún peso sobre ella.
MN-7000
Manual de Uso
ESPAÑOL
para la realización de tratamientos
LIMPIEZA
Antes de comenzar cualquier operación de limpieza o
mantenimiento, ponga en posición 0 el control de
temperatura y desconecte el equipo del suministro general
de red.
Para garantizar una eficacia máxima y duradera de su
manta sauna, es necesario el máximo cuidado en su
proceso de limpieza y una máxima higiene. Utilice un paño
humedecido con un agente limpiador no alcohólico o agua
y jabón para eliminar las manchas. NO USE DETERGENTES O
QUÍMICOS.
Es obligatorio que el profesional estético envuelva al cliente
en una sábana plástica desechable antes de comenzar el
tratamiento, tanto por motivos de higiene como por motivos
de conservación de la MN 7000.
MN-7000
5
Manual de Uso
www.ema.es
ESPAÑOL
para la realización de tratamientos
ATENCIÓN
•El equipo manta sauna MN 7000 debe ser utilizado
exclusivamente por personal profesional cualificado.
•
Entre un tratamiento y el sucesivo, es posible
mantener el equipo al mínimo situando al
conmutador en la posición 1 por un tiempo nunca
superior a los 5 minutos. La manta-sauna debe
mantenerse ABIERTA sobre la camilla. Asegúrese de
que se encuentre correctamente extendida. BAJO
NINGÚN CONCEPTO, DEBE PERMANECER PLEGADA,
dado el riesgo de quemadura de la propia MN 7000.
•
Recuerde siempre de apagar la manta sauna al final
de la jornada, poniendo el control de temperatura
en la posición 0 y desconectando el equipo de la red
eléctrica.
•La utilización de la MN 7000 debe ser realizada bajo la
supervisión y presencia continua de personal profesional
cualificado.
•No utilice la manta sauna en niños, inválidos o personas
que tienen insensibilidad al calor.
•Antes de conectar el equipo a la red general, verifique que
la instalación eléctrica es compatible con las características
eléctricas de la manta. Estas especificaciones eléctricas se
encuentran en la etiqueta.
•Nunca ponga la manta sauna en el agua. Este equipo
debe ser utilizado solo si está completamente seco. Nunca
toque las conexiones eléctricas o los enchufes con las
manos húmedas o mojadas.
•Ponga atención a no insertar agujas o pins, así como otros
elementos perforantes.
•Nunca abra o someta a compresión el equipo o sus
accesorios. Si se precisa alguna reparación, por favor
contacte con el servicio técnico. La no observación de estas
instrucciones puede comprometer la seguridad del equipo.
6
MN-7000
Manual de Uso
www.ema.es
ESPAÑOL
para la realización de tratamientos
ATENCIÓN
Está prohibido retirar la etiqueta situada en la cubierta donde se encuentra el número de serie. La no
observación de esta instrucción anula automáticamente la garantía.
Riesgo inminente de rotura y de incendio:
Las siguientes circunstancias se han evidenciado como las causas más habituales de avería de la
manta de sudación MN 7000. Se recuerda al profesional que nunca puede realizar las siguientes
acciones:
1.
La manta se deja encendida sin una persona dentro.
2.
La esteticista se olvida de desconectar la manta una vez finalizado el tratamiento.
3.
La manta, aún encendida y caliente de temperatura, es sometida al peso de un objeto pesado
que se apoya en ella.
4.
La manta es plegada en sí misma y dejada encendida.
5.
Las termosecciones en el interior de la manta se disponen incorrectamente (por ejemplo,
plegándose).
6.
Se precalienta la manta, permaneciendo ésta cerrada sobre sí misma.
Se recuerda que estas acciones son peligrosas y pueden conllevar el incendio de la manta MN 7000.
7
MN-7000
Manual de Uso
www.ema.es
ESPAÑOL
para la realización de tratamientos
SUSTITUCIÓN DE LAS SUBSECCIONES EXTRAÍBLES
En caso de sustitución de las subsecciones extraíbles de la
MN 7000, a continuación se enumera el
procedimiento que el cliente deberá realizar:
1.
Apagar la MN 7000, situando los conmutadores a
cero.
2.
Desconectar los tres enchufes de alimentación de
corriente.
3.
Extender la MN 7000 en una superficie plana, como
se indica en la Figura 3.
5. Deslice el cable de alimentación de la subsección
averiada en el interior del saco a través del forro.
6. Retirar la subsección calefactora a sustituir. Figura 4.
Mirando la MN 7000,
debe ver los tres
agujeros de salida
del cable de
alimentación
Cable de
alimentación con
conmutador
FIG. 4
FIG. 3
8
MN-7000
Manual de Uso
www.ema.es
ESPAÑOL
para la realización de tratamientos
SUSTITUCIÓN DE LAS SUBSECCIONES EXTRAÍBLES
7. Tomar la subsección calefactora nueva, situarla como en
la Figura 5. (Cuando mire la manta, debe ver la
salida del cable de alimentación y las etiquetas).
8. Insertar la subsección, haciendo salir el cable de
alimentación del forro. IMPORTANTE: ASEGÚRESE QUE
LA SUBSECCIÓN EN EL INTERIOR DEL SACO ESTÉ BIEN
EXTENDIDA. NO DEBE PERMANECER PLEGADA BAJO
NINGÚN CONCEPTO.
9. Cierre el bolsillo con el botón correspondiente y gire la MN
7000 para su utilización.
FIG. 5
¡Cable de
alimentación en
esta posición!
etichetta
Etiqueta
MN-7000
9
Manual de Uso
www.ema.es
para la realización de tratamientos
GARANTÍA
La garantía es válida por un periodo de un año desde la
fecha de compra y es aplicable al producto con todos sus
componentes. La fecha de compra reportada en la factura
da fe de su inicio.
Por garantía se entiende la reparación gratuita de todas
aquellas partes dañadas o de defectos pre-existentes a la
fecha de adquisición de la manta sauna.
La garantía no cubre:
•Irregularidades de funcionamiento o defectos que
derivan de una incorrecta instalación eléctrica.
•Deterioros o daños producidos de la instalación
diferente de la indicada en el presente libro de
instrucciones.
•Defectos derivados del hecho que el producto
haya sido utilizado o conectado a accesorios
diferentes de aquellos suministrados por el fabricante
junto al producto o expresamente autorizados.
•Robos, caídas, condiciones térmicas y ambientales
extremas.
•Modificaciones,
conexiones,
apertura
o
reparaciones a cargo de personal no autorizado.
•Desgaste producido por el uso natural del producto.
•Los equipos con número de serie retirado, ilegible,
maltratado, borrado o alterado.
•Daños de transporte.
El fabricante no es responsable de los daños a cosas o
personas derivados de la no observación de todas las
advertencias e instrucciones de uso señaladas.
Eventuales cambios: no se efectuará ningún cambio si no es
previa autorización del fabricante. Tras recibir el equipo
dañado, el producto será revisado para aceptar la
aplicación de la garantía. La mercancía deberá ser enviada
en puerto franco.
La garantía es válida solo si el producto es acompañado del
presente documento firmado, debidamente rellenado por la
empresa distribuidora y junto a un documento fiscal que
acredite la fecha de compra.
Para cualquier controversia que se pudiera producir, se
remite a la competencia exclusiva de la autoridad judicial
española.
Comprador
Fecha de compra
Sello del vendedor
Nº de serie
MN-7000
10
Manual de Uso
www.ema.es
para la realización de tratamientos
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARATION OF CONFORMITY
Sugerencia del fabricante:
Su opinión es importante para nosotros. Por ello, envíenos
sus comentarios y sugerencias para ofrecerles
cada día un mejor servicio. Pueden ponerse en
contacto con nosotros a través de sus cartas a la
siguiente dirección:
Bioinside Investigación y Tecnología, S.L.
Sant Martí de l´Erm, 22
Polígono Industrial Fontsanta
08970 Sant Joan Despí
Barcelona
España
Tel. Nacional: 93 444 42 62
Tel. Internacional: + 34 93 477 42 63
Correo electrónico: [email protected]
11
MN-7000
Manual de Uso
www.ema.es
para la realización de tratamientos
INFORMESE DE
NUESTRAS NOVEDADES
ESTAMOS A DISPOSICIÓN DE NUESTROS CLIENTES Y SIEMPRE PODEMOS AYUDARLE
1.
ANTE CUALQUIER DUDA PONGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS, TANTO A NIVEL
TÉCNICO POR EL USO DEL EQUIPO ESTÉTICO COMO ANTE CUALQUIER CONSULTA PARA
LA REALIZACIÓN DE LOS TRATAMIENTOS.
2.
CONSTANTEMENTE REALIZAMOS FORMACIÓN EN NUESTRAS INSTALACIONES Y PODEMOS
AYUDARLE A AMPLIAR SUS CONOCIMIENTOS Y DOMINAR LAS TÉCNICAS DE TRATAMIENTO
CON MAYOR FACILIDAD. INFORMESE DE NUESTRO CALENDARIO FORMATIVO.
EMA
Bioinside Investigación y Tecnología, S.L.
Polígono Industrial Fontsanta
Sant Martí de l´Erm, 22
08970 Sant Joan Despí
Barcelona (España)
Tel. 902.31.51.71
[email protected]

Documentos relacionados